100 | Fichier DLL du client WinBiometric |
WinBio Client DLL |
0x1 | Placez votre doigt plus bas sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | Placez votre doigt plus haut sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | Placez votre doigt plus à droite sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | Placez votre doigt plus à gauche sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | Déplacez votre doigt plus lentement sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | Déplacez votre doigt plus rapidement sur le lecteur d’empreintes digitales. |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | Le lecteur d’empreintes digitales n’a pas pu recueillir un échantillon satisfaisant. Assurez-vous que le capteur est propre. |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | Maintenez votre doigt à plat et droit lorsque vous utilisez le lecteur d’empreintes digitales. |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | Utilisez un mouvement plus long lors de l’analyse de votre empreinte digitale. |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | Un autre échantillon est requis par le modèle d'inscription actuel. |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | Les données renvoyées comprennent plusieurs valeurs d'état qui doivent être vérifiées séparément. |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | Le service de biométrie Windows ne prend pas en charge le facteur biométrique spécifié. |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | Le numéro d'identification de l'unité ne correspond pas à un périphérique biométrique valide. |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | L'échantillon biométrique ne correspond à aucune identité connue. |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | L'opération biométrique a été annulée. |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | L'échantillon biométrique ne correspond pas à l'identité ou au sous-facteur spécifiés. |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | L'échantillon biométrique n'a pas pu être capturé car l'opération a été annulée. |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | La transaction d'inscription n'a pas démarré car une inscription est déjà en cours. |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | L'échantillon capturé n'est pas utilisable dans d'autres opérations biométriques. |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | L'unité biométrique ne prend pas en charge le code de contrôle spécifié. |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | Une opération de recueil de données est déjà en cours. |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | Le pilote du capteur biométrique ne prend pas en charge le format des données demandées. |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800D | Le pilote du capteur biométrique ne prend pas en charge le type des données demandées. |
The biometric sensor driver does not support the requested data type. |
0x8009800E | Le pilote du capteur biométrique ne prend pas en charge l'objet des données demandées. |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | L'unité biométrique n'est pas dans l'état requis pour effectuer l'opération spécifiée. |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | Opération non effectuée (le capteur est occupé). |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu créer la nouvelle base de données. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu ouvrir la base de données. |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu fermer la base de données. |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu effacer la base de données. |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas trouvé la base de données. |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu créer la base de données car elle existait déjà. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | L'adaptateur de stockage de l'unité biométrique n'a pas pu ajouter l'enregistrement car la base de données est pleine. |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | La base de données est verrouillée, son contenu est inaccessible. |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | Le contenu de la base de données est endommagé et inaccessible. |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | Aucun enregistrement n'a été supprimé car l'identité et le sous-facteur spécifiés sont absents de la base de données. |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | L'identité et le sous-facteur spécifiés sont déjà inscrits dans la base de données. |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | Une erreur s'est produite lors de la lecture de la base de données. |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans la base de données. |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | Aucun enregistrement de la base de données ne correspond à ces critères. |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | Tous les enregistrements de la dernière requête ont été visualisés. |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | Une opération sur la base de données a détecté une erreur de fin de fichier. |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | Une opération sur la base de données a échoué en raison d'un vecteur d'index mal formaté. |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | L'unité biométrique n'appartient pas au fournisseur de services spécifié. |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | L'unité biométrique n'appartient pas au pool de capteurs spécifié. |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | La mémoire tampon de capture du capteur est vide. |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | L'adaptateur du capteur ne prend pas en charge le mode spécifié dans la configuration. |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | L'opération demandée ne peut pas être effectuée (conflit de verrous). |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | Les données d'un modèle biométrique sont identiques à celles d'un autre modèle dans la base de données. |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | L'opération demandée n'est pas valide dans l'état actuel de la session ou de l'unité biométrique. |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | La session ne peut pas lancer de nouvelle opération (une opération est déjà en cours). |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | La stratégie système en vigueur a désactivé le fournisseur d'informations d'identification biométriques Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | Impossible de trouver les informations d'identification demandées. |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | La stratégie système en vigueur a désactivé le service biométrique Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | L'unité biométrique n'a pas pu être configurée. |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | Le pool privé n'a pas pu être créé car certaines unités biométriques sont indisponibles. |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | Une séquence sécurisée (Ctrl-Alt-Suppr) est requise pour l'ouverture de session. |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | Un capteur biométrique a mal fonctionné. |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | Le changement rapide d'utilisateur est désactivé. |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | Le pool de capteurs système ne peut pas être ouvert depuis une session cliente de Terminal Server. |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | Un moniteur d'événements est déjà associé à la session spécifiée. |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | La valeur spécifiée n'est pas un type de propriété valide. |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | La valeur spécifiée n'est pas un identificateur de propriété valide. |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | L'unité biométrique ne reconnaît pas la propriété spécifiée. |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | Le binaire de l'adaptateur a échoué au test d'intégrité. |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | Cette opération requiert un autre type de handle de session. |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | Ce handle de session a déjà été fermé. |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | L’opération demandée a été abandonnée afin d’éviter un interblocage. |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | Aucune identité d’ouverture de session préalable au démarrage n’est disponible. |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | L’opération a été abandonnée en raison d’un trop grand nombre d’erreurs. |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | La stratégie système en vigueur a désactivé l’ouverture de session automatique préalable au démarrage à l’aide des informations biométriques. |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | Le ticket spécifié est incorrect ou est arrivé à expiration. |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | Le processus appelant a trop de tickets en attente. |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | Le service biométrique n’a pas pu déchiffrer les données. |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | L’authentification biométrique a été désactivée car le nombre d’analyses d’empreintes digitales non enregistrées est trop élevé. |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | Le type de pool demandé n'est pas pris en charge par cette caractéristique biométrique. |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | Vous devez sélectionner un individu spécifique pour effectuer l'inscription. |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | Un moniteur de présence est déjà actif dans cette session. |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | La valeur de sous-facteur spécifiée n'est pas comprise dans la plage ou n'est pas prise en charge. |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | L'adaptateur du capteur a renvoyé un tableau de format d'étalonnage non valide. |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | L'adaptateur du capteur et l'adaptateur du moteur ne partagent pas un format d'étalonnage commun. |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | L'adaptateur du capteur ne prend pas en charge le format d'étalonnage demandé. |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | La taille de mémoire tampon d'étalonnage demandée est trop petite. |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | La taille de mémoire tampon d'étalonnage demandée est trop grande. |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | L'adaptateur du capteur ne peut pas traiter le contenu de la mémoire tampon d'étalonnage. |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | L’identifiant de la clé n’est pas valide. |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | La clé n’a pas pu être créée. |
The key cannot be created. |
0x80098054 | La mémoire tampon d’identificateur de clé est trop petite. |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | L’unité biométrique ne peut pas fournir de données pour cette propriété pour le moment. |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | La protection des stratégies n’est pas disponible parce qu’aucun périphérique TPM 2.0 n’est présent ou parce que le périphérique TPM 2.0 n’est pas pris en charge. |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | Le capteur biométrique ne prend pas en charge de chemin d’accès aux données de matériel sécurisé. |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | L’identificateur ne désigne pas un tampon valide. |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | Le contenu du tampon n’est pas valide. |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | Le composant de sécurité du service de biométrie Windows a été compromis. |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |