1 | Som |
Sound |
2 | Resolução de problemas que impedem que o computador efetue a reprodução ou gravação de som. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | Em qual destes dispositivos pretende executar a resolução de problemas? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Altifalantes, auscultadores, auricular, auscultador, alta voz |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Microfone ou auscultadores com microfone |
Microphone or headset microphone |
13 | Áudio |
Audio |
14 | Sem som |
Mute |
15 | Volume |
Volume |
16 | altifalantes |
speaker |
17 | auscultador |
headphone |
18 | reproduzir |
playing |
19 | reprodução |
playback |
20 | microfone |
microphone |
21 | gravar |
record |
22 | gravação |
recording |
30 | Localizar e corrigir problemas de reprodução de áudio. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Localizar e corrigir problemas de gravação de som. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Reprodução de Áudio |
Playing Audio |
33 | Gravação de Áudio |
Recording Audio |
37 | escutar |
listen |
73 | Não é possível executar esta resolução de problemas numa sessão de Ambiente de Trabalho Remoto |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | No computador remoto, inicie sessão pessoalmente e tente executar novamente a resolução de problemas. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | Um ou mais serviços de áudio não estão em execução |
One or more audio service isn't running |
222 | Os serviços de Áudio do Windows e Compilador de Ponto Final de Áudio do Windows têm de estar em execução para que o áudio funcione corretamente. Pelo menos um destes serviços não está em execução. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Iniciar os serviços de áudio necessários |
Start required audio services |
224 | Iniciar os serviços de Áudio do Windows e Compilador de Ponto Final de Áudio do Windows |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | O dispositivo de áudio está desativado |
Audio device is disabled |
302 | O dispositivo de áudio que selecionou está atualmente desligado no Windows. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Ativar o dispositivo de áudio |
Enable the audio device |
304 | Ative o dispositivo de áudio selecionado para reproduzir ou gravar som. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Dispositivo de áudio sem som |
Audio device muted |
402 | Não é possível reproduzir áudio se o dispositivo estiver sem som. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Ativar som do dispositivo de áudio |
Unmute audio device |
404 | Ative o som do dispositivo de áudio para reproduzir ou gravar som. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Volume do dispositivo de áudio baixo |
Low audio device volume |
502 | O volume do dispositivo de áudio poderá estar demasiado baixo para ser escutado. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Aumentar o volume do dispositivo de áudio |
Increase the audio device volume |
504 | Para aumentar o volume, mova o controlo de deslize do volume no Misturador de Volume. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | O dispositivo de áudio não está configurado como predefinido |
Audio device isn't set as default |
602 | O dispositivo de áudio predefinido é normalmente utilizado para reproduzir ou gravar sons no computador. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Alterar o dispositivo de áudio selecionado para predefinido |
Change selected audio device to default |
604 | Transformar este dispositivo no dispositivo de áudio predefinido irá ajudar a garantir que os outros programas podem utilizá-lo para reproduzir ou gravar som. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | O %DeviceType% está desligado |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | Tem de ter um dispositivo de áudio ligado para reproduzir ou gravar som. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Ligue o %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | O periférico de áudio não parece estar ligado. Verifique a ligação. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | O dispositivo parece não estar ligado. Verifique a ligação, ligue o dispositivo e clique em seguinte |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Verificar dispositivo de áudio |
Check audio device |
802 | Poderá existir um problema com o dispositivo de áudio. |
There might be a problem with your audio device. |
943 | Aumentar volume do dispositivo de áudio |
Increase audio device volume |
947 | Abrir o Misturador de Volume |
Open Volume Mixer |
14207 | Tem de reiniciar o computador |
You must restart your computer |
14208 | O Windows corrigiu o problema. Tem de reiniciar o computador para que as alterações produzam efeitos. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Os melhoramentos de áudio não carregaram |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Reinstalar o controlador de áudio |
Reinstall audio driver |
33085 | Formato de áudio não definido como predefinição |
Audio format not set to default |
33086 | Definir formato de áudio como predefinição |
Set audio format to default |
33087 | Alterar a frequência de amostragem e a profundidade de bits dos valores predefinidos pode fazer com que o áudio deixe de funcionar corretamente |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Os serviços de áudio não estão a responder |
Audio services not responding |
33089 | Reiniciar serviços de áudio |
Restart audio services |
33090 | Os serviços de Áudio do Windows e o Compilador de Ponto Final de Áudio do Windows têm de estar em execução para que o áudio funcione corretamente. Pelo menos um destes serviços não está a responder. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Controlador de Áudio Genérico |
Generic Audio Driver |
33092 | Reproduzir Som utilizando o controlador genérico de Áudio HD da Microsoft |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Reproduzir sons de teste |
Play test sounds |
33094 | Ajude-me a escolher o melhor controlador de áudio |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Ignorar este passo |
Skip this step |
33096 | Continuar a utilizar o meu controlador de áudio atual |
Keep using my current audio driver |
33097 | Vamos tentar algo |
We're going to try something |
33098 | Reinstalar o controlador de áudio ou experimentar o controlador de Áudio HD da Microsoft pode corrigir problemas com o som. Iremos reproduzir sons de teste e solicitar que nos indique como é que estes soam. Primeiro, sem alterações, depois após a reinstalação do controlador e, por fim, após ser efetuada a mudança para o controlador de Áudio HD da Microsoft. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Bom |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Mau |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Não ouvi nada |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Ouviu este som? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Desativar Efeitos e Melhoramentos de Som |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Desativar os melhoramentos de áudio pode melhorar a qualidade do som. Para os desativar, utilize a caixa de verificação "desativar tudo" ou desmarque-os individualmente e clique em "aplicar". Caso não seja apresentado um separador de melhoramentos, o dispositivo não tem quaisquer melhoramentos. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Sim, abrir Melhoramentos de Áudio |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Não, não abrir Melhoramentos de Áudio |
No, do not open Audio Enchancements |