File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 27648 byte |
MD5: | b8cf35693094c627478f6d061ef2ae7e |
SHA1: | 614fa982da3c425603a3314a63b68a5b3107da00 |
SHA256: | ba5bade6549e912aa89fa9f5cafa17e364c62fd1324a91b3f0719f038b4d044b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Приложение за влизане в Windows (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1001 | Грешка | Error |
1002 | Добре дошли | Welcome |
1003 | Излизане | Signing out |
1004 | Смяна на парола | Changing password |
1006 | Заключване | Locking |
1007 | Подготовка на опциите за защита | Preparing security options |
1008 | Моля, изчакайте | Please wait |
1009 | Подготвяне на Windows | Preparing Windows |
1010 | Затваряне на вашия работен плот | Closing your desktop |
1012 | Моля, изчакайте рестартирането на услугите | Please wait while services are restarting |
1100 | Windows се изключва | Windows is shutting down |
1101 | Подготовка за заспиване | Going to sleep |
1102 | Хибернация | Hibernating |
1103 | Откачване и подготовка за заспиване и изваждане | Undocking and going to sleep |
1200 | Опитвате се да изключите друг компютър, с който сте свързани. В резултат на това никой няма да може да използва този компютър, докато не бъде рестартиран ръчно.
Искате ли да продължите? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Опитвате се да изключите друг компютър, с който вие и други потребители сте свързани. В резултат на това никой няма да може да използва този компютър, докато не бъде рестартиран ръчно.
Искате ли да продължите? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Вие изключвате този компютър, докато други потребители все още го използват. Те може да загубят данните.
Искате ли да продължите? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Вие рестартирате този компютър, докато други потребители все още го използват. Те могат да загубят данните.
Искате ли да продължите? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Изключване | Shutting down |
1205 | Рестартиране | Restarting |
1301 | Вашата парола е сменена. | Your password has been changed. |
1302 | В момента системата не може да смени вашата парола, защото домейнът %s не е достъпен. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | Потребителското име или старата парола не са верни. Необходимо е да се спазват малките и главните букви при въвеждането на паролата. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Нямате разрешение да сменяте паролата си. | You do not have permission to change your password. |
1305 | В момента паролата на този акаунт не може да бъде сменена. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Не е възможна смяна на паролата ви, защото компютърът, който сте избрали, не е домейн контролерът на домейна. Въведете името на домейна или името на домейн контролера и опитайте отново. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Въведете парола, която отговаря на тези изисквания. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | Новата парола на отговаря на изискванията за минимална дължина или хронология и сложност на паролата. Въведете друга парола. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | Вашата парола трябва да съдържа поне %hu знака; не може да повтаря някоя от вашите предишни %hu пароли; трябва да бъде поне на %ld дни; трябва да съдържа главни букви, цифри или препинателни знаци и не може съдържа вашия акаунт или пълно име. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | Вашата парола трябва да съдържа поне %hu знака, не може да повтаря някоя от вашите предишни %hu пароли и трябва да бъде поне на %ld дни. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Смяната на паролата на този акаунт е невъзможна поради следната грешка: %d : %s Допитайте се до системния администратор. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Паролата на вашия мрежов доставчик не може да се смени. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Този компютър е заключен. Само влезлият потребител може да отключи компютъра. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Файлът с ключа за стартиране не е намерен на диска в устройство A:. Поставете правилния диск. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Файлът с ключа не е намерен | Key File Not Found |
1900 | Windows не можа да се свърже с услугата %s. Обърнете се към вашия системен администратор. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Windows не успя да се свърже с услугата %s. Този проблем пречи на стандартните потребители да влязат в системата. Като администратор можете да преглеждате системния регистър на събитията за подробности относно причината, поради която услугата не отговаря. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Неуспешно свързване с услуга на Windows | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Влизането в услугата %s е неуспешно. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Моля, изчакайте за %s | Please wait for the %s |
1905 | Диспечер на локални сесии | Local Session Manager |
2000 | Повторното свързване на всички мрежови дискове е невъзможно | Could not reconnect all network drives |
2001 | Щракнете тук, за да проверите състоянието на вашите мрежови устройства. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Вашата парола изтече. | Your password has expired. |
2010 | Помислете за смяна на паролата си | Consider changing your password |
2011 | Срокът на паролата ви ще изтече след %ld дни. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Срокът на паролата ви изтича днес. | Your password expires today. |
2013 | Регистрационният файл за проверка е пълен | Auditing log is full |
2014 | Регистрационният файл за защита е пълен. Когато това се случи, могат да влизат само администратори. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Ограничения за времето на влизане | Sign-in time restrictions |
2016 | Вашата сесия ще бъде прекъсната след %ld минути поради ограничения във времето на влизане. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | След малко ще излезете от системата | You're about to be signed out |
2018 | Процесът на интерактивно влизане не е успешен. Проверете регистъра на събитията за подробности. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Инициализирането на процеса на влизане е неуспешно | Sign-in process initialization failure |
2020 | Само влезлият в момента потребител или администратор може да влезе в тази сесия. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s отказа вашето искане за прекъсване на връзката. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Моля, изчакайте %s\%s да отговори. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | При процеса на влизане не се показаха опции за защита и влизане при натискането на клавишите Ctrl+Alt+Delete. Ако Windows не отговаря, натиснете Esc или използвайте превключвателя на захранването, за да рестартирате компютъра. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Неуспешно показване на опциите за защита и изключване | Failure to display security and shut down options |
2025 | Компютърът ще се заключи след %ld минути поради ограничения на времето на влизане. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Ще излезете от Windows след %ld минути поради ограничения на времето на влизане. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | Вашата парола изтича утре. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | За да смените паролата, натиснете CTRL+ALT+DELETE и след това щракнете върху „Смяна на парола“. |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | В компютъра няма достатъчно ресурси, така че нови потребители не могат да влизат. Използвайте акаунт, който вече е влязъл. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Регистрационният файл на защитата на тази система е пълен. Само администратори могат да влизат, за да коригират проблема. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | Правилата за защита на този компютър са настроени да показват информация за последното интерактивно влизане, но Windows не може да възстанови тази информация. Свържете се с мрежовия администратор за съдействие. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) Това е първият път, когато сте влезли интерактивно в този акаунт. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Успешно влизане Последното интерактивно влизане в този акаунт е на: %s Неуспешно влизане Не е имало успешни опити за интерактивно влизане в този акаунт от последното интерактивно влизане. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Успешно влизане Последното интерактивно влизане в този акаунт е на: %s Неуспешно влизане Последният неуспешен опит за интерактивно влизане в този акаунт е на: %s Брой неуспешни опити за интерактивно влизане от последното ви интерактивно влизане: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) Това е първият път, когато сте влезли интерактивно в този акаунт. Неуспешно влизане Последният неуспешен опит за интерактивно влизане в този акаунт е: %s Брой неуспешни опити за интерактивно влизане след създаването на вашия акаунт: %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) Правилата за защита на този компютър изискват да се показва информация за последното интерактивно влизане, но Windows не успя да извлече тази информация, тъй като сте влезли с помощта на предварително съхранена информация за акаунт. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | Зададените правила позволяват само на администратори да влизат в безопасен режим. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Windows изисква вашите текущи идентификационни данни, за да осигури връзка с мрежа. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Windows изисква вашите текущи идентификационни данни | Windows needs your current credentials |
2042 | Заключете този компютър, след това го отключете, като използвате вашата последна парола или смарт карта. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Не може да се установи връзка със сървър за влизане | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Влезли сте, като сте използвали съхранена преди информация за акаунт. Ако сте променили тази информация след последното ви влизане в този компютър, тези промени няма да бъдат отразени в тази сесия. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Изключването е отменено | Logoff is cancelled |
2046 | За да смените паролата, натиснете CTRL+ALT+END и след това щракнете върху „Смяна на парола“. |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | При процеса на влизане не се показаха опции за защита и влизане при натискането на клавишите Ctrl + Alt + End. Ако Windows не отговаря, натиснете Esc или използвайте превключвателя на захранването, за да рестартирате компютъра. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | Windows се нуждае от идентификационните ви данни със смарт карта за достъп до фирмената мрежа. Щракнете, за да въведете идентификационните си данни или да заключите компютъра, след което го отключете със смарт картата си. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | Windows се нуждае от идентификационните данни в смарт картата ви | Windows needs your smart card credentials |
2050 | Windows се нуждае от различни идентификационни данни за достъп до фирмената мрежа. Заключете компютъра и пак го отключете със същите идентификационни данни | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | Windows се нуждае от различни идентификационни данни | Windows needs different credentials |
2052 | Компютърът ще се рестартира автоматично след една минута | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Щракнете тук, за да го актуализирате сега. |
Click here to update it now. |
2101 | %s отказа вашето искане за прекъсване на връзката. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Моля, изчакайте %s да отговори. | Please wait for %s to respond. |
3000 | Windows стартира отново | Windows is resuming |
4000 | Искате ли да позволите това приложение да чете вашите съхранени потребителско име и парола? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Потвърждение на идентификационни данни | Credential Confirmation |
5000 | Грешка с лиценза | License Error |
5001 | На тази система не се поддържа стартиране от VHD | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Известяване при влизане на потребител за Програмата за продуктови подобрения, базирана на информация от клиентите | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Известяване при излизане на потребител за Програмата за продуктови подобрения, базирана на информация от клиентите | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Време на реакция | Response Time |
0x10000038 | Класически | Classic |
0x30000000 | Информация | Info |
0x30000001 | Старт | Start |
0x30000002 | Стоп | Stop |
0x400003EA | Системата спря неочаквано и %1 беше рестартирана. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | Правилата за ограничения за часа на влизане се прилагат към влезлите потребители. Потребителската сесия е заключена, изключена или прекратена в зависимост от настройката на правилата. Потребителско име: %1 Име на домейн: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Лицензът за Windows е проверен. | Windows license validated. |
0x40001008 | Достъп до Windows в период на известяване. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Предупреждение | Warning |
0x80000FA6 | Процесът на влизане в Windows не успя да възбуди потребителско приложение. Име на приложение: %1. Параметри на команден ред: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Процесът на влизане в Windows не успя да изключи потребителската сесия. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows е в период на известяване. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | Абонатът на известия от winlogon беше недостъпен за управление на събитие за известяване. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Абонатът на известия от winlogon пропусна събитие за известяване. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Базата данни за регистриране на абонати за известия за влизане в Windows не можа да се зареди. Причина: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | Абонатът на известия от winlogon беше недостъпен за управление на критично събитие за известяване. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Абонатът на известия от winlogon пропусна критично събитие за известяване. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | На абоната на известия от winlogon е необходимо много време за обработка на събитието за известяване (%2). | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | На абоната на известия от winlogon бяха необходими %2 секунда(и) за обработка на събитието за известяване (%3). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | Стартирано е удостоверяване. | Authentication started. |
0xB0000002 | Процесът по удостоверяване спря. Резултат %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | Абонатът на известия от winlogon започна да обработва събитието за известяване (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | Абонатът на известия от winlogon завърши с обработването на събитието за известяване (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Предупреждение за изтичане на времето. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | Компютърът ще се заключи, тъй като потребителят надвиши максималния брой неуспешни опити за влизане, разрешени на този компютър. За отключване на устройството се изисква ключ за възстановяване.%nПотребителски Sid: %1 %nПотребителско име: %2 %nПотребителски домейн: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | Компютърът ще се рестартира, тъй като потребителят надвиши максималния брой неуспешни опити за влизане, разрешени на този компютър.%nПотребителски Sid: %1 %nПотребителско име: %2 %nПотребителски домейн: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | Потребителят наближава прага за максимален брой неуспешни опити за влизане. При достигане на максималния лимит компютърът ще се заключи или рестартира.%nПотребителски Sid: %1 %nПотребителско име: %2 %nПотребителски домейн: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Инициализирането на софтуера за шифроване е неуспешно. Грешка %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Процесът на влизане в Windows не успя да превключи работния плот. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Процесът на влизане в Windows не успя да завърши процесите на регистрираните в момента потребителски процеси. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Процесът на влизане в Windows е прекратен неочаквано. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | Лицензът за Windows е невалиден. Грешка %1. Стойност на правила %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Активирането на лиценза за Windows е неуспешно. Грешка %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Приложение за влизане в Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |