File name: | IntlProvider.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | b89a3a906849d524488733b582e5b261 |
SHA1: | 13684ec56b2650bb1c5cb609da3898d69c58ac94 |
SHA256: | 44f101269ef1f45d323456a47b2f91c63ebf8e5a64e4507e0711ed6229e85a75 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
2001 | FEHLER: In "dism.exe" ist ein Fehler aufgetreten. |
ERROR: dism.exe has encountered an error. |
2002 | FEHLER: Nicht genügend Arbeitsspeicher. |
ERROR: Out of Memory. |
2003 | FEHLER: Die Befehlszeile konnte nicht analysiert werden. |
ERROR: Could not parse the command line. |
2004 | FEHLER: Es wurde ein ungültiger Pfad angegeben. |
ERROR: An invalid path specified. |
2005 | FEHLER: Es wurde ein ungültiges Gebietsschema angegeben. |
ERROR: An invalid locale specified. |
2006 | FEHLER: Es wurde ein ungültiger Wert angegeben. |
ERROR: An invalid value specified. |
2007 | FEHLER: Es wurden mehrere Werte angegeben, wo dies nicht zulässig war. |
ERROR: Multiple value specified where not allowed. |
2008 | FEHLER: Es wurde kein Vorgang angegeben. |
ERROR: No operation specified. |
2009 | FEHLER: Es wurde kein Verteilungspfad angegeben. |
ERROR: No distribution path specified. |
2010 | FEHLER: Es wurde kein Pfad angegeben. |
ERROR: No image path specified. |
2011 | FEHLER: Es wurde kein Abbild- oder Strukturpfad angegeben. |
ERROR: No image or hive path specified. |
2012 | FEHLER: Es wurde eine ungültige Struktur angegeben. |
ERROR: An invalid hive specified. |
2013 | FEHLER: Es wurde kein Wert für die Standardsprache angegeben, und "Gen-LangIni" wurde nicht verwendet. |
ERROR: No default lang value specified and Gen-LangIni was not used. |
2014 | FEHLER: Die angegebene Standardsprache ist nicht installiert. |
ERROR: Specified default language is not an installed language. |
2015 | FEHLER: Die Standardsprache konnte nicht aus der INI-Datei abgefragt werden. |
ERROR: Could not query default lang from ini file. |
2016 | FEHLER: Die neue Datei "lang.ini" konnte nicht erstellt werden. Überprüfen Sie den Pfad. |
ERROR: Could not create the new lang ini file. Please check the path. |
2017 | FEHLER: Die vorhandene Datei "lang.ini" konnte nicht ersetzt werden. Die Verteilung ist möglicherweise ungültig. |
ERROR: Could not replace the existing lang ini file. The distribution may be invalid. |
2018 | FEHLER: Die vorhandene Datei "lang.ini" wurde nicht gefunden. |
ERROR: Could not find the existing lang ini file. |
2019 | FEHLER: Die Strukturen konnten nicht geschlossen werden. |
ERROR: Could not close the hives. |
2020 | WARNUNG: Es wurde eine ungültige Struktur übergeben. Die folgende Struktur wird ignoriert: |
WARNING: An invalid hive passed in. Ignoring the following hive: |
2021 | FEHLER: Es wurde keine Benutzeroberflächensprache angegeben. |
ERROR: No UI Language was specified. |
2022 | FEHLER: Die erste installierte Sprache konnte nicht aus dem Abbild abgerufen werden. |
ERROR: Couldn't query first installed lang from image. |
2023 | WARNUNG: Im Abbild sind mehrere Sprache installiert. Die erste installierte Sprache wird ausgewählt. |
WARNING: More than one installed language in the image, picking first. |
2024 | WARNUNG: Die Standardsprache kann nicht abgefragt werden. Fallback wird durchgeführt. |
WARNING: Cannot query default language, falling back. |
2025 | FEHLER: Es konnten keine Informationen zum Typ der installierten Sprache abgerufen werden. |
ERROR: Could not get info on the type of this installed language. |
2026 | FEHLER: Die Systemstruktur konnte nicht geladen werden. |
ERROR: Could not load system hive. |
2027 | FEHLER: Die Benutzerstruktur konnte nicht geladen werden. |
ERROR: Could not load user hive. |
2028 | FEHLER: Die angegebene Zeitzone ist nicht im Abbild definiert. |
ERROR: Specified time zone is not defined in the image. |
2029 | FEHLER: Die Softwarestruktur konnte nicht geladen werden. |
ERROR: Could not load software hive. |
2030 | Die Registrierung konnte nicht bereitgestellt werden. |
Unable to mount registry. |
2031 | FEHLER: "SKUDEFAULTS" und "ALL" können nicht kombiniert werden. |
ERROR: SKUDEFAULTS and ALL cannot be combined. |
2032 | FEHLER: Die aktuellen SKU-Standardwerte konnten nicht ermittelt werden. |
ERROR: Couldn't determine current SKU defaults. |
2033 | FEHLER: Fehler beim internationalen Anbieter: |
ERROR: International provider failed with following error(s): |
2034 | Die Benutzeroberflächensprache konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set UI Language. |
2035 | Das Benutzergebietsschema konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set user locale. |
2036 | Das Systemgebietsschema konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set system locale. |
2037 | Die Benutzeroberflächen-Fallbacksprache konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set input locale. |
2038 | Installationsfallback konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set ui language fallback. |
2039 | Das Installationsfallback konnte nicht festgelegt werden. |
Could not set install fallback. |
2040 | Die Benutzeroberflächensprache ist nicht installiert. |
UI language is not installed. |
2041 | Ungültiges Gebietsschema. |
Invalid locale. |
2042 | Vom internationalen Anbieter werden nur Offlineabbilder unterstützt.
|
International provider only supports offline images.
|
2043 | Die angegebene Formatoption wird bei diesem Befehl nicht unterstützt.
|
The specified format option is not supported with this command.
|
2044 | Die Option "%s" ist in diesem Kontext nicht bekannt.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe für die Option "%s". |
The %s option is not recognized in this context.
For more information, refer to the help for the %s option. |
2045 | Internationale Einstellungen können nicht angezeigt werden. Das Abbild muss
mindestens ein Sprachpaket für das zu startende Betriebspaket enthalten. Fügen Sie dem Abbild ein Sprachpaket hinzu, und führen Sie dann den Befehl erneut aus. |
International settings cannot be displayed. The image must contain at
least one language pack for the operating system to boot. Add a language pack to the image and then run the command again. |
2103 | Die anderen verfügbaren Sprachen in der Verteilung sind: | The other available languages in the distribution are |
2104 | UNGÜLTIGER WERT | INVALID VALUE |
2105 | Installierte Sprache(n) | Installed language(s) |
2106 | Die Standardsprache in der Verteilung ist | The default language in the distribution is |
2107 | Keine Sprachen gefunden. | No languages found |
2108 | Typ: Vollständig lokalisierte Sprache. | Type : Fully localized language. |
2109 | Typ: Teilweise lokalisierte Sprache, MUI-Typ. | Type : Partially localized language, MUI type. |
2110 | Es wurde eine neue Datei "lang.ini" generiert. | A new Lang.ini file has been generated |
2111 | Die Standardsprache in der Datei "lang.ini" wurde aktualisiert in: | The default language in Lang.ini file has been updated to: |
2112 | Das Eingabegebietsschema wurde festgelegt auf: | Input locale has been set to: |
2113 | Das Systemgebietsschema wurde festgelegt auf: | System locale has been set to: |
2114 | Das Benutzergebietsschema wurde festgelegt auf: | User locale has been set to: |
2115 | Die Benutzeroberflächensprache wurde festgelegt auf: | UI language has been set to: |
2116 | Die Benutzeroberflächen-Fallbacksprache wurde festgelegt auf: | UI language fallback has been set to: |
2117 | Fallbacksprachen | Fallback Languages |
2118 | Standardmäßige Benutzeroberflächensprache des Systems | Default system UI language |
2119 | Fallback für die Benutzeroberflächensprache | The UI language fallback is |
2120 | Systemgebietsschema | System locale |
2121 | Benutzergebietsschema für Standardbenutzer | User locale for default user |
2122 | Standort | Location |
2123 | Bericht zu internationalen Onlineeinstellungen wird generiert |
Reporting online international settings. |
2124 | Bericht zu internationalen Offlineeinstellungen wird generiert |
Reporting offline international settings. |
2125 | Aktive Tastaturen(en) | Active keyboard(s) |
2127 | Bericht zu Verteilungssprachen wird generiert |
Reporting distribution languages. |
2128 | Standardzeitzone | Default time zone |
2129 | Die Zeitzone wurde festgelegt auf: | The time zone has been set to: |
2130 | SKU-Standardeinstellungen festlegen für: | Set SKU default settings for: |
2131 | Typ: Teilweise lokalisierte Sprache, LIP-Typ. | Type : Partially localized language, LIP type. |
2199 | Überlagerter Tastaturtreiber | Keyboard layered driver |
2200 | Nicht installiert. | Not installed. |
2201 | Erweiterte PC/AT-Tastatur (101/102 Tasten) | PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key) |
2202 | Koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten (Typ 1) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 1) |
2203 | Koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten (Typ 2) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 2) |
2204 | Koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten (Typ 3) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 3) |
2205 | Koreanische Tastatur (103/106 Tasten) | Korean Keyboard (103/106 Key) |
2206 | Japanische Tastatur (106/109 Tasten) | Japanese Keyboard (106/109 Key) |
3000 | ImageTopLevelHelp | ImageTopLevelHelp |
3100 | InternationalCommands | InternationalCommands |
3110 | Informationen zu den verfügbaren internationalen Befehlen | Information on the available international commands |
3120 | INTERNATIONALE WARTUNGSBEFEHLE: |
INTERNATIONAL SERVICING COMMANDS: |
3200 | Set-SetupUILang | Set-SetupUILang |
3210 | Definiert die Standardsprache für das Setup. |
Defines the default language that will be used by setup. |
3220 | /Set-SetupUILang: Definiert die Standardsprache, die für das Setup verwendet wird. Wenn diese Sprache nicht verwendet werden kann, wird automatisch Englisch verwendet. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Ein Verteilungspfad ist erforderlich. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
/Set-SetupUILang: Defines the default language that will be used by setup. If this language cannot be used, setup will fall back to English. This command is not supported against an online image. A distribution path is required. Example: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
3400 | Gen-LangIni | Gen-LangIni |
3410 | Generiert eine neue Datei vom Typ "lang.ini". | Generates a new lang.ini file. |
3420 | /Gen-LangIni /Distribution: Generiert eine neue Datei vom Typ "lang.ini", die vom Setup zum Definieren der Sprachpakete innerhalb des Pakets und außerhalb in der Verteilung verwendet wird. Darüber hinaus wird die standardmäßige Benutzeroberflächensprache für das Setup definiert. Die neue Datei vom Typ "Lang.ini" wird den Quellordnern der Windows- Verteilung hinzugefügt. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Bei einer Verteilung handelt es sich um einen Ordner mit den Quelldateien für zu installierende Windows-Produkte. Der Ordner kann auch zusätzliche Gerätetreiber und Anwendungsdateien enthalten. WARNUNG: Sie werden nicht aufgefordert, Berechtigungen für das Überschreiben einer vorhandenen Datei vom Typ "lang.ini" zu erteilen. Die vorhandene Datei vom Typ "lang.ini" wird überschrieben. Beispiele: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
/Gen-LangIni /Distribution: Generates a new lang.ini file which is used by setup to define the language packs inside the image and outside in the distribution. It also defines the default UI language for setup. The new Lang.ini file will be added to the sources folder of the Windows distribution. This command is not supported against an online image. A distribution is a folder that contains the source files for Windows products that you install. It may also contain additional device drivers and application files. WARNING: You will not be prompted for permission to overwrite an existing lang.ini file. The existing lang.ini file will be overwritten. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
3500 | Set-InputLocale | Set-InputLocale |
3510 | Legt die Eingabegebietsschemas und die Tastaturlayouts für das bereitgestellte Offlineabbild fest. |
Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. |
3520 | /Set-InputLocale:{ | :} Legt die Eingabegebietsschemas und die Tastaturlayouts für das bereitgestellte Offlineabbild fest. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiele: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:de-DE DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0407:00000407 |
/Set-InputLocale:{ | :} Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
3600 | Set-SysLocale | Set-SysLocale |
3610 | Legt die Sprache für Unicode-inkompatible Programme (auch: Systemgebietsschema) sowie Schriftarteinstellungen im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. |
3620 | /Set-SysLocale: Legt die Sprache für Unicode-inkompatible Programme (auch: Systemgebietsschema) sowie Schriftarteinstellungen im bereitgestellten Offlineabbild fest. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. WARNUNG: Unicode-exklusive Sprachen können nicht als Systemgebietsschema festgelegt werden. Wird dies dennoch versucht, tritt bei der Option "/Set-SysLocale" ein Fehler auf, und die Sprache für Unicode-inkompatible Programme wird nicht geändert. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
/Set-SysLocale: Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. WARNING: You cannot set Unicode-only languages as the system locale. If you try, the /Set-SysLocale option will fail and the language for non-Unicode programs will not be changed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
3700 | Set-UILang | Set-UILang |
3710 | Legt die standardmäßige Benutzeroberflächensprache für das System fest, die im bereitgestellten Offlineabbild verwendet wird. |
Sets the default system UI language that is used in the mounted offline image. |
3720 | /Set-UILang: Legt die standardmäßige Benutzeroberflächensprache für das System fest, die im bereitgestellten Offlineabbild verwendet wird. Ist die Sprache im Windows-Abbild nicht installiert, tritt bei diesem Befehl ein Fehler auf. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
/Set-UILang: Sets the default system user interface (UI) language that is used in the mounted offline image. If the language is not installed in the Windows image, the command will fail. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
3800 | Set-UILangFallback | Set-UILangFallback |
3810 | Legt die standardmäßige Fallbacksprache für die Benutzeroberfläche des Systems im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. |
3820 | /Set-UILangFallback: Legt die standardmäßige Fallbacksprache für die Benutzeroberfläche des Systems im bereitgestellten Offlineabbild fest. Diese Einstellung wird nur verwendet, wenn es sich bei der durch die Option "/Set-UILang" angegebenen Sprache um eine teilweise lokalisierte Sprache handelt. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
/Set-UILangFallback: Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. This setting is used only when the language specified by the /Set-UILang option is a partially localized language. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
3900 | Get-Intl | Get-Intl |
3910 | Zeigt Informationen zu den internationalen Einstellungen und Sprachen an. |
Displays information about the international settings and languages. |
3920 | /Get-Intl [/Distribution:] Zeigt Informationen zu den internationalen Einstellungen und Sprachen an. Verwenden Sie die Option "/Online", um Informationen zu internationalen Einstellungen und Sprachen des ausgeführten Betriebssystems anzuzeigen. Verwenden Sie die Option "/Image", um Informationen zu internationalen Einstellungen und Sprachen des Offlineabbilds anzuzeigen. Bei gleichzeitiger Verwendung der Optionen "/Image" und "/Distribution" werden Informationen zu den internationalen Einstellungen und Sprachen der Verteilung angezeigt. WARNUNG: Das standardmäßige Benutzergebietsschema sowie der standardmäßige Standort werden nur für Offlineabbilder in den Bericht aufgenommen. Für ausgeführte Betriebssysteme ist diese Einstellung im Bericht nicht enthalten. Beispiele: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
/Get-Intl [/Distribution:] Displays information about international settings and languages. Use the /Online option to display information about international settings and languages in the running operating system. Use /Image to display information about international settings and languages in the offline image. When used with the /Image and /Distribution options, information about international settings and languages in the distribution is displayed. WARNING: The default user locale and location is only reported for offline images. The report does not include this setting for running operating systems. Examples: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
4000 | Set-UserLocale | Set-UserLocale |
4010 | Legt das Benutzergebietsschema im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets the user locale in the mounted offline image. |
4020 | /Set-UserLocale: Legt die Sprache für Standards und Formate (auch: Benutzergebietsschema) im bereitgestellten Offlineabbild bereit. Bei der Sprache für Standards und Formate handelt es sich um eine benutzerspezifische Einstellung zum Festlegen von Standardsortierreihenfolge und Standardeinstellungen für die Formatierung von Datums-, Uhrzeit-, Währungs- und Zahlenwerten. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
/Set-UserLocale: Sets the "standards and formats" language (also called user locale) in the mounted offline image. The "Standards and formats" language is a per-user setting that determines default sort order and the default settings for formatting dates, times, currency, and numbers. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
4100 | Set-TimeZone | Set-TimeZone |
4110 | Legt die standardmäßige Zeitzone im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets the default time zone in the mounted offline image. |
4120 | /Set-TimeZone: Legt die standardmäßige Zeitzone in einem Windows-Image fest. Vor dem Festlegen der Zeitzone wird von DISM geprüft, ob die angegebene Zeitzonenzeichenfolge für das Image gültig ist. Bei Onlineimages wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
/Set-TimeZone: Sets the default time zone in a Windows image. Before setting the time zone, DISM verifies that the specified time zone string is valid for the image. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
4200 | Set-SKUIntlDefaults | Set-SKUIntlDefaults |
4210 | Legt alle internationalen Einstellungen auf die Standardwerte für die angegebene SKU-Sprache im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets all international settings to the default values for the specified SKU language in the mounted offline image. |
4220 | /Set-SKUIntlDefaults: Legt die standardmäßige Benutzeroberflächensprache für das System, die Sprache für nicht Unicode-inkompatible Programme, die Sprache für Standards und Formate sowie die Eingabegebietsschemas, Tastaturlayouts und Zeitzonenwerte in einem bereitgestellten Offlineabbild auf die Windows-Standardwerte für fest. Dieser Befehl wird für Onlineabbilder nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
/Set-SKUIntlDefaults: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales, keyboard layouts and time zone values in a mounted offline image to the Windows default value specified by . This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
4300 | Set-AllIntl | Set-AllIntl |
4310 | Legt alle internationalen Einstellungen im bereitgestellten Offlineabbild fest. |
Sets all international settings in the mounted offline image. |
4320 | /Set-AllIntl: Legt die standardmäßige Benutzeroberflächensprache für das System, die Sprache für Unicode-inkompatible Programme, die Sprache für Standards und Formate sowie die Eingabegebietsschemas und Tastaturlayouts im bereitgestellten Offlineabbild auf die festgelegte Sprache fest. Wird die Option mit einer der Optionen verwendet, mit denen individuelle Sprachen oder Gebietsschemas angegeben werden, haben die individuellen Einstellungen Vorrang. Bei Onlineabbildern wird dieser Befehl nicht unterstützt. Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
/Set-AllIntl: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales and keyboard layouts to the specified language in the mounted offline image. If used with any of the options used to specify the individual language or locales, then the individual settings take precedence. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
4400 | Set-LayeredDriver | Set-LayeredDriver |
4410 | Legt den überlagerten Tastaturtreiber fest. | Sets keyboard layered driver. |
4420 | /Set-LayeredDriver: Legt den überlagerten Tastaturtreiber fest. Möglich sind Werte zwischen "1" und "6". Definition der einzelnen Werte: 1: Erweiterte PC/AT-Tastatur (101/102 Tasten). 2: Kompatible koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten/MS Natural Keyboard (Typ 1). 3: Kompatible koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten/MS Natural Keyboard (Typ 2). 4: Kompatible koreanische PC/AT-Tastatur mit 101 Tasten/MS Natural Keyboard (Typ 3). 5: Koreanische Tastatur (103/106 Tasten). 6: Japanische Tastatur (106/109 Tasten). Beispiel: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
/Set-LayeredDriver: Sets the keyboard layered driver, with possible values of 1 to 6, defined below: 1: PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key). 2: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 1). 3: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 2). 4: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 3). 5: Korean Keyboard (103/106 Key). 6: Japanese Keyboard (106/109 Key). Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
File Description: | DISM - Internationaler Anbieter |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IntlProvider.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | IntlProvider.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |