100 | Дуже давно |
A long time ago |
101 | Раніше цього року |
Earlier this year |
102 | Раніше цього місяця |
Earlier this month |
103 | Раніше цього тижня |
Earlier this week |
104 | Минулого тижня |
Last week |
105 | Учора |
Yesterday |
106 | Сьогодні |
Today |
107 | Завтра |
Tomorrow |
108 | Пізніше цього тижня |
Later this week |
109 | Наступного тижня |
Next week |
110 | Пізніше цього місяця |
Later this month |
111 | Пізніше цього року |
Later this year |
112 | Колись у майбутньому |
Sometime in the future |
113 | %u хвилин тому |
%u minutes ago |
114 | %u годин тому |
%u hours ago |
115 | %u хвилину тому |
%u minute ago |
116 | %u годину тому |
%u hour ago |
117 | , |
, |
118 | До %s |
Before %s |
119 | %s чи пізніше |
%s or later |
120 | Немає даних |
Unknown |
121 | Додати текст |
Add text |
122 | %s: %s |
%s: %s |
130 | Почати з A |
A on top |
131 | Почати з Я |
Z on top |
132 | Почати з найстаріших |
Oldest on top |
133 | Почати з найновіших |
Newest on top |
134 | Почати з найменших |
Smallest on top |
135 | Почати з найбільших |
Largest on top |
136 | Почати з найнижчих |
Lowest on top |
137 | Почати з найвищих |
Highest on top |
138 | Сортування за зростанням |
Sort going up |
139 | Сортування за спаданням |
Sort going down |
140 | Те саме |
Same |
141 | Інакше |
Different |
142 | Раніше |
Earlier |
143 | Пізніше |
Later |
144 | Старіше |
Older |
145 | Новіше |
Newer |
148 | Менше |
Smaller |
149 | Більше |
Larger |
154 | Коротше |
Shorter |
155 | Довше |
Longer |
158 | Повільніше |
Slower |
159 | Швидше |
Faster |
162 | Нижче |
Lower |
163 | Вище |
Higher |
170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
171 | (кілька значень) |
(multiple values) |
172 | %lu кбіт/с |
%lukbps |
173 | Так |
Yes |
174 | Ні |
No |
175 | Увімк. |
On |
176 | Вимк. |
Off |
177 | Істина |
True |
178 | Хибність |
False |
179 | %lu кГц |
%lu kHz |
180 | %lu кадрів/с |
%lu frames/second |
181 | %lu біт |
%lu bit |
182 | %lu пікселів |
%lu pixels |
183 | %lu пікселів на дюйм |
%lu dpi |
184 | %s с |
%s sec. |
185 | 1/%s с |
1/%s sec. |
186 | f/%s |
f/%s |
187 | %s м |
%s m |
188 | %s мм |
%s mm |
189 | ISO-%u |
ISO-%u |
190 | %s bcps |
%s bcps |
191 | %s%s крок |
%s%s step |
192 | %d %s |
%d %s |
193 | %d%% |
%d%% |
194 | %s (%s) |
%s (%s) |
195 | %1!ls! вільно з %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
196 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
197 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
198 | Різні виконавці |
Various Artists |
210 | %s байт |
%s bytes |
211 | %s КБ |
%s KB |
212 | %s МБ |
%s MB |
213 | %s ГБ |
%s GB |
214 | %s ТБ |
%s TB |
215 | %s ПБ |
%s PB |
216 | %s ЕБ |
%s EB |
250 | Інше |
Other |
251 | 1–8 розчерків |
1 - 8 strokes |
252 | 9–16 розчерків |
9 - 16 strokes |
253 | 17–24 розчерків |
17 - 24 strokes |
254 | 25 або більше розчерків |
25 or more strokes |
259 | Пін-Ін A – F |
Pinyin A - F |
260 | Пін-Ін G – L |
Pinyin G - L |
261 | Пін-Ін M – S |
Pinyin M - S |
262 | Пін-Ін T – Z |
Pinyin T - Z |
271 | 1–3 розчерків |
1 - 3 strokes |
272 | 4–6 розчерків |
4 - 6 strokes |
273 | 7–9 розчерків |
7 - 9 strokes |
274 | 10–12 розчерків |
10 - 12 strokes |
275 | 13 або більше розчерків |
13 or more stokes |
286 | Кана |
Kana |
287 | Кандзі |
Kanji |
290 | Корені 1–94 |
Radicals 1 - 94 |
291 | Корені 95–175 |
Radicals 95 - 175 |
292 | Корені 176–204 |
Radicals 176 - 204 |
293 | Корені 205–214 |
Radicals 205 - 214 |
400 | Усі |
All |
500 | Цього тижня |
This week |
501 | Цього місяця |
This month |
502 | Минулого місяця |
Last month |
503 | Цього року |
This year |
504 | Минулого року |
Last year |
38399 | Додати автора |
Add an author |
38400 | Укажіть ім’я програми |
Specify the program name |
38401 | Додати категорію |
Add a category |
38402 | Додати примітки |
Add comments |
38403 | Компанія |
Company |
38404 | Укажіть дату та час звернення |
Specify date and time accessed |
38405 | Укажіть дату та час отримання |
Specify date and time acquired |
38406 | Укажіть дату та час архівування |
Specify date and time archived |
38407 | Дата змінення |
Date modified |
38408 | Укажіть дату та час створення |
Specify date and time created |
38409 | Укажіть дату та час імпортування |
Specify date and time imported |
38410 | Додати тег |
Add a tag |
38411 | Оцінити медіа |
Rate this media |
38412 | Укажіть тему |
Specify the subject |
38413 | Тип елемента |
Item type |
38414 | Додати назву |
Add a title |
38415 | Додати номер робочого факсу |
Add a business fax number |
38416 | Кінцева дата |
End date |
38417 | Важливість |
Importance |
38418 | Незавершено |
Incomplete |
38419 | Релевантність |
Relevance |
38420 | Укажіть дату та час останнього збереження |
Specify last saved date and time |
38421 | Укажіть менеджера |
Specify the manager |
38422 | Укажіть номер модифікації |
Specify the revision number |
38423 | Укажіть номер версії |
Specify a version number |
38424 | Укажіть дату зйомки |
Specify date taken |
38425 | Укажіть подію |
Specify event |
38426 | Атрибути |
Attributes |
38427 | Термін |
Due date |
38428 | Укажіть стан |
Specify the status |
38429 | Укажіть рік опублікування |
Specify the year this media was published |
38430 | Укажіть виконавця альбому |
Specify album artist |
38431 | Укажіть альбом |
Specify album |
38432 | Укажіть артиста |
Specify contributing artist |
38433 | Укажіть композитора |
Specify composer |
38434 | Укажіть диригента |
Specify conductor |
38435 | Укажіть музичний жанр |
Specify the genre of music |
38436 | Додати вірші |
Add lyrics |
38437 | Укажіть настрій доріжки |
Specify the mood of the track |
38438 | Укажіть тривалість музики |
Specify the period of music |
38439 | Укажіть номер доріжки |
Specify the track number |
38440 | Укажіть режисера |
Specify director |
38441 | Лише в мережі |
Online-only |
38442 | Доступно |
Available |
38443 | Доступно в автономному режимі |
Available offline |
38444 | Онлайнові |
Online |
38445 | Автономні |
Offline |
38446 | Автономний (автономна робота) |
Offline (working offline) |
38447 | Автономно (фонова синхронізація) |
Offline (background sync) |
38448 | Додатково |
Custom |
38449 | Не вказано |
Unspecified |
38450 | Папка |
Folder |
38452 | Текст |
Text |
38453 | Зображення |
Image |
38454 | Аудіо |
Audio |
38455 | Відео |
Video |
38456 | Стиснутий |
Compressed |
38457 | Документ |
Document |
38458 | Система |
System |
38460 | Стан прочитання |
Read status |
38461 | Вид |
Kind |
38462 | Проект |
Project |
38463 | Дата початку |
Start date |
38464 | Зашифровано |
Encrypted |
38465 | Розташування |
Location |
38466 | Адреса організатора |
Organizer address |
38467 | Ім’я організатора |
Organizer name |
38468 | На зв’язку |
Is online |
38469 | Телефон (службовий) |
Business phone |
38470 | Тривалість |
Duration |
38471 | Вкладення |
Attachments |
38472 | Виберіть дату |
Choose a date |
38473 | Введіть адресу організатора |
Enter organizer address |
38474 | Введіть ім’я організатора |
Enter organizer name |
38475 | Чи триває подія в оперативному режимі? |
Is the event online? |
38476 | Введіть назву компанії |
Specify the company name |
38477 | Низька |
Low |
38478 | Звичайний |
Normal |
38479 | Календар |
Calendar |
38480 | Зв’язок |
Communication |
38482 | Файл |
File |
38483 | Загальні |
General |
38484 | Стан вмісту |
Content status |
38485 | Контакт |
Contact |
38487 | sRGB |
sRGB |
38488 | Некалібровано |
Uncalibrated |
38489 | Без стискання |
Uncompressed |
38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
38493 | LZW |
LZW |
38494 | JPEG |
JPEG |
38495 | PackBits |
PackBits |
38497 | Вручну |
Manual |
38499 | Пріоритет світлосили |
Aperture Priority |
38500 | Пріоритет витримки |
Shutter Priority |
38501 | Художня зйомка (глибина різкості) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
38502 | Спортивна зйомка (короткість витримки) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
38503 | Книжковий режим |
Portrait Mode |
38504 | Альбомний режим |
Landscape Mode |
38505 | Без спалаху |
No flash |
38506 | Спалах |
Flash |
38507 | Спалах без імпульсу відбитого світла |
Flash, no strobe return |
38508 | Спалах з імпульсом відбитого світла |
Flash, strobe return |
38510 | Денне освітлення |
Daylight |
38511 | Флуоресцентне освітлення |
Fluorescent |
38512 | Лампа розжарювання |
Tungsten |
38513 | Стандартне освітлення A |
Standard Illuminant A |
38514 | Стандартне освітлення B |
Standard Illuminant B |
38515 | Стандартне освітлення C |
Standard Illuminant C |
38516 | D55 |
D55 |
38517 | D65 |
D65 |
38518 | D75 |
D75 |
38520 | Середній |
Average |
38521 | Центрозважений |
Center Weighted Average |
38522 | Точковий |
Spot |
38523 | Багатоточковий |
Multi Spot |
38524 | Матричний |
Pattern |
38525 | Частковий |
Partial |
38526 | 1 (моно) |
1 (mono) |
38527 | 2 (стерео) |
2 (stereo) |
38528 | Звичайно |
Normal |
38529 | Створити |
New |
38530 | Робочий проект |
Preliminary |
38531 | Чернеткова |
Draft |
38532 | Виконується |
In Progress |
38533 | Редагування |
Edit |
38534 | Перегляд |
Review |
38535 | Коректура |
Proof |
38536 | Остаточний |
Final |
38538 | Оброблено |
Resolved |
38539 | Розірвано |
Broken |
38540 | Заблоковано |
Blocked |
38541 | Відомості |
Information |
38542 | Попередження |
Warning |
38543 | Помилка |
Error |
38545 | Програми |
Programs |
38546 | Пристрої |
Devices |
38547 | Папки |
Folders |
38548 | Веб-служби |
Web services |
38549 | Комп’ютери |
Computers |
38550 | 0 ГБ |
0 GB |
38551 | 0–16 ГБ |
0 - 16 GB |
38552 | 16–80 ГБ |
16 - 80 GB |
38553 | 80-250 ГБ |
80 - 250 GB |
38554 | 250–500 ГБ |
250 - 500 GB |
38555 | 500–1 ТБ |
500 - 1 TB |
38556 | більше 1 ТБ |
1 TB |
38557 | Повний |
Full |
38558 | Крихітний (0–2 ГБ) |
Tiny (0 - 2 GB) |
38559 | Малий (2–10 ГБ) |
Small (2 - 10 GB) |
38560 | Середній (10–40 ГБ) |
Medium (10 - 40 GB) |
38561 | Великий (40–80 ГБ) |
Large (40 - 80 GB) |
38562 | Величезний (80–120 ГБ) |
Huge (80 - 120 GB) |
38563 | Гігантський (120 ГБ) |
Gigantic (over 120 GB) |
38564 | 1 зірка |
1 Star |
38565 | 2 зірки |
2 Stars |
38566 | 3 зірки |
3 Stars |
38567 | 4 зірки |
4 Stars |
38568 | 5 зірок |
5 Stars |
38569 | Пустий (0 КБ) |
Empty (0 KB) |
38570 | Крихітний (0–10 КБ) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38571 | Малий (10–100 КБ) |
Small (10 - 100 KB) |
38572 | Середній (100 КБ – 1 МБ) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38573 | Великий (1–16 МБ) |
Large (1 - 16 MB) |
38574 | Величезний (16–128 МБ) |
Huge (16 - 128 MB) |
38575 | Гігантський (128 МБ) |
Gigantic (128 MB) |
38576 | Нульові |
Zero |
38579 | Середній (100 Кбайт – 1 МБ) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38582 | Гігантський (129 МБ) |
Gigantic (129 MB) |
38583 | Голосове та AM-мовлення (0–32 кбіт/с) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
38584 | FM-мовлення (32–64 кбіт/с) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
38585 | Висока якість (64–128 кбіт/с) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
38586 | Якість компакт-диска (більше 128 Кбіт/с) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
38587 | Дуже короткий (менше 1 хв.) |
Very Short (under 1 min) |
38588 | Короткий (1–5 хв.) |
Short (1 - 5 mins) |
38589 | Середній (5–30 хв.) |
Medium (5 - 30 mins) |
38590 | Довгий (30–60 хв.) |
Long (30 - 60 mins) |
38591 | Дуже довгий (більше 60 хв.) |
Very Long (over 60 mins) |
38592 | Фотометрична інтерпретація |
Photometric interpretation |
38593 | Насиченість |
Saturation |
38594 | Різкість |
Sharpness |
38595 | б|байт|байти|байт за с |
b|byte|bytes|bps |
38596 | Пам’ять |
Memory |
38604 | рідко |
rarely |
38605 | іноді |
occasionally |
38606 | Без оцінки |
Unrated |
38607 | GPS |
GPS |
38608 | Дата завершення |
Date completed |
38609 | Електронна пошта |
E-mail |
38610 | Не оброблено |
Unresolved |
38612 | часто |
frequently |
38615 | Ім’я програми |
Program name |
38616 | К|КБ|КБ|КБ |
k|kb|kbyte|kbytes |
38617 | М|МБ|МБ|МБ |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
38618 | Автори |
Authors |
38619 | Укажіть тип |
Specify type |
38620 | Загальний обсяг |
Total size |
38621 | Категорії |
Categories |
38622 | Примітки |
Comments |
38623 | Канал |
Feed |
38624 | Комп'ютер |
Computer |
38625 | Містить |
Includes |
38626 | Авторські права |
Copyright |
38627 | Дата звернення |
Date accessed |
38628 | Дата придбання |
Date acquired |
38629 | Дата архівації |
Date archived |
38631 | Дата створення |
Date created |
38632 | Дата імпортування |
Date imported |
38633 | Ім’я папки |
Folder name |
38634 | Ім’я файлу |
Filename |
38635 | Укажіть шлях |
Specify path |
38636 | Тип |
Type |
38637 | Кількість файлів |
File count |
38638 | Вільне місце |
Space free |
38639 | Тип вмісту |
Content type |
38640 | Є вкладенням |
Is attachment |
38641 | Процесор |
Processor |
38642 | Теги |
Tags |
38643 | Мова |
Language |
38644 | Г|ГБ|ГБ|ГБ |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
38645 | Мережеве розташування |
Network location |
38646 | Доступність |
Availability |
38647 | Автономний стан |
Offline status |
38648 | Порядок |
Order |
38649 | Батьківська оцінка |
Parental rating |
38650 | Шлях до папки |
Folder path |
38651 | Тип файлів |
Perceived type |
38652 | Зайнято |
Space used |
38653 | Оцінка |
Rating |
38654 | Т|ТБ|ТБ|ТБ |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
38655 | Спільно використовується з |
Shared with |
38656 | Рейтинг спільного використання |
Shared user rating |
38657 | Розмір |
Size |
38658 | Програма-автор |
Creation software |
38659 | Стан |
Status |
38660 | Тема |
Subject |
38662 | Назва |
Title |
38663 | Загальний розмір файлів |
Total file size |
38664 | Товарні знаки |
Legal trademarks |
38665 | Немає |
None |
38666 | URL-схема |
URL scheme |
38667 | Гра |
Game |
38668 | Низький рівень чутливості |
Low gain up |
38669 | Будь-який текст |
Any text |
38670 | Миттєве повідомлення |
Instant Message |
38671 | Ім’я |
Name |
38672 | Оригінал |
Origin |
38673 | Додаткові параметри фотографій |
Advanced photo |
38674 | Камера |
Camera |
38675 | Обліковий запис |
Account name |
38676 | Журнал |
Journal |
38677 | Сервер каталогів |
Directory server |
38678 | Високий рівень чутливості |
High gain up |
38679 | Посилання |
Link |
38680 | Видалено |
Is deleted |
38681 | Фільм |
Movie |
38682 | Музика |
Music |
38683 | Примітка |
Note |
38685 | Стан завдання |
Task status |
38686 | Річниця |
Anniversary |
38687 | Ім’я помічника |
Assistant's name |
38688 | Телефон помічника |
Assistant's phone |
38689 | День народження |
Birthday |
38690 | Місто (службова адреса) |
Business city |
38691 | Країна/регіон (службова адреса) |
Business country/region |
38692 | Поштовий індекс (службовий) |
Business postal code |
38693 | Поштова скринька (службова) |
Business P.O. box |
38694 | Область/край (службова адреса) |
Business state or province |
38695 | Вулиця (службова адреса) |
Business street |
38696 | Факс (службовий) |
Business fax |
38697 | Домашня сторінка (службова) |
Business home page |
38698 | Номер зворотного виклику |
Callback number |
38699 | Телефон у машині |
Car phone |
38700 | Діти |
Children |
38701 | Основний телефон компанії |
Company main phone |
38702 | Адреса електронної пошти |
E-mail address |
38703 | Коротке ім’я в електронній пошті |
E-mail display name |
38704 | Зберігати як |
File as |
38705 | Ім'я |
First name |
38706 | Повне ім'я |
Full name |
38707 | Стать |
Gender |
38708 | Захоплення |
Hobbies |
38709 | Місто (домашня адреса) |
Home city |
38710 | Країна/регіон (домашня адреса) |
Home country/region |
38711 | Поштовий індекс (домашня адреса) |
Home postal code |
38712 | Поштова скринька (домашня) |
Home P.O. box |
38713 | Область/край (домашня адреса) |
Home state or province |
38714 | Вулиця (домашня адреса) |
Home street |
38715 | Факс (домашній) |
Home fax |
38716 | Телефон (домашній) |
Home phone |
38717 | IM-адреси |
IM addresses |
38718 | Ініціали |
Initials |
38719 | Посада |
Job title |
38720 | Прізвище |
Last name |
38721 | По батькові |
Middle name |
38722 | Мобільний телефон |
Cell phone |
38723 | Псевдонім |
Nickname |
38724 | Місце розташування офісу |
Office location |
38725 | Список відтворення |
Playlist |
38726 | Пейджер |
Pager |
38727 | Звертання |
Personal title |
38728 | Основний телефон |
Primary phone |
38729 | Професія |
Profession |
38730 | Чоловік/дружина або партнер |
Spouse/Partner |
38731 | Телекс |
Telex |
38732 | Веб-сторінка |
Webpage |
38733 | Програма |
Program |
38734 | Записані телепередачі |
Recorded TV |
38735 | Збережений пошуковий запит |
Saved Search |
38736 | Адреси прихованих копій |
Bcc addresses |
38737 | ПК |
Bcc |
38738 | Адреси копій |
Cc addresses |
38739 | Копія |
Cc |
38740 | Код розмови |
Conversation ID |
38741 | Дата отримання |
Date received |
38742 | Дата надсилання |
Date sent |
38743 | Колір позначки прапорців |
Flag color |
38744 | Адреси відправників |
From addresses |
38745 | Від |
From |
38746 | Спільний ресурс |
Shared |
38747 | Завдання |
Task |
38749 | Магазин |
Store |
38750 | Адреси одержувачів |
To addresses |
38751 | Кому |
To |
38752 | П|ПБ|ПБ|ПБ |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
38753 | Е|ЕБ|Ебайт|Ебайт |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
38754 | Кількість байтів |
Byte count |
38755 | Кількість символів |
Character count |
38756 | Вміст створено |
Content created |
38757 | Останній друк |
Last printed |
38758 | Дата останнього збереження |
Date last saved |
38759 | Кількість прихованих |
Hidden count |
38760 | Ким збережено |
Last saved by |
38761 | Кількість рядків |
Line count |
38762 | Посилання пошкоджені? |
Links dirty? |
38763 | Керівник |
Manager |
38764 | Мультимедійні кліпи |
Multimedia clips |
38766 | Сторінки |
Pages |
38767 | Кількість абзаців |
Paragraph count |
38768 | Формат презентації |
Presentation format |
38769 | Переміщувати |
Transpose |
38770 | Редакція |
Revision number |
38771 | Масштаб |
Scale |
38772 | Слайдів |
Slides |
38773 | Шаблон |
Template |
38775 | Загальний час редагування |
Total editing time |
38776 | Номер версії |
Version number |
38777 | Кількість слів |
Word count |
38778 | Причина батьківського контролю |
Parental rating reason |
38779 | Організація батьківського контролю |
Parental ratings organization |
38780 | Дата |
Date |
38781 | Пріоритет |
Priority |
38782 | Телетайп/телефон із титрами |
TTY/TTD phone |
38783 | Баланс білого |
White balance |
38784 | Номер каналу |
Channel number |
38785 | Закриті титри |
Closed captioning |
38786 | Повтор |
Rerun |
38787 | Розмір файлу |
Size on disk |
38788 | Опис файлу |
File description |
38789 | Функція SAP |
SAP |
38790 | Розширення файлу |
File extension |
38791 | Власник |
Owner |
38792 | Заголовок |
Title |
38793 | Версія файлу |
File version |
38794 | код завантаження |
acquisitionid |
38795 | ім’я програми|застосунок|програма |
programname|application|program |
38796 | автори|автор |
authors|author |
38797 | тип елемента|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
38798 | Глибина кольору |
Bit depth |
38799 | Дата мовлення |
Broadcast date |
38800 | Час записування |
Recording time |
38801 | Подання кольору |
Color representation |
38802 | Код станції |
Station call sign |
38803 | Стискання |
Compression |
38804 | Назва станції |
Station name |
38805 | Розміри |
Dimensions |
38806 | Роздільна здатність по горизонталі |
Horizontal resolution |
38807 | Ширина |
Width |
38808 | Стиснуті біти/пікселі |
Compressed bits/pixel |
38809 | Роздільна здатність по вертикалі |
Vertical resolution |
38810 | Висота |
Height |
38811 | Апертура |
Aperture |
38812 | Яскравість |
Brightness |
38813 | Виробник камери |
Camera maker |
38814 | Модель камери |
Camera model |
38815 | Учасники |
Participants |
38816 | Контрастність |
Contrast |
38817 | Дата зйомки |
Date taken |
38818 | Цифрове збільшення |
Digital zoom |
38819 | Висота кадру |
Frame height |
38820 | Подія |
Event |
38821 | Експокорекція |
Exposure bias |
38822 | Визначення витримки |
Exposure program |
38823 | Час витримки |
Exposure time |
38824 | Режим спалаху |
Flash mode |
38825 | Сила спалаху |
Flash energy |
38826 | Виробник спалаху |
Flash maker |
38827 | Модель спалаху |
Flash model |
38828 | Поділка на шкалі діафрагмальних чисел |
F-stop |
38829 | Фокусна відстань |
Focal length |
38830 | Фокусна відстань 35 мм |
35mm focal length |
38831 | Ширина кадру |
Frame width |
38832 | Швидкість ISO |
ISO speed |
38833 | Виробник об’єктиву |
Lens maker |
38834 | Модель об’єктиву |
Lens model |
38835 | Джерело світла |
Light source |
38836 | Код зображення |
Image ID |
38837 | Максимальна світлосила |
Max aperture |
38838 | Режим виміру |
Metering mode |
38839 | Орієнтація |
Orientation |
38840 | Програмний режим |
Program mode |
38841 | Витримка |
Shutter speed |
38842 | Відстань до об'єкта |
Subject distance |
38843 | Канали |
Channels |
38844 | Бітова швидкість передавання даних |
Bit rate |
38845 | Формат аудіо |
Audio format |
38846 | Частота дискретизації |
Audio sample rate |
38847 | Розмір аудіосемпла |
Audio sample size |
38848 | Відтворення завершується |
Play expires |
38849 | Відтворення починається |
Play starts |
38850 | Опис ліцензії |
License description |
38851 | Захищено |
Protected |
38852 | Залишилося відтворень |
Plays remaining |
38853 | Автор URL |
Author URL |
38854 | Основний код класу медіа |
Media class primary ID |
38855 | Додатковий код класу медіа |
Media class secondary ID |
38856 | Код групи збірки |
Collection group ID |
38857 | Код збірки |
Collection ID |
38858 | Постачальник вмісту |
Content provider |
38859 | Код вмісту |
Content ID |
38860 | Назва інструмента |
Tool name |
38861 | Версія інструмента |
Tool version |
38862 | Носій створено |
Media created |
38863 | Коли випущено |
Date released |
38864 | Довжина |
Length |
38865 | Код DVD-диска |
DVD ID |
38866 | Закодовано |
Encoded by |
38867 | Параметри кодування |
Encoding settings |
38868 | Кількість кадрів |
Frame count |
38869 | MCDI |
MCDI |
38870 | Постачальник |
Provider |
38871 | Продюсери |
Producers |
38872 | Дата перегляду |
Date visited |
38873 | URL-адреса пропонування |
Promotion URL |
38874 | Тип захисту |
Protection type |
38875 | Оцінка постачальника |
Provider rating |
38876 | Стиль постачальника |
Provider style |
38877 | Видавець |
Publisher |
38878 | Стан носія |
Media status |
38879 | Підзаголовок |
Subtitle |
38880 | Унікальний код файлу |
Unique file ID |
38881 | Автоматичні відомості відсутні |
No auto info |
38882 | URL-адреса веб-сторінки користувача |
User web URL |
38883 | Сценаристи |
Writers |
38884 | Рік |
Year |
38885 | Виконавець альбому |
Album artist |
38886 | Альбом |
Album |
38887 | Співвиконавці |
Contributing artists |
38888 | Ударів за хвилину |
Beats-per-minute |
38889 | Композитори |
Composers |
38890 | Диригенти |
Conductors |
38891 | Опис групи |
Group description |
38892 | Жанр |
Genre |
38893 | Початкова тональність |
Initial key |
38895 | Настрій |
Mood |
38896 | Фрагмент |
Part of set |
38897 | Період |
Period |
38898 | № |
# |
38899 | Назва епізоду |
Episode name |
38900 | Опис програми |
Program description |
38901 | Стискання відео |
Video compression |
38902 | Режисери |
Directors |
38903 | Швидкість передавання даних |
Data rate |
38904 | Частота кадрів |
Frame rate |
38905 | Розмір відеосемпла |
Video sample size |
38906 | Ім'я потоку |
Stream name |
38907 | Загальна швидкість |
Total bitrate |
38908 | Примітки адміністратора |
Admin comments |
38909 | Пакетний вхід |
Batch login |
38910 | Кодова сторінка |
Code page |
38911 | Код країни або регіону |
Country/region code |
38912 | Термін дії облікового запису минає |
Account expires |
38913 | Востаннє змінено |
Last modified |
38914 | Заборонити пакетний вхід |
Deny batch login |
38915 | Заборонити інтерактивний вхід |
Deny interactive login |
38916 | Заборонити мережевий вхід |
Deny network login |
38917 | Заборонити віддалений інтерактивний вхід |
Deny remote interactive login |
38918 | Заборонити вхід у службу |
Deny service login |
38919 | Не показувати в інтерфейсі реєстрації |
Do not show in logon UI |
38921 | Учасники групи |
Group members |
38922 | Групи |
Groups |
38923 | Основний каталог користувача |
Home directory |
38924 | Основний диск користувача |
Home directory drive |
38925 | Інтерактивна реєстрація |
Interactive login |
38926 | Час, коли вхід дозволено |
Logon hours |
38928 | Мережева реєстрація |
Network login |
38929 | Пароль |
Password |
38930 | Пароль може змінюватися |
Password can change |
38931 | Термін дії пароля минув |
Password expired |
38932 | Підказка для пароля |
Password hint |
38933 | Остання зміна пароля |
Password last set |
38934 | Пароль потрібно змінити |
Password must change |
38935 | Шлях профілю |
Profile path |
38936 | Віддалений інтерактивний вхід |
Remote interactive login |
38937 | RID |
RID |
38938 | Шлях сценарію |
Script path |
38939 | Код безпеки |
Security ID |
38940 | Реєстрація через службу |
Service login |
38941 | Властивості адміністраторського об’єкта командного рядка |
Shell admin object properties |
38943 | Керування обліковими записами користувачів |
User account control |
38944 | Примітки користувача |
User comments |
38945 | Користувацьке зображення |
User picture |
38946 | Версія |
Version |
38947 | Робочі станції |
Workstations |
38948 | Опис |
Description |
38949 | Доступно місця |
Available space |
38950 | Домен |
Domain |
38952 | Робоча група |
Workgroup |
38953 | Можливість вбудування шрифту |
Font embeddability |
38954 | Імена файлів шрифтів |
Font file names |
38955 | Тип шрифту |
Font type |
38957 | Об’єкт посилання |
Link target |
38958 | Стан посилання |
Link status |
38960 | Модель |
Model |
38961 | Документи |
Documents |
38962 | Стан принтера |
Printer status |
38968 | Дата видалення |
Date deleted |
38969 | Вихідне розташування |
Original location |
38970 | Зведення |
Summary |
38971 | Фрагменти |
Snippets |
38974 | Група елементів меню "Пуск" |
Start menu group |
38975 | Файлова система |
File system |
38976 | Розмір стиснутого файлу |
Compressed size |
38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
38978 | Захист паролем |
Password protected |
38979 | Метод |
Method |
38980 | Коефіцієнт стискання |
Ratio |
38981 | Виключення |
Exclusions |
38983 | Розробник |
Developer |
38985 | Останні ігри |
Last played |
38987 | Оцінювання за віком |
Age rating |
38988 | Дескриптори вмісту |
Content descriptors |
38990 | Дата випуску |
Release date |
38991 | Обмеження на ігри |
Game restrictions |
38993 | Дата інсталяції |
Installed on |
38994 | Останнє використання |
Last used on |
38995 | Посилання на довідку |
Help link |
38996 | Розташування інсталяції |
Install location |
38997 | Джерело інсталяції |
Install source |
38998 | Батьківське ім’я |
Parent name |
38999 | Назва продукту |
Product name |
39000 | Версія продукту |
Product version |
39002 | Розташування файлу "Readme" |
Readme location |
39003 | Зареєстрована компанія |
Registered company |
39004 | Зареєстрований власник |
Registered owner |
39005 | Служба підтримки |
Support contact |
39006 | Телефон служби підтримки |
Support phone |
39007 | Посилання на службу підтримки |
Support link |
39008 | Кількість використань |
Number of times used |
39009 | Відомості про оновлення |
Update information |
39011 | Номер продукту |
Product ID |
39012 | Докладно |
Details |
39013 | Конфлікти |
Conflicts |
39014 | Підключено |
Connected |
39015 | Контекст |
Context |
39016 | Синхронізувати копію в |
Sync copy in |
39017 | Дата останньої синхронізації |
Last date synchronized |
39018 | Увімкнуто |
Enabled |
39019 | Помилки |
Errors |
39021 | Позначки |
Flags |
39022 | Критичність |
Severity |
39024 | Ідентифікатор профілю |
Partnership ID |
39025 | Профіль |
Partnership |
39026 | Категорія |
Category |
39028 | Приховано |
Hidden |
39029 | Код елемента синхронізації |
Sync item ID |
39030 | Елемент синхронізації |
Sync item |
39031 | Стан синхронізації |
Sync status |
39033 | Серійний номер камери |
Camera serial number |
39034 | Перебіг виконання |
Progress |
39036 | Автономний (не підключено) |
Offline (not connected) |
39037 | Автономний (потрібна синхронізація) |
Offline (need to sync) |
39038 | папка |
folder |
39039 | Версія EXIF |
EXIF version |
39041 | Вміст |
Content |
39042 | Мультимедіа |
Media |
39043 | Додаткові параметри медіаданих |
Advanced media |
39044 | Записані телепрограми |
Recorded TV |
39045 | Позначка стану |
Flag status |
39046 | Посвідчення |
Identity |
39047 | Має позначку прапорцем |
Has flag |
39048 | Є завершеним |
Is completed |
39049 | Дальність |
Mileage |
39050 | Укажіть учасників |
Specify participants |
39051 | Створювачі |
Creators |
39052 | Укажіть ім’я файлу |
Specify filename |
39053 | Чутливість |
Sensitivity |
39054 | Джерело |
Source |
39055 | Необов’язкові адреси учасників |
Optional attendee addresses |
39056 | Необов’язкові учасники |
Optional attendees |
39057 | Час нагадування |
Reminder time |
39058 | Потрібні адреси учасників |
Required attendee addresses |
39059 | Обов’язкові учасники |
Required attendees |
39060 | Ресурси |
Resources |
39061 | Вільний/зайнятий стан |
Free/busy status |
39062 | Адреса (службова) |
Business address |
39063 | Електронна пошта2 |
E-mail2 |
39064 | Електронна пошта3 |
E-mail3 |
39065 | Список адрес електронної пошти |
E-mail list |
39066 | Адреса (домашня) |
Home address |
39067 | Напис |
Label |
39068 | Поштова адреса |
Mailing address |
39069 | Інші адреси |
Other address |
39070 | Місто |
City |
39071 | Країна/регіон |
Country/region |
39072 | Поштовий індекс |
Postal code |
39073 | Поштова скринька |
P.O. box |
39074 | Область/край |
State or province |
39075 | Вулиця |
Street |
39076 | Основна адреса електронної пошти |
Primary e-mail |
39077 | Розмито |
Soft |
39078 | Тип запису |
Entry type |
39079 | Вкладений файл |
Attachment |
39080 | Адреса відправника |
Sender address |
39081 | Ім’я відправника |
Sender name |
39082 | Колір |
Color |
39083 | Відомості про рахунок |
Billing information |
39084 | Завершено |
Complete |
39085 | Власник задачі |
Task owner |
39086 | Код клієнта |
Client ID |
39087 | Помічники |
Contributors |
39088 | Відділення |
Division |
39089 | Код документа |
Document ID |
39090 | Чітко |
Hard |
39092 | Повідомлення |
Message |
39093 | Без позначки прапорця |
Not flagged |
39096 | Ім’я для збереження |
Save name |
39097 | Рівень |
Level |
39099 | файлова система |
filesys |
39100 | примітка |
comment |
39101 | придбано |
acquired |
39102 | Обліковий запис вимкнуто |
Account is disabled |
39103 | імпортовано |
imported |
39104 | дата змінення|змінено |
date modified|modified |
39107 | 2 |
2 |
39108 | 4 |
4 |
39109 | теги|тег|ключове слово|ключові слова |
tags|tag|keyword|keywords |
39110 | ім’я вихідного файлу |
originalfilename |
39111 | назва обробки |
parsingname |
39112 | Вказане ім’я |
Given name |
39113 | учасники|учасник |
participants|participant |
39114 | Укажіть створювачів |
Specify creators |
39115 | Укажіть дату |
Specify date |
39117 | Шлях |
Path |
39118 | код елемента постачальника |
provideritemid |
39119 | sdid |
sdid |
39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
39121 | тема |
subject |
39122 | категорія |
category |
39123 | календар|календарі|нарада|наради|зустріч|зустрічі |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
39124 | календарний діапазон |
calendarduration |
39125 | повторюється|повторюваний |
isrecurring|recurring |
39126 | місце зустрічі |
meetinglocation |
39127 | телефон помічника |
assistant phone |
39128 | Не позначено |
Unflagged |
39129 | телефон зворотного виклику |
callback phone |
39130 | Позначка відповіді|відповідь|відповісти |
Followup Flag|followup|follow |
39131 | телефон компанії |
company phone |
39132 | доступ |
accessed |
39133 | мобільний телефон|мобільний |
mobile phone|mobile |
39134 | термін|строк|термін виконання |
due |
39135 | ім’я помічника|помічник |
assistant name |
39136 | суфікс |
suffix |
39138 | 48 |
48 |
39139 | отримано |
received |
39140 | відправлено |
sent |
39141 | адреси відправників |
from addresses|from address |
39142 | імена відправників|відправники|відправник|від кого|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
39143 | Містить вкладення||Має вкладення |
Has attachments|Has attachment |
39144 | переслане повідомлення або відповідь |
isfwdorreply |
39145 | клас повідомлення |
messageclass |
39147 | 64 |
64 |
39148 | адреси одержувачів|адреса одержувача |
to addresses|to address |
39149 | імена адресатів|ім'я адресата|адресат|адресати|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
39151 | Укажіть розширення файлу |
Specify file extension |
39153 | 96 |
96 |
39154 | Звичайна |
Normal |
39155 | виробник камери|марка камери|камера |
camera maker|camera make|camera |
39156 | модель камери|камера |
camera model|camera |
39157 | Відобразити зліва направо |
Flip horizontal |
39158 | Повернути на 180 градусів |
Rotate 180 degrees |
39159 | Відобразити зверху вниз |
Flip vertical |
39160 | Укажіть ім’я папки |
Specify folder name |
39161 | Співвиконавці|Співвиконавець |
Contributing artists|Contributing artist |
39162 | запис |
track |
39163 | номер каналу|канал |
channelnumber|channel |
39164 | епізод |
episode |
39166 | Команда запуску меню "Пуск" |
Start menu run command |
39167 | Одиниця роздільної здатності |
Resolution unit |
39168 | Телетитри |
TV credits |
39169 | Містить вкладення |
Has attachments |
39170 | без нумерації |
nonenum |
39171 | Висока |
High |
39174 | Виконувати |
Follow Up |
39175 | Повторюється |
Is recurring |
39176 | спілкування|зв’язки |
communication|communications |
39177 | контакт|контакти|особа|особи |
contact|contacts|person|people |
39178 | документ|документи|док.|док-ти |
document|documents|doc|docs |
39179 | email|електронні повідомлення|e-mail|повідомлення електронної пошти|повідомлення|пошта |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
39180 | канал|канали |
feed|feeds |
39181 | папка|папки |
folder|folders |
39182 | гра|ігри |
game|games |
39183 | миттєве повідомлення|миттєві повідомлення|im|МП |
instant message|instant messages|im|ims |
39184 | журнал|журнали |
journal|journals |
39185 | посилання|посилання |
link|links |
39186 | кіно|кіно|фільм|фільми |
movie|movies|film|films |
39187 | музика|пісня|пісні |
music|song|songs |
39188 | примітка|примітки |
note|notes |
39189 | малюнок|малюнки|зображення|графічний об’єкт|графічні об’єкти|фото|фотографії |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
39190 | список відтворення|списки відтворення |
playlist|playlists |
39191 | програма|програми |
program|programs |
39192 | телепрограми |
tv |
39193 | збережений пошуковий запит|пошуковий запит |
saved search|search |
39194 | завдання|завдання |
task|tasks |
39195 | відеозапис|відеозаписи |
video|videos |
39197 | папки |
folders |
39198 | зображення|рисунок|рисунки|рис.|рис-ки |
images|picture|pictures|pic|pics |
39199 | відеозаписи |
videos |
39200 | документи|док.|док-ти |
documents|doc|docs |
39201 | пустий |
empty |
39202 | крихітний |
tiny |
39203 | малий |
small |
39204 | середній |
medium |
39205 | великий |
large |
39206 | величезний |
huge |
39207 | гігантський |
gigantic |
39208 | повний |
full |
39216 | ім’я папки|в |
folder name|in |
39217 | сусідня папка|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
39218 | шлях |
path |
39219 | показ шляху|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
39234 | вид|види |
kind|kinds |
39236 | Обов’язкові учасники|Обов’язковий учасник|Потрібні|Необхідні |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
39237 | до |
before |
39238 | після |
after |
39239 | так|істина|увімк. |
yes|true|on |
39240 | ні|хибність|вимк. |
no|false|off |
39241 | Неділя|Нд |
Sunday|Sun |
39242 | Понеділок|Пн |
Monday|Mon |
39243 | Вівторок|Вт |
Tuesday|Tue |
39244 | Середа|Ср |
Wednesday|Wed |
39245 | Четвер|Чт |
Thursday|Thur|Thu |
39246 | П’ятниця|Пт |
Friday|Fri |
39247 | Субота|Сб |
Saturday|Sat |
39248 | Січень|Січ |
January|Jan |
39249 | Лютий|Лют |
February|Feb |
39250 | Березень|Бер |
March|Mar |
39251 | Квітень|Кві |
April|Apr |
39252 | Травень|Тра |
May |
39253 | Червень|Чер |
June|Jun |
39254 | Липень|Лип |
July|Jul |
39255 | Серпень|Сер |
August|Aug |
39256 | Вересень|Вер |
September|Sep |
39257 | Жовтень|Жов |
October|Oct |
39258 | Листопад|Лис |
November|Nov |
39259 | Грудень|Гру |
December|Dec |
39260 | сьогодні|цей день |
today|this day |
39261 | учора|останнього дня|минулого дня |
yesterday|last day|past day |
39262 | завтра|наступного дня|прийдешнього дня |
tomorrow|next day|coming day |
39263 | останній день|минулий день |
the last day|the past day |
39264 | наступний день|прийдешній день |
the next day|the coming day |
39265 | цього тижня |
this week |
39266 | минулого тижня|останнього тижня |
last week|past week |
39267 | наступного тижня|прийдешнього тижня |
next week|coming week |
39268 | останній тиждень|минулий тиждень |
the last week|the past week |
39269 | наступний тиждень|прийдешній тиждень |
the next week|the coming week |
39270 | цього місяця |
this month |
39271 | останнього місяця|минулого місяця |
last month|past month |
39272 | наступного місяця|прийдешнього місяця |
next month|coming month |
39273 | останній місяць|минулий місяць |
the last month|the past month |
39274 | наступний місяць|прийдешній місяць |
the next month|the coming month |
39275 | цього року |
this year |
39276 | останнього року|минулого року |
last year|past year |
39277 | наступного року|прийдешнього року |
next year|coming year |
39278 | останній рік|минулий рік |
the last year|the past year |
39279 | наступний рік|прийдешній рік |
the next year|the coming year |
39280 | робочий стіл|файл|файли |
desktop|file|files |
39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
39282 | АБО |
OR |
39283 | І |
AND |
39284 | fileanc |
fileanc |
39285 | НІ |
NOT |
39286 | storageanc |
storageanc |
39287 | потік |
stream |
39288 | посилання |
link |
39289 | прихований |
hidden |
39290 | дуже приховано |
superhidden |
39291 | Прочитано |
Read |
39292 | Не прочитано |
Unread |
39294 | Додати тип файлів |
Add a kind of file |
39295 | створювачі|створювач|ким|автори елемента|автор елемента |
creators|creator|by|item authors|item author |
39297 | Додати ім’я проекту |
Add a project name |
39298 | Додати розмір файлу |
Add a file size |
39299 | Додати ім’я |
Add a name |
39300 | Додати місто |
Add a city |
39301 | Укажіть країну/регіон |
Specify country/region |
39302 | Додати поштовий індекс |
Add a postal code |
39303 | Укажіть номер |
Specify a number |
39304 | Укажіть область/край |
Specify state or province |
39305 | Додати вулицю |
Add a street |
39306 | Додати URL-адресу |
Add a URL |
39307 | Додати номер |
Add a number |
39309 | Укажіть адресу електронної пошти |
Specify an e-mail |
39322 | Додати адресу |
Add an address |
39334 | Додати код (ID) |
Add an ID |
39340 | Додати розміри |
Add dimensions |
39342 | Додати формат |
Add a format |
39344 | Автономний режим (завжди) |
Offline (always) |
39345 | Запит меню "Пуск" |
Start menu query |
39346 | ідентифікатор кешу подання |
thumbnailcacheid |
39347 | адреса електронної пошти |
emailaddress |
39348 | адреси електронної пошти |
emailaddresses |
39349 | адреса відправника |
sender address |
39352 | Організатор |
Organizer |
39354 | Будь-яке ціле число |
Any integer number |
39355 | Будь-яка дата/час |
Any date/time |
39356 | Будь-яке логічне значення |
Any Boolean value |
39357 | Будь-яке число із плаваючою комою |
Any floating point number |
39358 | Індекс експозиції |
Exposure index |
39359 | Роздільна здатність фокальної площини X |
Focal plane X resolution |
39360 | Роздільна здатність фокальної площини Y |
Focal plane Y resolution |
39361 | Регулятор посилення |
Gain control |
39362 | Укажіть шлях до папки |
Specify folder path |
39363 | ім’я файлу |
filename |
39364 | ім’я елемента |
itemname |
39365 | Укажіть папку |
Specify folder |
39367 | Вимова назви компанії |
Company name pronunciation |
39368 | Вимова імені |
First name (given name) pronunciation |
39369 | Вимова прізвища |
Last name (surname) pronunciation |
39370 | Інше місто |
Other city |
39371 | Інша країна/регіон |
Other country/region |
39372 | Інший поштовий індекс |
Other postal code |
39373 | Інша поштова скринька |
Other P.O. box |
39374 | Інша область/край |
Other state or province |
39375 | Інша вулиця |
Other street |
39376 | Контактні імена |
Contact names |
39377 | Заголовок справи |
To do title |
39379 | Додати країну/регіон |
Add a country/region |
39382 | Додати область/край |
Add a state or province |
39384 | компанія|назва установи |
company|company name |
39385 | ім’я контакту |
contactfirstname |
39386 | Вимова назви компанії|назва установи |
Company name pronunciation|company name |
39387 | ім’я |
firstname |
39388 | прізвище |
lastname |
39389 | прізвище контакту |
contactlastname |
39390 | Створено в автономному режимі |
Created offline |
39391 | Видалено в автономному режимі |
Deleted offline |
39392 | Змінено |
Modified |
39393 | Змінені атрибути |
Modified attributes |
39394 | Змінені дані |
Modified data |
39395 | Змінений час |
Modified time |
39396 | Зафіксовано |
Pinned |
39397 | Зафіксовано (комп’ютер) |
Pinned (computer) |
39398 | Зафіксовано (переспрямування) |
Pinned (redirection) |
39399 | Зафіксовано (користувач) |
Pinned (user) |
39400 | Зафіксовано (політика користувача) |
Pinned (user policy) |
39401 | Розріджений |
Sparse |
39402 | Призупинено |
Suspended |
39403 | Підвішений корінь |
Suspended root |
39406 | Позначка відповіді |
Followup Flag |
39407 | текст типу елемента|#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
39408 | зміст|вміст|текст |
contents|content|body |
39411 | кінець |
end |
39413 | Застосунок |
Application |
39414 | Ігрові медіа |
Game Media |
39415 | Контакти |
Contacts |
39416 | виконавець альбому |
album artist |
39417 | розширення файлу|розширення|ext |
fileextension|extension|ext|filext |
39418 | префікс імені елемента |
itemnameprefix |
39419 | Укажіть ім’я |
Specify name |
39420 | 1 |
1 |
39421 | шлях до папки|папка|під |
folder path|folder|under |
39422 | найменування|головна назва |
name|primary title |
39423 | 8 |
8 |
39424 | 16 |
16 |
39425 | 24 |
24 |
39426 | 32 |
32 |
39427 | Створено |
Created |
39428 | Телефон |
Phone |
39429 | Позначено |
Is Flagged |
39430 | 128 |
128 |
39431 | Необов’язкові учасники|Необов’язковий учасник|Необов’язковий|Додатковий |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
39432 | Ресурси|Ресурс |
Resources|Resource |
39433 | Зелений |
Green |
39434 | Жовтий |
Yellow |
39435 | Синій |
Blue |
39436 | Червоний |
Red |
39437 | Укажіть пріоритет |
Specify priority |
39438 | Укажіть чутливість |
Specify sensitivity |
39443 | Особистий |
Personal |
39444 | Приватний |
Private |
39445 | Конфіденційний |
Confidential |
39446 | Вільний |
Free |
39447 | Під сумнівом |
Tentative |
39448 | Зайнятий |
Busy |
39449 | OOF |
OOF |
39450 | Не розпочато |
Not Started |
39453 | Очікування |
Waiting |
39454 | Відкладено |
Deferred |
39457 | Рожевий |
Pink |
39459 | Білий |
White |
39460 | Світло-зелений |
Light Green |
39461 | дата |
date |
39462 | Повернути на 270 градусів |
Rotate 270 degrees |
39463 | З поворотом |
Transverse |
39464 | Повернути на 90 градусів |
Rotate 90 degrees |
39465 | RGB |
RGB |
39466 | YCbCr |
YCbCr |
39467 | Не визначено |
Not defined |
39469 | Звичайна програма |
Normal program |
39472 | Художня зйомка |
Creative program |
39473 | Спортивна зйомка |
Action program |
39474 | Портрет |
Portrait |
39475 | Панорама |
Landscape |
39477 | Низький рівень насиченості |
Low saturation |
39478 | Високий рівень насиченості |
High saturation |
39482 | Автоматично |
Auto |
39484 | Низький рівень нечутливості |
Low gain down |
39485 | Високий рівень нечутливості |
High gain down |
39486 | URL-адреса |
URL |
39487 | Бузковий |
Purple |
39488 | Помаранчевий |
Orange |
39489 | Потрібний індекс сумісності з Windows |
Required Windows Experience Index |
39490 | Рекомендований індекс сумісності з Windows |
Recommended Windows Experience Index |
39491 | тип MIME |
mimetype |
39492 | показ часу як тексту |
showtimeastext |
39493 | про стан завдання |
taskstatustext |
39494 | адреса миттєвих повідомлень |
imaddress |
39495 | колір тексту |
colortext |
39496 | ущільнення тексту |
compressiontext |
39497 | контрастність тексту |
contrasttext |
39498 | дата знімання|знято |
date taken|taken |
39499 | про встановлення експозиції |
exposureprogramtext |
39500 | спалах текст |
flashtext |
39501 | про регулювання посилення |
gaincontroltext |
39502 | про режим виміру |
meteringmodetext |
39503 | про орієнтацію |
orientationtext |
39504 | інтерпретація фотометричних даних |
photometricinterpretation |
39505 | режим програми |
programmode |
39506 | насиченість |
saturation |
39507 | різкість |
sharpness |
39508 | баланс білого |
whitebalance |
39509 | максимальне значення |
peakvalue |
39510 | середній рівень |
mediaaveragelevel |
39512 | альбом |
album |
39513 | композитор |
composer |
39514 | диригент |
conductor |
39515 | термін дії вмісту вичерпано |
datecontentsexpires |
39516 | вміст схеми |
isatsccontent |
39517 | вміст цифрового ТБ |
isdtvcontent |
39518 | вміст HD |
ishdcontent |
39519 | режисер |
director |
39520 | код FOURCC |
fourcc |
39521 | співвідношення розмірів по горизонталі |
horizontalaspectratio |
39522 | співвідношення розмірів по вертикалі |
verticalaspectratio |
39523 | ранг |
rank |
39524 | Розмір повідомлення |
Message size |
39526 | запуск |
start |
39527 | Тип безпеки |
Security type |
39528 | Режим |
Mode |
39529 | Ім’я профілю |
Profile name |
39530 | Тип радіо |
Radio type |
39531 | Немає пароля |
Password is empty |
39532 | Суфікс |
Suffix |
39533 | адреса прихованої копії |
bcc address |
39534 | імена прихованої копії|ім’я прихованої копії|приховані імена|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
39535 | адреса копії |
cc address |
39536 | імена копії|ім’я копії|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
39537 | диспетчер документів |
document manager |
39538 | вірші |
lyric |
39539 | Необов’язкові дескриптори вмісту |
Optional content descriptors |
39540 | Обов’язкові дескриптори вмісту |
Non-optional content descriptors |
39541 | Ім’я постачальника рейтингу |
Rating provider name |
39542 | дуже давно|дуже давно |
a long time ago|long time ago |
39543 | раніше цього року |
earlier this year |
39544 | раніше цього місяця |
earlier this month |
39545 | за тиждень до вчорашнього дня |
last week beyond yesterday |
39546 | раніше цього тижня |
earlier this week |
39547 | пізніше цього тижня |
later this week |
39548 | наступного тижня після завтрашнього дня |
next week beyond tomorrow |
39549 | пізніше цього місяця |
later this month |
39550 | пізніше цього року |
later this year |
39551 | колись у майбутньому|колись у майбутньому |
sometime in the future|some future date |
39552 | читається |
read |
39553 | щодо |
About |
39555 | Має |
Has |
39556 | Є |
Is |
39557 | 0–10 КБ |
0 - 10 KB |
39558 | 10–25 КБ |
10 - 25 KB |
39559 | 25–100 КБ |
25 - 100 KB |
39560 | Відділ |
Department |
39561 | 100–500 КБ |
100 - 500 KB |
39562 | 500 Кбайт – 1 МБ |
500 KB - 1 MB |
39563 | 1 – 5 МБ |
1 - 5 MB |
39564 | більше 5 МБ |
5 MB |
39568 | розмова |
conversation |
39570 | дуже великий |
very large |
39572 | надзвичайно великий |
enormous |
39573 | вкладення|імена вкладень |
attachments|attachment names |
39575 | Не на робочому місці |
Out of Office |
39576 | Термін дії |
Expiration date |
39577 | Вміст ATSC |
ATSC content |
39578 | Вміст DTV |
DTV content |
39579 | Вміст HDTV |
HDTV content |
39580 | Приналежність телевізійної мережі |
TV network affiliation |
39601 | Широта |
Latitude |
39602 | Довгота |
Longitude |
39603 | Супутники |
Satellites |
39604 | Вихідне ім'я файлу |
Original filename |
39605 | Платформа |
Platform |
39606 | Внутрішнє ім'я |
Internal name |
39633 | Стан наради |
Meeting status |
39634 | Організовано |
Organized |
39636 | Прийнято |
Accepted |
39637 | Відхилено |
Declined |
39638 | Без відповіді |
Not Responded |
39639 | Стан наради|Відповідь у календарі |
Meeting status|Calendar Response |
39640 | Політика збереження |
Retention Policy |
39641 | термін дії минає |
expires |
39642 | Стан шифрування |
Encryption status |
39644 | Незашифровано |
Unencrypted |
39649 | КБ/с |
kbps |
39650 | МБ/с |
Mbps |
39651 | ГБ/с |
Gbps |
39652 | ТБ/с |
Tbps |
39653 | ПБ/с |
Pbps |
39654 | ЕБ/с |
Ebps |
39680 | Спалах, примусово |
Flash, compulsory |
39681 | Спалах, примусово, без імпульсу відбитого світла |
Flash, compulsory, no strobe return |
39682 | Спалах, примусово, з імпульсом відбитого світла |
Flash, compulsory, strobe return |
39683 | Без спалаху, примусово |
No flash, compulsory |
39684 | Без спалаху, авто |
No flash, auto |
39685 | Спалах, авто |
Flash, auto |
39686 | Спалах, авто, без імпульсу відбитого світла |
Flash, auto, no strobe return |
39687 | Спалах, авто, з імпульсом відбитого світла |
Flash, auto, strobe return |
39688 | Немає функції спалаху |
No flash function |
39689 | Спалах, ефект червоних очей |
Flash, red-eye |
39690 | Спалах, ефект червоних очей, без імпульсу відбитого світла |
Flash, red-eye, no strobe return |
39691 | Спалах, ефект червоних очей, з імпульсом відбитого світла |
Flash, red-eye, strobe return |
39692 | Спалах, примусово, ефект червоних очей |
Flash, compulsory, red-eye |
39693 | Спалах, примусово, ефект червоних очей, без імпульсу відбитого світла |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
39694 | Спалах, примусово, ефект червоних очей, з імпульсом відбитого світла |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
39695 | Спалах, авто, ефект червоних очей |
Flash, auto, red-eye |
39696 | Спалах, авто, без імпульсу відбитого світла, ефект червоних очей |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
39697 | Спалах, авто, з імпульсом відбитого світла, ефект червоних очей |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
40960 | Ідентифікатор посвідчення |
Identity ID |
40961 | Ідентифікатор постачальника |
Provider ID |
40962 | Коротке ім'я |
Display name |
40964 | BLOB-об’єкт імпорту/експорту посвідчення |
Identity import/export blob |
40965 | LUID |
LUID |
40966 | Пакет автентифікації |
Authentication package |
40967 | Сеанс TS |
TS session |
40968 | Час входу до системи |
Logon time |
40969 | Сервер реєстрації |
Logon server |
40970 | Ім’я домену DNS |
DNS domain name |
40971 | UPN |
UPN |
40972 | Ім'я клієнта |
Client name |
40973 | Сеанс |
Session |
40975 | Шлях до профілю |
Profile path |
40976 | GUID профілю |
Profile GUID |
40977 | За замовчуванням |
Default |
40978 | За розташуванням |
By location |
40979 | Тривалість журналу |
Journal duration |
40980 | Стан BitLocker |
BitLocker status |
40982 | Ідентифікатор альбому |
Album ID |
40984 | Виконавці |
Artists |
40985 | Потрібне безпечне видалення |
Safe removal required |
40986 | Акумулятор і зарядний пристрій |
Battery plus charging |
40988 | Критично низький заряд акумулятора |
Critically low battery |
40989 | Акумулятор розряджено |
Low battery |
40990 | Акумулятор розряджено наполовину |
Average battery |
40991 | Акумулятор заряджено повністю |
Full battery |
40992 | Критично низький заряд акумулятора (заряджається) |
Critically low battery (charging) |
40993 | Акумулятор розряджено (заряджається) |
Low battery (charging) |
40994 | Акумулятор розряджено наполовину (заряджається) |
Average battery (charging) |
40995 | Акумулятор заряджено повністю (заряджається) |
Full battery (charging) |
40996 | Стан акумулятора та заряджання невідомий |
Unknown battery and charging status |
40997 | подружній партнер|партнер |
spouse|partner |
40998 | Розташування для збереження за замовчуванням |
Default save location |
41000 | Класифікація |
Classification |
41001 | Ім’я принтера |
Printer name |
41002 | Ім'я драйвера |
Driver name |
41003 | Користувач |
User |
41004 | Група |
Group |
41005 | Адміністратор |
Administrator |
41006 | Стандартний доступ |
Standard user |
41007 | Активний |
Active |
41008 | Невідомо |
Unknown |
41010 | Тіньовий |
Shadowing |
41011 | Відключено |
Disconnected |
41024 | Файли |
Files |
41025 | Інтернет |
Internet |
41026 | Панель керування |
Control Panel |
41027 | Відобразити/приховати |
Show/hide |
41028 | Стиль шрифту |
Font style |
41029 | Ім'я та прізвище |
Friendly name |
41032 | Метод виявлення |
Discovery method |
41036 | Пару створено |
Paired |
41037 | Виробник |
Manufacturer |
41045 | Категорія пристроїв |
Device category |
41046 | Локальний комп’ютер |
Local computer |
41048 | Рівень сигналу |
Signal strength |
41049 | Текстові повідомлення |
Text messages |
41050 | Нові зображення |
New pictures |
41051 | Пропущені виклики |
Missed calls |
41052 | Голосова пошта |
Voicemail |
41053 | Дуже короткий |
Very Short |
41054 | Короткий |
Short |
41056 | Довгий |
Long |
41057 | Дуже довгий |
Very Long |
41058 | Ім’я мережі |
Network name |
41059 | Тип мережі |
Network type |
41060 | Роумінг |
Roaming |
41063 | Немає сигналу |
No signal |
41064 | Слабкий сигнал |
Weak signal |
41065 | Відображати час як |
Show Time As |
41066 | Бітова швидкість передавання даних|Швидкість передавання даних |
Bit rate|Rate |
41067 | Стан спільного доступу |
Sharing status |
41069 | Немає спільного доступу |
Not shared |
41073 | Середній сигнал |
Average signal |
41074 | Сильний сигнал |
Strong signal |
41075 | Відмінний сигнал |
Excellent signal |
41076 | Ім'я порту |
Port name |
41077 | Немає текстових повідомлень |
No text messages |
41078 | 1 текстове повідомлення |
1 text message |
41079 | 2 текстових повідомлення |
2 text messages |
41080 | 3 текстових повідомлення |
3 text messages |
41081 | 4 текстових повідомлення |
4 text messages |
41082 | 5 текстових повідомлень |
5 text messages |
41083 | 6 текстових повідомлень |
6 text messages |
41084 | 7 текстових повідомлень |
7 text messages |
41085 | 8 текстових повідомлень |
8 text messages |
41086 | 9 текстових повідомлень |
9 text messages |
41087 | 10 текстових повідомлень |
10 text messages |
41088 | 10+ текстових повідомлень |
10+ text messages |
41089 | Немає нових зображень |
No new pictures |
41090 | 1 нове зображення |
1 new picture |
41091 | 2 нових зображення |
2 new pictures |
41092 | 3 нових зображення |
3 new pictures |
41093 | 4 нових зображення |
4 new pictures |
41094 | 5 нових зображень |
5 new pictures |
41095 | 6 нових зображень |
6 new pictures |
41096 | 7 нових зображень |
7 new pictures |
41097 | 8 нових зображень |
8 new pictures |
41098 | 9 нових зображень |
9 new pictures |
41099 | 10+ нових зображень |
10+ new pictures |
41100 | 20+ нових зображень |
20+ new pictures |
41101 | 30+ нових зображень |
30+ new pictures |
41102 | 40+ нових зображень |
40+ new pictures |
41103 | 50+ нових зображень |
50+ new pictures |
41104 | 100+ нових зображень |
100+ new pictures |
41105 | 150+ нових зображень |
150+ new pictures |
41106 | 200+ нових зображень |
200+ new pictures |
41107 | 250+ нових зображень |
250+ new pictures |
41108 | 300+ нових зображень |
300+ new pictures |
41109 | 350+ нових зображень |
350+ new pictures |
41110 | 400+ нових зображень |
400+ new pictures |
41111 | 450+ нових зображень |
450+ new pictures |
41112 | 500+ нових зображень |
500+ new pictures |
41113 | 600+ нових зображень |
600+ new pictures |
41114 | 700+ нових зображень |
700+ new pictures |
41115 | 800+ нових зображень |
800+ new pictures |
41116 | 900+ нових зображень |
900+ new pictures |
41117 | 1000+ нових зображень |
1000+ new pictures |
41118 | Немає пропущених викликів |
No missed calls |
41119 | 1 пропущений виклик |
1 missed call |
41120 | 2 пропущені виклики |
2 missed calls |
41121 | 3 пропущені виклики |
3 missed calls |
41122 | 4 пропущені виклики |
4 missed calls |
41123 | 5 пропущених викликів |
5 missed calls |
41124 | 6 пропущених викликів |
6 missed calls |
41125 | 7 пропущених викликів |
7 missed calls |
41126 | 8 пропущених викликів |
8 missed calls |
41127 | 9 пропущених викликів |
9 missed calls |
41128 | 10 пропущених викликів |
10 missed calls |
41129 | 10+ пропущених викликів |
10+ missed calls |
41130 | Немає голосової пошти |
No voicemail |
41131 | 1 голосове повідомлення |
1 voicemail |
41132 | 2 голосових повідомлення |
2 voicemails |
41133 | Не в роумінгу |
Not roaming |
41135 | Невідомий стан роумінгу |
Unknown roaming status |
41137 | Заряд |
Battery life |
41138 | Стан заряду акумулятора |
Battery charging state |
41142 | Ім'я користувача посвідчення |
Identity user name |
41143 | Моє посвідчення |
Me identity |
41144 | Зображення постачальника посвідчення |
Identity provider picture |
41145 | Ім'я постачальника посвідчення |
Identity provider name |
41147 | BitLocker вимагає права адміністратора |
BitLocker requires admin |
41149 | Не ввімкнуто |
Off |
41150 | Шифрування |
Encrypting |
41151 | Дешифрування |
Decrypting |
41154 | Не підлягає шифруванню |
Not encryptable |
41155 | Автоматичне зведення |
Auto summary |
41156 | із можливістю перегляду |
browsable |
41158 | Жіноча |
Female |
41159 | Чоловіча |
Male |
41160 | Колекція |
Collection |
41161 | Створено для |
Designed for |
41162 | Сімейство |
Family |
41163 | Розробник/засновник |
Designer/foundry |
41166 | Сховище сповіщень |
Notification store |
41167 | Властивість сповіщення |
Notification property |
41168 | Нове повідомлення |
New message |
41170 | Пропущений виклик |
Missed call |
41171 | Нове голосове повідомлення |
New voicemail |
41172 | Сховище повне |
Storage full |
41173 | Текст посилання "Сховище повне" |
Storage full link text |
41174 | Відсоток перебігу синхронізації |
Sync progress percentage |
41176 | Отримано нове текстове повідомлення. |
You have a new text message. |
41177 | Зарядіть пристрій, інакше він може відключитися. |
Charge your device or it may disconnect. |
41178 | Пропущено виклик. |
You missed a call. |
41179 | Отримано нове повідомлення голосової пошти. |
You have a new voicemail message. |
41180 | Пристрій майже заповнено. Видаліть файли, щоб звільнити місце. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
41181 | Переглянути сховище пристрою... |
Browse device storage... |
41182 | Настроїти синхронізацію |
Setup sync |
41183 | Ще не синхронізовано |
Not synced yet |
41185 | Синхронізовано з помилками |
Synced with errors |
41186 | Синхронізацію відкладено |
Sync pending |
41193 | Стан оновлення |
Update status |
41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
41197 | Ступінь стискання |
Ratio |
41198 | Нульовий |
Zero |
41205 | Елемент групи меню "Пуск" |
Start menu group item |
41210 | Кількість документів |
Document count |
41211 | Стан помилки |
Error status |
41214 | Настройки |
Preferences |
41215 | Стан попередження |
Warning status |
41216 | Стан відомостей |
Info status |
41217 | Профіль сканування |
Scan profile |
41218 | Критично низький рівень заряду акумулятора |
Critically low battery |
41219 | Низький рівень заряду акумулятора |
Low battery |
41220 | Середній рівень заряду акумулятора |
Average battery |
41221 | Повний заряд акумулятора |
Full battery |
41222 | Невідомий стан заряду акумулятора |
Unknown battery status |
41223 | Не заряджається |
Not charging |
41224 | Заряджається |
Charging |
41225 | Невідомий стан заряду |
Unknown charging state |
41227 | Виконавці|Виконавець |
Artists|Artist |
41229 | Аргументи |
Arguments |
41230 | Версія шрифту |
Font version |
41231 | Стан підключення |
Connection state |
41232 | Стан за замовчуванням |
Default state |
41233 | Необхідно виправити неполадки |
Needs troubleshooting |
41237 | Підключено до мережі |
Network Connected |
41238 | Не підключено до мережі |
Not Network Connected |
41240 | Не за замовчуванням |
Not Default |
41245 | архівовано |
archived |
41246 | завершено |
completed |
41247 | збережено |
last saved |
41248 | випущено |
released |
41249 | Місткість пристрою |
Device capacity |
41250 | Вільне місце на пристрої |
Device free space |
41251 | Відсоток вільного місця у сховищі |
Storage free space percent |
41253 | 5 % вільного місця |
5% free space |
41254 | 10 % вільного місця |
10% free space |
41255 | Пошук надісланих |
Searches sent to |
41256 | Максимальні результати |
Maximum results |
41264 | Люди |
People |
41265 | Додати тег "люди" |
Add a people tag |
41266 | люди|людина|тег "люди"|теги "люди" |
people|person|people tag|people tags |
41270 | стан вмісту |
content status|status |
41280 | Триває синхронізація |
Syncing |
41281 | Каталог драйвера принтера |
Printer driver directory |
41283 | Не підтримується |
Unsupported |
41284 | Недоступно |
Unavailable |
41285 | Не відповідає |
Unresponsive |
41286 | Запускає Device Stage |
Launches device stage |
41287 | 3 голосові повідомлення |
3 voicemails |
41288 | 4 голосові повідомлення |
4 voicemails |
41289 | 5 голосових повідомлень |
5 voicemails |
41290 | 6 голосових повідомлень |
6 voicemails |
41291 | 7 голосових повідомлень |
7 voicemails |
41292 | 8 голосових повідомлень |
8 voicemails |
41293 | 9 голосових повідомлень |
9 voicemails |
41294 | 10 голосових повідомлень |
10 voicemails |
41295 | більше 10 голосових повідомлень |
10+ voicemails |
41297 | URL-адреса принтера |
Printer URL |
41298 | Помилка принтера |
PrinterError |
41299 | Розташування принтера |
PrinterLocation |
41300 | Коментар до принтера |
PrinterComment |
41301 | Параметр принтера |
PrinterPreference |
41302 | Попередження принтера |
PrinterWarning |
41303 | Відомості про принтер |
PrinterInfo |
41305 | Лічильник документів принтера |
PrinterDocumentCount |
41306 | Номер моделі |
Model number |
41311 | Триває інсталяція пристрою |
Device setup in progress |
41312 | імена необов’язкових учасників|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
41313 | імена обов’язкових учасників|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
41314 | імена ресурсів|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
41315 | Частина компіляції |
Part of a compilation |
41728 | Дозволений вхід до системи |
Allowed logon |
41729 | Не перелічувати для входу в систему |
Do not enumerate for logon |
41732 | Опис стану синхронізації |
Sync state description |
41736 | Формат об'єкта даних |
Data object format |
41737 | Ідентифікація SID в Інтернеті |
Identity internet SID |
41738 | Ідентифікація первинного ідентифікатора SID |
Identity primary SID |
41739 | Настроювані ідентифікаційні дані постачальника |
Provider custom identity data |
41740 | Коротке ім'я задовге |
Long display name |
41741 | Контекст активації |
Activation context |
41744 | Позначки плиток |
Tile flags |
41745 | Звичайні користувачі BitLocker змінюють пароль через проксі-сервер |
BitLocker standard users change password by proxy |
41746 | Статус програми |
App state |
41747 | Найменування родини пакетів |
Package family name |
41748 | Розмір плитки |
Tile size |
41749 | Заблокувати шлях до емблеми екрана |
Lock screen badge logo path |
41751 | Поставлено в чергу |
Queued |
41753 | Триває інсталяція |
Installing |
41754 | Скидання |
Reset |
41755 | Помилка скидання |
ResetError |
41756 | Оновлення |
Updating |
41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
41759 | Підрахунок усіх елементів |
Total item count |
41760 | Підрахунок і розмір вибраних елементів |
Selected item count and size |
41761 | Бібліотека містить |
Library includes |
41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
41763 | Команда перезапуску |
Relaunch command |
41764 | Перезапустити ресурс піктограми |
Relaunch icon resource |
41765 | Перезапустити ресурс короткого імені |
Relaunch display name resource |
41766 | Місце призначення роздільника елементів списку |
Is destination list separator |
41767 | Місце призначення зв'язку списку |
Is destination list link |
41768 | Вилучити з показу в новій інсталяції |
Exclude from show in new install |
41769 | Заборонити прикріплення |
Prevent pinning |
41770 | Найкращий ярлик |
Best shortcut |
41771 | Середовище хоста |
Host environment |
41772 | Повне ім'я пакета |
Package full name |
41773 | Відповідність |
Relevance |
41774 | Робочий стіл |
Desktop |
41775 | Шлях інсталяції пакета |
Package install path |
41777 | Код групи |
Group ID |
41778 | Параметр закріплення на початковому екрані |
Start pin option |
41780 | Подвійний режим |
Is dual mode |
41782 | Колір фону плитки |
Tile background color |
41783 | Колір тексту плитки |
Tile foreground text color |
41784 | Імерсивний |
Immersive |
41785 | Шлях до заставки |
Splash screen path |
41786 | система |
system |
41787 | Загальнодоступне розташування збереження |
Public save location |
41788 | Загальнодоступне розташування збереження за замовчуванням |
Default and public save location |
41789 | Завершення буфера клавіатури |
Typeahead completions |
41792 | Ідентифікатор програми відносно пакета |
Package relative application ID |
41793 | Шлях до малої емблеми |
Small logo path |
41795 | Додаткову плитку видалено |
Secondary tile is uninstalled |
41798 | Коротке ім'я набору |
Suite display name |
41799 | Сортувальне ім'я набору |
Suite sorting name |
41800 | Код мови короткого імені |
Display name language ID |
41803 | Підтримка NFC |
Supports NFC |
41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
41805 | Сортувати за заголовком |
Sort title |
41806 | Номер серії |
Episode number |
41807 | Сортувати за виконавцем альбому |
Sort album artist |
41808 | Номер сезону |
Season number |
41809 | Сортувати за альбомом |
Sort album |
41810 | Вкажіть номер серії |
Specify the episode number |
41811 | Сортувати за співвиконавцем |
Sort contributing artists |
41812 | Вкажіть номер сезону |
Specify the season number |
41813 | Сортувати за композитором |
Sort composer |
41814 | Ідентифікаційне ім'я користувача, що відповідає критеріям |
Identity qualified user name |
41815 | Рядок ідентифікації статусу входу користувача в систему |
Identity user logon status string |
41816 | Стан запису |
Record state |
41817 | Журнал відвідування сайтів |
Web History |
41818 | журнал відвідування сайтів|журнал|веб-сторінка|веб-сторінки |
web history|history|webpage|webpages |
41821 | Відсоток позиції відтворення |
Playback position percent |
41822 | Стан відтворення |
Playback state |
41823 | Заголовок відтворення |
Playback title |
41824 | Залишилося часу відтворення |
Remaining playing time |
41825 | Невідомий стан |
Unknown State |
41826 | Зупинено |
Stopped |
41827 | Відтворення |
Playing |
41828 | Перехід |
Transitioning |
41830 | Записування призупинено |
Recording Paused |
41831 | Запис |
Recording |
41832 | Відсутній носій |
No Media |
41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
41834 | Очікування активації |
Waiting for activation |
41837 | Звичайні користувачі BitLocker змінюють PIN-код |
BitLocker standard users change PIN |
41838 | Укажіть сортування за заголовком |
Specify sort title |
41839 | Ідентифікаційний ключ імені постачальника |
Identity key provider name |
41840 | Тип спільного доступу |
Sharing type |
41843 | Укажіть сортування за виконавцем альбому |
Specify sort album artist |
41844 | Укажіть сортування за альбомом |
Specify sort album |
41845 | Укажіть сортування за співвиконавцем |
Specify sort contributing artist |
41846 | Укажіть сортування за композитором |
Specify sort composer |
41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
41848 | UserPinned |
UserPinned |
41849 | Інстальовано |
Installed by |
41850 | Ідентифікатор батьківського елемента |
Parent id |
41851 | Переглянути ідентифікатор |
View ID |
41854 | Пуск |
Start |
41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
41861 | Ідентифікаційний ключ контексту постачальника |
Identity key provider context |
41867 | Орієнтація відео |
Video orientation |
41984 | Rich |
Rich |
41985 | Web |
Web |
41986 | App |
App |
41992 | Logo path |
Logo path |
41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
41994 | Preview |
Preview |
41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
42000 | Invalid |
Invalid |
42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
42002 | Error |
Error |
42003 | Private |
Private |
42004 | Shared |
Shared |
42005 | Public |
Public |
42006 | Group |
Group |
42007 | private |
private |
42008 | shared |
shared |
42009 | public |
public |
42010 | group |
group |
42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
42014 | Branding |
Branding |
42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
42016 | Installed |
Installed |
42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
42023 | Відкладене завантаження |
Pending download |
42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
42038 | NotSet |
NotSet |
42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
42041 | Large logo path |
Large logo path |
42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
42043 | Install progress |
Install progress |
42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
42047 | folderkind |
folderkind |
42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
42050 | transferposition |
transferposition |
42051 | transfersize |
transfersize |
42052 | transferorder |
transferorder |
42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
42059 | Share target description |
Share target description |
42062 | XMLFile |
XMLFile |
42063 | PushAPI |
PushAPI |
42064 | unknown |
unknown |
42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
42073 | prefix |
prefix |
42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
42076 | Reader kind |
Reader kind |
42077 | Unknown |
Unknown |
42079 | Generic |
Generic |
42081 | TPM |
TPM |
42082 | NFC |
NFC |
42083 | UICC |
UICC |
42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
42087 | TextHistory |
TextHistory |
42097 | Спільний доступ |
Sharing |
42098 | Зі спільним доступом |
Shared |
42100 | Загальнодоступний |
Public |
42101 | Зі спільним доступом (кілька власників, власник) |
Shared (co-owned, owner) |
42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
42106 | Помилка з боку постачальника сховища |
Storage provider error |
42107 | Роботу постачальника сховища призупинено |
Storage provider paused |
42108 | Зі спільним доступом (кілька власників) |
Shared (co-owned) |
42110 | Загальнодоступний (кілька власників, власник) |
Public (co-owned, owner) |
42111 | Загальнодоступний (кілька власників) |
Public (co-owned) |
42112 | owner |
owner |
42113 | Вимкнуто |
Disabled |
42114 | Ім’я ряду |
Series name |
42115 | Шлях великих ескізів |
Large thumbnail path |
42116 | URI великих ескізів |
Large thumbnail uri |
42117 | Шлях малих ескізів |
Small thumbnail path |
42118 | URI малих ескізів |
Small thumbnail uri |
42119 | Прихований |
Hidden |
42120 | Видимий |
Visible |
42240 | Групувати |
Group |
42242 | Запустити позначки |
Run flags |
42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
42247 | Джерело резервного копіювання |
Backup source |
42248 | Не задано |
Unspecified |
42249 | Папки, що часто використовуються |
Frequent folders |
42250 | Останні файли |
Recent files |
42251 | Власність файлів |
File ownership |
42252 | ідентифікатор підприємства|ідентифікація підприємства|код підприємства|ідентифікаційні дані підприємства |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
42258 | Позначка переліку принтерів |
Printer enumeration flag |
42260 | Вхідні |
Incoming |
42261 | Вихідні |
Outgoing |
42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
42265 | Закодований цільовий шлях |
Encoded target path |
42267 | припустимий ідентифікатор підприємства|ідентифікація підприємства|припустимий код підприємства|припустимі ідентифікаційні дані підприємства |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
42268 | відображення ідентифікатора підприємства|відображення ідентифікації підприємства|відображення коду підприємства|відображення ідентифікаційних даних підприємства |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
42269 | Диск |
Disc |
42270 | Укажіть номер доріжки на диску |
Specify the disc number of a track |
42271 | диск |
disc |
42290 | Доступно в Інтернеті |
Available online |
42291 | Доступно в Інтернеті (відключено) |
Available online (Disconnected) |
42293 | Синхронізація (передавання) |
Syncing (Uploading) |
42294 | Синхронізація (завантаження) |
Syncing (Downloading) |
42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
42297 | Загальнодоступна адреса |
Public Address |
42298 | Кешований запит |
Cached Query |
42299 | Некешований запит |
Uncached Query |
42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
42302 | Випадкова адреса |
Random Address |
42305 | RunAs |
RunAs |
42306 | RunAsUser |
RunAsUser |
42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
42311 | Стерео |
Stereo |
42312 | Сферичні |
Spherical |
42313 | Зразки ключових слів |
Masters keywords |
0x3E8 | Пропущено неприпустиму схему властивостей \"%1\": версія=\"%2\" простір імен=\"%3\" |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
0x3E9 | Помилка під час аналізу схеми властивості \"%1\": Неприпустиме значення \"%4\" для атрибута \"%3\" властивості \"%2\". |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
0x3EA | Помилка під час аналізу схеми властивості \"%1\": Неприпустимий пронумерований список типів для властивості \"%2\". |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
0x3EB | Помилка під час аналізу схеми властивості \"%1\": Неприпустимий ключ властивості \"%2\" (fmtid=\"%3\" pid=\"%4\"). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
0x3EC | Помилка під час аналізу схеми властивості \"%1\": Неприпустиме канонічне ім’я \"%2\". |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
0x3ED | Пропущена неприпустима властивість зі схеми \"%1\": '%2\" (fmtid=\"%3\" pid=\"%4\") Видавець: '%5\" Продукт: '%6\" URL-адреса: '%7' |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
0x3EE | Пропущені властивості дубліката.%nЗбереження: '%1\" (%2) Видавець: '%3\" Продукт: '%4\" URL-адреса: '%5\"%nПропущення: '%6\" (%7) Видавець: '%8\" Продукт: '%9\" URL-адреса: '%10' |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
0x3EF | Відсутній неправильний семантичний тип у схемі '%1': '%2' Видавець: '%3' Продукт: '%4' URL-адреса: '%5' |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
0x10000038 | Класичний |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |