File name: | filemgmt.dll.mui |
Size: | 66560 byte |
MD5: | b8fd69df8d1a9ce4e529863a6fd2c84c |
SHA1: | a9da3182f7ef1861cc70c13c18db27cdecfe98e1 |
SHA256: | 49200cdb305ef6e3f3a3aabddadafb8ec4710e9df7e112bcd412a2f8a57fa787 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | FILEMGMT 1.0-object | FILEMGMT 1.0 Object |
2 | SvcVwr 1.0-object | SvcVwr 1.0 Object |
3 | Lokale computer | Local Computer |
4 | Gedeelde mappen | Shared Folders |
5 | Services | Services |
11 | Eigenschappen van %1 (%2) | %1 Properties (%2) |
12 | %1 Fout %2!u!: %3 |
%1 Error %2!u!: %3 |
13 | %1 Fout 0x%2!x!: %3 |
%1 Error 0x%2!x!: %3 |
98 | Fout | Error |
99 | Waarschuwing | Warning |
100 | Opstarten | Boot |
101 | Systeem | System |
102 | Automatisch | Automatic |
103 | Handmatig | Manual |
104 | Uitgeschakeld | Disabled |
105 | Wordt uitgevoerd | Running |
106 | Gestopt | Stopped |
107 | Onderbroken | Paused |
108 | Wordt gestart | Starting |
109 | Wordt gestopt | Stopping |
110 | Wordt onderbroken | Pausing |
111 | Wordt hervat | Resuming |
112 | (onbekend) | (Unknown) |
113 | Deze computer is verbonden met computer %2. De %1-service op %2 is onverwachts gestopt. %2 wordt automatisch opnieuw opgestart, waarna u de verbinding kunt herstellen. | Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection. |
116 | De volgende service wordt gestart op %1!.0s!%2... | Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2... |
117 | De volgende service wordt gestopt op %1!.0s!%2... | Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2... |
118 | De volgende service wordt onderbroken op %1!.0s!%2... | Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2... |
119 | De volgende service wordt hervat op %1!.0s!%2... | Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2... |
120 | Geen actie ondernemen | Take No Action |
121 | Service opnieuw starten | Restart the Service |
122 | Een programma uitvoeren | Run a Program |
123 | Computer opnieuw opstarten | Restart the Computer |
125 | Hardwareprofiel | Hardware Profile |
126 | Instantie | Instance |
127 | Service | Service |
129 | Ingeschakeld | Enabled |
131 | Wilt u deze services opnieuw starten? | Do you want to restart these services? |
132 | Andere services opnieuw starten | Restart Other Services |
133 | De volgende services zullen ook worden gestopt als %1 wordt gestopt. | When %1 stops, these other services will also stop. |
134 | De volgende services zullen ook opnieuw worden gestart als %1 opnieuw wordt gestart. | When %1 restarts, these other services will also restart. |
140 | Star&ten | &Start |
141 | &Stoppen | St&op |
142 | O&nderbreken | Pa&use |
143 | &Doorgaan | Resu&me |
144 | O&pnieuw starten | R&estart |
145 | De %1-service op %2 starten | Start service %1 on %2 |
146 | De %1-service op %2 stoppen | Stop service %1 on %2 |
147 | De %1-service op %2 onderbreken | Pause service %1 on %2 |
148 | De %1-service op %2 hervatten | Resume service %1 on %2 |
149 | De %1-service op %2 stoppen en starten | Stop and Start service %1 on %2 |
160 | Local System | Local System |
161 | Local Service | Local Service |
162 | Network Service | Network Service |
200 | Configuratiebeheer: de bewerking is voltooid. | Configuration Manager: The operation completed successfully. |
201 | Configuratiebeheer: 0x1 | Configuration Manager: 0x1 |
202 | Configuratiebeheer: onvoldoende geheugen beschikbaar om deze opdracht te verwerken. | Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command. |
203 | Configuratiebeheer: een benodigde pointerparameter is ongeldig. | Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid. |
204 | Configuratiebeheer: de opgegeven parameter ulFlags is ongeldig voor deze bewerking. | Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation. |
205 | Configuratiebeheer: de parameter voor de ingang van de apparaatinstantie is ongeldig. | Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid. |
206 | Configuratiebeheer: de opgegeven parameter voor de brondescriptor is ongeldig. | Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid. |
207 | Configuratiebeheer: de opgegeven parameter voor de logische configuratie is ongeldig. | Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid. |
208 | Configuratiebeheer: 0x8 | Configuration Manager: 0x8 |
209 | Configuratiebeheer: 0x9 | Configuration Manager: 0x9 |
210 | Configuratiebeheer: 0xA | Configuration Manager: 0xA |
211 | Configuratiebeheer: de parameter RESOURCEID bevat geen geldige RESOURCEID. | Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID. |
212 | Configuratiebeheer: 0xC | Configuration Manager: 0xC |
213 | Configuratiebeheer: de opgegeven ingang voor een apparaatinstantie verwijst niet naar een huidig apparaat. | Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device. |
214 | Configuratiebeheer: er zijn geen logische configuraties meer beschikbaar. | Configuration Manager: There are no more logical configurations available. |
215 | Configuratiebeheer: er zijn geen brondescriptors meer beschikbaar. | Configuration Manager: There are no more resource descriptions available. |
216 | Configuratiebeheer: deze apparaatinstantie bestaat al. | Configuration Manager: This device instance already exists. |
217 | Configuratiebeheer: de opgegeven parameter voor het lijstbereik is ongeldig. | Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid. |
218 | Configuratiebeheer: 0x12 | Configuration Manager: 0x12 |
219 | Configuratiebeheer: algemene interne fout. | Configuration Manager: A general internal error occurred. |
220 | Configuratiebeheer: 0x14 | Configuration Manager: 0x14 |
221 | Configuratiebeheer: het apparaat is in deze configuratie uitgeschakeld. | Configuration Manager: The device is disabled for this configuration. |
222 | Configuratiebeheer: 0x16 | Configuration Manager: 0x16 |
223 | Configuratiebeheer: een service of toepassing staat niet toe dat u dit apparaat verwijdert. | Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device. |
224 | Configuratiebeheer: 0x18 | Configuration Manager: 0x18 |
225 | Configuratiebeheer: 0x19 | Configuration Manager: 0x19 |
226 | Configuratiebeheer: uitvoerparameter is te klein om alle beschikbare gegevens te bevatten. | Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available. |
227 | Configuratiebeheer: 0x1B | Configuration Manager: 0x1B |
228 | Configuratiebeheer: 0x1C | Configuration Manager: 0x1C |
229 | Configuratiebeheer: een benodigde vermelding in het register ontbreekt of er kan niet naar het register worden geschreven. | Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed. |
230 | Configuratiebeheer: de opgegeven id voor het apparaat is niet geldig. | Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID. |
231 | Configuratiebeheer: één of meer parameters zijn ongeldig. | Configuration Manager: One or more parameters were invalid. |
232 | Configuratiebeheer: 0x20 | Configuration Manager: 0x20 |
233 | Configuratiebeheer: 0x21 | Configuration Manager: 0x21 |
234 | Configuratiebeheer: 0x22 | Configuration Manager: 0x22 |
235 | Configuratiebeheer: er zijn geen hardwareprofielen meer beschikbaar. | Configuration Manager: There are no more hardware profiles available. |
236 | Configuratiebeheer: 0x24 | Configuration Manager: 0x24 |
237 | Configuratiebeheer: de opgegeven waarde komt niet voor in het register. | Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry. |
238 | Configuratiebeheer: 0x26 | Configuration Manager: 0x26 |
239 | Configuratiebeheer: de opgegeven prioriteit is ongeldig voor deze bewerking. | Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation. |
240 | Configuratiebeheer: dit apparaat kan niet worden uitgeschakeld. | Configuration Manager: This device cannot be disabled. |
241 | Configuratiebeheer: 0x29 | Configuration Manager: 0x29 |
242 | Configuratiebeheer: 0x2A | Configuration Manager: 0x2A |
243 | Configuratiebeheer: 0x2B | Configuration Manager: 0x2B |
246 | Configuratiebeheer: de opgegeven sleutel komt niet voor in het register. | Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry. |
247 | Configuratiebeheer: de opgegeven computernaam komt niet overeen met de afspraken hierover binnen UNC (Universal Naming Convention). | Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions. |
248 | Configuratiebeheer: algemene externe communicatiefout. | Configuration Manager: A general remote communication error occurred. |
249 | Configuratiebeheer: de computer die geselecteerd is voor externe communicatie is momenteel niet beschikbaar. | Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time. |
250 | Configuratiebeheer: de Plug en Play-service of een andere aangevraagde service is niet beschikbaar. | Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available. |
251 | Configuratiebeheer: toegang geweigerd. | Configuration Manager: Access denied. |
252 | Configuratiebeheer: deze routine is niet geïmplementeerd in deze versie van het besturingssysteem. | Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system. |
253 | Configuratiebeheer: het opgegeven eigenschapstype is ongeldig voor deze bewerking. | Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation. |
254 | Configuratiebeheer: apparaatinterface is actief. | Configuration Manager: Device interface is active. |
255 | Configuratiebeheer: deze apparaatinterface bestaat niet. | Configuration Manager: No such device interface. |
256 | Configuratiebeheer: ongeldige verwijzingstekenreeks. | Configuration Manager: Invalid reference string. |
257 | Configuratiebeheer: ongeldige lijst met conflicten. | Configuration Manager: Invalid conflict list. |
258 | Configuratiebeheer: ongeldige index. | Configuration Manager: Invalid index. |
259 | Configuratiebeheer: ongeldige structuurgrootte. | Configuration Manager: Invalid structure size. |
366 | Trefwoorden bewerken | Edit Keywords |
367 | Typ een trefwoord en klik vervolgens op Toevoegen. | Type a keyword, and then click Add. |
368 | De volgende fout is opgetreden bij een poging tot het aanroepen van het dialoogvenster Wijzigen: | The system encountered the following error while invoking the Change dialog: |
369 | Het volgende teken is niet toegestaan: %1. Verbeter de tekenreeks die u zojuist hebt opgegeven. | "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed. |
500 | %1 %2 | %1 %2 |
602 | Hiermee kunt u Windows-services starten, stoppen en configureren. | Starts, stops, and configures Windows services. |
603 | Hiermee kunt u gedeelde mappen, actieve sessies en geopende bestanden weergeven. | Displays shared folders, current sessions, and open files. |
970 | Ongeldige computernaam. | Invalid computer name. |
971 | Computer selecteren | Select Computer |
972 | Kan de computerselector niet openen. | Unable to open Computer Selector. |
973 | Automatisch (vertraagd starten) | Automatic (Delayed Start) |
976 | Handmatig (starten via trigger) | Manual (Trigger Start) |
977 | Automatisch (starten via trigger) | Automatic (Trigger Start) |
978 | Automatisch (vertraagd starten, starten via trigger) | Automatic (Delayed Start, Trigger Start) |
1002 | Ongeldige opstartparameters. | The startup parameters are not valid. |
1003 | Wachtwoorden komen niet overeen. | Passwords mismatch. |
1004 | Geef een geldig wachtwoord op. | Please enter a valid password. |
1006 | Kan de %1-service op %2 niet starten.%3 | Windows could not start the %1 service on %2.%3 |
1007 | Kan de %1-service op %2 niet stoppen.%3 | Windows could not stop the %1 service on %2.%3 |
1008 | Kan de %1-service op %2 niet onderbreken.%3 | Windows could not pause the %1 service on %2.%3 |
1009 | Kan de %1-service op %2 niet hervatten.%3 | Windows could not resume the %1 service on %2.%3 |
1010 | De %1-service op %2 is gestart en is daarna gestopt. Sommige services stoppen automatisch als deze niet door andere services of programma's worden gebruikt. | The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs. |
1014 | Kan de %1-service niet openen voor het lezen op %2. | Windows was unable to open service %1 for reading on %2. |
1015 | Kan de %1-service niet openen voor het schrijven op %2. | Windows was unable to open service %1 for writing on %2. |
1016 | De service heeft een servicespecifieke foutcode geretourneerd. |
The service has returned a service-specific error code. |
1017 | De service heeft geen fout geretourneerd. Dit kan een interne Windows-fout zijn of een interne servicefout. Neem contact op met uw systeembeheerder als het probleem blijft bestaan. |
The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error. If the problem persists, contact your system administrator. |
1018 | Kan servicebeheerdatabase op %1 niet openen. | Windows was unable to open service control manager database on %1. |
1019 | Het systeem heeft de volgende fout vastgesteld bij het lezen van de lijst met services op %1: | The system encountered the following error while reading the list of services on %1: |
1020 | Kan geen query uitvoeren naar de status voor de %1-service. De externe verbinding op %2 is verbroken. | Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken. |
1021 | De %1-service kan niet worden geconfigureerd om uitgevoerd te worden onder accountnaam %2 op computer %3. De %1-service wordt uitgevoerd in een gedeeld proces. Als computer %3 Windows NT 4.0 of eerder gebruikt, moeten services, die in een gedeeld proces worden uitgevoerd, worden uitgevoerd met het account System. | Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account. |
1030 | Kan de %1 niet starten op %2. Raadpleeg voor meer informatie het systeemlogboek. Als dit geen service van Microsoft is, dient u contact op te nemen met de fabrikant van de service. Vermeld daarbij de servicespecifieke foutcode %3!d!. | Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1031 | Kan de %1 niet stoppen op %2. Raadpleeg voor meer informatie het systeemlogboek. Als dit geen service van Microsoft is, dient u contact op te nemen met de fabrikant van de service. Vermeld daarbij de servicespecifieke foutcode %3!d!. | Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1032 | Kan de %1 niet onderbreken op %2. Raadpleeg voor meer informatie het systeemlogboek. Als dit geen service van Microsoft is, dient u contact op te nemen met de fabrikant van de service. Vermeld daarbij de servicespecifieke foutcode %3!d!. | Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1033 | Kan de %1 niet hervatten op %2. Raadpleeg voor meer informatie het systeemlogboek. Als dit geen service van Microsoft is, dient u contact op te nemen met de fabrikant van de service. Vermeld daarbij de servicespecifieke foutcode %3!d!. | Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1034 | De vlag delayed auto-start kan niet worden ingesteld. | The delayed auto-start flag could not be set. |
1035 | De vlag delayed auto-start kan niet opnieuw worden ingesteld. | The delayed auto-start flag could not be reset. |
1036 | De vlag service-failure-actions kan niet worden ingesteld. | The service-failure-actions flag could not be set. |
1037 | De vlag service-failure-actions kan niet opnieuw worden ingesteld. | The service-failure-actions flag could not be reset. |
2000 | Gedeelde mappen (%1) | Shared Folders (%1) |
2001 | Shares (%1) | Shares (%1) |
2002 | Sessies (%1) | Sessions (%1) |
2003 | Geopende bestanden (%1) | Open Files (%1) |
2004 | Services (%1) | Services (%1) |
2100 | Gedeelde mappen (lokaal) | Shared Folders (Local) |
2101 | Shares (lokaal) | Shares (Local) |
2102 | Sessies (lokaal) | Sessions (Local) |
2103 | Geopende bestanden (lokaal) | Open Files (Local) |
2104 | Services (lokaal) | Services (Local) |
2201 | Shares | Shares |
2202 | Sessies | Sessions |
2203 | Geopende bestanden | Open Files |
3000 | ... | ... |
3001 | File Server for Macintosh | File Server for Macintosh |
3002 | Geef een servernaam op of klik op Annuleren. | Please type a server name, or choose Cancel. |
3003 | De wijziging zal van kracht worden nadat u File Server for Macintosh opnieuw hebt opgestart. | This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted. |
3004 | Dit bericht bevat teveel tekens. Geef een korter bericht op. |
The message contains too many characters. Please type a shorter message. |
3005 | Weet u zeker dat u het item Creator/Type van het geselecteerde document en alle hieraan gekoppelde extensies wilt verwijderen? | Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions? |
3006 | Typ de tekst van het bericht dat u wilt verzenden of klik op Annuleren. | Type the message text you wish to send, or choose Cancel. |
3007 | De geselecteerde Macintosh-gebruiker is niet meer verbonden. De gebruiker heeft zich mogelijk afgemeld of is verwijderd door een andere beheerder. |
The selected Macintosh user is no longer connected. The user may have logged off or been forced off by another administrator. |
3008 | Het bericht is verzonden. | The message was sent successfully. |
3009 | Het bericht is verzonden, maar het verbonden werkstation heeft het bericht niet ontvangen. Het werkstation voert een niet-ondersteunde versie van de Systeemsoftware uit. |
The message has been sent, but the connected workstation has not received it. The workstation is running an unsupported version of System software. |
3010 | U moet zowel een Creator als een Type opgeven om een geldig item Creator/Type te maken. | You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item. |
3012 | &File Server for Macintosh configureren... File Server for Macintosh configureren |
Configure &File Server for Macintosh... Configure File Server for Macintosh |
3014 | Alleen Microsoft | Microsoft only |
3015 | Apple Clear Text | Apple Clear Text |
3016 | Apple Encrypted | Apple Encrypted |
3017 | Apple Clear Text of Microsoft | Apple Clear Text or Microsoft |
3018 | Apple Encrypted of Microsoft | Apple Encrypted or Microsoft |
3019 | De %1-service is niet gestart. Wilt u de service nu starten? | The service %1 has not been started. Start it now? |
3020 | Apple Encrypted-authenticatie vereist dat gebruikerswachtwoorden als leesbare tekst in de directoryservice worden opgeslagen. Raadpleeg de Help voor meer informatie. |
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format. Please see your help documentation for more information. |
3021 | Auteur | Creator |
3022 | Type | Type |
3023 | Beschrijving | Description |
3024 | Geef voor de sessielimiet een numerieke waarde op tussen 0 en 0x%1!x!. | Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit. |
3501 | Uitbreidingsmodule voor Gedeelde mappen | Shared Folders Extension |
3503 | Uitbreidingsmodule voor Services | Services Extension |
3504 | MMCViewExt-object | MMCViewExt object |
3505 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3506 | 6.0 | 6.0 |
4001 | Er is geen configuratie voor dit apparaat. | There is no configuration for this device. |
4002 | Kan de apparaatlader voor dit apparaat niet laden. | The device loader for this device failed to load. |
4003 | Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. | Insufficient memory. |
4004 | Algemene apparaatfout. | General device error. |
4005 | Er is geen arbitrator voor dit brontype. | There is no arbitrator for this resource type. |
4006 | Er is een conflict met de opstartconfiguratie van dit apparaat. | There was a conflict with this device's boot configuration. |
4007 | De bronvereisten voor dit apparaat kunnen niet worden gefilterd. | The resource requirements for this device could not be filtered. |
4008 | Kan de apparaatlader voor dit apparaat niet vinden. | The device loader for this device could not be found. |
4009 | De gegevens voor dit apparaat zijn ongeldig. | The data for this device is invalid. |
4010 | Kan dit apparaat niet starten. | This device failed to start. |
4012 | Er is een conflict opgetreden met de configuratie van dit apparaat. | A conflict was found with this device's configuration. |
4013 | Dit apparaat is niet gecontroleerd. | This device has not been verified. |
4014 | Dit apparaat moet opnieuw worden gestart. | This device needs to be restarted. |
4015 | Dit apparaat moet opnieuw worden geïnventariseerd. | This device needs to be re-enumerated. |
4016 | Dit apparaat is niet volledig geconfigureerd. | This device has an incomplete configuration. |
4017 | Dit apparaat vereist een onbekend brontype. | This device requires a resource type that is unknown. |
4018 | Dit apparaat moet worden geïnstalleerd. | This device needs to be installed. |
4019 | De registergegevens voor dit apparaat zijn beschadigd. | The registry data for this device has been corrupted. |
4020 | Er is een fout opgetreden met de VxD-lader. | An error occurred with the VxD Loader. |
4021 | Dit apparaat zal worden verwijderd. | This device will be removed. |
4022 | Dit apparaat is uitgeschakeld. | This device is disabled. |
4023 | De apparaatlader is niet gereed. | The device loader is not ready. |
4024 | Dit apparaat is niet aanwezig. | This device is not present. |
4025 | Dit apparaat is verplaatst. | This device has been moved. |
4027 | De configuratie voor dit apparaat is ongeldig. | The configuration for this device is invalid. |
4028 | De installatie van dit apparaat is mislukt. | The installation of this device has failed. |
4030 | Deze IRQ kan niet worden gedeeld. | This IRQ isn't sharable. |
4031 | Stuurprogramma heeft AddDevice niet kunnen uitvoeren. | Driver failed AddDevice. |
22000 | Basis voor alle AFP-beheerfouten. | Base for all AFP Manager errors. |
22105 | De opgegeven servernaam is ongeldig. Geef een geldige servernaam op zonder dubbele punten. |
The server name specified is not valid. Specify a valid server name without colons. |
25000 | Basis voor alle systeemfouten. | Base for all system errors. |
25003 | Kan de service niet starten omdat het pad niet gevonden kan worden. | The service could not be started because the path was not found. |
25005 | Toegang geweigerd tot de MacFile-service. | Access was denied to the MacFile service. |
25006 | Er is een interne fout opgetreden (INVALID_HANDLE). | An internal error occurred (INVALID_HANDLE). |
25008 | Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om de bewerking te voltooien. | Insufficient memory available to complete the operation. |
25032 | Er bestaat een ander werkstation met dezelfde naam. De naam is niet gewijzigd. | Another workstation with the same name exists. The name was not changed. |
25087 | Er is een interne fout opgetreden (INVALID_PARAMETER). | An internal error occurred (INVALID_PARAMETER). |
25123 | Er is een interne fout opgetreden (INVALID_NAME). | An internal error occurred (INVALID_NAME). |
25124 | Er is een interne fout opgetreden (INVALID_LEVEL). | An internal error occurred (INVALID_LEVEL). |
26053 | Kan de service niet starten omdat de service niet tijdig heeft gereageerd op een start- of besturingsaanvraag. | The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion. |
26054 | Kan de service niet starten omdat een thread voor de service niet gemaakt kan worden. | The service could not be started because a thread could not be created for the service. |
26055 | Kan de service niet starten omdat de database van de service vergrendeld is. | The service could not be started because the service database is locked. |
26056 | Kan de service niet starten omdat de service al uitgevoerd wordt. | The service could not be started because the service is already running. |
26058 | Kan de service niet starten omdat de service uitgeschakeld is. | The service could not be started because it is disabled. |
26060 | De File Server for Macintosh-service is niet geïnstalleerd op de server %1. | The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1. |
26065 | Kan de server niet starten omdat de database niet bestaat. | The service could not be started because the database does not exist. |
26068 | Kan de service niet starten omdat de serviceafhankelijkheid is mislukt. | The service could not be started because the service dependency failed. |
26069 | Kan de service niet starten omdat het aanmelden bij de computer mislukt is. | The service could not be started because the logon to the computer failed. |
26072 | Kan de service niet starten omdat de service is gemarkeerd voor verwijdering. | The service could not be started because the service is marked for deletion. |
26075 | Kan de service niet starten omdat de serviceafhankelijkheid is verwijderd. | The service could not be started because the service dependency was deleted. |
32000 | U hebt geen machtigingen om de lijst met shares voor Windows-clients weer te geven. | You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients. |
32001 | U hebt geen machtigingen om de lijst met shares voor Macintosh-clients weer te geven. | You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients. |
32002 | U hebt geen machtigingen om de lijst met sessies voor Windows-clients weer te geven. | You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients. |
32003 | U hebt geen machtigingen om de lijst met sessies voor Macintosh-clients weer te geven. | You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients. |
32004 | U hebt geen machtigingen om de lijst met bestanden die door Windows-clients zijn geopend weer te geven. | You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients. |
32005 | U hebt geen machtigingen om de lijst met bestanden die door Macintosh-clients zijn geopend weer te geven. | You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients. |
32776 | Naam van gedeelde map | Share Name |
32777 | Pad naar map | Folder Path |
32778 | Aantal clientverbindingen | # Client Connections |
32780 | Gebruiker | User |
32781 | Computer | Computer |
32783 | Aantal geopende bestanden | # Open Files |
32784 | Verbindingstijd | Connected Time |
32785 | Inactieve computertijd | Idle Time |
32786 | Gast | Guest |
32787 | Geopend bestand | Open File |
32788 | Via gedeelde map | Via Share |
32789 | Geopend door | Accessed By |
32790 | Aantal vergrendelingen | # Locks |
32791 | Status | Open Mode |
32792 | Naam | Name |
32795 | Opstarttype | Startup Type |
32796 | Aanmelden als | Log On As |
32797 | ||
32798 | ?? | ?? |
32800 | %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! | %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! |
32801 | %1!d! dag %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! | %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! |
32802 | %1!d! dagen %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! | %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! |
32805 | Geen toegang | no access |
32806 | Lezen | Read |
32807 | Schrijven | Write |
32808 | Maken | Create |
32809 | &Openen De share openen |
&Open Open the share |
32811 | Kan de share %1 niet openen. | Cannot open the share %1. |
32812 | Kan Verkenner van %1 niet starten. | Failed to launch explorer homed at %1. |
32813 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging een sessie van Windows-client %1 te sluiten: | The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1: |
32815 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging een sessie van Macintosh-client %1 te sluiten: | The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1: |
32816 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het sluiten van het bestand %1, dat door een Windows-client is geopend: | The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client: |
32818 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het sluiten van het bestand %1, dat door een Macintosh-client is geopend: | The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client: |
32819 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het lezen van de lijst met shares voor Windows-clients: | The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients: |
32821 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het lezen van de lijst met shares voor Macintosh-clients: | The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients: |
32822 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het lezen van de lijst met sessies van Windows-clients: | The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients: |
32824 | De volgende fout heeft zich voorgedaan bij een poging tot het lezen van de lijst met sessies van Macintosh-clients: | The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients: |
32825 | De volgende fout is opgetreden bij het lezen van de lijst met bestanden die geopend zijn door Windows-clients: | The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients: |
32827 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het lezen van de lijst met geopende bestanden: | The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients: |
32828 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het lezen van de lijst met services: | The system encountered the following error while reading the list of services: |
32829 | &Delen beëindigen Delen van geselecteerde map beëindigen |
&Stop Sharing Stop sharing the selected folder |
32831 | Het is niet toegestaan een sessie te sluiten waarin een computer op afstand wordt beheerd. | You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine. |
32832 | U kunt het bestand %1 dat wordt gebruikt om de externe machine te beheren niet sluiten. | You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine. |
32833 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij de poging om de share %1 te verwijderen: | The system encountered the following error while attempting to delete share %1: |
32834 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij de poging om de sessie af te sluiten: | The system encountered the following error while attempting to close the session: |
32835 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij de poging om het geopende bestand af te sluiten: | The system encountered the following error while attempting to close the open file: |
32837 | Weet u zeker dat u het delen van %1 wilt opheffen? | Are you sure you wish to stop sharing %1? |
32838 | Er zijn %1!d! bestanden geopend door %2!d! gebruiker(s) die met %3 zijn verbonden. Als u %3 niet meer deelt, worden de bestanden gesloten en dit kan tot gevolg hebben dat deze gebruikers gegevens verliezen. Wilt u doorgaan? | There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue? |
32839 | Er zijn %1!d! gebruiker(s) met %2 verbonden. Als u %2 niet meer deelt, wordt de verbinding met deze gebruikers verbroken. Wilt u doorgaan? | There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue? |
32840 | Weet u zeker dat u de sessie wilt sluiten? | Are you sure you wish to close the session? |
32841 | Weet u zeker dat u het geopende bestand wilt sluiten? | Are you sure you wish to close the open file? |
32843 | Windows | Windows |
32845 | Macintosh | Macintosh |
32852 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het controleren van de lijst met eigenschappen van de share%1: | The system encountered the following error while querying the properties of share %1: |
32853 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het opslaan van de eigenschappen van de share%1: | The system encountered the following error while saving the properties of share %1: |
32856 | Wijzigen | Change |
32857 | Volledig beheer | Full Control |
32858 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij de poging om een verbinding met de server %1 te openen: | The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1: |
32859 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het lezen van mapgegevens van het pad %1: | The system encountered the following error while reading directory information on path %1: |
32860 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het schrijven van mapgegevens op het pad %1: | The system encountered the following error while writing directory information on path %1: |
32861 | Primaire groep | Primary Group |
32862 | Eigenaar | Owner |
32863 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij het weergeven van de lijst met accounts: | The system encountered the following error while displaying the list of accounts: |
32864 | Het systeem heeft de volgende fout ontdekt bij de poging om de wizard Nieuwe share uit te voeren: | The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard: |
32865 | Het systeem heeft onvoldoende geheugen en kan de wizard Nieuwe share niet uitvoeren. | The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard. |
32868 | Weet u zeker dat u alle sessies wilt sluiten? | Are you sure you wish to close all sessions? |
32869 | Weet u zeker dat u alle bronnen wilt sluiten? | Are you sure you wish to close all resources? |
32872 | Schrijven en lezen | Write+Read |
32873 | Nieuwe share | New Share |
32874 | Map delen | Share a Folder |
32875 | Starten | Start |
32876 | Service starten | Start Service |
32877 | Stoppen | Stop |
32878 | Service stoppen | Stop Service |
32879 | Onderbreken | Pause |
32880 | Service onderbreken | Pause Service |
32881 | Doorgaan | Resume |
32882 | Service hervatten | Resume service |
32883 | Opnieuw starten | Restart |
32887 | Systeemservicebeheer kan niet bepalen of het account %1 al het recht 'Aanmelden als service' heeft. Indien dit niet het geval is, werkt deze service mogelijk niet correct met het account %1. | System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account. |
32888 | Kan het recht 'Aanmelden als service' niet aan het account %1 toekennen. Deze service werkt mogelijk niet correct met het account %1. | The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account. |
32889 | Het account %1 heeft het recht Aanmelden als een service gekregen. | The account %1 has been granted the Log On As A Service right. |
32890 | Gedeeld voor beheerdoeleinden. Sharemachtigingen en bestandsbeveiliging kunnen niet worden ingesteld. | This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set. |
32891 | Deze share is alleen gemaakt voor beheerdoeleinden. De share wordt opnieuw weergegeven nadat de Server-service is gestopt en opnieuw gestart of nadat de computer opnieuw is opgestart. Weet u zeker dat u het delen van %1 wilt beëindigen? | This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1? |
32892 | &Delen... Een map delen |
&Share... Share a folder |
32893 | Nieuwe &share... Een map delen |
New &Share... Share a folder |
32894 | &Sessie sluiten Deze sessie sluiten |
Close &Session Close this session |
32896 | Geopend bestand &sluiten Dit geopende bestand sluiten |
Close &Open File Close this open file |
32898 | Verbinding met &alle sessies verbreken Verbinding met alle sessies verbreken |
Disconnect &All Sessions Disconnect all sessions |
32900 | Verbinding &met alle geopende bestanden verbreken Verbinding met alle geopende bestanden verbreken |
Disconnect &All Open Files Disconnect all open files |
32909 | Verbinding &maken met een andere computer... Een andere computer beheren |
&Connect to another computer ... Manage a different computer |
32911 | De volgende fout is opgetreden bij een poging tot het uitvoeren van een query op de gepubliceerde informatie van de share %1: | The system encountered the following error while querying the publish information of share %1: |
32912 | De volgende fout is opgetreden bij een poging de gepubliceerde informatie van de share (%1) op te slaan: | The system encountered the following error while saving the publish information of share %1: |
32913 | De sharenaam bestaat uit meer dan 64 tekens. De share kan hierdoor niet in Active Directory worden gepubliceerd. | The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory. |
32914 | De share IPC$ is vereist voor een juiste werking van de Server-service en kan dus niet worden verwijderd. | The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted. |
32915 | Deze share is nodig voor het juist functioneren van deze computer als domeincontroller. Als u deze share verwijdert, verliezen alle clients die deze domeincontroller bedient hun functionaliteit. Weet u zeker dat u %1 niet meer wilt delen? | This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1? |
32920 | Weet u zeker dat u het delen van alle geselecteerde shares wilt beëindigen? | Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares? |
32921 | Weet u zeker dat u alle geselecteerde sessies wilt sluiten? | Are you sure you wish to close all the selected sessions? |
32922 | Weet u zeker dat u alle geselecteerde geopende bestanden wilt sluiten? | Are you sure you wish to close all the selected open files? |
57345 | Wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen. | Changes cannot be saved. |
57346 | Machtigingen voor share | Share Permissions |
57348 | Ja | Yes |
57349 | Nee | No |
57400 | De nieuwe aanmeldingsnaam wordt pas van kracht wanneer u de service stopt en daarna opnieuw start. | The new logon name will not take effect until you stop and restart the service. |
57401 | Uitvoerbare bestanden (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat) *.exe;*.com;*.cmd;*.bat Alle bestanden *.* | Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat) *.exe;*.com;*.cmd;*.bat All Files *.* |
57500 | De service starten |
Start the service |
57501 | De service stoppen |
Stop the service |
57502 | De service onderbreken |
Pause the service |
57503 | De service hervatten |
Resume the service |
57504 | De service opnieuw starten |
Restart the service |
File Description: | Services en gedeelde mappen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FILEMGMT |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | filemgmt.dll.mui |
Product Name: | Besturingssysteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |