File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 66560 byte |
MD5: | b8e90e7f6565380e99f5f7ac7202e3da |
SHA1: | 7b5db7fcebb6a36f5c0fbef8b4d29197e78733d2 |
SHA256: | 0ab975eeba9102e4423681401acceb11146173cd93b55145dc020da3578165ef |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
6135 | Varmennepyyntöä ei voi luoda, koska vaadittuja tietoja ei voitu koota. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Varmennepyyntöä ei voi luoda yksityisen avaimen virheellisten tietojen vuoksi. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Ohjattu varmenteen pyytäminen | Certificate Request Wizard |
6138 | Valitse varmenteen myöntäjä. | Specify a certification authority. |
6139 | Ohjattu varmenteen uusiminen | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Varmennepyyntöä ei voida luoda. Ongelma johtuu ehkä salauslaitteistosta tai salauspalvelusta. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Mikään salauspalvelu ei ole yhteensopiva valitun varmenteiden myöntäjän kanssa. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Ohjatun toiminnon käynnistäminen ei onnistunut. | The wizard cannot start. |
6145 | Kutsumanimi | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Tilinimi | Account Name |
6148 | Tietokoneen nimi | Computer Name |
6149 | Palvelun nimi | Service Name |
6150 | Varmenteen myöntäjä | Certification Authority |
6151 | Salauspalvelu | CSP |
6152 | Mikään salauspalvelu ei voi luoda kyselyä valittua mallia käyttäen. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Valitse varmennemalli. | Select a certificate template. |
6154 | Windows ei voi noutaa tietoja valitusta salauspalvelusta. | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Mikään varmenteiden myöntäjä ei hyväksy valittua salauspalvelua. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Kyllä | Yes |
6161 | Ei | No |
6162 | Julkaistaan Active Directoryyn | Publish to the Active Directory |
6163 | Varmennepyynnön luonti ei onnistu. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Varmennepyyntöä ei voi toteuttaa. | The certificate request could not be completed. |
6165 | Varmenteen myöntäjä ei hyväksynyt pyyntöä. | The certification authority denied the request. |
6166 | Varmennepyyntö onnistui. | The certificate request was successful. |
6167 | Varmenteen myöntäjä myöntää varmenteen myöhemmin. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | Varmenteen myöntäjä vastaanotti varmennepyynnön. Varmenne myönnetään, kun varmenteiden hallinta on hyväksynyt sen. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Varmennetta ei voida asentaa jommastakummasta tai molemmista seuraavista syistä: - Salauslaitteistossa on ongelma. - Pyynnön luonut salauspalvelu ei toimi oikein. Virhe: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Varmenteen myöntäjään ei saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | Varmenteen asennus keskeytettiin. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Varmenne | Certificate |
6174 | Varmenteiden luottamusluettelo | Certificate Trust List |
6175 | Kumottujen varmenteiden luettelo | Certificate Revocation List |
6176 | Varmennesäilö | Certificate Store |
6177 | Sarjoitettu varmenne | Serialized Certificate |
6178 | Sarjoitettu varmenteiden luottamusluettelo | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Sarjoitettu kumottujen varmenteiden luettelo | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | PKCS #7 -varmenteet | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Tiedostonimi | File Name |
6183 | Sisällys | Content |
6184 | Automaattinen säilön valinta | Automatic store selection |
6185 | Säilön nimi | Store Name |
6186 | Valitse tiedosto | Please select a file |
6187 | Ohjattu varmenteiden tuominen | Certificate Import Wizard |
6188 | Annettu verkon salasana ei ole kelvollinen. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Valitse varmennesäilö. | Select a certificate store. |
6190 | Annettu tieto ei kelpaa. | The input information is not valid. |
6191 | Tuntematon tiedostotyyppi. Valitse toinen tiedosto. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Tiedostosta lukeminen ei onnistu. Tiedosto saattaa olla viallinen. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Ohjatun varmenteiden tuomisen käynnistäminen ei onnistunut. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Sisäinen virhe. Käyttäjäprofiilia ei voi käyttää, tai yksityinen avain, jota olet tuomassa, saattaa vaatia salauspalvelun asentamista järjestelmään. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | Tuonti suoritettiin onnistuneesti. | The import was successful. |
6196 | Tuominen ei onnistunut, koska säilöön ei ole kirjoitusoikeutta, säilö on täynnä tai säilöä avattaessa tapahtui virhe. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Virhe avattaessa Yritysluottamus-säilöä. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Virhe lisättäessä varmenteiden luottamusluetteloa Yritysluottamus-säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Virhe avattaessa Keskitason varmenteiden myöntäjät -säilöä. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Virhe lisättäessä kumottujen varmenteiden luetteloa Keskitason myöntäjät -säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Henkilökohtaista säilöä avattaessa tapahtui virhe. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Virhe lisättäessä varmennetta henkilökohtaiseen säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Virhe lisättäessä varmennetta Keskitason myöntäjät -säilöön | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Virhe valittua tiedostoa luettaessa. Valitse toinen tiedosto. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Varmenteen täytyy olla allekirjoitettu itsellään. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Ohjattu varmenteiden luottamusluettelo -toiminto | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Varmenteen käyttötarkoitus ei vastaa varmenteiden luottamusluettelossa määritettyä käyttötarkoitusta. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | X.509-varmenne (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Kaikki tiedostot (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Valittu tiedosto ei ole oikea varmenne. Valitse toinen tiedosto. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Järjestelmä ei löydä joitakin varmenteiden luottamusluettelossa mainittuja varmenteita. Nämä viittaukset varmenteisiin poistetaan lopetettaessa varmenteiden luottamusluettelon muokkaus. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Jotkin varmenteiden luottamusluettelossa olevat varmenteet eivät vastaa valittua käyttötarkoitusta. Viittaukset näihin varmenteisiin poistetaan lopetettaessa varmenteiden luottamusluettelon muokkaus. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Jotkin luottamusluettelossa olevat varmenteet eivät ole itse allekirjoitettuja. Ne poistetaan lopetettaessa varmenteiden luottamusluettelon muokkaus. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | OID:n muoto ei ole oikea. Kirjoita uudelleen. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Varmennemalli | Certificate Template |
6217 | Käyttötarkoitus on jo olemassa. | The purpose already exists. |
6218 | Käyttötarkoituksen poistaminen tyhjentää tämän varmenteiden luottamusluettelon. Haluatko jatkaa? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Suunnitellut käyttötarkoitukset | Intended Purposes |
6224 | Varmenteen poistaminen luottamusluettelosta ei onnistu. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Varmenteiden luottamusluettelo (*.stl) *.stl Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Et voi muokata luottamusluetteloa, koska järjestelmä ei tunnista hajautusalgoritmia. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | Windows ei voi käynnistää ohjattua varmenteiden luottamusluetteloa. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Varmenteiden luottamusluettelon luonti ei onnistu sisäisen virheen vuoksi. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Järjestelmä ei voi kirjoittaa varmenteiden luottamusluetteloa määritettyyn varmennesäilöön. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Varmenteiden luottamusluettelon kirjoittaminen tiedostoon ei onnistu. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | Ohjattu varmenteiden luottamusluettelo -toiminto suoritettiin onnistuneesti. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Voit uusia ainoastaan varmenteen, johon on liitetty yksityinen avain. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Ohjattu varmenteiden vieminen | Certificate Export Wizard |
6238 | Etätietokoneen kanssa ei voi viestiä avainpalvelun välityksellä. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Salasanat eivät ole identtisiä. Varmista, että salasanat ovat identtiset. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Valitse tiedostomuoto. | Select a file format. |
6241 | Kirjoita tiedostonimi. | Enter a file name. |
6242 | Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst Kaikki tiedostot(*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Kumottujen varmenteiden luettelo (*.crl) *.crl Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Kumottujen varmenteiden luettelo (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Varmenteiden luottamusluettelo (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | DER-koodattu binaari-X.509 (*.cer) *.cer Kaikki tiedostot (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | DER-koodattu binaari-X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx) *.pfx Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | PKCS #7 -varmenteet (*.p7b) *.p7b Kaikki tiedostot (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Cryptographic Message Syntax Standard – PKCS #7 -varmenteet (*.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Sisällytä kaikki varmennepolun varmenteet | Include all certificates in the certification path |
6255 | Vientiavaimet | Export Keys |
6256 | Tiedostomuoto | File Format |
6257 | Ohjelman määrittämä | Determined by the program |
6258 | Tämä varmenne on jo asennettu valittuun varmennesäilöön. Haluatko korvata varmenteen? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | Virheellinen voimassaolon kesto. | The validity period is not valid. |
6262 | Käyttäjän valitsema varmennesäilö | Certificate Store Selected by User |
6263 | Valittu varmennesäilö | Certificate Store Selected |
6264 | Muisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. Tallenna tiedosto, sulje ohjelmia ja yritä uudelleen. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s on jo luotu aiemmin. Haluatko korvata sen? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | X.509-varmenne (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst PKCS #7 -varmenteet (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Kaikki tiedostot (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Vain itse allekirjoitetut varmenteet lisätään luottamusluetteloon. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Varmenteita, jotka eivät vastaa luottamusluettelon käyttötarkoitusta, ei lisätä. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Ohjattu digitaalinen allekirjoitus | Digital Signature Wizard |
6270 | Allekirjoitusvarmenne | Signing certificate |
6271 | Myönnetty | Issued to |
6272 | Myöntäjä | Issued by |
6273 | Vanhentumispäivä | Expiration date |
6274 | Aikaleimauspalvelu | Timestamp service |
6275 | Ohjelmatiedostot (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet-tiedostot (*.cab) *.cab Varmenteiden luottamusluettelot(*.stl) *.stl Luettelotiedostot (*.cat) *.cat Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Määritä allekirjoitettava tiedosto. | Specify a file name to sign. |
6277 | Valitse allekirjoittava varmenne. | Select a signing certificate. |
6278 | Aikaleimapalvelun URL-osoite ei kelpaa. Kirjoita URL-osoite uudelleen. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Määritä aikaleimauspalvelun URL-osoite. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | Ohjattu toiminto ei voi allekirjoittaa tiedostoa virheellisen tiedon vuoksi. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | Ohjattu digitaalinen allekirjoitus ei onnistunut. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Aikaleimaus ei onnistunut. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Ohjatun digitaalisen allekirjoituksen käynnistäminen epäonnistui. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Varmenteiden luottamusluetteloa ei voida allekirjoittaa sisäisen virheen vuoksi. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | Ohjattu digitaalinen allekirjoitus onnistui. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | Vienti onnistui. | The export was successful. |
6294 | Vienti ei onnistunut. | The export failed. |
6295 | Base64-koodattu X.509 (*.cer) *.cer Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | Base64-koodattu X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Virhe vietäessä yksityistä avainta. Yksityistä avainta ei ehkä ole määritetty vietäväksi. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | Virheellinen aikaleimauspalvelun URL-osoite. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Aikaleimauspalvelun varmenne ei kelpaa aikaleimaukseen. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Yksityinen avain (*.pvk) *.pvk Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Avainten vaihto | Key Exchange |
6302 | Allekirjoitus | Signature |
6303 | TÄYSI RSA | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | PKCS #7 -varmenteet (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Kaikki tiedostot (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Tämä ei ole kelvollinen PKCS #7 -varmennetiedosto. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Allekirjoitetaan tiedostoa | Signing file name |
6321 | Yksityisavaintiedosto | Private key file |
6323 | Salauspalvelutyyppi | CSP type |
6324 | Yksityisen avaimen säilö | Private key container |
6325 | Avaimen määritykset | Key specification |
6326 | Hajautusalgoritmi | Hash algorithm |
6327 | Sisällytä ainoastaan allekirjoittava varmenne | Include only the signing certificate |
6328 | Sisällytä varmennuspolku ja päävarmenne | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Sisällytä varmennuspolku, mutta ei päävarmennetta | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Varmennuspolku | Certification path |
6331 | Ei valinnaisia varmenteita | No additional certificates |
6332 | Lisää varmenteita tiedostosta | Add certificates from file |
6333 | Lisää varmenteita säilöstä | Add certificates from store |
6334 | Sisällön kuvaus | Content description |
6335 | Sisältötieto-URL | Content information URL |
6336 | PKCS #7 -varmenteet (*.spc) *.spc X.509-varmenne (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Kaikki tiedostot (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Tiedosto ei sisällä käyttökelpoisia varmenteita. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Määritä yksityisavaintiedosto. | You must specify a private key file. |
6340 | Määritä salauspalvelu. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Määritä yksityisen avaimen säilö. | You must specify a private key container. |
6342 | Määritä yksityisen avaimen tyyppi. | You must specify a private key type. |
6343 | Määritä hajautusalgoritmi | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Määritä tiedostonimi. | You must specify a file name. |
6345 | Määritä varmennesäilö. | You must specify a certificate store. |
6347 | Huomautus: .spc-tiedosto saattaa sisältää useita varmenteita. Ohjattu toiminto valitsee käytettävän varmenteen seuraavalla sivulla valittavan yksityisen avaimen perusteella. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Allekirjoitusvarmenne ja yksityinen avain eivät täsmää tai eivät sisällä oikeita tietoja. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Allekirjoittavalla varmenteella ei ole oikeaa myöntäjää. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Allekirjoituksessa ei ole tilaa aikaleimalle. Allekirjoita tiedosto uudelleen. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | Windows ei voi avata salauspalvelua, jolla on oikea yksityinen avain. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | Windows ei voi perustaa pyydettyä varmennuspolkua. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Allekirjoitukseen käytetty varmenne on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | X.509-varmenne (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Varmenteiden luottamusluettelo (*.stl) *.stl Kumottujen varmenteiden luettelo (*.crl) *.crl Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst PKCS #7 -varmenteet (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Kaikki tiedostot (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Virhe avattaessa Luotettujen päämyöntäjien varmenteet -säilöä. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Virhe lisättäessä varmennetta Luotettujen päämyöntäjien varmenteet -säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Varmenteet ovat jo varmenteiden luottamusluettelossa. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | Yhteyden aikakatkaisu tai virheellinen vastaus aikaleimauspalvelusta. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | Määritettyä polkua ei löydy. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Valitse varmenteiden luottamusluettelon käyttötarkoitus. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Kelpoisuus | Validity |
6383 | Tunniste | Identifier |
6384 | %1!d! kuukautta ja %2!d! päivää | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! kuukautta | %1!d! months |
6386 | %1!d! päivää | %1!d! days |
6387 | Käyttötarkoitus | Purpose |
6388 | Valittu varmenteen myöntäjä ei myönnä varmenteita varmennemallien perusteella. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Ohjattua toimintoa ei voi käynnistää jonkin seuraavan syyn takia: - Luotettuja varmenteen myöntäjiä ei ole käytettävissä. - Sinulla ei ole oikeuksia pyytää käytettävissä olevien varmenteen myöntäjien varmenteita. - Käytettävissä olevat varmenteen myöntäjät ovat myöntäneet varmenteita, joihin sinulla ei ole oikeuksia. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Sinulla ei ole oikeuksia pyytää varmennetta, joka perustuu valittuun varmennemalliin. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | Yksityisten avainten käyttäjäsuojausta ei tueta ei-paikalliselle avaimen luomiselle | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Sovellus ei antanut voimassa olevia tietoja varmenteiden myöntäjästä. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Valitse salauspalvelu. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | Kutsuva sovellus ei määrittänyt uusittavaa varmennetta. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Tätä varmennetta ei voi uusia, koska se ei sisällä riittävästi tietoja uusintapyynnön luomiseen. Pyydä uutta varmennetta. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | Windows-tilisi numeroa ei voi yhdistää oikeaan nimeen. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Windows ei voi noutaa tietokoneen nimeä. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Tämän toiminnon suorittaminen edellyttää ainakin yhden salauspalvelun asentamista. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Määritettyä salauspalvelua ei voi käyttää valitussa varmennemallissa. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Windows ei löytänyt varmenteen myöntäjää. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | Tuonti epäonnistui, sillä varmennesäilössä on jo samanniminen varmenne, johon on vain luku -oikeudet. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | Tiedosto sisältää objekteja, jotka eivät vastaa sovelluksen ehtoja. Määritä toinen tiedosto. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Varmenteet (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst PKCS #7 -varmenteet (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Luottamusluettelot (*.stl) *.stl Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Kumottujen varmenteiden luettelot (*.crl) *.crl Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Varmenteet (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Kumottujen varmenteiden luettelot (*.crl) *.crl Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst PKCS #7 -varmenteet (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Varmenteet (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Varmenteiden luottamusluettelo (*.stl) *.stl Microsoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst PKCS #7 -varmenteet (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Varmenteiden luottamusluettelo (*.stl) *.stl Kumottujen varmenteiden luettelo (*.crl) *.crl CMicrosoftin sarjoitettu varmennesäilö (*.sst) *.sst Kaikki tiedostot (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | Varmenteiden luottamusluettelon voimassaoloaika voi olla enintään 99 kuukautta. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Valitse varmenne joko säilöstä tai tiedostosta (.cer, .crt tai .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Valitse varmenne varmennesäilöstä. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Ohjatun toiminnon automaattisesti määrittämä | Automatically determined by the wizard |
6413 | Huomautus: liitetty yksityinen avain on merkitty ei-vietäväksi. Vain varmenne voidaan viedä. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Huomautus: liitettyä yksityistä avainta ei löydy. Vain varmenne voidaan viedä. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Määritettyä tiedostoa ei voi allekirjoittaa digitaalisesti. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Määritettyä tiedostoa ei ole, tai se on vain luku -tiedosto. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | Valitussa tiedostossa ei ole varmennetta. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Määritetty tiedosto on tyhjä. Valitse toinen tiedosto. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Määritä varmennemalli. | Specify a certificate template. |
6420 | Määritettyä tiedostoa ei löydy. | The specified file does not exist. |
6422 | Määritetty tiedosto on tyhjä. | The specified file is empty. |
6423 | Varmenne ei sisällä kelvollisia yksityisen avaimen tietoja. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Julkaisija | Publisher |
6425 | Windows ei löydä pyynnölle voimassa olevaa varmennemallia. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Huomautus: tähän liittyvä yksityinen avain on salauspalvelussa, joka ei ehkä salli avaimen viemistä. Tämän varmenteen ja yksityisen avaimen vieminen voi epäonnistua. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | .Pfx- tai .p12-tiedoston tuomista varmenteen etäsäilöön ei tueta. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Tämäntyyppisiä yksityisiä avaimia sisältävien varmenteiden viemistä ei tueta. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | Kohteena oleva salauspalvelu ei tue tuotua yksityistä avainta. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | Tuotava avain on koodattu väärin. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Varmennepyyntö epäonnistui. | The certificate request failed. |
6450 | Virhe avattaessa Muut henkilöt -säilöä. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Varmennepyyntöä ei voi luoda jonkin seuraavan syyn takia: - Pyyntö edellytti Exchange-varmennetta varmenteen myöntäjältä, jota ei ole käynnistetty. - Sinulla ei ole oikeuksia pyytää käytettävissä olevien varmenteen myöntäjien varmenteita. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Varmennepyyntöä ei voi luoda, koska varmennetyyppi on määritetty väärin. Salauspalvelu ei tue määritetyn varmenteen käyttötarkoitusta. Ota yhteyttä varmenteen myöntäjään. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | Windows sisältää kumottujen varmenteiden luettelon, jonka päivämäärä on sama tai uudempi kuin tuotavan luettelon. Jos korvaat nykyisen luettelon, menetät ehkä varmenteiden kumoustiedot. Haluatko korvata nykyisen kumottujen varmenteiden luettelon? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | Windows sisältää varmenteiden luottamusluettelon, jonka päivämäärä on sama tai uudempi kuin tuotavan luettelon. Jos korvaat nykyisen luettelon, menetät ehkä varmenteiden luottamustiedot. Haluatko korvata nykyisen varmenteiden luottamusluettelon? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | Tuominen epäonnistui, koska toiminto peruutettiin. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | Tuominen epäonnistui, koska sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Virhe lisättäessä varmennetta Muut henkilöt säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Virhe lisättäessä varmennetta Luotetut henkilöt -säilöön. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Virhe avattaessa Luotetut henkilöt -säilöä. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Ohjattua toimintoa ei voi käynnistää, koska yhteyttä Active Directoryyn ei voi muodostaa. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Avaimen vähimmäiskoko | Minimum Key Size |
6462 | Vietävä avain | Key Exportable |
6463 | Vahva avainsuojaus | Strong Key Protection |
6464 | Varmennepyyntöä ei voi luoda jonkin seuraavan syyn takia: - Varmennepyyntö lähetettiin varmenteen myöntäjälle, jota ei ole käynnistetty. - Sinulla ei ole oikeuksia pyytää käytettävissä olevien varmenteen myöntäjien varmenteita. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | Varmennepyyntöä ei voi luoda jonkin seuraavan syyn takia: - Luotettuja varmenteen myöntäjiä ei ole käytettävissä. - Käytettävissä olevat varmenteen myöntäjät eivät myönnä varmenteita määritetyn mallin perusteella. - Olet suorittamassa sellaisen mallin uusintapyyntöä, joka edellyttää rekisteröinnin myöntäjän allekirjoitusta. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Yksityinen avain on suojattava salasanalla. Anna salasana. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Kuvaus | Description |
7004 | Valitse varmenne. | Select a certificate. |
File Description: | Microsoftin luottamusliittymäpalvelu |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |