FXSRESM.dll.mui DLL de ressource Microsoft Fax b8165e7a3cd74c41bed3f03c22cd0f0c

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 201216 byte
MD5: b8165e7a3cd74c41bed3f03c22cd0f0c
SHA1: c790698354eda8d273811cdabbaa1437c1909aad
SHA256: 329d2369da0c2afc01c3cbbe9901df75f789caf6a42fd09ad8251498bfff9902
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1Service de télécopie Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Ensemble de compteurs du service de télécopie Fax Service Counter Set
5Nb total de minutes pour envoi/réception Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Nombre total de minutes pendant lesquelles le service a envoyé et reçu des télécopies. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Nombre de pages Total pages
10Total pages Total pages
11Nombre total de pages envoyées et reçues. Total number of pages sent and received.
13Nombre de télécopies envoyées et reçues Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Nombre total de télécopies envoyées et reçues. Total number of faxes sent and received.
17Nb total d’octets Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Nombre total d’octets envoyés et reçus. Total number of bytes sent and received.
21Transmissions de télécopies ayant échoué Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Nombre de télécopies qui ont échoué. Number of faxes that failed.
25Connexions sortantes ayant échoué Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Nombre de connexions sortantes qui ont échoué. Number of outgoing connections that failed.
29Minutes d’envoi Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Durée en minutes pendant laquelle le service a correctement envoyé des télécopies transmises. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Pages envoyées Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Nombre de pages envoyées. Number of pages sent.
37Télécopies envoyées Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Nombre de télécopies envoyées. Number of faxes successfully sent.
41Octets envoyés Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Nombre d’octets envoyés. Number of bytes sent.
45Échec de réceptions Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Nombre de télécopies que le service n’a pas pu recevoir. Number of faxes that service failed to receive.
49Minutes de réception Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Nombre de minutes pendant lesquelles le service a reçu des télécopies. Number of minutes that the service received faxes.
53Pages reçues Received pages
54Received pages Received pages
55Nombre de pages reçues. Number of pages received.
57Télécopies reçues Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Nombres de télécopies reçues avec succès. Number of successfully received faxes.
61Octets reçus Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Nombre d’octets reçus. Number of bytes received.
100La connexion à l’imprimante-télécopieur a échoué. Vérifiez la connexion à l’imprimante-télécopieur, puis réessayez. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Vous ne disposez pas des autorisations de sécurité nécessaires pour terminer l’opération. Contactez l’administrateur de télécopie pour plus d’informations. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Mémoire insuffisante pour terminer l’opération. Fermez certaines applications, puis réessayez. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103L’opération requise ne peut pas être terminée. Vérifiez la connexion à l’imprimante-télécopieur, ainsi que sa configuration. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Le dossier spécifié est introuvable. Recherchez ce dossier ou un autre, en cliquant sur le bouton Parcourir. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Cette version de Windows prend en charge uniquement %d périphérique(s) de télécopie. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Le nombre de sonneries doit être compris entre %d et %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Pour imprimer automatiquement les télécopies que vous recevez, sélectionnez une imprimante. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Le nom spécifié est trop long. Indiquez un nom plus court. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Les archives entrantes et sortantes ne peuvent pas être situées dans le même dossier. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Envoyer une télécopie... Send a Fax...
111Envoyez une télécopie comprenant seulement une page de garde. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Éditeur de page de garde Fax Cover Page Editor
113Créez et modifiez les pages de garde lors de l’envoi de télécopies. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Télécopie et numérisation Windows Windows Fax and Scan
115Envoyez et recevez des télécopies, ou numérisez des images et des documents. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Gestionnaire de service de télécopie Fax Service Manager
117Configurez et administrez les périphériques de télécopie. Configures and administers fax devices.
118Télécopie Fax
119Fichier de télécopie Windows 95 (obsolète) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Destinataire de télécopie Fax recipient
121Envoie le document en tant que télécopie à un Destinataire de télécopie. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Vous permet d’envoyer et de recevoir des télécopies, d’utiliser les ressources de télécopie disponibles sur cet ordinateur ou le réseau. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Le nombre de tentatives supplémentaires doit être compris entre %d et %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001La valeur du délai des tentatives de retransmission doit être comprise entre %d et %d minutes. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Le nombre de jour doit être compris entre %d et %d. The number of days must be between %d and %d.
1003L’ID de l’abonné appelé (CSID) peut uniquement contenir des lettres françaises, des symboles numériques et des signes de ponctuation. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004L’ID de l’abonné émetteur (TSID) peut uniquement contenir des lettres françaises, des symboles numériques et des marques de ponctuation. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Soumettre des télécopies de priorité basse Submit low-priority faxes
1031Soumettre des télécopies de priorité normale Submit normal-priority faxes
1032Soumettre des télécopies de priorité haute Submit high-priority faxes
1033Afficher les opérations de télécopie View fax jobs
1034Gérer les opérations de télécopie Manage fax jobs
1035Afficher la configuration du service View service configuration
1036Gérer la configuration du service Manage service configuration
1037Afficher les archives des messages entrants View incoming messages archive
1038Gérer les archives des messages entrants Manage incoming messages archive
1039Afficher les archives des messages sortants View outgoing messages archive
1040Gérer les archives des messages sortants Manage outgoing messages archive
1041Autorisations de lecture Read permissions
1042Modifier les autorisations Change permissions
1043Appropriation Take ownership
1045Gérer les télécopies Manage Fax Documents
1046Gérer la configuration de la télécopie Manage Fax Configuration
1047Soumettre des opérations de télécopie Submit fax jobs
1048Gestionnaire de service Microsoft Fax Microsoft Fax Service Manager
1070(Personnel) (Personal)
1071Aucune imprimante n’est disponible pour Microsoft Fax. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Impossible d’accéder au serveur Microsoft Fax. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Service Microsoft Fax Microsoft Fax Service
1101Périphérique Device
1107Le service de télécopies ne peut pas accéder au dossier spécifié. Voulez-vous passer outre les paramètres de sécurité actuels du dossier et définir les autorisations d’accès pour le service de télécopies ?
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Le service de télécopies ne peut pas accéder au dossier spécifié. Pour un serveur de télécopies distant, modifiez manuellement les paramètres de sécurité du dossier et donnez-lui les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Le service de télécopies ne peut pas accéder au dossier spécifié. Le dossier étant situé sur un ordinateur distant, modifiez manuellement les paramètres de sécurité du dossier et donnez-lui les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Le service de télécopies ne peut pas accéder au dossier spécifié. Le dossier contenant des variables d’environnement, modifiez manuellement les paramètres de sécurité du dossier et donnez-lui les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Gérer le dossier de réception du serveur Manage server receive folder
1117Afficher les travaux de télécopie sortants View outgoing fax jobs
1118Gérer les travaux de télécopie sortants Manage outgoing fax jobs
1119Afficher les archives des messages View message archives
1120Gérer les archives des messages Manage message archives
1121Service de télécopie (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Règle de trafic entrant qui ouvre les ports de transmission de données RPC au service de télécopie. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Service Windows Fax Windows Fax Service
1124Protocole du mappeur de point final RPC du service de télécopie (RPC-In) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Règle de trafic entrant pour le mappeur de point final RPC du service de télécopie (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Microsoft Modem Device Provider Microsoft Modem Device Provider
1131Transporter par message électronique Route through e-mail
1132Enregistrer dans un dossier Store in a folder
1133Imprimer Print
1134Extension de routage Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Nom du destinataire} {Recipient's Name}
2003{Numéro de télécopie du destinataire} {Recipient's Fax #}
2005{Société du destinataire} {Recipient's Company}
2007{Rue dans l’adresse du destinataire} {Recipient's Street Address}
2009{Titre du destinataire} {Recipient's Title}
2011{Service du destinataire} {Recipient's Department}
2013{Emplacement du bureau du destinataire} {Recipient's Office Location}
2015{Téléphone personnel du destinataire} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Téléphone professionnel du destinataire} {Recipient's Office Telephone #}
2019{À : liste} {To: List}
2021{Cc : liste} {Cc: List}
2023{Nom de l’expéditeur} {Sender's Name}
2025{Numéro de télécopie de l’expéditeur} {Sender's Fax #}
2027{Société de l’expéditeur} {Sender's Company}
2029{Adresse de l’expéditeur} {Sender's Address}
2031{Titre de l’expéditeur} {Sender's Title}
2033{Service de l’expéditeur} {Sender's Department}
2035{Emplacement du bureau de l’expéditeur} {Sender's Office Location}
2037{Téléphone personnel de l’expéditeur} {Sender's Home Telephone #}
2039{Téléphone professionnel de l’expéditeur} {Sender's Office Telephone #}
2041{Objet} {Subject}
2043{Date/heure d’expédition} {Date/Time Sent}
2045{Nombre de pages} {# of Pages}
2047{Nombre de pièces jointes} {# of Attachments}
2049{Code de facturation} {Billing Code}
2053{Ville du destinataire} {Recipient's City}
2057{Code postal du destinataire} {Recipient's Zip Code}
2059{Pays/région du destinataire} {Recipient's Country/Region}
2061{Boîte postale} {Post Office Box}
2063{Remarque} {Note}
2065{Message de l’expéditeur} {Sender's E-mail}
2100Éditeur de page de garde
Page de garde
Document Éditeur de page de garde
Fichiers de page de garde (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Page de garde de télécopie
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Affiche ou masque la barre d’outils de style. Displays or hides the Style toolbar.
2112Affiche ou masque la barre d’outils de dessin. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Affiche ou cache le quadrillage. Displays or hides the Grid lines.
2118Le serveur est encore occupé. Server is still busy.
2120L’initialisation de OLE 2.0 a échoué. Veuillez-vous assurer que les bibliothèques OLE ont un numéro de version correct. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122La création de l’objet a échoué. Vérifiez qu’il figure dans le Registre système. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Une fois un compte de télécopie créé, ce programme écoute les ports RPC pour détecter les notifications provenant du serveur de télécopie. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Modifie la couleur du texte ou de la ligne.
Ligne
Change the line or text color.
Line
2152Modifie la couleur de l’arrière plan. Changes the background color.
2153Déplace l’objet au premier plan du dessin.
Mettre au premier plan
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Déplace l’objet à l’arrière-plan du dessin.
Mettre à l’arrière-plan
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Déplace l’objet vers la position suivante en ordre de plan.
Suivant
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Déplace l’objet vers la position précédente en ordre de plan.
Précédent
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Aligne les objets le long du bord gauche
Aligner à gauche
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Aligne les objets le long de leurs bords droits
Aligner à droite
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Aligne les objets le long de leurs bords supérieurs
Aligner vers le haut
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Aligne les objets le long de leurs bords inférieurs
Aligner vers le bas
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centre les objets le long d’une ligne horizontale commune.
Aligner horizontalement
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centre les objets le long d’une ligne verticale commune.
Aligner verticalement
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Espace les objets dans le sens de la longueur avec une distance égale.
Espacer horizontalement
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Espace les objets dans le sens de la hauteur avec une distance égale.
Espacer verticalement
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centre les objets avec le centrage vertical de la page.
Aligner au centre verticalement
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centre les objets avec le centre horizontal de la page.
Aligner au centre horizontalement
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Modifie la couleur du papier pendant l’édition Change paper color displayed while editing
2168Active l’indication des objets OLE Toggle OLE object indication
2169Modifie les bords et les couleurs pour les objets et le texte. Changes borders and colors for objects and text.
2170Choisit l’outil de sélection.
Sélectionner
Chooses selection tool.
Select
2171Choisit l’outil de texte.
Texte
Chooses text tool.
Text
2172Choisit l’outil de dessin d’une ligne.
Ligne
Chooses line drawing tool.
Line
2173Choisit l’outil de dessin d’un rectangle.
Rectangle
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Choisit l’outil de dessin d’un rectangle arrondi.
Rectangle arrondi
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Choisit l’outil de dessin d’un polygone.
Polygone
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Choisit l’outil de dessin d’une ellipse.
Ellipse
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Modifie le texte en gras dans les images sélectionnées.
Gras
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Modifie le texte en italique dans les images sélectionnées.
Italique
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Souligne le texte dans les images sélectionnées.
Souligné
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Justifie le texte à gauche.
Justifier à gauche
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centre le texte.
Centrer
Centers text.
Center
2182Justifie le texte à droite.
Justifier à droite
Justifies text to the right.
Align Right
2183Définit la police pour les zones de texte sélectionnées.
Nom de la police
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Définit la taille de la police pour les zones de texte sélectionnées.
Taille de la police
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Spécifie la police, le style et la taille pour tout texte dans les zones sélectionnées.
Police
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Ajoute un nom de destinataire. Adds the recipient's name.
2193Ajoute le numéro de télécopie du destinataire. Adds the recipient's fax number.
2194Ajoute le nom de la société du destinataire. Adds the recipient's company.
2195Ajoute la rue du destinataire. Adds the recipient's street address.
2196Ajoute le titre du destinataire. Adds the recipient's title.
2197Ajoute le service du destinataire. Adds the recipient's department.
2198Ajoute l’emplacement du bureau du destinataire. Adds the recipient's office location.
2199Ajoute le numéro de téléphone personnel du destinataire. Adds the recipient's home telephone number.
2200Ajoute le numéro de bureau du destinataire. Adds the recipient's office telephone number.
2201Ajoute la liste entière des destinataires directs (À :). Adds the entire recipient To: list.
2202Ajoute la liste entière des destinataires en copie (Cc :). Adds the entire recipient CC: list.
2203Ajoute le nom de l’expéditeur. Adds the sender's name.
2204Ajoute le numéro de télécopie de l’expéditeur. Adds the sender's fax number.
2205Ajoute le nom de la société de l’expéditeur. Adds the sender's company.
2206Ajoute l’adresse de l’expéditeur. Adds the sender's address.
2207Ajoute le titre de l’expéditeur. Adds the sender's title.
2208Ajoute le service de l’expéditeur. Adds the sender's department.
2209Ajoute l’emplacement du bureau de l’expéditeur. Adds the sender's office location.
2210Ajoute le numéro de téléphone personnel de l’expéditeur. Adds the sender's home telephone number.
2211Ajoute le numéro de téléphone professionnel de l’expéditeur. Adds the sender's office telephone number.
2212Ajoute l’objet du message. Adds the subject of the message.
2213Ajoute l’heure d’envoi du message. Adds the time that the message is sent.
2214Ajoute le nombre de pages dans le message. Adds the number of pages in the message.
2215Ajoute le nombre de pièces jointes au message. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Ajoute le code de facturation du message. Adds the billing code for the message.
2217Ajoute le texte du message. Adds the message text.
2218Ajoute la ville du destinataire. Adds the recipient's city.
2219Ajoute le département ou la province du destinataire. Adds the recipient's state.
2220Ajoute le code postal du destinataire. Adds the recipient's zip code.
2221Ajoute le pays ou la région du destinataire. Adds the recipient's country/region.
2223Ajouter une petite note au message. Adds a brief note to the message.
2224Fichiers de page de garde Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Style Style
2226Dessin Drawing
2227Nom du destinataire : Recipient Name:
2228Numéro de télécopie : Fax #:
2230Société : Company:
2231Adresse : Address:
2232Titre : Title:
2233Service : Department:
2234Bureau : Office:
2235Numéro de téléphone (domicile) : Home Telephone #:
2236Numéro de téléphone (bureau) : Office Telephone #:
2237Destinataire : To:
2238Cc : Cc:
2239De : From:
2248Objet : Subject:
2249Date/Heure: Date/Time:
2250Pages : Pages:
2251Pièces jointes : Attachments:
2252Code de facturation : Billing code:
2255Ville : City:
2256État : State:
2257Code postal : Zip Code:
2258Pays/région : Country/Region:
2259Boîte postale : Post office box:
2260Remarque : Note:
2261Contient les commandes pour travailler avec des fichiers de page de garde. Contains commands for working with cover page files.
2262Contient les commandes d’édition de texte et d’objets. Contains commands for editing text and objects.
2263Contient les commandes pour afficher ou cacher la barre d’outils et la barre d’état. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Contient les commandes pour insérer les objets et les champs d’informations de télécopie. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Contient les commandes pour spécifier les propriétés de texte et d’objet. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Contient les commandes pour changer la disposition des objets de page de garde. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Contient les commandes pour afficher l’aide et les informations de l’Éditeur de page de garde. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Contient les commandes pour espacer les objets. Contains commands for spacing objects.
2269Contient les commandes pour centrer les objets. Contains commands for centering objects.
2270Contient les commandes pour aligner du texte. Contains commands for aligning text.
2271Contient les commandes pour ajouter les champs d’informations de destinataire. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Contient les commandes pour ajouter les champs d’informations de l’expéditeur. Contains commands for adding sender information fields.
2273Contient les commandes pour les champs d’informations d’ajout de message. Contains commands for adding message information fields.
2274Contient les commandes pour aligner les objets. Contains commands for aligning objects.
2275L’épaisseur de Bordure/Ligne doit être comprise entre 0 et 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Cet objet ne peut pas être modifié. Pour insérer des objets pouvant être modifiés, essayez plutôt Insérer.Objet. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Non disponible Unavailable
2278%lu Ko libres %lu KB Free
2279Absent Not present
2280Présent Present
2281%lu Ko %lu KB
2282L’Éditeur de page de garde ne reconnaît pas « %s » comme étant un document correct de page de garde.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Le fichier « %s »
est endommagé. Ouvrez un autre fichier de page de garde.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Éditeur de page de garde Microsoft Microsoft Cover Page Editor
2287Message d’information Information Message
2288Message d’avertissement Warning Message
2289Message important Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Erreur : Error:
2292

Numéro d’identificateur :


ID No:
2294&Couper Cu&t
2295&Copier &Copy
2296C&oller &Paste
2297&Police... F&ont...
2298Aligne&r le texte &Align Text
2299&Gauche &Left
2300&Centré &Center
2301&Droite &Right
2302&Ligne, remplissage et couleur... &Line, Fill and Color...
2303Mettre au &premier plan Bring to &Front
2304Mettre à l’&arrière-plan Send to &Back
2305Barre d’outils &Style &Style Toolbar
2306Barre d’outils &Dessin &Drawing Toolbar
2307B&arre d’état S&tatus Bar
2308&Quadrillage &Grid Lines
2310L’Éditeur de page de garde est utilisé pour créer et modifier les pages de garde. Choisissez et placez les champs d’informations demandés, puis sauvegardez la page de garde. Lorsque vous envoyez une télécopie, vous pouvez choisir cette page de garde et spécifier des informations pour chaque champ. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Cet éditeur peut mettre à jour les documents créés avec l’Éditeur de page de garde de Windows 95.

Seuls les fichiers au nouveau format et ceux ayant l’extension « .COV » peuvent être utilisés pour l’envoi de télécopies.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Vous pouvez insérer des champs de télécopie dans la page de garde. Sélectionnez les champs à partir du menu Insérer. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments sous forme d’une unité.

Cliquez au-dessus du groupe, faites glisser le curseur en diagonale pour créer une zone temporaire autour du groupe, puis relâchez le bouton de la souris. Ou maintenez la touche CTRL enfoncée pendant que vous cliquez sur chaque élément.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Vous pouvez aligner un groupe d’éléments à gauche, à droite, en haut ou en bas.

Pour aligner des éléments, sélectionnez le groupe, cliquez sur le menu de mise en page, puis sur Aligner les objets.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Vous pouvez passer d’un élément à l’autre de la page de garde jusqu’à ce que vous ayez sélectionné celui que vous désirez.

Pour ce faire, cliquez sur un élément puis appuyez sur le bouton TAB plusieurs fois. Pour un défilement en sens inverse, appuyez sur MAJ+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Vous pouvez dupliquer la plupart des objets tout en les déplaçant.

Sélectionnez les objets (pour sélectionner plusieurs objets, appuyez sur les touches CTRL + MAJ pendant la sélection). Une fois ces objets sélectionnés, appuyez sur les touches CTRL + MAJ, et en même temps, déplacez les objets/s en utilisant le bouton gauche de la souris

Vous ne pouvez pas utiliser cette technique pour dupliquer un champ de Remarque.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Vous pouvez supprimer un élément en le sélectionnant et en pressant alors la touche Suppression (Suppr.). You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Vous pouvez enregistrer un élément en le faisant glisser sur la zone grisée des deux côtés de la page de garde. Les éléments de cette zone ne seront pas imprimés. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Vous pouvez déplacer un élément rapidement devant ou derrière les autres.

Pour ce faire, cliquez sur l’élément, cliquez sur le menu de présentation puis sur Mettre au premier plan ou Mettre à l’arrière-plan.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329L’Éditeur de page de garde ne peut pas trouver le fichier « %s ».
Ouvrez un autre fichier de page de garde.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Impossible de trouver la fonction PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Impossible de trouver le fichier COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Fichier de page de garde de télécopie Fax Cover Page File
2333Le saviez-vous... Did you know...
2334Il n’y a pas de champs d’informations de télécopie sur la page de garde. Consultez l’aide pour plus d’informations sur l’insertion de champs d’informations. Voulez-vous continuer ? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Noir Black
2336Blanc White
2337Gris clair Light gray
2338Gris foncé Dark gray
2339Gris Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Plus rien à annuler. Nothing more to undo.
2342Cliquez et faites glisser la souris pour insérer une forme libre. Puis terminez par un double-clic. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355Le nom du fichier combiné avec son chemin d’accès est trop long. The file name combined with chosen path is too long.
2356Pages de garde (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357L’aide ne peut pas être affichée.
Installez la dernière version de
Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Version %1 (bêta %2) Version %1 (Build %2)
2362Ajoute le message de l’expéditeur. Adds the sender's e-mail.
2363Adresse de messagerie : E-mail:
2364Fichier de page de garde de télécopie - fichier modèle pour la page de garde de télécopie Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Pages de garde personnalisées Personal CoverPages
3002Ce composant logiciel enfichable vous aide à configurer le service de télécopie. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Nom Name
3008Indicatif international Country/region code
3009Indicatif régional Area code
3010Groupe/périphérique Group/Device
3011État Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Tâches de télécopie Fax Tasks
3016La mémoire est insuffisante pour effectuer cette tâche. There is not enough memory to perform this task.
3017Impossible de créer les pages de propriétés. Cannot create property pages.
3018Général General
3019S’applique à Applies to
3020Impossible de charger les éléments du menu. Failed to load menu verbs.
3021Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ? Are you sure you want to delete this item?
3022Impossible d’actualiser l’affichage. La fenêtre contient peut-être des données incorrectes. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Fournisseur Provider
3026Autre Other
3027International International
3028Domestique Domestic
3029Local Local
3030La valeur spécifiée pour le nombre de tentatives supplémentaires est supérieure à la limite autorisée. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Tout All
3034Impossible d’ajouter la règle Failed to add rule
3036Impossible de supprimer la règle de routage de trafic sortant. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Impossible d’ajouter la règle.
Une règle avec les mêmes codes de pays/région et d’indicatif régional existe déjà.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Impossible d’enregistrer les modifications dans les règles de routage de trafic sortant. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039La zone Indicatif régional est vide ou le paramètre n’est pas valide. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Réception Receive
3042Envoyer Send
3044Sonneries Rings
3046Description Description
3050Impossible d’ajouter le nœud Éléments de télécopie envoyés. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Impossible d’ajouter le nœud Routage de trafic sortant de télécopie. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Impossible d’ajouter le nœud Périphériques et fournisseurs de télécopie. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Impossible d’ajouter le nœud Périphériques. Failed to add the Devices node.
3055Configuration Configuration
3057Extension Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Nom de la DLL DLL Name
3067Impossible d’ajouter les périphériques. Failed to add device(s).
3069Impossible de supprimer le périphérique. Cannot remove device.
3071Un périphérique ayant le même ID existe déjà. A device with the same ID already exists.
3073Impossible d’enregistrer les modifications du périphérique. Failed to save changes to device.
3098Impossible d’ajouter le nœud du fournisseur à afficher. Failed to add provider node to the display.
3099Impossible d’initialiser les données du fournisseur. Failed to initialize provider data.
3102Impossible de charger le nœud de routage sortant. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Impossible de charger le nœud Pages de garde. Failed to load Cover Pages node.
3108Impossible de charger les Éléments supprimés. Failed to load Deleted Items.
3110Impossible d’ajouter le nœud Fournisseurs. Failed to add Providers node.
3112Impossible de charger le nœud Routage de trafic entrant. Failed to load Incoming Routing node.
3115Impossible d’ajouter le nœud. Failed to add node.
3118Sélectionnez un autre dossier d’archivage : Select archive folder:
3120Impossible de se connecter au serveur de télécopie. Vérifiez qu’il est connecté et en service. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Impossible d’ouvrir la page de propriétés. Failed to open property page.
3123La mémoire est insuffisante pour ouvrir une page de propriétés. There is not enough memory to open a property page.
3125Impossible d’ouvrir une connexion au service de télécopie.

Le service de télécopie n’est peut-être pas démarré ou bien le nom d’ordinateur est peut-être incorrect.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Erreur imprévue. Unexpected error.
3128Paramètre non valide. Invalid parameter.
3129Accès refusé. Access denied.
3132Sélectionnez un fichier journal : Select logging file:
3134Activé Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Impossible d’ajouter le nœud Méthodes de routage de trafic entrant. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Périphériques et fournisseurs Devices and Providers
3140Périphériques Devices
3141Fournisseurs Providers
3142Méthodes de trafic entrant Incoming Methods
3143Oui Yes
3144Non No
3145Impossible d’avertir MMC d’une modification dans la page de propriétés. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Impossible d’ajouter Méthodes de trafic entrant à MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Désactivé Disabled
3149Impossible d’actualiser les données des méthodes de trafic entrant. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Impossible d’actualiser les propriétés d’un nœud de groupe de périphériques. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Impossible de charger le nœud Groupes de routage de trafic sortant. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Nom de périphérique Device Name
3153Ordre Order
3158Groupe Group
3162Routage de trafic sortant Outgoing Routing
3163Groupes Groups
3164Tous les autres All other
3165Toutes les catégories All areas
3166Tous les périphériques All devices
3167Vide Empty
3168Valide Valid
3169Périphérique non valide Invalid device
3170Certains périphériques ne sont pas valides Some devices invalid
3171Aucun périphérique valide All devices invalid
3172Règles Rules
3173Données non valides. Impossible de déterminer le nom du périphérique à partir de l’ID du périphérique.

Essayez de supprimer le périphérique ou de supprimer la règle et d’en créer une nouvelle.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Le système ne peut pas trouver le périphérique spécifié. The system cannot find the specified device.
3179Impossible d’initialiser le groupe de routage de trafic sortant. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Impossible d’ajouter le groupe de routage de trafic sortant. Failed to add outgoing routing group.
3181Données non valides. Impossible de déterminer les propriétés du périphérique à partir de l’ID du périphérique.

Essayez de supprimer le périphérique ou le groupe et d’en créer un nouveau.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Routage de trafic entrant Incoming Routing
3183Nom de groupe non valide. Invalid group name.
3184Impossible de supprimer le groupe de routage de trafic sortant. Failed to remove outgoing routing group.
3185Impossible de récupérer les données nécessaires pour ouvrir cette boîte de dialogue. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Impossible de charger la liste des pays/régions. Failed to load country/region list.
3188Impossible de charger la liste des périphériques. Failed to load devices list.
3189Impossible de lire l’indicatif régional. Failed to read area code.
3190Sélectionnez un pays ou une région. Please select a country/region.
3192Impossible de supprimer un périphérique du groupe de routage de trafic sortant. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Sélectionnez un périphérique. Please select device.
3194Sélectionnez un groupe. Please select group.
3195Indicatif régional vide. Entrez un indicatif régional valide. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Impossible de lire le nom de groupe. Failed to read group name.
3197Impossible d’ajouter le groupe.
Un groupe ayant le même nom existe déjà.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Impossible de reconstituer la liste du groupe. Failed to repopulate the group list.
3199Sélectionnez un élément. Please select item.
3200Impossible de charger la liste du groupe. Failed to load group list.
3201Impossible de mettre à jour MMC avec l’état du groupe actuel. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modifier une règle existante Modify an existing rule
3203Impossible d’actualiser l’affichage. Failed to refresh the view.
3204Impossible d’ajouter le nœud Règle de routage de trafic sortant. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Impossible d’initialiser le nœud Règle de routage de trafic sortant. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Méthodes globales Global Methods
3208Priorité Priority
3216Version Version
3217Chemin d’accès Path
3222Actif Active
3223Échec de l’initialisation : une erreur s’est produite sur le serveur pendant le chargement du fournisseur de services de télécopie. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Échec de l’initialisation : le GUID du fournisseur n’est pas valide Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Échec de l’initialisation : prise en charge impossible dans cette version de Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Échec de l’initialisation : impossible de charger la DLL du fournisseur. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Échec de l’initialisation : impossible de trouver les fonctions exportées nécessaires dans la DLL du fournisseur. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Échec de l’initialisation : échec de l’initialisation du fournisseur. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modifié le Modified
3238Taille Size
3243Impossible d’ajouter la page de garde. Failed to add cover page.
3244Pages de garde Cover Pages
3256Impossible d’initialiser les données de la page de garde. Failed to initialize cover page data.
3257Impossible de supprimer le fichier de page de garde du répertoire de pages de garde du serveur. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Fichiers de page de garde Cover Page Files
3259Rechercher le nouveau fichier de page de garde Browse for New Cover Page File
3260Le fichier doit avoir l’extension de page de garde de télécopie. File must have the fax cover page extension.
3261Le fichier de page de garde ne peut pas être copié vers son emplacement actuel. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Impossible de copier la page de garde. Failed to copy cover page.
3263Le nom du fichier est trop long. The file name is too long.
3264Le fichier de page de garde existe déjà dans le répertoire du serveur de télécopie contenant les pages de garde.

Voulez-vous quand même effectuer la copie ?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Impossible de trouver le chemin du répertoire de pages de garde du serveur. Failed to get the server cover page directory path.
3266Impossible d’arrêter le service de télécopie Failed to stop Fax Service
3267Impossible de démarrer le service de télécopie Failed to start Fax Service
3268Impossible de mettre à jour la barre d’outils d’état de la console de gestion. Failed to update management console status toolbar.
3269Le service de télécopie est déjà démarré. Fax - Service has already been started.
3270Le service de télécopie n’a pas été démarré. Fax - Service is not started.
3271Impossible de trouver le logiciel Télécopie et numérisation Windows.

Vérifiez que le fichier existe sur votre serveur dans le même répertoire où il a été créé lors de l’installation.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Vous n’avez pas l’autorisation d’exécuter le logiciel Télécopie et numérisation Windows. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Impossible d’exécuter le logiciel Télécopie et numérisation Windows. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Échec de l’actualisation pour afficher le nœud Groupes. Refresh failed to show Groups node.
3275Impossible d’actualiser le groupe. Failed to refresh group.
3276Impossible d’actualiser l’affichage des périphériques de télécopie. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Échec de l’actualisation de l’affichage du nœud Périphériques. Refresh failed to show Devices node.
3278Impossible d’actualiser le périphérique des Méthodes de trafic entrant. Failed to refresh device Incoming Methods.
3280Le nom de serveur ne peut pas contenir les caractères suivants :

espaces, tabulations , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Le nom de serveur ne peut pas être une chaîne vide ou une chaîne qui ne contient que des espaces. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282L’adresse de l’expéditeur ne peut pas être une chaîne vide ou une chaîne qui ne contient que des espaces. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Le nom de domaine ne peut pas être une chaîne vide ou une chaîne qui ne contient que des espaces. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284L’extension de routage n’a pas pu activer ou désactiver la méthode de routage du trafic entrant. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Le nom d’utilisateur ne peut pas être une chaîne vide ou une chaîne qui ne contient que des espaces. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Entrez un mot de passe valide, puis confirmez. Please enter a valid password and confirm.
3287Le nom de serveur est trop long. The server name is too long.
3288La valeur du port ne peut pas être une chaîne vide. Port value cannot be empty.
3289La valeur de Port doit être un nombre. The port value must be numeric.
3290La valeur du port est trop petite ou trop grande. The port value is too high or too small.
3291Le chemin de la base de données du journal ne peut pas être une chaîne vide ou une chaîne qui ne contient que des espaces. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292La boîte Limite des Éléments envoyés ne peut pas être vide. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294La limite inférieure du dossier Éléments envoyés ne peut pas être inférieure ou égale à la limite supérieure. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296La durée maximale pendant laquelle un message peut rester dans le dossier Éléments envoyés ne peut pas être égale à zéro, cependant un nombre doit être affiché dans la zone Jours. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Le chemin d’accès aux archives des télécopies envoyées ne peut pas être vide. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300Le chemin d’accès aux archives des télécopies entrantes ne peut pas être vide. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302La limite de la Boîte de réception ne peut pas être vide. Inbox watermark cannot be empty.
3304La limite inférieure de la Boîte de réception doit être inférieure à la limite supérieure. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305La durée maximale pendant laquelle un message peut rester dans le dossier Boîte de réception ne peut pas être égale à zéro, cependant un nombre doit être affiché dans la zone Jours. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Les tentatives de retransmission de la boîte d’envoi ne peuvent pas être vides. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309Le délai de tentatives de retransmission de la boîte d’envoi ne peut pas être vide. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311La durée maximale pendant laquelle un message peut rester dans le dossier Boîte d’envoi ne peut pas être égale à zéro, cependant un nombre doit être affiché dans la zone Jours. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Le nombre de sonneries avant de répondre ne peut pas être vide. Rings before answering cannot be empty.
3315La ressource demandée est en cours d’utilisation. The requested resource is in use.
3318Nom de répertoire non valide. The directory name is invalid.
3320Le chemin d’accès spécifié n’est pas valide. The specified path is invalid.
3322Le chemin d’accès spécifié doit être dirigé vers une partition NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Local) (Local)
3326Il n’y a pas suffisamment de ressources pour ouvrir l’Assistant. There are not enough resources to open the wizard.
3327Impossible de renommer le nœud. Failed to rename the node.
3329Le périphérique de télécopie a déjà été ouvert avec les privilèges de modification.

Cela peut être dû à une autre console d’administration qui tente de changer la configuration du périphérique.
Répétez votre dernière opération ou ouvrez à nouveau la console.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Impossible de mettre à jour les données d’authentification SMTP. Fail to update SMTP authentication data.
3332Les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas. The passwords you entered do not match.
3333Sonnerie Ringing
3334Inactif Idle
3336Envoi Sending
3337Exécution désactivée Turned off
3338La limite supérieure de la Boîte de réception ne peut pas être égale à zéro. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339La limite supérieure du dossier Éléments envoyés ne peut pas être égale à zéro. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Impossible d’actualiser l’état du périphérique mis à jour dans le panneau Détails. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341La mémoire est insuffisante sur l’ordinateur exécutant le service de télécopie pour terminer l’opération. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Le groupe de routage de trafic sortant est introuvable. The outgoing routing group cannot be found.
3343Le système ne peut pas trouver le périphérique spécifié,
ou le numéro de périphérique ne correspond pas au numéro fourni dans la configuration du groupe.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Le service n’a pas pu supprimer le groupe de routage de trafic sortant.
Le groupe est toujours associé à une ou plusieurs règles.
Supprimez le groupe de la règle ou supprimez la règle, puis supprimez le groupe.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345La règle sortante est introuvable. The outgoing rule could not be found.
3347Le système ne peut pas trouver le chemin d’accès spécifié. The system cannot find the specified path.
3348L’opération a échoué en raison d’un Registre précédent endommagé. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Le service ne peut pas créer ou modifier la règle.
Le groupe ne contient pas de périphérique ou aucun des périphériques n’est valide.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Le dossier Éléments envoyés doit être stocké sur une partition NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351Le dossier Boîte de réception doit être stocké sur une partition NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Vous n’avez pas l’autorisation de sécurité pour créer ou modifier le contenu du dossier Éléments envoyés. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Vous n’avez pas l’autorisation de sécurité pour créer ou modifier le contenu du dossier Boîte d’envoi. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Vous n’avez pas l’autorisation de sécurité pour créer ou modifier le fichier du journal d’activité. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355L’espace disque est insuffisant pour définir la configuration du dossier Éléments envoyés.

Libérez de l’espace disque sur ce disque ou définissez la configuration sur un autre disque.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356L’espace disque est insuffisant pour définir la configuration du dossier Boîte d’envoi.

Libérez de l’espace disque sur ce disque ou définissez la configuration sur un autre disque.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357L’espace disque est insuffisant pour définir la configuration du journal d’activité.

Libérez de l’espace disque sur ce disque ou définissez la configuration sur un autre disque.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Le système ne peut pas trouver le chemin d’accès spécifié du dossier Éléments envoyés. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Le système ne peut pas trouver le chemin d’accès spécifié du dossier Boîte d’envoi. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Le système ne peut pas trouver le chemin d’accès spécifié du dossier de la base de données du journal. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Impossible de lire le code de pays/région. Failed to read the country/region code.
3363La méthode « Transporter par message électronique » Microsoft est toujours activée pour au moins un périphérique.

Désactivez cette méthode pour tous les périphériques restants avant de désactiver la case à cocher.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364Un code de pays/région valide doit être affiché dans la boîte de saisie. Zéro n’est pas un code valide.

Pour choisir un code de pays/région valide à partir d’une liste, cliquez sur Sélectionner, ou entrez le code dans la boîte de saisie.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Vous devez configurer une méthode de routage avant de pouvoir l’activer.
Voulez-vous configurer la méthode maintenant?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Impossible de trouver le chemin d’accès au dossier des pages de garde. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automatique Auto
3369Manuel Manual
3370Vous avez atteint le nombre maximal de périphériques de télécopie
pris en charge par cette version de Windows.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Monter Move Up
3691Descendre Move Down
3718Démarrer le service de télécopie Start Fax Service
3719Arrêter le service de télécopie Stop Fax Service
3720Lancer Télécopie et numérisation Windows Launch Windows Fax and Scan
3724Vous ne pouvez pas utiliser le Gestionnaire du Service Fax pour gérer cette version de Fax.
Vous devez installer une version ultérieure de l’application Fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Vous ne pouvez pas utiliser le Gestionnaire de service de télécopie pour gérer cette version de télécopie. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Le service de télécopie ne peut pas envoyer d’accusé de réception de boîte de message car le service Messenger est désactivé.
Voulez-vous activer le service Messenger ?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Accusé de réception de boîte de message Message box delivery receipt
3753L’espace disque est insuffisant pour définir la configuration de l’archive.

Libérez de l’espace disque supplémentaire sur ce disque ou définissez la configuration sur un autre disque.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Le dossier d’archive doit se trouver sur une partition NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Vous n’avez pas l’autorisation de sécurité pour créer ou modifier le contenu du dossier d’archive. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Le chemin d’accès de l’archive des télécopies ne peut pas être vide. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757La limite de l’archive ne peut pas être vide. Archive watermark cannot be empty.
3758La durée maximale pendant laquelle un message peut rester dans les archives ne peut pas être égale à zéro ; cependant, un nombre doit être affiché dans la zone Jours. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759La limite inférieure de l’archive doit être inférieure à la limite supérieure. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760La limite supérieure de l’archive ne peut pas être égale à zéro. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Échec de la suppression du compte de télécopie du serveur. Failed to delete fax account from the server.
3780Échec de l’ajout du compte de télécopie. Failed to add fax account.
3781Comptes Accounts
3782Échec du chargement du nœud de comptes de télécopie. Failed to load fax accounts node.
3783Échec de la lecture du nom de domaine. Failed to read domain name.
3784Échec de la lecture du nom d’utilisateur. Failed to read user name.
3785Échec de la création du compte.
Un compte du même nom existe déjà.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Échec de la mise à jour de la console MMC avec la liste actuelle des comptes de télécopie. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Échec de la création d’un compte de télécopie. Failed to create fax account.
3788Échec de l’initialisation des données du compte de télécopie. Failed to initialize fax account data.
3799Les modifications apportées à l’enregistrement de l’activité ne prendront effet qu’après le redémarrage du service de télécopie. Voulez-vous redémarrer le service télécopie maintenant ? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Enregistrement de l’activité Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Sélectionnez un dossier de destination : Please select a destination folder:
5004Par défaut Default
5008Aucun périphérique n’est sélectionné No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Diffusion Broadcast
5015Assistant Envoi de télécopie Send Fax Wizard
5016Vous ne pouvez pas envoyer cette télécopie car un Assistant Envoi de télécopie est déjà ouvert.
Terminez l’exécution de l’Assistant Envoi de télécopie puis envoyez à nouveau cette télécopie.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normal (200x200 ppp) Normal (200x200 dpi)
5019Brouillon (200x100 ppp) Draft (200x100 dpi)
5020Aucun périphérique de télécopie n’est installé actuellement. No fax devices are currently installed.
5021Le périphérique sélectionné n’est pas configuré pour l’envoi ou la réception. The selected device is not configured to send or receive.
5022Cette télécopie ne peut pas être envoyée pour l’instant. Lancez le Formulaire de composition à partir de Télécopie et numérisation Windows, puis cliquez sur Nouvelle télécopie pour joindre ce document afin de l’envoyer en tant que télécopie. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Sécurité de télécopie Fax Security
5197Dossier des pages de garde communes de télécopie Common Fax Cover Pages Folder
5198Client Partage de télécopie Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000L’application des paramètres de téléphonie ne peut pas être lancée. The telephony settings applet cannot be launched.
6001À %s At %s
6002
6009Erreur Error
6010Veuillez entrer le nom du destinataire. Please enter the recipient's name.
6011Veuillez entrer le numéro de télécopie du destinataire. Please enter the recipient's fax number.
6012Veuillez entrer l’indicatif régional du destinataire. Please enter the recipient's area code.
6013Certains destinataires ont été ignorés car leurs adresses ne peuvent pas être interprétées comme des numéros de télécopie. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Page de garde pour : Cover page for:
6015La liste de distribution ne peut pas être utilisée comme destinataire. Choisissez un destinataire unique. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Aucune adresse SMTP ne peut être trouvée pour ce destinataire. Effectuez une autre sélection. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Entrez du texte dans le champ Remarque et/ou Objet. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Nom du destinataire Recipient name
6019Numéro de télécopie Fax number
6020Serveur de télécopie Fax Server
6021Les informations du serveur de télécopie ne peuvent pas être extraites.
L’Assistant Télécopie va se fermer.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Aucune connexion à l’imprimante-télécopieur partagée ne peut être établie car Microsoft Fax Server n’est pas installé sur le serveur. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Domicile) (Home)
6025(Entreprise) (Business)
6026Le nom du destinataire doit être au format ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027L’indicatif régional ne peut contenir que des chiffres [0-9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informations sur le destinataire Recipient Information
6029Entrez le nom et le numéro de la personne à qui vous voulez envoyer une télécopie,
ou cliquez sur Carnet d’adresses pour sélectionner un destinataire de télécopie.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Préparation de la page de garde Preparing the Cover Page
6031Sélectionnez un modèle de page de garde, puis entrez une ligne d’objet et une remarque si nécessaire.
Ces informations sont automatiquement ajoutées à la page de garde.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Planification Schedule
6035Spécifiez l’heure d’envoi et la priorité de votre télécopie.
Les télécopies possédant la priorité la plus haute sont envoyées en premier.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Résumé Summary
6037Consultez les informations du destinataire. Cliquez sur Précédent pour modifier les informations ou bien sur Terminer pour envoyer votre télécopie. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Bienvenue ! Welcome to the Send Fax Wizard
6039Cet Assistant vous aide à préparer et à envoyer une télécopie. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Différer jusqu’à l’horaire de tarif réduit When discount rates apply
6044Maintenant Now
6134Accusé de réception Delivery Notification
6135Spécifiez la façon dont vous voulez être averti de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’une télécopie. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155L’entrée du carnet d’adresses pour ’%s’ contient plus d’un numéro de télécopie.
Choisissez-en un.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Impossible d’afficher la prévisualisation de la télécopie. The fax preview cannot be displayed.
6170Fermez d’abord l’application de prévisualisation de la télécopie. Please close the fax preview application first.
6171La télécopie ne peut pas être prévisualisée car le corps du message est vide et aucune page de garde n’a été spécifiée. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informations sur l’expéditeur Sender Information
6195Ces informations seront incluses dans vos pages de garde This information will be included on your cover pages
6204Sélectionnez le code de pays/région du destinataire Please choose the recipient's country/region code
6205Choisissez de recevoir un accusé de réception ou non. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Entrez une adresse électronique pour l’accusé de réception. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Le serveur de télécopie est bloqué pour les télécopies sortantes.
L’Assistant Télécopie va se fermer.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Vous ne disposez pas d’autorisations de sécurité en matière de soumission.
L’Assistant Télécopie va se fermer.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Nom prénom Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Société Acme Corporation
6215Rue 1st Acme Street
6216Ville Acme City
621899999-99999 99999-99999
6220Titre Acme Engineer
6221Ingénierie Engineering
6222Bâtiment - salle Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Objet objet objet objet objet objet objet Subject subject subject subject subject subject subject
6227Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note. Ceci est une note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Carnet d’adresses Address Book
6229Utiliser les règles de routage de trafic sortant Use Outbound Routing Rules
6230Le numéro de télécopieur entré n’est pas valide.
Les valeurs valides s’étendent de 0 à 9 et aux caractères de contrôle de numérotation de modem.
Pour plus d’informations, consultez la documentation de votre modem.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Il n’y a pas de Carnet d’adresses sur cet ordinateur.
Le Carnet d’adresses est inclus dans Microsoft Outlook et Microsoft Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232La télécopie ne peut pas être affichée car votre système
d’exploitation n’a pas d’afficheur par défaut pour les
fichiers télécopies (fichiers .tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233L’administrateur de télécopie a limité à %ld le nombre de destinataires pour un fax destiné à plusieurs destinataires. Supprimez des destinataires de la liste pour continuer The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234Quelqu’[email protected] [email protected]
8000Appel de %s Dialing: %s
8001Envoi en cours : %s Sending: %s
8003Terminé Completed
8004Traité Handled
8006Occupé Busy
8007Pas de réponse No answer
8008Numéro de téléphone incorrect Bad phone number
8009Pas de tonalité No dial tone
8010Appel déconnecté Call disconnected
8011Erreur inconnue irrécupérable Unknown fatal error
8012L’appel entrant n’est pas celui d’un télécopieur Incoming call is not a fax call
8013Appel différé Call delayed
8014Appel mis en liste rouge Call blacklisted
8015Ligne indisponible Line unavailable
8016Ligne disponible Line available
8017Annulation de la tâche Aborting job
8018Routage Routing
8019Initialisation du travail de télécopie Initializing fax job
8020La nouvelle tentative d’envoi a échoué. Send retry attempts failed
8021Essai %d sur %d Retrying %d of %d times
8022(aucun) (none)
8023Échec du routage des entrées - nouvel essai en cours Inbound routing failed - retrying
8024La télécopie a été envoyée avec succès. Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Impossible d’envoyer une télécopie Unable to send fax
8028Appel terminé Call completed
8029Appel interrompu Call aborted
8030Répondu Answered
8031Le service Microsoft Fax ne peut pas se connecter à votre profil MAPI (%s) ni envoyer de télécopie à ce profil. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Initialisation/Arrêt Initialization/Termination
8034Sortant Outbound
8035Entrant Inbound
8036Inconnu Unknown
8037Configuration de la télécopie Fax Configuration
8038Télécopie reçue partiellement Partially received fax
8039Erreur de réception Reception error
8040Erreur de transmission Transmission error
8041Annulé Cancelled
8042Numéro du destinataire Recipient number
804320 20
8046Début de transmission Transmission start
8048Fin de transmission Transmission end
8050Tentatives Retries
80518 8
8052Dernière erreur Last error
805325 25
8054La télécopie a été envoyée correctement aux destinataires suivants : The fax was successfully sent to the following recipients:
8055La télécopie n’a pas pu être envoyée aux destinataires suivants : The fax failed to be sent to the following recipients:
8056Opération annulée par l’utilisateur The operation was cancelled by the user
8057REMARQUE : les accusés de réception uniques pour les transmissions vers plusieurs destinataires ne peuvent pas contenir de pages de garde sous forme de pièces jointes. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058REMARQUE : les accusés de réception uniques pour les transmissions vers plusieurs destinataires ne peuvent pas contenir de pages de garde sous forme de pièces jointes. Cet accusé de réception ne contient pas de pièce jointe. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Réception de télécopie Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Envoi de la page %d de %d Sending page %d of %d
9028Réception de la page %d Receiving page %d
9029La ligne téléphonique est occupée. The phone line is currently busy.
9030L’appel de télécopie est resté sans réponse. The fax call was not answered.
9031Impossible de composer le numéro de télécopie. Vérifiez s’il est correct, puis recommencez. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Aucune tonalité d’appel détectée. La ligne téléphonique est occupée ou non connectée à l’ordinateur. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033L’appel a été déconnecté The call was disconnected
9034Impossible d’envoyer la télécopie en raison d’une erreur inattendue. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Impossible de recevoir la télécopie en raison d’une erreur inattendue. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036L’appel téléphonique entrant n’est pas celui d’un télécopieur. The incoming phone call is not a fax call.
9037Windows ne peut pas composer ce numéro de télécopie pour le moment. Recommencez ultérieurement ou choisissez le nombre de tentatives d’appels à effectuer par Windows. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Windows ne peut pas composer ce numéro de télécopie car son utilisation à partir de cet ordinateur a été bloquée. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039L’appel a été reçu sous forme de télécopie. The call was answered as a fax.
9041Vous avez une nouvelle télécopie You have a new fax
9042Cliquez ici pour recevoir l’appel entrant de %s sous forme de télécopie. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Sonnerie… Ringing…
9057Heure Time
9058Événement Event
9059Temps écoulé : %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Le télécopieur n’est pas en cours d’utilisation. Fax device is not in use.
9061Envoi d’une télécopie à %s Sending fax to %s
9062Réception de la télécopie de %s... Receiving the fax from %s...
9063Sonnerie... Ringing...
9064Appel entrant de : %s Incoming call from: %s
9065Préparation pour l’envoi ou la réception d’une télécopie... Preparing to send or receive a fax...
9066Un problème inattendu s’est produit. An unexpected problem occurred.
9067Certaines pages de la télécopie n’ont pas été reçues. Some pages of the fax were not received.
9068La télécopie a été annulée The fax was canceled
9069La télécopie n’a pas pu être envoyée à la fin du nombre maximal de tentatives de numérotation. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Annulation de la télécopie... Canceling the fax...
9071Envoi de la télécopie... Sending the fax...
9072Réception de la télécopie... Receiving the fax...
9075La télécopie a été correctement envoyée. The fax was sent successfully.
9076La télécopie a été correctement reçue The fax was received successfully
9077Windows ne peut pas répondre à l’appel de télécopie. Si quelqu’un tente de vous envoyer une télécopie, il est possible que le téléphone ait cessé de sonner avant la réponse à l’appel ou que le modem soit déjà en cours d’envoi ou de réception d’une télécopie. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Impossible d’envoyer la télécopie à %s. The fax could not be sent to %s.
9081La réception d’une télécopie a échoué. A fax could not be received.
9082La réception d’une télécopie de %s a échoué. A fax from %s could not be received.
9083Vous avez reçu une nouvelle télécopie. You've received a new fax.
9084La télécopie a été correctement envoyée à %s. The fax was successfully sent to %s.
9086&Afficher les détails &View details
9087&Masquer les détails &Hide details
9088Vous avez besoin d’une autorisation pour déconnecter l’appel ou annuler une télécopie. Ouvrez une session en tant qu’administrateur, ou demandez à un administrateur de vous accorder l’autorisation. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089L’appel de télécopie est terminé. The fax call is finished.
9090L’appel en cours a été déconnecté ou annulé. The current call was disconnected or canceled.
9091Prêt Ready
9092Prêt à envoyer une télécopie Ready to send a fax
9093Prêt à recevoir une télécopie Ready to receive a fax
9094Prêt à envoyer ou recevoir une télécopie Ready to send or receive a fax
9095Vous envoyez actuellement une télécopie. Voulez-vous vraiment déconnecter ou annuler le processus ? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Si vous déconnectez l’appel, vous ne pourrez pas recevoir la télécopie. Voulez-vous vraiment déconnecter l’appel ? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Déconnecter &Disconnect
9098&Répondre à l’appel &Answer call
9099Cliquez ici pour répondre à l’appel entrant en tant qu’appel de télécopie. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Cliquez ici pour afficher une nouvelle télécopie. Click to view a new fax.
9101Vous avez reçu une télécopie de %s. You've received a new fax from %s.
9102La télécopie a été correctement envoyée The fax was sent successfully
9103Le service de télécopie n’est pas disponible. The fax service is unavailable.
9104Vous avez besoin d’une autorisation pour répondre à l’appel entrant sous forme de télécopie. Ouvrez une session en tant qu’administrateur ou demandez à un administrateur de vous accorder l’autorisation. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Pour envoyer une télécopie, vous devez vous connecter à un modem de télécopie. Pour plus d’informations, voir Aide et support. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106Le modem de télécopie est en cours d’envoi ou de réception d’une télécopie. Veuillez recommencer ultérieurement. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Vous ne pouvez pas répondre manuellement à un appel de télécopie si vous utilisez un périphérique de télécopie virtuel. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Nouvelle télécopie New fax
9109Télécopie envoyée Fax sent
9110Erreur de télécopie Fax error
9111Appel entrant Incoming call
10002Ce composant de logiciel enfichable vous aide à configurer l’extension de routage de Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006La configuration de la méthode de routage du courrier électronique SMTP Microsoft est endommagée. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Dossier Folder
10008Imprimante Printer
10009Envoyer vers Send to
10010Le dossier spécifié est vide The specified folder is empty
10011L’imprimante spécifiée n’est pas valide The specified printer is invalid
10012L’adresse électronique spécifiée n’est pas valide The specified e-mail address is invalid
10013Impossible de charger la liste des imprimantes. The action to load the printers list failed.
10015Sélectionnez un dossier pour les télécopies entrantes redirigées : Select a folder for routed incoming faxes:
10016Impossible de lire le nom de l’imprimante. The action to read the printer name failed.
10017Le nom de l’imprimante doit être un nom d’imprimante valide.

Sélectionnez le nom à partir de la liste, ou entrez un nom d’imprimante valide.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018Le dossier spécifié n’est pas valide The specified folder is invalid
10031Extension Routage de Microsoft Fax Microsoft Fax Routing Extension
10503Ce composant de logiciel enfichable vous aide à configurer le fournisseur de service modem de Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Modem FSP Microsoft Microsoft Modem FSP
10508La configuration de Modem FSP Microsoft est endommagée. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Fournisseur de service Microsoft Fax Microsoft Fax Modem Service Provider
11013&Attributs du service Microsoft Fax... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Attributs du service Microsoft Fax Microsoft Fax Service attributes
11018Extension Exchange pour Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Extension
11020Mémoire insuffisante pour terminer l’opération There is not enough memory to complete the operation
11503Impossible d’accéder à l’imprimante de Microsoft Fax. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Il n’y a pas suffisamment de ressources disponibles pour envoyer le message de télécopie. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Impossible de terminer l’impression vers l’imprimante de Microsoft Fax. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Impossible d’accéder aux données de message d’échange. The exchange message data cannot be accessed.
11507Impossible d’accéder aux informations de profil. Profile information cannot be accessed.
11508Impossible de restituer la totalité des pièces jointes. Not all attachments can be rendered.
11509Normal Regular
11510Italique Italic
11511Gras Bold
11513Transport Exchange pour Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Transport
11515Impossible d’imprimer le corps du message. The message body cannot be printed.
11516Microsoft Fax Transport n’a pas pu envoyer ce message au destinataire. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Mémoire insuffisante pour Microsoft Fax Microsoft Fax is out of memory
11518Microsoft Fax a rencontré une erreur interne et n’a pas pu envoyer la télécopie. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Objet : %s

Subject: %s

11520L’utilisation de pages de garde personnalisées n’a pas été activée par l’administrateur de télécopie. Votre télécopie n’a pas été envoyée. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Le numéro spécifié est incorrect. Votre télécopie n’a pas été envoyée. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Il n’y a aucune pièce jointe There is no attachment
11523Le corps du message de la télécopie est vide There is no message body in the fax
11524Le contenu du message est vide The message does not contain any content
11541Vous ne disposez pas de l’autorisation de sécurité requise pour soumettre des télécopies. Contactez l’administrateur. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Votre télécopie n’a pas été envoyée car le nombre limite de destinataires pour une diffusion a été atteint. Cette limite est fixée par l’administrateur de télécopie. Nombre de destinataires : %ld. Nombre maximal : %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Télécopie Outlook Outlook Fax Message
12000Port du Moniteur de télécopie Fax Monitor Port
12001Le port « %s » existe déjà. Port '%s' already exists.
12002La télécopie ne peut pas être envoyée. Réessayez ultérieurement. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003La télécopie ne peut pas être envoyée en raison d’une erreur irrécupérable. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Les données de télécopie ne sont pas conformes au format de fichier TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Les données de télécopie des clients 16 bits sont endommagées. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Ajouter un port Add Port
12007Supprimer le port Delete Port
12008Configurer le port Configure Port
12009Les périphériques de télécopie ne peuvent pas être gérés à partir du dossier Imprimantes.
Utilisez le Gestionnaire de service de télécopie.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Le modem ne prend pas en charge un des symboles du numéro à composer The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Impossible de répondre à l’appel entrant en tant qu’appel de télécopie The incoming call cannot be answered as a fax call
13502L’ordinateur de télécopie à distance n’a pas répondu à temps et l’appel a été annulé The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503La qualité de la ligne téléphonique est mauvaise et la télécopie n’a pas été transmise correctement The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504La qualité de la ligne téléphonique est mauvaise et la télécopie n’a pas été envoyée correctement The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000destinataire inconnu unknown recipient
14001expéditeur inconnu unknown sender
14506Configuration du client de télécopie Fax Client Setup
14507Vous avez choisi d’envoyer une télécopie via l’imprimante-télécopieur.
Vous devez installer le logiciel du client de télécopie afin d’analyser la progression des télécopies envoyées en utilisant une imprimante-télécopieur.
Voulez-vous installer le logiciel du client de télécopie maintenant ?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001Le dossier spécifié n’est pas valide. The folder specified is not valid.
15002Le répertoire spécifié est déjà utilisé en tant qu’archives entrantes ou sortantes, ou en tant que dossier de mise en attente. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Le service de télécopie ne peut pas accéder au dossier spécifié.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004Le dossier spécifié n’existe pas. Pour un serveur de télécopies distant, créez manuellement le dossier et donnez-lui les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005Le dossier spécifié n’existe pas. Le nom du dossier spécifié contient des variables d’environnement, vous devez donc créer manuellement le dossier et lui attribuer les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006Le dossier spécifié n’existe pas. Le dossier est situé sur un ordinateur distant, vous devez donc créer manuellement le dossier et lui attribuer les autorisations d’accès pour le service de télécopies.
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007Le dossier spécifié n’existe pas. Voulez-vous créer le dossier avec les autorisations d’accès pour le service de télécopies ?
Cliquez sur Aide pour obtenir plus d’informations.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Le nom de dossier choisi est trop long. The folder name selected is too long.
15009Le dossier spécifié ne dispose pas des autorisations d’accès au service de télécopie.
Voulez-vous accorder l’accès à ce dossier ?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 dans %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Crée un nouveau document.
Nouveau
Creates a new document.
New
57601Ouvre un document existant.
Ouvrir
Opens an existing document.
Open
57602Ferme le document actif
Fermer
Closes the active document.
Close
57603Enregistre le document actif
Enregistrer
Saves the active document.
Save
57604Enregistre le document actif sous un nouveau nom.
Enregistrer sous
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Modifie les options d’impression.
Mise en page
Changes the printing options.
Page Setup
57606Modifie les options de l’imprimante et de l’impression.
Configuration de l’impression
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Imprime le document actif.
Imprimer
Prints the active document.
Print
57609Affiche la totalité de la page de garde.
Aperçu avant impression
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Ouvre ce document. Opens this document.
57632Efface la sélection. Clears the selection.
57633Efface tout. Clears everything.
57634Copie la sélection dans le Presse-papiers.
Copier
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Coupe la sélection et la place dans le Presse-papiers.
Couper
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Recherche le texte spécifié. Find the specified text.
57637Insère le contenu du Presse-papiers.
Coller
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Insère le contenu du Presse-papiers et un lien vers sa source. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Insère le contenu du Presse-papiers avec des options. Insert Clipboard contents with options.
57640Répète la dernière action. Repeat the last action.
57641Remplace un texte spécifique avec un texte différent. Replace specific text with different text.
57642Sélectionne tout le document. Selects the entire document.
57643Annule la dernière action. Undoes the last action.
57644Répète l’action précédemment annulée. Performs the previously undone action again.
57648Ouvre une autre fenêtre pour le document actif Open another window for the active document
57649Réorganise les icônes en bas de la fenêtre Arrange icons at the bottom of the window
57650Réorganise les fenêtres avec des chevauchements Arrange windows to overlap
57651Réorganise les fenêtres en mosaïque Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Divise la fenêtre active en volets Split the active window into panes
57664Affiche des informations sur le programme, son numéro de version et son copyright. Displays program information, version number, and copyright.
57665Quitte l’application et enregistre le document ouvert. Quits the application and saves the open document.
57680Passe au volet de fenêtre suivant Switch to the next window pane
57681Bascule vers le volet précédent de la fenêtre Switch back to the previous window pane
57856Insère les nouveaux objets liés ou imbriqués Insert new linked or embedded object
57857Modifie les objets liés Edit linked objects
57858Convertit l’objet vers un type différent Convert object to different type
57872Ouvre les objets incorporés ou liés dans leurs programmes initiaux. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EXT EXT
59137MAJ CAP
59138NUM NUM
59139DÉFIL SCRL
59140REF OVR
59141ENR REC
59393Afficher ou masque la barre d’état. Displays or hides the Status toolbar.
61184Modifie la taille de la fenêtre Change the window size
61185Modifie la position de la fenêtre Change the window position
61186Réduit la fenêtre sous forme d’icône Reduce the window to an icon
61187Agrandit la fenêtre à sa taille maximale Enlarge the window to full size
61188Passe à la fenêtre de document suivante Switch to the next document window
61189Passe à la fenêtre de document précédente Switch to the previous document window
61190Ferme la fenêtre active et propose l’enregistrement des documents Close the active window and prompt to save the documents
61202Restaurer la fenêtre à sa taille normale Restore the window to normal size
61203Activer la liste des tâches Activate Task List
61215Active cette fenêtre Activate this window
61440Ouvrir Open
61441Enregistrer sous Save As
61442Tous les fichiers (*.*) All Files (*.*)
61443Sans titre Untitled
61444Enregistrer la copie sous Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Masquer &Hide
61472Aucun message d’erreur n’est disponible. No error message is available.
61473Une opération non prise en charge a été tentée. An unsupported operation was attempted.
61474Une ressource nécessaire n’était pas disponible. A required resource was unavailable.
61475La mémoire de votre ordinateur est insuffisante. Your computer is low on memory.
61476Une erreur inconnue s’est produite. An unknown error has occurred.
61477Un argument n’est pas valide. An invalid argument was encountered.
61504sur %1 on %1
61505&Une page &One Page
61506&Deux pages &Two Page
61507Page %u Page %u
61508Page %u
Pages %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Fichiers d’imprimante (*.prn)|*.prn|Tous les fichiers (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Imprimer dans un fichier Print to File
61513vers %1 to %1
61577&Mettre à jour %1 &Update %1
61580&Quitter et revenir à %1 E&xit && Return to %1
61581Mise à jour des objets ActiveX Updating ActiveX objects
61582Image (métafichier)
Une image
Picture (Metafile)
a picture
61583Image indépendante du périphérique
une image indépendante
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Image
Une image
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588%s lié Linked %s
61589Type inconnu Unknown Type
61590Rich Text (RTF)
texte avec formatage de la police et du paragraphe
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Texte non formaté
Texte sans aucun formatage
Unformatted Text
text without any formatting
61592Unité monétaire non valide. Invalid Currency.
61593DateTime non valide. Invalid DateTime.
61594DateTimeSpan non valide. Invalid DateTimeSpan.
61696Nom de fichier non valide. Invalid filename.
61697Impossible d’ouvrir le document. Failed to open document.
61698Impossible d’enregistrer le document. Failed to save document.
61699Enregistrer les modifications dans %1 ? Save changes to %1?
61700Impossible de créer un nouveau document. Unable to create new document.
61701Le fichier est trop grand pour être ouvert. The file is too large to open.
61702Impossible de démarrer le travail d’impression. Could not start print job.
61703Impossible de démarrer l’aide. Failed to launch help.
61704Erreur d’application interne. Internal application error.
61705Échec de la commande. Command failed.
61706Mémoire insuffisante pour effectuer l’opération. Insufficient memory to perform operation.
61707Les entrées du Registre système ont été supprimées et le fichier INI (s’il y en avait un) a été supprimé également. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Certaines entrées du Registre système (ou fichiers INI) n’ont pas été supprimées. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Ce programme nécessite le fichier %s, introuvable sur votre système. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Un lien est défini entre le programme et le %s d’exportation manquant dans le fichier %s. Cet ordinateur est peut-être équipé d’une version incompatible de %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Entrez un nombre valide, sans
espaces, signes décimaux, 0, '+', ou '-'
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Entrez un nombre. Please enter a number.
61714Entrez un nombre compris entre %1 et %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61716Entrez %1 caractères au plus. Please enter no more than %1 characters.
61717Sélectionnez un bouton. Please select a button.
61718Entrez un nombre compris entre 0 et 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Entrez un nombre positif. Please enter a positive number.
61720Entrez une date et/ou une heure. Please enter a date and/or time.
61721Entrez une unité monétaire. Please enter a currency.
61728Format de fichier inattendu. Unexpected file format.
61729%1
Impossible de trouver ce fichier.
Vérifiez que le chemin et le nom du fichier sont corrects.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Le disque de destination est plein. Destination disk drive is full.
61731Impossible de lire %1 car il est ouvert par un autre utilisateur. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Impossible d’écrire vers %1 car il est en lecture seule ou ouvert par quelqu’un d’autre. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Une erreur inattendue s’est produite lors de la lecture de %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Une erreur inattendue s’est produite lors de l’écriture de %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Impossible d’activer un objet ActiveX statique. Can not activate a static ActiveX object.
61825Impossible de se connecter.
La liaison est peut-être coupée.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Exécution de la commande impossible. Le serveur est occupé. Unable to process command, server busy.
61827Impossible d’exécuter une opération serveur. Failed to perform server operation.
61828Ce fichier n’est pas pris en charge par un serveur Document Objet. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Impossible d’inscrire le document.
Il se peut que le document soit déjà ouvert.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Impossible de démarrer l’application serveur. Failed to launch server application.
61831Mettre à jour %1 avant de continuer ? Update %1 before proceeding?
61832Impossible de mettre à jour le client. Could not update client.
61833L’enregistrement a échoué. Il se peut que les fonctions ActiveX ne s’exécutent pas correctement. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Impossible de mettre à jour le Registre système.
Utilisez REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Impossible de convertir l’objet ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836Impossible de lire la propriété en écriture seule. Unable to read write-only property.
61837Impossible d’écrire la propriété en lecture seule. Unable to write read-only property.
61838Impossible d’enregistrer les objets ActiveX tout en quittant Windows.
Ignorer toutes les modifications apportées à %1 ?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Impossible de créer cet objet. Vérifiez que l’application est inscrite dans le Registre système. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Impossible de charger la prise en charge du système de messagerie. Unable to load mail system support.
61841La DLL système de la messagerie n’est pas valide. Mail system DLL is invalid.
61842La commande Envoyer un message a échoué. Send Mail failed to send message.
61856Aucune erreur ne s’est produite. No error occurred.
61857Une erreur inconnue s’est produite lors de l’accès à %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 est introuvable. %1 was not found.
61859%1 contient un chemin d’accès non valide. %1 contains an invalid path.
61860Impossible d’ouvrir %1 car il y a trop de fichiers ouverts. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861L’accès à %1 a été refusé. Access to %1 was denied.
61862Un descripteur de fichier non valide a été associé à %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Impossible de supprimer %1 car il s’agit du répertoire actif. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Impossible de créer %1 car le répertoire est plein. %1 could not be created because the directory is full.
61865Échec de la recherche sur %1 Seek failed on %1
61866Une erreur d’E/S matérielle a été signalée lors de l’accès à %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Une violation de partage s’est produite lors de l’accès à %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Une violation de verrouillage s’est produite lors de l’accès à %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disque plein lors de l’accès à %1. Disk full while accessing %1.
61870Tentative d’accès à %1 au-delà de sa fin. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Tentative d’écriture de %1 ouvert pour la lecture. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Tentative de lecture de %1 ouvert pour l’écriture. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 a un format incorrect. %1 has a bad format.
61878%1 contenait un objet inattendu. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contient un schéma incorrect. %1 contains an incorrect schema.
61888pixels pixels
0x40001007La télécopie %1 a été envoyée correctement à %2 à %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008La télécopie %1 n’a pas pu être envoyée à %2 à %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009La télécopie %1 a été envoyée correctement à %2 et à tous les autres destinataires.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100ALa télécopie %1 n’a pas pu être envoyée à %2!d! destinataires. Annulation : %3!d! destinataire(s). Échec : %4!d! destinataire(s).%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Télécopie soumise : %2Au serveur : %3Début de la transmission : %4Fin de la transmission : %5Nombre de tentatives : %6!ld!Nombre de pages : %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Télécopie soumise : %2Au serveur : %3Début de la transmission : %4Fin de la transmission : %5Nombre de tentatives : %6!ld!Nombre de pages : %7!ld!Dernière erreur : %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Télécopie soumise : %2Au serveur : %3Nombre de pages : %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FLa télécopie %1 a été envoyée correctement à %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010La télécopie %1 n’a pas pu être envoyée à %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 DE : %2 A : %3 PAGE : %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 DE : %2 PAGE : %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013De%0 OF%0
0x40001014%1 Télécopie soumise : %2 Serveur : %3 Nombre de pages : %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Expéditeur : %1ID de l’appelant : %2Nom du destinataire : %3Pages : %4!ld!Heure de transmission : %5Durée de transmission : %6Nom du périphérique : %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Le serveur de télécopie %1 a reçu une nouvelle télécopie de la part de %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_fd456dcb6277bc3b\
File Size:196 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:200704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de ressource Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_079a181d96d87e36\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file FXSRESM.dll (DLL de ressource Microsoft Fax).

File version info

File Description:DLL de ressource Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200