SyncCenter.dll.mui Microsoft centar za sinhronizaciju b83a7be51f00f249fd63f82e7a411037

File info

File name: SyncCenter.dll.mui
Size: 31744 byte
MD5: b83a7be51f00f249fd63f82e7a411037
SHA1: 946f4c22b7d93cad130f92b4cdd5d2a094e51d79
SHA256: 33d2e9aebfcf04a1bdc51c9d899d3e05d5e0475d230ea13fccf1e4914879749d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
3000Centar za sinhronizaciju Sync Center
3001Sinhronizujte datoteke između računara i mrežnih fascikli Sync files between your computer and network folders
3030Pogledajte učešća u sinhronizaciji View sync partnerships
3031Pogledajte neusaglašenosti sinhronizacije View sync conflicts
3032Pogledajte rezultate sinhronizacije View sync results
3033Podesite nova učešća u sinhronizaciji Set up new sync partnerships
3034Upravljanje datotekama van mreže Manage offline files
3050Sinhronizacija je u toku Sync in progress
3055Sinhronizacija je dovršena Sync completed
3060Sinhronizacija nije uspela Sync failed
3065Sinhronizacija je zaustavljena Sync stopped
3070Nikad nije sinhronizovano Ready for first sync
3075Potrebna je sinhronizacija Sync requested
3080Sinhronizacija je na čekanju Sync pending
3085Potrebno je zaustavljanje sinhronizacije Stop sync requested
3090Sinhronizovano u %1!ws! Last sync on %1!ws!
3095Isključen Disconnected
3100Onemogućeno Disabled
3105Neaktivno Inactive
3108Delimična sinhronizacija na %1!ws! Partial sync on %1!ws!
3115Sinhronizacija %1!ws! je zaustavljena. Sync stopped with %1!ws!
3125Sinhronizacija %1!ws! je uspešno dovršena. Sync completed with %1!ws!
3135Sinhronizacija %1!ws! nije uspela. Sync failed with %1!ws!
3140Sinhronizacija je pokrenuta Sync Started
3145Sinhronizacija %1!ws! je pokrenuta. Sync started with %1!ws!
3250Raspored sinhronizacije za %1!ws! %1!ws! Sync Schedule
3251Šta želite da uradite sa rasporedima sinhronizacije za „%1!ws!“? What do you want to do with your "%1!ws!" sync schedules?
3252Koje stavke želite da sinhronizujete koristeći ovaj raspored? Which items do you want to sync on this schedule?
3253Ovo su stavke koje su podešene za sinhronizaciju u sklopu partnerstva za "%1!ws!". These are the items set up to sync in your "%1!ws!" partnership.
3254Ime stavke sinhronizacije Sync item name
3260Kada želite da ova sinhronizacija počne? When do you want this sync to begin?
3270U koje vreme želite da sinhronizujete „%1!ws!“? What time do you want to sync "%1!ws!"?
3275Odaberite koji će događaji ili radnje pokrenuti automatsku sinhronizaciju „%1!ws!“ Choose what events or actions will automatically sync "%1!ws!"
3280Sačuvajte ovaj raspored sinhronizacije za „%1!ws!“ Save this "%1!ws!" sync schedule
3281&Sačuvaj raspored &Save schedule
3282Raspored sinhronizacije za %1!ws! br. %2!d! %1!ws! Sync Schedule %2!d!
3285Odaberite raspored sinhronizacije koji želite da promenite Choose a sync schedule you want to change
3290Odaberite rasporede sinhronizacije koje želite da izbrišete Choose sync schedules you want to delete
3291U redu OK
3295Ime plana Schedule name
3296Sinhronizuj kada Sync when
3300minuta minute(s)
3301časova hour(s)
3302dana day(s)
3303sedmica week(s)
3304mesec(i) month(s)
3350Raspored sinhronizacije za %1!ws! partnerstvo za sinhronizaciju Sync Schedule for the %1!ws! Sync Partnership
3351Microsoft Windows čarobnjak za rasporede u centru za sinhronizaciju Microsoft Windows Sync Center Schedule Wizard
3360Greška u rasporedu sinhronizacije Sync Schedule Error
3361Došlo je do greške prilikom kreiranja ili ažuriranja rasporeda.

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred creating or updating the schedule.

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3362Došlo je do greške prilikom kreiranja ili ažuriranja rasporeda.

%3!ws!

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred creating or updating the schedule.

%3!ws!

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3363Došlo je do greške tokom pripreme za pregled postojećeg rasporeda.

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred preparing to view an existing schedule.

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3364Došlo je do greške tokom pripreme za pregled postojećeg rasporeda.

%3!ws!

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred preparing to view an existing schedule.

%3!ws!

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3365Došlo je do greške prilikom brisanja postojećeg rasporeda.

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred deleting an existing schedule.

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3366Došlo je do greške prilikom brisanja postojećeg rasporeda..

%3!ws!

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred deleting an existing schedule.

%3!ws!

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3370Došlo je do promene prilikom promene omogućenog stanja za %2!ws!

%1!s!
An error occurred changing the enabled state of %2!ws!

%1!s!
3371Greška pri omogućavanju centra za sinhronizaciju Sync Center Enable Error
3380Naziv rasporeda ne može počinjati niti se završavati razmakom niti može uključivati neki od sledećih znakova:
\ / : * ? " \ |
A schedule name cannot begin or end with a space or include any of the following characters:
\ / : * ? " \ |
3381Došlo je do greške prilikom prikazivanja čarobnjaka za raspored sinhronizacije

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred displaying sync schedules.

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
3382Došlo je do greške prilikom prikazivanja čarobnjaka za raspored sinhronizacije

%3!ws!

Greška: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
An error occurred displaying sync schedules.

%3!ws!

Error: 0x%1!08.8x!
%2!ws!
4810Greška Error
4820Upozorenje Warning
4830Informacije Info
4840Neusaglašenost Conflict
4850Rezultati sinhronizacije Sync Results
4860Neusaglašenosti Conflicts
4900Ime Name
4901Tip datoteke File type
4902Vreme Date modified
4903Datum kreiranja Date created
4953Tok Progress
4954Poslednja sinhronizacija Last sync
4955Kategorija Category
4956Opis Description
4958Status Status
4960Broj grešaka Errors
4970Broj neusaglašenosti Conflicts
4980Neusaglašenosti i greške Conflicts and Errors
4990Veza je uspostavljena Connected
4995Omogućeno Enabled
5000Sinhronizuj sve Sync everything
5001Zaustavi sve sinhronizacije Stop every sync
5002Sinhronizuj izabrane stavke Sync the selected items
5003Zaustavi sinhronizaciju izabranih stavki Stop sync the selected items
5010&Zanemari &Ignore
5501Rešavanje neusaglašenosti Resolving conflict
5502Sačekajte... Please wait...
6000Partnerstvo Partnership
6001Grupa sadržaja Sync item
6002Tip neusaglašenosti Details
6004Prva lokacija First location
6005Druga lokacija Second location
6006Detalji Details
6008Stepen značaja Severity
6009Još detalja More details
6101Izaberite način rešavanja ovih neusaglašenosti Select how to resolve these conflicts
6102Otvori vezu Open link
6104Sadrži neusaglašenosti do kojih je došlo tokom sinhronizacije Contains conflicts that occured during sync
6111Sadrži evidenciju grešaka, upozorenja i drugih događaja do kojih je došlo tokom sinhronizacije Contains a log of errors, warnings, and other events that occured during sync
6120Podešavanje sinhronizacije Sync Setup
6121Pruža način za podešavanje učešća u sinhronizaciji Provides a way to set up sync partnerships
6310Sinhronizacija Sync
6315Pokreni sinhronizaciju Start a sync
6325Pokrenite sinhronizaciju svih partnerstava Start to sync all of your partnerships
6335Sinhronizuj ovo partnerstvo Sync this partnership
6340Zaustavi Stop
6345Zaustavi sinhronizaciju Stop a sync
6350Zaustavi sve Stop All
6355Zaustavi sve sinhronizacije partnerstava Stop every sync in progress
6360Svojstva Properties
6365Prikazuje svojstva izabrane stavke Display the properties of the selected item
6370Reši Resolve
6380Izbriši Delete
6385Izbriši izabrane stavke Delete the selected items
6390Raspored Schedule
6395Postavite raspored za izabrano učešće u sinhronizaciji Set schedules for the selected sync partnership
6396Postavite raspored za ovo učešće u sinhronizaciji Set schedules for this sync partnership
6400Potraži Browse
6405Potraži sadržaj izabrane stavke Browse the content of the selected item
6410Omogući Enable
6415Omogući izabranu stavku Enable the selected item
6420Onemogući Disable
6425Onemogući izabranu stavku Disable the selected item
6430Prikaži neusaglašenosti View Conflicts
6435Pregledaj neusaglašenosti ove stavke View this item's conflicts
6440Prikaži greške View Errors
6445Pregledaj greške ove stavke View this item's errors
6455Zaustavite sve sinhronizaciju u toku za ovo učešće u sinhronizaciji Stop every sync in progress for this partnership
6460Podesi Set up
6465Podesi ova partnerska pravila Set up this partnership
6740Zaustavljanje je u toku Stop in progress
6780Trenutno je povezano: %1!ws! Now connected: %1!ws!
6790greške errors
6800grešaka, errors,
6810neusaglašenosti conflicts
6900%1!u! grešaka %1!u! errors
6910%1!u! neusaglašenosti %1!u! conflicts
6920Više informacija More Info
6925Da biste podesili %1!ws!, morate odabrati stavke koje želite da sinhronizujete u programu ili na lokaciji povezanoj sa %1!ws! To set up %1!ws!, you must choose what items you want to sync in the program or location associated with %1!ws!
6930Greška događaja u centru za sinhronizaciju Sync Center Event Error
6940Nije bilo moguće ukloniti događaj. The event could not be removed.
6950Redovno sinhronizovanje informacija Keep your information in sync
6951Pregledajte poslednju aktivnost sinhronizacije, izvršite sinhronizaciju odmah ili promenite postavke sinhronizacije. View recent sync activity, sync now, or change your sync settings.
6952Detalji partnerstva za sinhronizaciju Sync partnership details
6953Pregledajte stavke koje sinhronizujete u okviru ovog partnerstva za sinhronizaciju, izvršite sinhronizaciju odmah ili promenite postavke sinhronizacije. View the items within this sync partnership, sync now, or change your sync settings.
6954Ove stavke su neusaglašene i nisu sinhronizovane These items are in conflict and did not sync
6955Izaberite jednu ili više neusaglašenosti sinhronizacije. Zatim kliknite na dugme „Razreši“ da biste videli detalje svake neusaglašenosti i odlučili kako da je rešite. Select one or more sync conflicts. Then click Resolve to view the details of each conflict and decide how to resolve them.
6956Pregledanje grešaka, upozorenja i drugih informacija o sinhronizaciji Review errors, warnings, and other sync information
6957Ovo su rezultati poslednje aktivnosti sinhronizacije. These are the results of your most recent sync activity.
6958Podesite nova partnerstva za sinhronizaciju Set up new sync partnerships
6959Pre nego što budete mogli da vršite sinhronizaciju, potrebno je da podesite učešće u sinhronizaciji. Ako stavka sa kojom želite da izvršite sinhronizaciju nije prikazana na ovoj listi, možda računar nije mogao da je otkrije ili možda nije kompatibilna sa centrom za sinhronizaciju. Before you can sync with anything, you need to set up a sync partnership for it. If the item you want to sync with is not listed here, your computer might not be able to detect it or it might be incompatible with Sync Center.
6970Nema podešenih partnerstava za sinhronizaciju na ovom računaru. Kliknite na dugme „Podesi novo partnerstvo za sinhronizaciju“ da biste počeli. You have no sync partnerships set up on this computer. Click Set up new sync partnerships to get started.
6971Nema detalja za ovo partnerstvo za sinhronizaciju. There are no details for this sync partnership.
6972Trenutno nema neusaglašenosti sinhronizacije. There are currently no sync conflicts.
6973Trenutno nema grešaka niti upozorenja sinhronizacije. There are currently no sync errors or warnings.
6974Nema novih partnerstava za sinhronizaciju koja bi se mogla podesiti na ovom računaru. There are no new sync partnerships that can be set up on this computer.
6980%ws je sada podešen za sinhronizaciju %ws is now set up to sync
6981Kliknite na ovu ikonu da biste otvorili Centar za sinhronizaciju. Click this icon to open Sync Center.
6982Sinhronizacija je u toku: %ws Sync in progress: %ws
6984Došlo je do grešaka tokom sinhronizacije Sync conflicts have occurred
6986Došlo je do grešaka u sinhronizaciji Sync errors have occurred
0x30000001Pokreni Start
0x90000001Microsoft-Windows-Sync Center Microsoft-Windows-Sync Center

EXIF

File Name:SyncCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mobsync.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_1a340bd50e61618d\
File Size:31 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:31232
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft centar za sinhronizaciju
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncCenter.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:SyncCenter.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mobsync.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_be1570515603f057\

What is SyncCenter.dll.mui?

SyncCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file SyncCenter.dll (Microsoft centar za sinhronizaciju).

File version info

File Description:Microsoft centar za sinhronizaciju
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncCenter.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:SyncCenter.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200