1 | Cara |
Face |
2 | Iris |
Iris |
3 | Botó d'inici de sessió |
Sign in button |
4 | Missatge de context |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | Utilitza un altre mètode per identificar-te. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Hola, %1!s!! Selecciona Accepta per continuar. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | No se t'ha reconegut. Introdueix el PIN. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | El Windows no ha pogut iniciar la teua sessió. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | Hola, %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | T'estem buscant... |
Looking for you... |
105 | Ho estem preparant tot... |
Getting ready... |
106 | No s'ha pogut activar la càmera. Inicia la sessió amb el PIN. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | Per iniciar la sessió, es necessita el PIN. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | El teu compte s'ha inhabilitat. Posa't en contacte amb la persona responsable de l'assistència tècnica. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | Per poder començar a utilitzar el Windows Hello, has de configurar un PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | Per poder començar a utilitzar el Windows Hello, has d'escriure el PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Hola, %1!s!! Descarta la pantalla de bloqueig per a iniciar la sessió. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | S'ha produït un error. Inicia la sessió amb el PIN. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | S'ha produït un error. Introdueix el PIN. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | L'administrador ha inhabilitat el Windows Hello en estos moments. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | Estem confirmant que eres tu... |
Making sure it's you... |
124 | La càmera no està disponible. Inicia la sessió amb el PIN. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | No se t'ha reconegut. Inicia la sessió amb el PIN. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | No se t'ha reconegut. Passa el dit cap amunt per introduir el PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | Passa el dit cap amunt per desactivar la pantalla de blocatge. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | Hi ha una sessió remota activa. Descarta la pantalla de blocatge per iniciar la sessió. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | Descarta la pantalla de blocatge per iniciar la sessió. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | No t'hem pogut reconèixer. |
Couldn't recognize you. |
152 | No es pot activar la càmera. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | La càmera no està disponible. |
Camera not available. |
155 | S'ha produït un error. |
Sorry something went wrong. |
156 | Per iniciar la sessió, es necessita la contrasenya. |
Your password is required to sign in. |
157 | La càmera s'està utilitzant. Inicia la sessió amb el PIN. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | L'estat del controlador de la càmera és incorrecte. Inicia la sessió amb el PIN. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | Hola! Ho estem enllestint tot... |
Hello! Getting things ready... |
200 | El dispositiu no t'ha pogut detectar. Assegura't que l'objectiu de la càmera estiga net. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | Massa clar! Apaga alguns llums o vés a l'interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Massa fosc! Encén alguns llums o desplaça't a un lloc amb més llum. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | Assegura't d'estar centrat i mirar directament a la càmera. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | Massa a prop! Prova d'allunyar-te una mica. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | Massa lluny! Prova d'acostar-te una mica. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | Gira el cap una mica cap a l'esquerra i cap a la dreta. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | Obri els ulls una mica més. |
Open your eyes a little wider. |
208 | Mou-te una mica per evitar el reflex als ulls. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | Allunya't més |
Move farther away |
210 | Acosta't més |
Move closer |
211 | Mantín el dispositiu directament davant dels ulls. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | El dispositiu no et detecta. Assegura't que l'objectiu de la càmera estiga net. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | El dispositiu no ha pogut detectar els teus ulls. Assegura't que l'objectiu de la càmera estiga net. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | No pots iniciar la sessió amb el Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | Torna a realitzar la configuració per millorar el reconeixement en diferents condicions de llum o quan la teua aparença canvie (per exemple, amb unes ulleres noves). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | Millora el reconeixement al Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | Per aprofitar les últimes actualitzacions al Windows Hello, torna a realitzar la configuració. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | Saps que pots utilitzar l'autenticació facial per iniciar la sessió? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | Per començar, realitza la configuració de cara de Windows Hello. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | Hi ha un problema amb el Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | Repeteix el procés de configuració per corregir el problema. |
Please go through the setup again to fix this issue. |