240 | Palīdz aizsargāt lietotājus no ļaunprogrammatūras un citas iespējami nevēlamas programmatūras |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Microsoft ļaunprogrammatūras novēršanas pakalpojums |
Microsoft Antimalware Service |
242 | Palīdz aizsargāt pret ielaušanās mēģinājumiem, kas vērsti pret zināmām un nesen atklātām ievainojamības problēmām tīkla protokolos |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Microsoft tīkla pārbaude |
Microsoft Network Inspection |
300 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender |
Windows Defender Antivirus |
310 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender pakalpojums |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender tīkla pārbaudes pakalpojums |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender minifiltru draiveris |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender minifiltru draiveris aizsardzībai pret ļaunprogrammatūru piekļuves laikā |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender tīkla pārbaudes sistēmas draiveris |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender izmantotie faili, kas nav kritiski |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | Pretvīrusu programmatūras Windows Defender palaišanas draiveris |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | Nezināms |
Unknown |
1001 | Reklāmprogrammatūra |
Adware |
1002 | Spiegprogrammatūra |
Spyware |
1003 | Paroļu zaglis |
Password Stealer |
1004 | “Trojas zirga” ielādētājs |
Trojan Downloader |
1005 | Tārps |
Worm |
1006 | Lūka |
Backdoor |
1008 | “Trojas zirgs” |
Trojan |
1009 | E-pasta pārpludinātājs |
Email Flooder |
1011 | Numuru sastādītājs |
Dialer |
1012 | Pārraudzības programmatūra |
Monitoring Software |
1013 | Pārlūka modificētājs |
Browser Modifier |
1019 | Joku programma |
Joke Program |
1021 | Programmatūras saiņotājs |
Software Bundler |
1022 | “Trojas zirga” paziņotājs |
Trojan Notifier |
1023 | Iestatījumu modificētājs |
Settings Modifier |
1027 | Potenciāli nevēlama programmatūra |
Potentially Unwanted Software |
1030 | Izmantot |
Exploit |
1031 | Failu koplietošanas programma |
File Sharing Program |
1032 | Ļaunprogrammatūras izveides rīks |
Malware Creation Tool |
1033 | Attālās vadības programmatūra |
Remote Control Software |
1034 | Rīks |
Tool |
1036 | “Trojas zirga” pakalpojumatteice |
Trojan Denial of Service |
1037 | “Trojas zirga” nometējs |
Trojan Dropper |
1038 | “Trojas zirga” masu pasta izsūtītājs |
Trojan Mass Mailer |
1039 | “Trojas zirga” pārraudzīšanas programmatūra |
Trojan Monitoring Software |
1040 | “Trojas zirga” starpniekserveris |
Trojan Proxy Server |
1042 | Vīruss |
Virus |
1043 | Atļauti |
Permitted |
1044 | Vēl nav klasificēts |
Not Yet Classified |
1046 | Aizdomīga izturēšanās |
Suspicious Behavior |
1047 | Ievainojamība |
Vulnerability |
1048 | Politika |
Policy |
1049 | Uzņēmumu nevēlamā programmatūra |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | Izspiedējprogrammatūra |
Ransomware |
2000 | Konstatētas sistēmas izmaiņas. Tā parasti notiek, instalējot programmatūru. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | Programma, kas parāda reklāmas. Ja dažas reklāmprogrammatūras var būt noderīgas, subsidējot programmu vai pakalpojumu, citas reklāmprogrammatūras, iespējams, rāda reklāmas bez atbilstošas piekrišanas. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | Programma, kas apkopo informāciju, piemēram, par vietnēm, kuras apmeklē lietotājs, bez atbilstošas piekrišanas. Nesankcionētas darbības var ietvert instalēšanu bez iepriekšējas paziņošanas vai startēšanu ar mērķi atspējot programmu. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | “Trojas zirga” versija, kas pārķer vai pārraida paroles uzbrucējam. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | “Trojas zirga” versija, kas bez brīdinājuma un piekrišanas instalē citas programmas. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | Ļaunprātīgs kods, kas pats pavairojas un spēj automātiski izplatīties no viena datora uz citu, izmantojot tīkla savienojumus. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | “Trojas zirga” versija, kas tiek izmantota, lai apietu drošības politikas vai iegūtu piekļuvi datoram. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | Programma, kas šķiet noderīga un nekaitīga, tomēr ietver paslēptu kodu, kas ir paredzēts, lai izmantotu vai bojātu sistēmu, kurā tas tiek palaists. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | “Trojas zirga” versija, kas ir izveidota, lai pārpludinātu e-pasta lietotāja iesūtni ar ziņojumiem. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | “Trojas zirga” versija, kas izmanto datora modemu, lai veidotu neautorizētas tālruņa lietošanas izmaksas. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | Programma, kas pārrauga darbības, piem., taustiņsitienus vai ekrāna attēlus. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | Programma, kas maina pārlūkprogrammas iestatījumus, piemēram, sākumlapu, bez atbilstošas piekrišanas. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | Programma, kas ir paredzēta lietotāja uzjautrināšanai vai nobaidīšanai, piem., imitējot vīrusu, bet neveicot reālu darbību. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | Programma, kas instalē citu potenciāli nevēlamu programmatūru, piem., reklāmprogrammatūru vai spiegprogrammatūru. Saiņošanas programmas licences līgums var pieprasīt šos komponentus, lai varētu darboties. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | “Trojas zirgs” mēdza informēt par uzbrucēju, kad tika instalēta programmatūra. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | Programma, kas maina iestatījumus bez atbilstošas piekrišanas. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | Programma ar potenciāli nevēlamu darbību, uz ko tiek vērsta lietotāja uzmanība. Šī darbība var ietekmēt lietotāja konfidencialitāti, drošību vai datora izmantošanas iespējas. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | Programma, kas izmanto drošības ievainojamību. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | Programma, kas tiek izmantota failu izplatīšanai un lejupielādei, bieži kā daļa no vienādranga (Peer-to-peer - P2P) tīkla. |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | Rīks, kas tiek izmantots vīrusu, tārpu un citas ļaunprogrammatūras izveidei. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | Programma, kas nodrošina piekļuvi datoram no attālas atrašanās vietas. Šīs programmas bieži instalē datora lietotājs vai administrators, un tās ir riskantas tikai tad, ja to instalēšana ir neplānota. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | Rīks, ko var ļaunprātīgi izmantot uzbrucējs un kas var tikt izmantots drošības apiešanai vai samazināšanai. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | Programma, kas izveido pakalpojumatteices uzbrukumu. |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | Programma, kas tiek saņemta kopā ar “Trojas zirgu”. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | “Trojas zirga” paveids, kas izsūta lielu e-pasta ziņojumu apjomu. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | “Trojas zirga” paveids, kas reģistrē lietotāja darbības, piem., taustiņsitienus. Šī informācija var tikt nosūtīta uzbrucējam, izmantojot e-pastu vai citas metodes. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | “Trojas zirga” paveids, kas datorā instalē starpniekserveri. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | Ļaunprātīgs kods, kas mēģina izplatīties no datora uz datoru, pievienojoties resursdatora programmai. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | Programma, kas ir klasificēta un ko ir atļauts palaist. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | Programma, kas vēl nav klasificēta. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | Šī programma uz jūsu datoru izsūta potenciāli nevēlamas reklāmas. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | Šī programma izskatās kā spiegprogrammatūras noņemšanas programmatūra, taču neparāda reklamēšanas darbības. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | Šī programma parāda reklāmas atsevišķi no vecākprogrammas. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | Šī programma parāda uznirstošās reklāmas. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | Šī programma parāda reklāmas, ņemot vērā lietotāja tīmekļa pārlūkošanas ieradumus. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | Šī programma parāda reklāmas ar saturu pieaugušajiem. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | Šī programma parāda reklāmas, un bieži ir saistīta ar citām programmām. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | Šī programma parāda reklāmas, un to, iespējams, var būt sarežģīti noņemt. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | Šī programma parāda reklāmas, ņemot vērā lietotāja meklēšanas ieradumus internetā. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | Šī programma izsūta reklāmas un izseko lietotāja darbības. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | Šī programma parāda reklāmas un var tikt piegādāta, izmantojot neprasītu instalāciju. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | Šī programma parāda reklāmas un darbojas bez lietotāja interfeisa. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | Šī programma parāda reklāmas citā programmatūrā. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | Šī programma parāda maldinošus produkta paziņojumus. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | Šī programma parāda reklāmas un var instalēt citu programmatūru. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | Šī programma tiek izmantota, lai apietu drošības politikas. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | Šī programma maina dažādus tīmekļa pārlūkprogrammas iestatījumus bez atbilstošas piekrišanas. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | Šī programma maina noklusējuma sākumlapu. |
This program changes the default home page. |
3019 | Šī programma nomaina noklusējuma meklēšanas programmu un sākumlapu. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | Šī programma nomaina noklusējuma meklēšanas programmu, sākumlapu un citus pārlūkprogrammas iestatījumus. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | Šī programma novirza piekļuvi tīmekļa lapām. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | Šī programma nomaina pārlūkprogrammas iestatījumus un parāda reklāmas. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | Šī programma modificē tīmekļa lapas saturu. |
This program modifies Web page content. |
3024 | Šī programma maina tīmekļa lapas saites. |
This program changes Web page links. |
3025 | Šī programma pievieno saites uz pieaugušo saturu. |
This program adds links to adult content. |
3026 | Šī programma pievieno pārlūkprogrammas rīkjoslu un var tikt piegādāta, izmantojot neprasītu instalāciju. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | Šī programma pārlūkprogrammai pievieno sānjoslu, kurā tiek rādītas reklāmas. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | Šī programma parāda saturu pieaugušajiem. |
This program displays adult content. |
3029 | Šī programma nomaina noklusējuma meklētājprogrammu. |
This program changes the default search engine. |
3030 | Šī programma maina pārlūkprogrammas iestatījumus, un bieži ir saistīta ar citām programmām. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | Šī programma veic zvanus uz maksas numuriem, lai radītu tālruņa lietošanas izmaksas. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | Šī programma veic zvanus uz maksas numuriem, lai saņemtu piekļuvi saturam pieaugušajiem. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | Šī programma veic zvanus uz maksas numuriem un reklamē saturu pieaugušajiem. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | Šī programma var tikt izmantota, lai veiktu pakalpojumatteices uzbrukumu. |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | Šī programma pārpludina lietotāja iesūtni ar e-pasta ziņojumiem. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | Šī programma izmanto drošības ievainojamību. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | Šī programma atļauj lietotājiem lejupielādēt vai koplietot failus. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | Šī programma ir paredzēta lietotāja uzjautrināšanai vai nobaidīšanai. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | Šī programma pārrauga lietotāja darbības, piem., taustiņsitienus. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | Šī programma tiek izmantota vīrusu, tārpu un citas ļaunprogrammatūras izveidei. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | Šī programma pārrauga lietotāja datus. |
This program monitors user information. |
3052 | Šī programma ir bīstama, un tā reģistrē lietotāju paroles. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | Šī programma bieži tiek instalēta kopā ar citām programmām. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | Šī programma, iespējams, ir instalēta bez atbilstošas lietotāja piekrišanas. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | Šī programma tiek palaista automātiski un bez atbilstošas lietotāja brīdināšanas. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | Šī programma var veikt atjaunināšanu bez atbilstošas lietotāja piekrišanas un var tikt piegādāta, izmantojot neprasītu instalāciju. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | Šī programma veic automātisku atjaunināšanu bez atbilstošas lietotāja piekrišanas. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | Šī programma nepietiekami parāda potenciāli nevēlamu darbību. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | Šī programma bieži tiek izplatīta kā citas potenciāli nevēlamas programmatūras komponents. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | Šai programmai ir raksturīga potenciāli nevēlama darbība. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | Šī programma atspējo citu programmatūru kā daļa no tās instalācijas. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | Šī programma nodrošina attālo piekļuvi datoram, kurā tā ir instalēta. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | Šī programma maina dažādus datora iestatījumus bez atbilstošas piekrišanas. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | Šī programma instalē citu potenciāli nevēlamu programmatūru. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | Šī programma var instalēt citu potenciāli nevēlamu programmatūru. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | Šī programma instalē reklāmprogrammatūru. |
This program installs adware. |
3074 | Šī programma instalē spiegprogrammatūru. |
This program installs spyware. |
3075 | Šī programma instalē pārlūkprogrammas modifikatorus. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | Šī programma instalē programmatūru, kas parāda saturu pieaugušajiem. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | Šī programma izsūta neautorizētus e-pasta ziņojumus. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | Šī programma apkopo lietotāja datus. |
This program collects user information. |
3079 | Šī programma izseko darbības un parāda reklāmas. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | Šī programma izseko darbības un var atspējot citas programmas. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | Šī programma izseko darbības un bieži ir saistīta ar citām programmām. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | Šī programma izseko darbības, un to, iespējams, var būt sarežģīti noņemt. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | Šī programma izseko darbības un visu tīmekļa lapu, ieskaitot drošo lapu, saturu. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | Šī programma fonā izveido savienojumu ar internetu. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | Šo programmu var izmantot ļaunprātīgiem nolūkiem, ja tā nav autorizēta. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | Šī programma ir bīstama, un tā izmanto datoru, kurā tiek palaista. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | Šī programma ir bīstama, tā izmanto datoru un nodrošina piekļuvi lietotāja failiem. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | Šī programma ir bīstama, tā izmanto datoru un koplieto lietotāja datus. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | Šī programma ir bīstama, un tā lejupielādē citas programmas. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | Šī programma ir bīstama, un tā instalē citas programmas. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | Šī programma ir bīstama, un tā reģistrē lietotāja darbības. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | Šī programma bez brīdinājuma informē serveri, kad tā tiek instalēta. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | Šī programma ir bīstama un darbojas kā starpniekserveris. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | Šī programma ir bīstama un pati pavairojas, izmantojot tīkla savienojumu. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | Šī programma pārrauga lietotāja datus, piem., tīmekļa pārlūkošanas ieradumus. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | Šī programma maina dažādus datora iestatījumus. |
This program changes various computer settings. |
3106 | Šī programma maina sistēmas resursdatora failu. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | Šī programma pārrauga konfidenciālo informāciju, piem., taustiņsitienus. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | Šī programma ir bīstama, un tā pārrauga lietotāja datus. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | Šī programma ir bīstama, un tā pavairojas, izmantojot citus failus. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | Šī programma ir bīstama un var paslēpt citas programmas vai apiet drošības iestatījumus. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | Šī programma ir bīstama un izpilda uzbrucēja komandas. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | Šī lietojumprogramma tika noņemta, jo tā ir bloķēta atbilstoši Windows Defender uzlabotās pretdraudu aizsardzības politikai. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | Atļaujiet šo objektu tikai tad, ja uzticaties programmai vai programmatūras izdevējam. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | Šī programmatūra parasti ir labdabīga, izņemot gadījumus, ja tā jūsu datorā ir instalēta bez jūsu ziņas. Ja nezināt, vai atļaut tās darbību, skatiet brīdinājuma informāciju, kā arī pārbaudiet, vai programmatūras izdevējs ir pazīstams un uzticams. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | Skatiet brīdinājuma informāciju, lai uzzinātu, kādēļ šī programmatūra tika noteikta. Ja jūs neapmierina programmatūras darbība vai jūs nepazīstat izdevēju un tam neuzticaties, bloķējiet vai noņemiet šo programmatūru. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | Noņemt šo programmatūru nekavējoties. |
Remove this software immediately. |
5000 | Vēl nav klasificēta |
Not Yet Classified |
5001 | Zems |
Low |
5002 | Vidējs |
Medium |
5004 | Augsts |
High |
5005 | Nopietna |
Severe |
6001 | Programmas, kas parasti ir labdabīgas, izņemot gadījumus, ja tās jūsu datorā ir instalētas bez jūsu ziņas. |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | Programmas, kas var ietekmēt jūsu datu konfidencialitāti vai veikt izmaiņas jūsu datorā, kas var negatīvi ietekmēt jūsu darbu ar datoru, piem., apkopojot jūsu personiskos datus vai mainot iestatījumus. |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | Programmas, kas var apkopot jūsu personiskos datus un negatīvi ietekmēt jūsu datu konfidencialitāti vai kaitēt jūsu datoram, piem., parasti apkopojot informāciju vai mainot iestatījumus bez jūsu ziņas un piekrišanas. |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | Plaši izplatītas un sevišķi kaitīgas programmas, līdzīgas vīrusiem vai tārpiem, kas negatīvi ietekmē jūsu konfidencialitāti un datora drošību un kaitē jūsu datoram. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | Tīrs |
Clean |
7002 | Ielikt karantīnā |
Quarantine |
7003 | Noņemt |
Remove |
7004 | Bloķēt |
Block |
7005 | Ignorēt |
Ignore |
7006 | Ignorēt vienmēr |
Ignore Always |
7007 | Atgriezties pie iepriekšējā |
Revert |
7008 | Izvēlēties darbību |
Select Action |
41101 | Ļaunprogrammatūras novēršanas programma ir pārstājusi reaģēt |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | Lietojumprogrammas nosaukums |
Application Name |
41104 | Lietojumprogrammas versija |
Application Version |
41105 | Programmas versija |
Engine Version |
41106 | Savrupā sistēmas tīrītāja programma ir pārstājusi reaģēt |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | Microsoft Ļaunprogrammatūras skenēšanas programma ir pārstājusi reaģēt |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | Windows Defender skenēšanas programma ir pārstājusi reaģēt |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | Savrupais sistēmas tīrītājs |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware |
41114 | Pārbaudiet, vai jūsu sistēmā nav ļaunprogrammatūras, sistēmlaužņu un iespējami nevēlamas programmatūras |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | Aizsardzība pret ļaunprogrammatūru un nevēlamu programmatūru |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | Aizsardzība pret spiegprogrammatūru un iespējami nevēlamu programmatūru |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | Periodiskās tīrīšanas uzdevums. |
Periodic cleanup task. |
41125 | Periodiskās verifikācijas uzdevums. |
Periodic verification task. |
41126 | Periodiskās uzturēšanas uzdevums. |
Periodic maintenance task. |
41127 | Periodiskās pārbaudes uzdevums. |
Periodic scan task. |
41128 | Periodiskās parakstu atjaunināšanas uzdevums. |
Periodic signature update task. |
41129 | Lai pabeigtu koriģēšanu, ir nepieciešama pārbaude. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | Ļaunprogrammatūras statusa maiņa |
Antimalware status change |
41131 | Programma Microsoft Antimalware ir atklājusi iestatījumu izmaiņas saistībā ar ļaunprogrammatūru. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender noteica iestatījumu izmaiņas saistībā ar ļaunprogrammatūru. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | Savrupais sistēmas tīrītājs ir atklājis iestatījumu izmaiņas saistībā ar ļaunprogrammatūru. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | Apdraudējuma ID |
Threat ID |
43132 | Microsoft drošības klients konstatēja apdraudējumus un noņem tos no jūsu ierīces. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | Microsoft drošības klients atrada apdraudējumu. Restartējiet savu ierīci. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender atrada apdraudējumu. Iegūstiet detalizētu informāciju. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender atrada [%s] šeit: [%s]. Restartējiet savu ierīci. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | Restartēt |
Restart |
43139 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender atrada apdraudējumu. Skenējiet savu ierīci bezsaistē. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Programmatūrā Windows Defender ir nepieciešama rīcība |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | Skenēt |
Scan |
43143 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender atrada [%s] šeit: [%s]. Restartējiet un skenējiet savu ierīci. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | Restartēt un pārbaudīt |
Restart and scan |
43146 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender atrada [%s] šeit: [%s]. Veiciet ierīces pilnu skenēšanu. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | Jūsu Windows versijas atbalsts drīz beigsies |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | Pēc atbalsta pārtraukšanas programmatūra Windows Defender vairs netiks atbalstīta un jūsu ierīce, iespējams, būs pakļauta riskam. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | Jūsu Windows versijas atbalsts ir beidzies |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | Programmatūra Windows Defender vairs netiek atbalstīta, un jūsu ierīce var būt pakļauta riskam. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | Pārskatīt failus, ko programma Windows Defender sūtīs korporācijai Microsoft |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | Ja nosūtīsit šo informāciju, jūs palīdzēsit uzlabot pretvīrusu programmatūras Windows Defender ierīču aizsardzības iespējas. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43160 | Pārskatīt |
Review |
43161 | Nosūtīt failus |
Send files |
43162 | Microsoft drošības klients veica darbības |
Microsoft Security Client took action |
43163 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender veica darbības |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | Jūsu IT iestatījumi izraisa jebkuras tādas programmas noteikšanu, kas datorā var veikt nevēlamas darbības. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | Windows Defender kopsavilkums |
Windows Defender summary |
43167 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender kopš pēdējā kopsavilkuma apdraudējumu neatrada. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | Kopš jūsu pēdējā kopsavilkuma pretvīrusu programmatūra Windows Defender sekmīgi veica darbības saistībā ar %s veidu apdraudējumu. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender nekonstatēja apdraudējumus kopš jūsu pēdējā kopsavilkuma. Jūsu ierīce tika skenēta %s reizi(es). |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | Kopš jūsu pēdējā kopsavilkuma pretvīrusu programmatūra Windows Defender sekmīgi veica darbības saistībā ar %s veidu apdraudējumu. Jūsu ierīce tika skenēta %s reizi(es). |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | Windows Defender skenēšanas rezultāti |
Windows Defender scan results |
43172 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender %s plkst. %s skenēja jūsu ierīci. Apdraudējums netika atrasts. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender %s plkst. %s skenēja jūsu ierīci un veica pasākumus pret apdraudējumu. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | Windows Defender periodiskā skenēšana ir ieslēgta |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender periodiski skenē jūsu ierīci. Jūs izmantojat arī citu pretvīrusu programmu aktīvai aizsardzībai. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | Atrasta uzņēmumu nevēlama lietojumprogramma |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | Šī lietojumprogramma tika noņemta, jo to bloķēja jūsu IT drošības iestatījumi. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender skenē šo failu |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | Jūsu fails drīz būs pieejams |
Your file will be available shortly |
43180 | Jūsu organizācija pieprasa šo skenēšanu |
Your organization requires this scan |
43181 | Fails drīz būs pieejams |
The file will be available shortly |
43182 | Microsoft drošības klients veic darbību. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | Atrasti apdraudējumi |
Threats found |
43184 | Nepieciešama rīcība |
Actions needed |
43186 | Jūsu IT iestatījumu dēļ pretvīrusu programmatūra Windows Defender bloķēja programmu, kas var veikt nevēlamas darbības jūsu ierīcē. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | Jūsu IT iestatījumu dēļ Microsoft drošības klients bloķēja programmu, kas var veikt nevēlamas darbības jūsu ierīcē. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | Skenēšanas laikā izlaistie vienumi |
Items skipped during scan |
43189 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender, veicot skenēšanu, izlaida vienumus jūsu izslēgšanas iestatījumu dēļ. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | Apdraudējuma skenēšanas informācija |
Threat scan info |
43191 | Pretvīrusu programmatūra Windows Defender nevarēja pilnībā atrisināt potenciālo apdraudējumu. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | Windows Defender paziņojumu opcijas |
Windows Defender notification options |
43193 | Vai vēlaties turpināt saņemt periodiskus kopsavilkumus par Windows Defender darbībām? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | Jā |
Yes |
43195 | Nē |
No |
43196 | Detalizēto paziņojumu iestatījumi |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | Šīs programmas pakalpojums ir apturēts. Varat startēt pakalpojumu manuāli vai restartēt ierīci, kas startēs pakalpojumu. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | Šī programmatūras versija nav saderīga ar izmantoto Windows versiju. Pārbaudiet savas ierīces sistēmas informāciju, lai redzētu, vai nepieciešama x86 (32-bitu) vai x64 (64-bitu) programmas versija, un tad sazinieties ar programmatūras izdevēju. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Nevarēja piekļūt pakalpojumam Windows Installer. Pārliecinieties, vai programma Windows Installer ir instalēta un vai Windows darbojas drošajā režīmā, un tad mēģiniet vēlreiz. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | Pārbaudot atjauninājumus, radās neparedzēta kļūda. Informāciju par atjauninājumu instalēšanu vai problēmu novēršanu skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | Programma nevar pārbaudīt definīcijas atjauninājumus. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | Radās neparedzēta problēma. Instalējiet visus pieejamos atjauninājumus un pēc tam startējiet programmu vēlreiz. Informāciju par atjauninājumu instalēšanu skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | Vienu vai vairākas darbības nevarēja veiksmīgi pabeigt. Lai iegūtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz atsevišķa vienuma vai dodieties uz Vēsture. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | Programma nevar atrast definīcijas failus, kas nosaka nevēlamu programmatūru. Pārbaudiet, vai definīcijas failiem nav atjauninājumu, un mēģiniet vēlreiz. Informāciju par atjauninājumu instalēšanu skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | Radusies problēma neļauj startēt programmu. Instalējiet visus pieejamos atjauninājumus un pēc tam mēģiniet startēt programmu vēlreiz. Informāciju par atjauninājumu instalēšanu skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | Ierīcei trūkst atmiņas. Aizveriet dažas programmas un mēģiniet vēlreiz vai sadaļā Palīdzība un atbalsts meklējiet informāciju, kā novērst atmiņas trūkuma problēmas. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | Dažus vēstures vienumus nevarēja parādīt. Lūdzu, uzgaidiet pāris minūšu un mēģiniet vēlreiz. Ja tas nelīdz, notīriet vēsturi un mēģiniet vēlreiz. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | Lai izmantotu šo programmu, ierīcē jāinstalē pēdējie atjauninājumi. Informāciju par atjauninājumu instalēšanu skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | Neparedzētas problēmas dēļ programma nevarēja ierīcē veikt nevēlamas programmatūras skenēšanu. Mēģiniet ierīces skenēšanu veikt vēlreiz. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | Neparedzētas problēmas dēļ programma nevarēja ierīcē veikt nevēlamas programmatūras skenēšanu. Mēģiniet dzēst programmu vēsturi un pēc tam ierīces skenēšanu veikt vēlreiz. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | Karantīnā ievietoto vienumu nevar atjaunot. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | Nevarēja lietot dažas darbības potenciāli bīstamiem vienumiem. Vienumus var saglabāt tikai lasāmā atrašanās vietā. Dzēsiet failus vai mapes ar šiem vienumiem vai arī sadaļā Palīdzība un atbalsts skatiet informāciju par tiesību \"tikai lasāms\" noņemšanu no failiem un mapēm. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | Fails vai disks, kuru mēģināt skenēt, šajā ierīcē nepastāv. Izvēlieties citu failu vai disku un veiciet ierīces skenēšanu vēlreiz. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | Lai pabeigtu ļaunprogrammatūras un citas iespējami nevēlamas programmatūras noņemšanu, restartējiet ierīci. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | Programma nevar atrast ļaunprogrammatūru un citu iespējami nevēlamu programmatūru šajā ierīcē. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | Lai pabeigtu ļaunprogrammatūras un citas iespējami nevēlamas programmatūras noņemšanu, ir jāveic pilnā pārbaude. Informāciju par skenēšanas opcijām skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | Kā pabeigt ļaunprogrammatūras un citas iespējami nevēlamas programmatūras noņemšanu, skatiet tīmekļa vietnes Microsoft drošība atbalsta rakstā. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | Programma nevar noņemt iespējami kaitīgu vienumu no arhivēta faila satura. Lai noņemtu vienumu, ir jādzēš arhīvs. Papildinformāciju par ļaunprogrammatūras noņemšanu meklējiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | Šī sistēmas Windows kopija nav oriģināla. Lai saņemtu pilnu šīs programmas aizsardzību, ir jāpārbauda, vai Windows kopija ir oriģināla. Kamēr nebūsit sekmīgi validējis Windows kopiju, šī programma noņems tikai noteiktus apdraudējumus. Jaunākos atjauninājumus, līdzekļus, un produktu atbalstu saņem tikai oriģinālas Microsoft programmatūras lietotāji. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | Daži e-pasta komponenti tiek glabāti atrašanās vietā, ko nespējam modificēt. Inficēto e-pasta ziņojumu saraksts tiek parādīts detalizētas informācijas rūtī. Mēģiniet noņemt šos e-pasta ziņojumus, izmantojot savu pasta klientu. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | Lai pabeigtu ļaunprogrammatūras un citas iespējami nevēlamas programmatūras noņemšanu, ir jāveic pārbaude bezsaistē. Informāciju par pārbaudes opcijām skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | Šī pakotne nesatur jaunākos definīcijas failus šai programmai. Papildinformāciju skatiet sadaļā Palīdzība un atbalsts. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |