File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 46592 byte |
MD5: | b8d8639b1f0471f74cf14013d0a25776 |
SHA1: | 5f4225fb9901f434e88d92272c6e21d6c98be40a |
SHA256: | 8507c42fb04ff231a179d21c443869941aed23f50144a8a143a8c70ced4aa6c7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
5 | 無法存取伺服器上的更新,因為驗證失敗或驗證方法不受支援。 | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | 當有其他安裝正在進行,或是系統正在等候進行所需的重新啟動時,無法更新定義。 | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | 無法安裝定義更新,因為找不到儲存更新的磁碟機。 | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | 無法下載定義更新。這可能是因為遺失系統檔案、不正確的系統設定,或登錄檔有問題所致。 | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | 完整掃描 | Full scan |
106 | 快速掃描 | Quick scan |
107 | 今天 | Today |
108 | 正在套用動作... | Applying actions... |
109 | 正在驗證此電腦上執行的 Windows... | Validating Windows running on this PC... |
111 | 此應用程式將在 %1 天後到期。 若要繼續使用此應用程式來協助保護您的電腦,請連絡您的安全性系統管理員。 |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | 此應用程式已到期。 您的電腦可能容易受到惡意程式碼的攻擊。 若要繼續使用此應用程式,請連絡您的安全性系統管理員。 |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | 自訂 | Custom |
114 | 無法使用 | Not available |
116 | 有其他程式正在執行時,無法套用您選取的某些動作。請儲存您的工作、關閉您的程式 (包括網頁瀏覽器),然後按一下 [確定]。 | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | 動作進行中。請稍候... | Actions in progress. Please wait... |
119 | 隔離的項目(&Q) | &Quarantined items |
123 | 類別: | Category: |
124 | 進階 | Advanced |
126 | 已變更: | Changed: |
128 | 若要完成清理,您需要重新啟動電腦。 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | 立即重新啟動(&R) | &Restart now |
130 | 首頁 | Home |
131 | 若要完成清理,您需要執行完整掃描,以檢查這個威脅是否有任何殘留物。 | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | 掃描您的電腦是否有惡意軟體,包括病毒、間諜程式及垃圾軟體。 | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | 選取要套用的動作(&S): | &Select an action to apply: |
135 | 正在更新此應用程式,而且現在可能會關閉此應用程式。 | This application is being updated and may close during this time. |
136 | 名稱 | Name |
137 | 警示等級 | Alert level |
138 | 建議的動作 | Recommended action |
140 | 設定變更 | Configuration change |
141 | 請只有在信任來源時,才允許這個設定變更。如果您不同意這項變更,則應該在電腦上執行快速掃描。 | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | 對程式採取的動作(&P): | Actions taken on &programs: |
147 | 若要完成清理,您需要重新啟動電腦。您要現在重新啟動嗎? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | 選取動作 | Select an action |
149 | 若要繼續,請為每個偵測到的項目選取動作。 | To continue, select an action for each detected item. |
150 | 高 | High |
151 | 適中 | Medium |
152 | 低 | Low |
153 | : | : |
155 | 已升級 | Elevated |
158 | 發生下列錯誤: | The following error occurred: |
160 | 正在掃描... | Scanning... |
166 | 您要儲存您變更的設定嗎? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | 移除 | Remove |
169 | 掃描所有下載(&D) | Scan all &downloads |
170 | 掃描您從網際網路下載的檔案及附件。 | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | 儲存變更(&S) | &Save changes |
172 | 取消(&C) | &Cancel |
173 | 排定的掃描 | Scheduled scan |
174 | 在我的電腦上執行排定的掃描 (建議選項)(&R) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | 時間(&W): | &When: |
176 | 大約(&A): | &Around: |
177 | 每天 | Daily |
180 | 錯誤碼 0x%1!0x!。 | Error code 0x%1!0x!. |
184 | 關閉(&C) | &Close |
185 | 嚴重 | Severe |
186 | 無法辨識 | Unknown |
187 | 即時保護 | Real-time protection |
188 | 開啟即時保護 (建議選項)(&N) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | 開啟(&T) | &Turn on |
190 | 即時保護選項已關閉。您應該開啟它。 | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | 副檔名 | Extension |
192 | 檔案類型 | File type |
193 | 即時防護在安全模式中無法使用。 | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | 若您使用 Microsoft Active Protection Service (MAPS) 自動向 Microsoft 回報惡意程式碼與其他形式的潛在的垃圾軟體,MAPS 可以為您的電腦提供更好的保護。
您可以選擇傳送所偵測到之軟體的基本或額外資訊。額外資訊有助於 Microsoft 建立新的定義,讓每個使用 Microsoft 安全性程式的人員都能得到更好的保護。如果 MAPS 報告 (無論是基本或進階) 包含此應用程式可移除之潛在垃圾軟體的詳細資料,MAPS 會下載最新的簽章來處理。 |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | 嚴重警示等級: 表示某個惡意威脅很像病毒或蠕蟲,感染範圍大或危害性特別高,能夠危害您的隱私及電腦的安全,甚至損害電腦。
建議動作: 立即移除。 |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | 高度警示等級: 表示某個項目可能會收集您的個人資訊、危害您的隱私或是損害電腦。
建議動作: 立即移除。 |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | 中度警示等級: 表示某個項目可能會影響您的隱私,或是在您的電腦上進行變更。
建議動作: 檢閱警示詳細資料,了解偵測出該軟體的原因。如果您不喜歡該軟體的行為,或是不認得、不信任其發行者,可考慮封鎖或移除該軟體。 |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | 低度警示等級: 表示潛在的垃圾軟體,可能會收集您或電腦的相關資訊,或變更電腦的運作方式,但仍會依照您安裝軟體時顯示的授權合約條款運作。
建議動作: 除非本軟體是在您不知情的狀況下安裝,否則它在您的電腦上執行時,通常是有益的。如果您不確定是否應允許它執行,請檢閱警示詳細資料,或是確認您是否認得並信任該軟體的發行者。 |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | 掃描選項: | Scan options: |
218 | 尚未定義 | Not defined |
220 | 線上檢視此程式的詳細資訊 | View more information about this program online |
221 | 檢視授權合約 | View license agreement |
222 | 允許 %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | 排除特定的檔案及位置有助於加速掃描,但會使您的電腦受到較少的保護。 若要新增多個檔案或位置,請在文字方塊中使用分號來分隔項目。 檔案位置: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | 新增(&A) | &Add |
226 | 移除(&R) | &Remove |
228 | 瀏覽(&B) | &Browse |
232 | 檔案路徑 | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | 線上檢視有關此項目的詳細資訊。 | Get more information about this item online. |
236 | 全部移除(&A) | Remove &all |
241 | 正在使用最新的病毒及間諜軟體定義更新來防制潛在威脅。 | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | 更新已取消。 | Update was canceled. |
249 | %2!s! 於 %1!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | 我不想加入 MAPS (&I) | &I don't want to join MAPS |
252 | 基本成員資格(&B) | &Basic membership |
255 | 已執行的動作 | Action taken |
274 | 刪除歷程記錄(&H) | Delete &history |
275 | 日期 | Date |
277 | 還原(&E) | R&estore |
278 | 正在抓取 Microsoft Active Protection Service 評等... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | 若要協助保護您的電腦,您需要重新啟動電腦。 | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | 還原已隔離的項目可能會危害您的隱私、電腦安全性或是電腦效能。您確定要還原選取的項目嗎? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | 掃描類型(&P): | Scan ty&pe: |
282 | 將掃描期間的 CPU 使用量限制在(&L): | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | 在執行排定的掃描前,檢查最新的病毒及間諜程式定義(&K) | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | 預設動作 | Default actions |
285 | 選擇偵測到具有下列警示等級的潛在威脅時,預設要顯示或套用的動作。 什麼是警示等級,還有我該怎麼辦? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | 高度警示等級(&H): | &High alert level: |
287 | 正在掃描您的電腦 | Your PC is being scanned |
288 | 若要完成清除,您需要手動重新啟動電腦。 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | 病毒及間諜程式定義是最新狀態。 | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | 此應用程式已關閉,沒有在監視您的電腦。 | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | 其他說明選項 | Additional help options |
293 | 立即掃描(&S) | &Scan now |
294 | 設定(&E) | S&ettings |
296 | %1!s! 個位元組 | %1!s! bytes |
301 | 允許的項目(&W) | Allo&wed items |
302 | 從這個清單移除項目,讓此應用程式繼續監視它們。 | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | 中度警示等級(&M): | &Medium alert level: |
304 | 低度警示等級(&L): | &Low alert level: |
306 | 當有惡意或潛在的垃圾軟體嘗試在您的電腦上自動安裝或執行時即時保護會警示您 | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | 開始時間: | Start time: |
310 | 已用時間: | Time elapsed: |
311 | 數位簽署者: | Digitally signed by: |
312 | 如果您想使用此程式,按一下這裡啟動它。 | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | 掃描封存檔案(&A) | Scan &archive files |
314 | 進階成員資格(&A) | &Advanced membership |
315 | 傳送在您的電腦上偵測到之惡意程式碼與潛在的垃圾軟體相關資訊給 Microsoft,這些資訊包括軟體來源 (例如,URL 與部分路徑)、為解決威脅而採取的動作,以及動作成功與否。 | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | 不會傳送任何資訊給 Microsoft。如果偵測到您電腦上有未分類的軟體正在執行,您將不會收到警示。 | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | 除了基本資訊之外,還會傳送惡意程式碼與潛在的垃圾軟體相關詳細資訊給 Microsoft,這些資訊包括軟體的完整路徑,以及軟體對電腦造成之影響的詳細資訊。 | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | 每日大約在下列時間快速掃描(&D): | &Daily quick scan time around: |
321 | 隱私權聲明。 | Privacy statement. |
323 | 檢查點: | Checkpoint: |
330 | 無法開啟應用程式視窗 | The app window couldn't be opened |
333 | 建立系統還原點(&R) | Create a system &restore point |
335 | 為了保護您,有些設定是由系統管理員所管理。 | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | 如果您使用其他應用程式來檢查惡意軟體或垃圾軟體,請使用 [安全性與維護] 來檢查該應用程式的狀態。 |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | 若要讓此應用程式執行,請連絡您的安全性系統管理員,以透過群組原則啟用程式。 | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | 使用中 | Active |
340 | 您已經有一段時間沒有在電腦上執行掃描。這可能會讓您的電腦暴露在風險中。 | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | 您的電腦已經有 %1!d! 天沒有掃描。 | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | 病毒及間諜程式定義已過期。 | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | 立即啟動(&S) | &Start now |
354 | 歷程記錄 | History |
356 | 設定 | Settings |
360 | 您確定要結束嗎? | Are you sure you want to exit? |
363 | 清除 | Clean |
367 | 嚴重警示等級(&V): | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service 評等: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | 立即解決(&R) | &Resolve now |
400 | 客戶經驗改進計畫 | Customer Experience Improvement Program |
401 | 加入我們的客戶經驗改進計畫 | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | 為了協助 Microsoft 改善此應用程式,我們想要收集有關您如何使用此產品的資訊,但您不需花時間回答任何問題。 | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | 藉由加入我們的客戶經驗改進計畫,您可以協助讓此產品變得更好。 我們不會收集任何可用來識別或連絡您的資訊。 |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | 顯示計畫的詳細資訊 | Tell me more about the program |
405 | 我想加入客戶經驗改進計畫(&W) | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | 我不想加入客戶經驗改進計畫(&D) | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | 更新 | Update |
440 | 確定您的電腦正在使用最新的更新來防止潛在的威脅。 | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | 建議的動作: | Recommended action: |
452 | 描述: | Description: |
453 | 項目: | Items: |
454 | 偵測到的變更: | Detected changes: |
455 | 偵測者: | Detected by: |
456 | 產品名稱: | Product name: |
458 | 路徑: | Path: |
459 | 發行者: | Publisher: |
460 | 大小: | Size: |
461 | 版本: | Version: |
462 | 類型: | Type: |
463 | 建立日期: | Creation date: |
464 | 原始名稱: | Original name: |
466 | 原始: | Original: |
467 | 新增: | New: |
468 | 定義檔 | Definition file |
469 | 啟發學習法 | Heuristics |
470 | 摘要: | Summary: |
471 | 已新增: | Added: |
472 | (新增) | (New) |
473 | (已變更) | (Changed) |
474 | (已刪除) | (Deleted) |
475 | 移除: | Removed: |
480 | 檔案類型不明 | file type unknown |
481 | 應用程式 | application |
482 | 動態連結程式庫 (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | 磁碟機 | drive |
484 | 字型 | font |
485 | 裝置驅動程式 (VXD) | device driver (VXD) |
486 | 靜態程式庫 (LIB) | static library (LIB) |
487 | 引擎版本: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | 反惡意程式碼用戶端版本: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | 只在電腦開啟但未使用時才啟動排定的掃描(&T) | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | 快速掃描會檢查最可能感染惡意軟體 (包括病毒、間諜程式及垃圾軟體) 的區域。
完整掃描會檢查硬碟上的所有檔案,並檢查所有執行中的程式。依您系統的不同,此掃描可能需要一個小時以上。 自訂掃描只會檢查您選取的位置及檔案。 |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | 掃描您的電腦是否有惡意軟體,
包括病毒、間諜程式及垃圾軟體。 |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | 開啟 [設定]。 | Open Settings. |
533 | 儲存變更。 | Save changes. |
534 | 取消並關閉設定。 | Cancel and close settings. |
535 | 從您的電腦移除所有隔離的項目。 | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | 從您的電腦移除這個隔離的項目。 | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | 允許這個項目在您的電腦上執行。 | Allow this item to run on your computer. |
538 | 從歷程記錄移除所有先前偵測到的項目。 | Delete all previously detected items from the history. |
539 | 新增至排除清單。 | Add to the excluded list. |
540 | 從排除清單移除。 | Remove from the excluded list. |
541 | 不顯示所選項目的詳細資料。 | Don't show details about the selected item. |
542 | 移除會將威脅從您的電腦永久刪除。
隔離會停用項目,並讓它留在此狀態,直到您決定如何處置它為止。 允許會啟用偵測到的項目,並讓您使用它。 |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | 顯示所選項目的詳細資料。 | Show me more details about the selected item. |
544 | 將您所選取的動作套用至偵測到的項目。 | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | 目前不採取任何動作。 | Don't take any action at this point. |
546 | 取消掃描。 | Cancel the scan. |
547 | 顯示這些偵測到之項目的詳細資料。 | Show me more information about these detected items. |
548 | 封鎖在開啟的網頁上偵測到的潛在威脅。 | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | 清理我的電腦並移除潛在威脅。 | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | 重新啟動我的電腦以完成清理。 | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | 即時保護會隨時監視您的電腦,並在潛在威脅 (例如病毒及間諜程式) 嘗試在電腦上安裝或執行自己時警示您。為了協助保護您的電腦 ,請確定即時保護永遠是開啟狀態。 | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | 病毒及間諜程式定義包含可能危害您電腦之潛在威脅的相關資訊。為了協助保護您的電腦,請確定病毒及間諜程式定義永遠是最新狀態。 | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | 偵測到的項目 | Detected item |
555 | 程式名稱 | Program name |
556 | 從 [允許的項目] 清單移除所有允許的項目。 | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | 從 [允許的項目] 清單移除這個項目。 | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | 啟動此應用程式以協助保護您的電腦。 | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | 開啟即時保護並監視我的電腦。 | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | 瀏覽要排除的項目。 | Browse for an item to exclude. |
562 | 選取想要排除的處理程序: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | 選取想要排除的檔案或位置: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | 選取想要掃描的磁碟機及資料夾: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | 瞭解如何取得正版 Windows。 | Learn how to get genuine Windows. |
566 | 為了協助保護您的電腦,此應用程式會自動嘗試每日更新病毒及間諜軟體定義。不過因為這些定義最近都沒有更新,所以您應該按一下 [更新] 索引標籤來手動更新定義。 | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | 允許項目(&I) | Allow &item |
568 | 允許偵測到的項目執行可能會危害您的隱私、安全性或是效能。您確定要允許它們執行嗎? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | 偵測方法 | Detection method |
570 | 離線 | Offline |
571 | 標準 | Standard |
572 | 快速掃描可以檢查惡意軟體 (包括病毒、間諜軟體與垃圾軟體) 最可能感染的區域。 | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | 完整掃描可以檢查硬碟上的所有檔案並檢查所有執行中的程式。視您的系統而定,此掃描執行時間可能會超過一小時。 | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | 自訂掃描只會檢查您選取的位置與檔案。 | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) 現在能透過「雲端保護」與「自動樣本提交」選項以更好的方式分析威脅並以更快的速度處理發現的威脅。這些選項可能已開啟,但我們將確定它們是否已開啟。選取 [開啟],我們將為您開啟這些設定,或關閉此對話方塊以維持目前的設定。 | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | 隱私權聲明 | Privacy Statement |
802 | 深入了解 | Learn more |
803 | @(BrandName) 中的新增功能 | What's new in @(BrandName) |
804 | 無法開啟保護更新。這些設定是由您的 IT 系統管理員所管理。 | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | 無法開啟保護更新。只有系統管理員可以開啟這些更新。 | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | 開啟「雲端保護」與「自動樣本提交」(若它們尚未開啟)。 | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | 警告: 本軟體程式受著作權及國際公約保護。如未經授權而擅自複製或散佈本程式的全部或部分,將負擔嚴重的民事及刑事責任,並可能依法定的最高刑度予以起訴。 | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | 原則名稱: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | 套用的原則: %1!s! %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | 無法啟動更新服務,因為安全性系統管理員已關閉它,或是登錄資料有問題。 | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | 動作已完成。 | Actions completed. |
1167 | 必須重新啟動。 | Restart required. |
1170 | 群組原則已關閉此應用程式 | This app is turned off by group policy |
1173 | 開啟此應用程式(&U) | T&urn on this app |
1174 | 選取此核取方塊時,此應用程式會在間諜軟體或其他潛在的垃圾軟體試圖在此電腦上執行或安裝時,向所有使用者發出警示。 | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | 協助防制病毒、間諜程式及其他潛在垃圾軟體 | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | 允許這台電腦上的所有使用者在 [歷程記錄] 索引標籤檢視所有偵測到的項目 (這會顯示通常會隱藏以保護使用者隱私的項目)。 | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | 保護我的系統不受病毒以及其他惡意軟體的攻擊 (建議)(&V) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | 保護我的系統不受間諜軟體以及潛在垃圾軟體的攻擊 (建議)(&P) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | 系統管理員 | Administrator |
1603 | 無法安裝定義更新。請稍後再試一次。 | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | 已經有其他安裝正在進行。請先完成該項安裝,再嘗試安裝定義更新。 | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | 掃描您的電腦 | Scan your PC |
2002 | 檢視掃描結果 | View scan results |
2003 | 移除垃圾軟體 | Remove unwanted programs |
2004 | 檢閱不明的程式 | Review unknown programs |
2006 | 檢視或變更設定 | View or change settings |
2007 | 管理隔離的項目 | Manage quarantined items |
2008 | 檢視動作歷程記錄 | View action history |
2010 | 初次掃描結果顯示系統可能存在惡意軟體或潛在垃圾軟體。當掃描完畢後,您可以檢閱偵測到的項目。 | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | 檢視 WDO 歷程記錄 | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | 無 | None |
2152 | 封鎖 | Block |
2154 | 還原 | Revert |
2155 | 隔離 | Quarantine |
2157 | 不知道 | Don't know |
2158 | 允許 | Allow |
2159 | 未指定 | Unspecified |
2160 | 已允許 | Allowed |
2161 | 已拒絕 | Denied |
2162 | 已還原 | Reverted |
2164 | 已移除 | Removed |
2165 | 已清除 | Cleaned |
2166 | 正在更新... | Updating... |
2167 | 正在清除... | Cleaning... |
3001 | 開啟(&O) | &Open |
3003 | 取消掃描(&C) | &Cancel scan |
3009 | 此應用程式在您的電腦上偵測到一個潛在威脅。 | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | 正在監視並保護您的電腦。 | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | 已完成掃描 %1!I64d! 個項目。 | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | 此應用程式在您的電腦上偵測到 %1!d! 個潛在威脅。 | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | 已完成掃描 1 個項目。 | Scan completed on 1 item. |
3016 | 在這次掃描期間沒有在您的電腦上偵測到任何威脅。 | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | 檢閱尚未分類的項目 | Review item that hasn't been classified |
3021 | 檢閱尚未分類的項目: 共有 %1!d! 個 | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | 此應用程式在一個開啟的網頁上偵測到 1 個潛在威脅,並暫停您對它的存取。 除非您信任該網站,否則應該封鎖此網頁。 |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | 此應用程式在一個開啟的網頁上偵測到 %1!d! 個潛在威脅,並暫停您對它的存取。 除非您信任該網站,否則應該封鎖此網頁。 |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | 封鎖(&B) | &Block |
3028 | 顯示詳細資料 | Show details |
3029 | 找不到 | Not found |
3030 | 已成功 | Succeeded |
3031 | 發生錯誤 | Error encountered |
3036 | %1!s! 大約 %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | 即時保護: | Real-time protection: |
3038 | 開啟 | On |
3039 | 關閉 | Off |
3040 | 已停用 | Disabled |
3043 | 狀態 | Status |
3051 | 完成百分比: | Percent complete: |
3052 | 已掃描的項目數: | Items scanned: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | 說明 | Help |
3062 | 移至 [電腦設定] / [Windows Defender]。 | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | 檢查電腦的狀態、執行掃描等等。 | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | 包含先前掃描偵測到的項目和已採取之動作的摘要檢視。 | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | 決定您要在電腦上執行此應用程式的方式。 | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | 取得此應用程式的說明及支援。 | Get help and support for this app. |
3076 | 發現錯誤: 0x%1!0x!。 | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | 應用程式並未監視您的電腦,因為應用程式的服務已經停止。您應該立即重新啟動它。 | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | 立即取得正版 | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | 您是否要檢視錯誤的詳細資料? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | 掃描類型: | Scan type: |
3089 | 這可能需要一些時間,視選取的掃描類型而定。 | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | 這可能需要一些時間。完成之後,您的電腦將重新啟動。 | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | 檢視詳細資料(&V) | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | 有其他掃描正在進行。請先等第一項掃描完成或將它取消,再啟動新的掃描。 | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | 顯示偵測到的項目清單。
您必須是這台電腦上的安全性系統管理員才能檢視項目。 |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | 第一次掃描可能需要數分鐘才能完成。請稍候。 | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows 沒有通過正版驗證。 如果您沒有解決此問題,此應用程式將停止運作。 若要繼續使用此應用程式,請按一下 [立即解決],並取得正版 Windows。 如果您已經解決此問題,請按一下 [執行驗證檢查]。 |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | 執行驗證檢查 | Run a validation check |
3100 | Windows 沒有通過正版驗證。 此應用程式已關閉。 若要繼續使用此應用程式,請按一下 [立即解決],並取得正版 Windows。 在解決此問題後,您可以再執行一次驗證檢查。 |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | 顯示隔離的項目清單。
您必須是此電腦上的安全性系統管理員才能檢視項目。 |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | 顯示允許的項目清單。
您必須是此電腦上的安全性系統管理員才能檢視項目。 |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | 病毒定義版本: | Virus definition version: |
5001 | 間諜軟體定義版本: | Spyware definition version: |
5002 | 網路檢查系統引擎版本: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | 防毒定義: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | 反間諜功能定義: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | 您可以將特定檔案類型從掃描中排除。排除項目有助於加速掃描,但可能會使您的電腦對最新惡意軟體的抵禦能力降低。 若要排除多個副檔名,請以分號 (;) 來分隔項目。 副檔名: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | 網路檢查系統定義版本: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | 啟用網路檢查系統(&E) | &Enable Network Inspection System |
5008 | 監視所有檔案 | Monitor all files |
5009 | 只監視傳入檔案 | Monitor only incoming files |
5010 | 只監視傳出檔案 | Monitor only outgoing files |
5011 | 監視您電腦上的檔案及程式活動(&M) | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | 已經順利套用選取的動作,並且正在監視您的電腦上是否有威脅。 重新整理封鎖的網頁以查看內容。 |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | 增強您的網路攻擊防護。 | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | 正在套用您的動作... 這可能需要幾秒鐘的時間。 |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | 已經順利套用您的動作,並且將繼續監視您的電腦上是否有威脅。 | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | 套用您的動作時發生一或多個錯誤。如需詳細資訊,請參閱下方的 [狀態] 欄。 | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | 清理電腦(&E) | Cl&ean PC |
5018 | 為了協助保護您的電腦,已自動移除這些潛在威脅。 | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | 顯示詳細資料(&S) | &Show details |
5020 | 採取建議的動作(&A) | T&ake recommended actions |
5021 | 暫停 | Suspended |
5022 | 新增處理程序時,將排除該處理程序正在讀取或寫入的所有檔案而不予掃描。這樣可加快掃描速度,但可能較無法保護您的電腦免於最新的惡意程式碼。 若要新增多個處理程序,請使用分號 (;) 分隔每個項目。您只應該新增副檔名為 .exe、.com 或 .scr 的處理程序。 處理程序名稱: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | 此應用程式在您目前以 Internet Explorer 開啟的網站上偵測到 %1!d! 個潛在威脅。除非您採取動作,否則可能會局部暫停您對這個網站的存取。 如果您信任此網頁,請選取 [建議的動作] 欄中的 [允許],然後按一下 [套用動作] 按鈕。什麼是警示等級,還有我該怎麼辦? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | 此應用程式在您目前以 Internet Explorer 開啟的網站上偵測到一個潛在威脅。除非您採取動作,否則可能會局部暫停您對這個網站的存取。 如果您信任此網頁,請選取 [建議的動作] 欄中的 [允許],然後按一下 [套用動作] 按鈕。什麼是警示等級,還有我該怎麼辦? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | 此應用程式偵測到可能會危害您的隱私或是傷害電腦的潛在威脅。除非您採取動作,否則可能會暫停您對這個項目的存取。 按一下 [顯示詳細資料] 以深入了解。什麼是警示等級,還有我該怎麼辦? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | 套用建議的動作: 偵測到潛在威脅之後套用這些動作,以協助保護您的電腦。(&A) | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | 副檔名不可以包含這些字元: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | 副檔名不可以包含這些字元: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | 排除的檔案與位置 | Excluded files and locations |
5030 | 排除的檔案類型 | Excluded file types |
5031 | 排除的處理程序 | Excluded processes |
5032 | 要排除的處理程序應該具有下列其中一個副檔名: .exe、.com 或 .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | 雖然 [排除] 文字方塊可以包含多個項目,但每個個別項目不可以超過 %1!d! 個字元 | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | 此應用程式偵測到 %1!d! 個可能會危害您的隱私或是傷害電腦的潛在威脅。除非您採取動作,否則可能會暫停您對這些項目的存取。 按一下 [顯示詳細資料] 以深入了解。什麼是警示等級,還有我該怎麼辦? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | 啟用行為監視(&B) | Enable &behavior monitoring |
5042 | 檢查是否有特定形態的可疑活動。 | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | 為了協助保護使用者的隱私,已隱藏這些項目。
按一下 [檢視詳細資料] 以查看項目。 |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | 允許所有使用者檢視完整歷程記錄結果(&H) | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | 為了協助保護使用者的隱私,已隱藏這些項目。
若要檢視這些項目,您需要以這台電腦的安全性系統管理員身分登入。 |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | 雲端保護 | Cloud protection |
5111 | 開啟雲端保護 (建議選項)(&N) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | 為加強對電腦的保護,我們想要將所發現之問題的資訊傳送給 Microsoft。我們將在我們的雲端分析資訊,並深入了解影響您與其他客戶的問題。接著,我們將會提供可能可以修復問題的最佳修正程式。 | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | 此應用程式需要最新的病毒及間諜軟體定義。您必須安裝最新的定義更新,才能掃描您的電腦。 | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | 此應用程式正在下載最新的病毒及間諜軟體定義。您必須完成此下載,才能掃描您的電腦。
您可以在此更新期間將應用程式視窗關閉或最小化。 |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | 正在搜尋... | Searching... |
6013 | 正在下載... | Downloading... |
6014 | 正在安裝... | Installing... |
6031 | 正在從系統抓取資料來準備掃描... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | 包含封存檔案,例如 .zip 或 .cab 檔案。 | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | 掃描抽取式磁碟機(&M) | Scan re&movable drives |
6036 | 在執行完整掃描時,包含抽取式磁碟機 (例如 USB 快閃磁碟機)。 | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | 在移除、執行或隔離偵測到的項目之前,先建立系統還原點。 | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | 經過下列時間後移除隔離的檔案(&Q): | Remove &quarantined files after: |
6040 | 隔離的檔案會保持停用狀態,直到您允許或移除它們為止。 | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 天 | 1 day |
6042 | 2 天 | 2 days |
6043 | 3 天 | 3 days |
6044 | 4 天 | 4 days |
6045 | 1 週 | 1 week |
6046 | 2 週 | 2 weeks |
6047 | 1 個月 | 1 month |
6048 | 3 個月 | 3 months |
6049 | 需要進一步分析時,自動傳送檔案樣本(&F) | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | 自動傳送樣本以協助 Microsoft 判斷偵測到的特定項目是否為惡意項目。若檔案可能包含個人資訊,系統會在傳送前先提示您。 | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | 病毒及間諜程式定義: | Virus and spyware definitions: |
6102 | 同步完成 | Up to date |
6103 | 過期 | Out of date |
6104 | 已自動更新您的病毒及間諜軟體定義,以協助保護您的電腦。 | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | 您的電腦沒有使用針對潛在威脅的最新更新,這樣可能會使電腦暴露在風險中。 | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | 更新定義(&U) | &Update definitions |
6107 | 取消更新(&C) | &Cancel update |
6108 | 正在檢查更新... | Checking for updates... |
6109 | 病毒、間諜軟體與其他惡意程式碼定義是用來識別您電腦上惡意或潛在的垃圾軟體的一種檔案。這些定義會自動更新,但若有需要,您也可以按一下 [更新] 來取得最新版本。 | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | 正在安裝來自 Microsoft 的最新病毒及間諜軟體定義。 | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | 正在更新 | Updating |
6112 | 檢查針對惡意軟體 (包括病毒、間諜程式及垃圾軟體)
的最新更新。 |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | 不檢查最新更新。 | Don't check for the latest updates. |
6114 | 連線失敗 | Connection failed |
6115 | 因為網際網路或網路連線問題,無法在 %1!s! 上完成病毒及間諜軟體定義更新。 | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | 您知道嗎? | Did you know? |
6117 | 在 %1!d! 天前建立 | Created %1!d! days ago |
6118 | 您的病毒及間諜程式定義最近都沒有更新。您應該立即更新它們以協助保護您的電腦。 | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | 我們會定期更新您的病毒及間諜軟體定義,以協助保護您的電腦。您正透過計量付費連線下載,因此可能必須支付額外費用。 | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | 您的電腦需要更新,才能抵禦潛在威脅。您正透過計量付費連線下載,因此可能必須支付額外費用。 | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | 您的病毒及間諜軟體定義已過時。請立即更新它們,以協助保護您的電腦。您正透過計量付費連線下載,因此可能必須支付額外費用。 | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | 顯示詳細資料(&D) | Show &details |
6202 | 隱藏詳細資料(&D) | Hide &details |
6352 | 您可以在此更新期間將應用程式視窗關閉或最小化。 | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | 潛在威脅的詳細資料 | Potential threat details |
6361 | 已經順利套用您的動作。 | Your actions were applied successfully. |
6362 | 已自動移除偵測到的項目。 | Detected items were automatically removed. |
7051 | 正在掃描中,確定要結束嗎? 如果您結束,則會取消掃描。 |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | 電腦狀態: | PC status: |
7075 | 病毒及間諜程式定義是最新狀態 | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | 快速(&Q) | &Quick |
7080 | 完整(&F) | &Full |
7081 | 自訂(&C) | &Custom |
7090 | 掃描詳細資料 | Scan details |
7091 | 變更我的掃描排程 | Change my scan schedule |
7092 | 排定的掃描: | Scheduled scan: |
7093 | 上次掃描: | Last scan: |
7094 | 未執行任何排定的掃描 | No scheduled scan performed |
7113 | WDO 偵測到的項目(&O) | Wd&o detected items |
7114 | Windows Defender Offline 在您的電腦上偵測到的項目。 | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | 檢視被偵測為潛在有害的項目,以及您對其所採取的動作: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | 檢視歷程記錄: | View History: |
7117 | 所有偵測到的項目(&D) | All &detected items |
7118 | 已防止執行但未從電腦移除的項目。 | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | 您已經允許在電腦上執行的項目。 | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | 在您電腦上偵測到的項目。 | Items that were detected on your PC. |
7122 | 已封鎖的網頁 | Webpage blocked |
7124 | 注意 | Attention |
7125 | 此應用程式已偵測到一個潛在威脅並暫停它的執行。 | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | 此應用程式已偵測到 %1!d! 個潛在威脅並暫停它們的執行。 | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | 已封鎖存取某個開啟的網頁,因為它在該網頁上偵測到一個潛在威脅。 | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | 清理電腦(&C) | &Clean computer |
7131 | 已封鎖存取某個開啟的網頁,因為它在該網頁上偵測到 %1!d! 個潛在威脅。 | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | 已清理您的電腦。 | Your PC was cleaned. |
7133 | 已順利清除您電腦中的潛在威脅。 | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | 正在掃描您的電腦中是否有潛在威脅。 | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | 按一下 [清理電腦] 以移除此威脅。 | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | 此應用程式沒有在監視您的電腦,因為應用程式的服務已經停止。您應該立即重新啟動它。 | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | 按一下 [立即啟動] 以啟動服務。 | Click Start now to start the service. |
7142 | 按一下 [清理電腦] 以移除這些威脅。 | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | 說明(&H) | &Help |
7146 | 按一下 [說明] 以取得這個問題的詳細資訊。 | Click Help for more information about this problem. |
7147 | 錯誤碼: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | 錯誤描述: | Error description: |
7149 | 無法套用您選取的動作。 | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | 檢視項目 | View items |
7151 | 無法啟動服務。 | The service couldn't be started. |
7152 | 無法啟動掃描作業。 | The scan couldn't be started. |
7153 | 無法取消目前的掃描作業。 | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | 無法掃描您的電腦。 | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | 無法完成清除電腦上之潛在威脅的作業。 | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | 無法顯示 [說明]。 | Help couldn't be displayed. |
7157 | 無法移除某些偵測到的威脅。 | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | 無法取消更新。 | The update couldn't be cancelled. |
7160 | 無法更新病毒及間諜軟體定義。 | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | 無法開啟即時保護。 | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | 若要完成此升級,您需要重新啟動電腦。 因為您不是這台電腦的安全性系統管理員,所以您需要手動重新啟動它。 |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | 在您的電腦上發現惡意程式碼。您可以瀏覽「Microsoft 惡意程式碼防護中心」以取得詳細資訊。 | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft 惡意程式碼防護中心 | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | 支援資訊 | Support information |
7185 | 需要重新啟動 | Restart required |
7187 | 重要: 在重新啟動前,請關閉所有已開啟的程式,以防止資料遺失。 | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | 發生錯誤。若要修正此問題,請嘗試下列方法:
1. 重新啟動應用程式。 2. 重新啟動電腦。 3. 重新安裝應用程式。 |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | 需要完整掃描 | Full scan required |
7192 | 按一下 [立即掃描] 以執行完整掃描。 | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | 您應該執行完整掃描,以檢查這個威脅是否有任何殘留物。 除非您執行完整掃描,否則電腦可能暴露在風險中。 |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | 如果您信任此網頁,請按一下 [顯示詳細資料] 以解除封鎖此網站。 如果您不信任此網頁,請按一下 [封鎖]。 |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | 正在清除偵測到的威脅。 | Detected threats are being cleaned. |
7199 | 不需採取動作。 | No action needed. |
7208 | 安全性系統管理員正在處理此威脅。 | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | 上次更新定義: | Definitions last updated: |
7300 | 定義建立日期: | Definitions created on: |
7301 | 此應用程式無法檢查病毒及間諜軟體定義更新。請檢查您的網際網路或網路連線,然後再試一次。 | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows 沒有通過正版驗證。 如果您沒有解決此問題,此應用程式將在 1 天後停止運作。 若要繼續使用此應用程式,請按一下 [立即到線上解決這個問題],並取得正版 Windows。 |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows 沒有通過正版驗證。 如果您沒有解決此問題,此應用程式將在 %1 天後停止運作。 若要繼續使用此應用程式,請按一下 [立即到線上解決這個問題],並取得正版 Windows。 |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | 立即到線上解決這個問題 | Go online and resolve now |
7307 | Windows 沒有通過正版驗證。 此應用程式已關閉。 若要繼續使用此應用程式,請按一下 [立即到線上解決這個問題],並取得正版 Windows。 |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | 防毒保護已關閉。您應該立即開啟它。 | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | 反間諜功能保護已關閉。您應該立即開啟它。 | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | 啟用(&E) | &Enable |
7312 | 開啟保護並監視我的電腦。 | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | 評估期警告 | Evaluation period warning |
7317 | 評估期滿 | Evaluation period expired |
7319 | 此應用程式將在一天內到期。 若要繼續使用此應用程式以協助保護您的電腦,請連絡您的安全性系統管理員。 |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | 需要進一步清理。
無法清理偵測到的威脅。若要完成清理程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在電腦上執行。您要立即下載嗎? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | 需要進一步清理。
無法清除偵測到的威脅。若要完成清理程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在電腦上執行。 |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | 立即下載(&D) | &Download now |
7405 | 下載 Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | 需要下載 | Download required |
7407 | 需要進一步清理。 | Additional cleaning required. |
7408 | 下載 Windows Defender Offline 並在您的電腦上執行。 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | 需要額外的清除動作。
若要完成清除程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在您的電腦執行。是否要立即下載並自動執行? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | 需要額外的清除動作。
若要完成清除程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在您的電腦執行。在此程序期間,您的電腦將重新開機,並從 Windows Defender Offline 自動執行掃描。 |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | 下載並執行(&D) | &Download and Run |
7412 | 下載並執行 Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | 正在下載 Windows Defender Offline,而且會在下次重新開機時自動執行掃描。不需要採取動作。 | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | 若要完成清除,您將需要重新啟動電腦。
下次您將電腦重新開機時,Windows Defender Offline 將自動執行掃描。 |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | 需要進一步清除。
無法清除偵測到的威脅。若要完成清除程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在電腦上執行。是否要立即下載? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | 需要進一步清除。
無法清除偵測到的威脅。若要完成清除程序,您需要下載 Windows Defender Offline 並在電腦上執行。 |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7419 | 需要進一步清除。
若要完成清除程序,您的電腦必須重新開機,Windows Defender Offline 才能進行清除。這將需要大約 15 分鐘。請先儲存您的所有檔案再按一下 [是]。是否要立即下載 Windows Defender Offline 並自動執行? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | 需要進一步清除。
若要完成清除程序,您的電腦必須重新開機,Windows Defender Offline 才能進行清除。這將需要大約 15 分鐘。請先儲存您的所有檔案再按一下該按鈕。 |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | 您的系統管理員已限制您存取此應用程式。 | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | 對此作業系統的支援已終止。在終止支援後,將不再支援您電腦上的 @(BrandName),且您的電腦可能無法受到保護。為確定您的電腦能受保護,請按一下下面的連結檢視我們的作業系統終止支援方針。 | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | 作業系統終止支援方針 | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | 對此作業系統的支援已終止,這表示已不再支援 @(BrandName),且您的電腦有危險。為確定您的電腦能受保護,請按一下下面的連結檢視我們的作業系統終止支援方針。 | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | 對此作業系統的支援已終止,且 @(BrandName) 已不再保護您的電腦。為確定您的電腦能受保護,請按一下下面的連結檢視我們的作業系統終止支援方針。 | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | 已開啟,作業系統支援已終止 | On, operating system support has ended |
7607 | 狀態是最新的,作業系統支援已終止 | Up to date, operating system support has ended |
7608 | 需要您注意 | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) 已關閉,因為您有現有的 AV 程式。請解除安裝您的現有 AV 程式以開啟 @(BrandName)。 | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | 已由另一個 AV 程式處理 | Handled by another AV program |
7633 | 開啟以下載 | Turn on to download |
7635 | 選取 [開啟] 以尋找並解除安裝您的現有 AV 程式。將您的現有 AV 程式解除安裝將會開啟 @(BrandName)。 | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) 會定期掃描您的電腦是否有威脅。 @(BrandName) 即時保護已關閉,因為您正在使用其他 AV 程式。將您的現有 AV 程式解除安裝以開啟 @(BrandName)。 |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | 受保護 | Protected |
8001 | 危險 | At risk |
8002 | 可能未受保護 | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) 已關閉 | @(BrandName) is OFF |
8004 | @(BrandName) 定期掃描已開啟 | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | 您的網際網路連線已逾時。請重新連線至網際網路,然後再試一次。 | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | 偵測不到網際網路連線。請檢查網際網路連線,然後再試一次。 | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | 無法建立與更新伺服器的連線。請嘗試重新安裝定義更新。 | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | 無法下載定義更新,因為您的電腦使用舊版的 Windows Update,或是 Windows 無法啟動傳輸資料的服務。 | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | 更新伺服器目前無法處理您的要求。請稍後再試。 | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | 無法安裝定義更新,因為無法解析 Proxy 伺服器或目標伺服器名稱。 | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | 無法安裝定義更新,因為更新檔案有問題。 | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 已成功套用安全性原則: \"%2\"。%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 無法套用安全性原則: \"%2\"。錯誤: %3。錯誤碼: %4。%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | 偵測執行個體的數目超過 %1 的限制。已捨棄多餘的執行個體。%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | 產生之偵測執行個體的大小大於 %1KB,超過 %2KB 的限制。已捨棄偵測執行個體。%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | 建立反惡意程式碼感染狀態 WMI 執行個體時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | 建立反惡意程式碼健康狀態 WMI 執行個體時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | 產生偵測執行個體時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | %2 WMI 提供者初始設定時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | %2 WMI 提供者 AccessCheck 方法時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | %2 WMI 提供者 ProvideEvents 方法時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | %2 WMI 提供者 FireEvent 方法時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | %2 WMI 提供者執行個體擷取方法時發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | %2 WMI 提供者 ExecMethodAsync 方法發生錯誤 %1。%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | 使用者介面資源模組 |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |