700 | Não é possível carregar . Uma aplicação não consegue carregar conteúdo Web remoto no contexto local. |
Can’t load . An app can’t load remote web content in the local context. |
701 | 'javascript:' é um valor de atributo inválido e será ignorado. Não utilize URIs 'javascript:' no contexto local. |
'javascript:' is an invalid attribute value and will be ignored. Don’t use 'javascript:' URIs in the local context. |
702 | Não é possível carregar o plug-in ActiveX com o ID de classe '%1!s!'. As aplicações não conseguem carregar controlos ActiveX. |
Can’t load the ActiveX plug-in that has the class ID '%1!s!'. Apps can't load ActiveX controls. |
703 | Não é possível navegar para , porque utiliza uma codificação de carateres inválida. Uma aplicação só pode navegar para ficheiros com codificação UTF8. |
Can’t navigate to because it uses an invalid character encoding. An app can navigate only to UTF8-encoded files. |
704 | Não é possível navegar de para , porque o URI de destino está numa zona de segurança superior. Só é possível navegar de uma zona com segurança inferior para uma zona com segurança superior se estiver a navegar de um URI de contexto Web para um URI de contexto local e se tiver registado o URI de contexto local com o método MSApp.addPublicLocalApplicationUri. |
Can’t navigate to from because the destination URI is in a higher security zone. You can’t navigate from a zone with lower security to a zone with higher security unless you’re navigating to a local context URI from a web context URI and you’ve registered the local context URI with the MSApp.addPublicLocalApplicationUri method. |
705 | Não é possível carregar , porque utiliza uma ligação HTTP e o metaelemento ms-https-connections-only está presente. Só são permitidas ligações HTTPS quando é utilizado o metaelemento ms-https-connections-only. Utilize uma ligação HTTPS ou, se não necessitar de uma ligação segura, remova o metaelemento. |
Can’t load because it uses an HTTP connection and the ms-https-connections-only meta element is present. Only HTTPS connections are allowed when you use the ms-https-connections-only meta element. Use an HTTPS connection or, if you don’t need a secure connection, remove the meta element. |
706 | Modo de documento inválido. Um documento numa iframe pediu o modo de documento , mas o sistema impõe o modo de documento . A iframe irá utilizar o modo de documento . |
Invalid doc mode. A document within an iframe requested the doc mode, but the system enforces the doc mode. The iframe will use the doc mode. |
707 | A aplicação não consegue iniciar o URI em %1!s! devido a este erro: %2!d!. |
The app can't launch the URI at %1!s! because of this error: %2!d!. |
708 | A aplicação não conseguiu navegar para a página about:blank devido a este erro: %1!d!. |
The app couldn’t navigate to the about:blank page because of this error: %1!d!. |
710 | A aplicação encontrou um erro ao preparar-se para navegar para uma página de erro personalizada: %1!d!. |
The app found an error while preparing to navigate to a custom error page: %1!d!. |
711 | A aplicação não conseguiu navegar para uma página de erro personalizada devido a este erro: %1!d!. |
The app couldn’t navigate to a custom error page because of this error: %1!d!. |
713 | A aplicação não conseguiu navegar para %1!s! devido a este erro: %2!s!. |
The app couldn’t navigate to %1!s! because of this error: %2!s!. |
714 | O documento de nível superior pediu o modo de documento , mas o sistema impõe o modo de documento . A aplicação irá utiliza o modo de documento para apresentar o documento. |
The top level document requested the doc mode, but the system enforces the doc mode. The app will use the doc mode to display the document. |
715 | Este URI não consegue utilizar APIs de geolocalização. As APIs de geolocalização só podem ser invocadas a partir de um URI que faça parte do pacote ou esteja incluído no elemento ApplicationContentUris do manifesto. |
This URI can’t use geolocation APIs. Geolocation APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
716 | Este URI não consegue utilizar APIs de área de transferência. As APIs de área de transferência só podem ser invocadas a partir de um URI que faça parte do pacote ou esteja incluído no elemento ApplicationContentUris do manifesto. |
This URI can’t use clipboard APIs. The clipboard APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
717 | Este URI não consegue utilizar window.close. O método window.close só pode ser invocado a partir de conteúdo de pacote que tenha sido carregado com um esquema URI ms-appx. |
This URI can’t use window.close. The window.close method can be invoked only from packaged content that was loaded with an ms-appx URI scheme. |
718 | A aplicação não consegue transferir o ficheiro em , porque foi invocado programaticamente fora do contexto local. |
The app can’t download the file at because it was invoked programmatically outside of the local context. |
719 | A aplicação não pode navegar para %1!s! porque uma página no contexto Web não pode ser o documento de nível superior da aplicação. Carregue a página num iframe. |
The app can't navigate to %1!s! because a page in the web context can't be the app's top level document. Load the page in an iframe instead. |
720 | Esta aplicação foi fechada porque utilizou uma ligação HTTP e o metaelemento ms-https-connections-only está presente. Só são permitidas ligações HTTPS quando é utilizado o metaelemento ms-https-connections-only. Utilize uma ligação HTTPS ou, se não necessitar de uma ligação segura, remova o metaelemento. |
This app was closed because it used an HTTP connection and the ms-https-connections-only meta element is present. Only HTTPS connections are allowed when you use the ms-https-connections-only meta element. Use an HTTPS connection or, if you don’t require a secure connection, remove the meta element. |
721 | A aplicação não conseguiu resolver %1!s! devido a este erro: %2!s!. |
The app couldn’t resolve %1!s! because of this error: %2!s!. |
722 | Exceção de script não processada da aplicação |
App unhandled script exception |
723 | A aplicação não consegue utilizar script para carregar o URL %1!s!, porque o URL inicia outra aplicação. Só uma interação direta do utilizador pode iniciar outra aplicação. |
The app can’t use script to load the %1!s! url because the url launches another app. Only direct user interaction can launch another app. |
724 | A aplicação utilizou o método window.close para terminar. De um modo geral, deixe o utilizador terminar a aplicação. Quando necessitar de terminar a aplicação devido a um erro crítico, utilize MSApp.terminateApp. |
The app used the window.close method to terminate. In general, let the user terminate the app. When you need to terminate the app because of a critical error, use MSApp.terminateApp. |
725 | A aplicação não conseguiu navegar no documento de nível superior para %s devido ao seguinte erro: %s. |
The app was unable to navigate the top-level document to %s because of the following error: %s. |
726 | A aplicação não conseguiu navegar numa iframe para %s devido ao seguinte erro: %s. Para processar erros de navegação, recomenda-se a inclusão de um ficheiro denominado msapp-error.html na raiz do pacote. Quando ocorre um erro de navegação numa iframe, a aplicação navega para a página msapp-error.html e transmite os detalhes do erro como parâmetros de cadeia de consulta. |
The app was unable to navigate an iframe to %s because of the following error: %s. To handle navigation errors, we recommend including a file named msapp-error.html in the root of the package. When a navigation error occurs in an iframe, the app navigates to the msapp-error.html page and passes the error details as query string parameters. |
727 | Não é possível navegar para: '%1!s!'. Uma iframe tentou navegar para um URI que não está incluído no ApplicationContentUriRules para esta aplicação. Em alternativa, utilize um elemento x-ms-webview para ver o URI ou adicione o URI à secção ApplicationContentUriRules do manifesto do pacote, para que a iframe consiga navegar para lá. (No Visual Studio, adicione este URI ao separador Content URIs do Manifest Designer.) |
Unable to navigate to: '%1!s!'. An iframe attempted to navigate to a URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. Use a x-ms-webview element to view the URI instead, or add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest so that the iframe can navigate to it. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.) |
728 | A aplicação não conseguiu navegar numa iframe para %s devido ao seguinte erro: %s. |
The app was unable to navigate an iframe to %s because of the following error: %s. |
729 | Foi detetada uma referência direta ao ficheiro de recursos %1!s!. Esta referência gera falhas quando utilizada fora do ambiente de depuração. |
A direct reference to resource file %1!s! was detected. This reference causes failures when used outside of the debugging environment. |
730 | A aplicação navegou para que contém uma etiqueta meta de autenticação malformada: %2!s! |
The app navigated to which contains a malformed authentication meta tag: %2!s! |
731 | Este URI não consegue utilizar APIs de Pointerlock. As APIs de Pointerlock só podem ser invocadas a partir de um URI que faça parte do pacote ou esteja incluído no elemento ApplicationContentUris do manifesto. |
This URI can’t use pointerlock APIs. Pointerlock APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
732 | Este URI não consegue utilizar APIs de captura multimédia. As APIs de Captura Nultimédia só podem ser invocadas a partir de um URI que faça parte do pacote ou esteja incluído no elemento ApplicationContentUris do manifesto. |
This URI can’t use media capture APIs. Media Capture APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
733 | O URI %1!s! não consegue fechar a janela do nível superior da aplicação. As janelas do nível superior que fazem parte do pacote ou que estão incluídas no elemento ApplicationContentUris do manifesto só podem ser fechadas a partir de URIs que também façam parte do pacote ou que estejam incluídos no ApplicationContentUris do manifesto. |
The URI %1!s! can’t close the application top level window. Top level windows that are part of package or are included in ApplicationContentUris element of the manifest can only be closed from URIs that are also either part of package or are included in ApplicationContentUris of manifest. |
734 | Este URI não consegue utilizar API de Notificação Web. As API de Notificação Web apenas podem ser invocadas a partir de um URI que faça parte do pacote ou esteja incluído no elemento ApplicationContentUris do manifesto. |
This URI can’t use Web Notification APIs. Web Notification APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
1701 | Copiar |
Copy |
1702 | Cortar |
Cut |
1703 | Anular |
Undo |
1704 | Colar |
Paste |
1705 | Selecionar tudo |
Select all |
0x10000001 | AppHost |
AppHost |
0x10000002 | AppHostApplication |
AppHostApplication |
0x10000003 | AppHostDiagnostic |
AppHostDiagnostic |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x3000000B | Operação AppHost Efetuada com Êxito |
AppHost Operation Succeeded |
0x3000000C | Falha na Operação AppHost |
AppHost Operation Failed |
0x3000000D | Aviso de AppHost |
AppHost Warning |
0x3000000E | Informações de AppHost |
AppHost Information |
0x3000000F | Erro da Aplicação AppHost |
AppHost Application Error |
0x30000010 | Aviso da Aplicação AppHost |
AppHost Application Warning |
0x30000011 | Informações da Aplicação AppHost |
AppHost Application Information |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppHost |
Microsoft-Windows-AppHost |
0x90000002 | Admin |
Admin |
0x90000003 | AppTracing |
AppTracing |
0xB0000066 | O Anfitrião de Aplicações encontrou um erro e será terminado. O número do erro é %1. |
The App Host has encountered an unexpected error and will terminate. The error is %1. |
0xB0000070 | Relatório WWAJSE submetido com os parâmetros 1: 2: 3: 4: 5: 6: . (PID: . Tempo de Criação do Processo: . Caminho de Binário da Aplicação: .) ID do Relatório: |
WWAJSE report submitted with parameters 1: 2: 3: 4: 5: 6: . (PID: . Process Creation Time: . App Binary Path: .) Report Id: |
0xB0000079 | O Anfitrião de Aplicações não enumerou espaços de nomes WinRT devido a um problema com um ficheiro winmd. Se tiver ficheiros winmd de terceiros, certifique-se de que não estão danificados e de que os nomes de ficheiro coincidem com os nomes de espaço de nomes correspondentes. |
The App Host failed to enumerate WinRT namespaces due to an issue with a winmd file. If you have third party winmd files ensure they are not corrupt and that their filenames match their corresponding namespace names. |
0xB000007A | O Anfitrião de Aplicações não enumerou espaços de nomes WinRT devido a um erro desconhecido. (%1) |
The App Host failed to enumerate WinRT namespaces due to unknown error. (%1) |
0xB000007E | A aplicação falhou com uma exceção de JavaScript não processada. Os detalhes da aplicação são os seguintes: Nome a Apresentar:, AppUserModelId: Identidade do Pacote: PID:. Os detalhes da exceção de JavaScript são os seguintes: Nome da Exceção:, Descrição:, Caminho do Documento HTML:, Nome do Ficheiro de Origem:, Número da Linha de Origem:, Número da Coluna de Origem: e Rastreio de Pilha: %12. |
App crashed with an unhandled Javascript exception. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The details of the JavaScript exception are as follows Exception Name:, Description:, HTML Document Path:, Source File Name:, Source Line Number:, Source Column Number:, and Stack Trace: %12. |
0xB000007F | A aplicação terminou-se a ela própria chamando a API terminateApp. Os detalhes da aplicação são os seguintes: Nome a Apresentar:, AppUserModelId: Identidade do Pacote: PID:. A API foi chamada a partir do contexto do seguinte documento HTML: . O objeto de erro transmitido a terminateApp tem os seguintes detalhes: Descrição: e Rastreio de Pilha:- %8. |
App terminated itself by calling terminateApp API. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The API was called from the context of the following HTML document: . Error object passed to terminateApp carried the following details Description:, and Stack Trace:- %8. |
0xB0000080 | Esta aplicação foi fechada devido a uma falha de infraestrutura crítica. |
This app was closed because of a critical infrastructure failure. |
0xB0000081 | Esta aplicação foi fechada, porque um ou mais pacotes foram modificados. Reinstale a aplicação. |
This app was closed because one or more packages were modified. Please reinstall the app. |
0xB0000083 | A aplicação terminou-se a ela própria utilizando a API window.close(), o que não é recomendado. Seguem-se os detalhes da aplicação: Nome a Apresentar: , AppUserModelId: , Identidade do Pacote: , PID: . A API foi chamada a partir do contexto do seguinte documento HTML: |
App terminated itself by window.close() API, which is not recommended. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The API was called from the context of the following HTML document: |
0xB0000084 | A aplicação foi terminada devido a um erro de navegação com o URL de destino e código de erro . Seguem-se os detalhes da aplicação: Nome a Apresentar: , AppUserModelId: , Identidade do Pacote: , PID:. A Navegação foi iniciada a partir do contexto do seguinte documento HTML: |
App was terminated due to a navigation error with target url and error code . App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The Navigation was initiated from the context of the following HTML document: |
0xB0000085 | Não foi possível iniciar o Anfitrião de Aplicações, porque o módulo de anfitrião %2::%1 falhou com %3. |
The App Host could not start because the host module %2::%1 failed with %3. |
0xB0000086 | Não foi possível iniciar o Anfitrião de Aplicações, porque o módulo Web %3::%2::%1 falhou com %4. |
The App Host could not start because the web module %3::%2::%1 failed with %4. |
0xB0000087 | Não foi possível iniciar o Anfitrião de Aplicações, porque a plataforma (%1) falhou com %2. |
The App Host could not start because the platform (%1) failed with %2. |
0xB0000088 | Não foi possível iniciar o Anfitrião de Aplicações, porque a inicialização de WinRT falhou com %1. |
The App Host could not start because WinRT failed to initialize with %1. |
0xB0000089 | O evento de retoma pendente foi assinalado para o Anfitrião. |
Pending resume event was signaled to the Host. |
0xB0000203 | Restam subtransferências na Aplicação para conclusão durante a suspensão. O anfitrião pediu mais tempo ao sistema. |
The App has subdownloads remaining to complete during suspension. Host has requested the system for more time. |
0xB0002710 | %6%10 : %11 |
%6%10 : %11 |
0xB0002713 | A suspender o Aumento do Adiamento. |
Suspending Deferral Increment. |
0xB0002714 | A suspender a Diminuição do Adiamento. |
Suspending Deferral Decrement. |