File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 22016 byte |
MD5: | b6f60b5e3670307b8e614db4a5330b8a |
SHA1: | 2e5c2e2078833395b5e37e5d9f58df2bf3e027be |
SHA256: | b7cf18758f4774b73b115769e906746072de329ba4489afbf89cb03aa2dd0bf1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Galician | English |
---|---|---|
100 | Inicio de sesión con PIN | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Inicio de sesión por teléfono | Phone sign-in |
103 | Mensaxe de título | Title message |
104 | Mensaxe de contexto | Context message |
106 | PIN de traballo | Work PIN |
107 | PIN novo | New PIN |
108 | Confirmar PIN | Confirm PIN |
109 | Requirimentos do PIN | PIN requirements |
110 | Detalles da política do PIN | PIN policy details |
111 | Esquecín o PIN | I forgot my PIN |
112 | Esquecín o PIN de traballo | I forgot my work PIN |
113 | Detalles de restablecemento do PIN | PIN reset details |
114 | Usar un método non enumerado aquí | Use a method not listed here |
115 | ACEPTAR | OK |
116 | Incluír letras e símbolos | Include letters and symbols |
117 | Frase de comprobación | Challenge phrase |
118 | Tentar de novo | Try again |
119 | Restablecer o teléfono | Reset your phone |
120 | Que significa isto? | What does this mean? |
121 | Nome de usuario | User name |
122 | Novo contrasinal | New password |
123 | Confirmar contrasinal | Confirm password |
200 | As túas credenciais non se puideron verificar. | Your credentials could not be verified. |
201 | Os PIN fornecidos non coinciden. | The provided PINs do not match. |
202 | Proporciona un PIN. | Provide a PIN. |
203 | Proporciona un PIN que conteña caracteres limitados a letras sen acento (A-Z, a-z), números (0-9), espazo e os seguintes caracteres especiais: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Proporciona un PIN que cumpra cos requisitos de complexidade. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Proporciona un PIN que cumpra cos requisitos de complexidade. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | O PIN debe conter %1!u! caracteres como mínimo | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | O PIN non pode conter máis de %1!u! caracteres | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | O PIN contén un carácter non válido | Your PIN contains an invalid character |
209 | O PIN debe incluír polo menos unha letra maiúscula | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | O PIN debe incluír polo menos unha letra minúscula | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | O PIN debe incluír polo menos un número | Your PIN must include at least one number |
212 | O PIN debe incluír polo menos un carácter especial | Your PIN must include at least one special character |
213 | O PIN non pode incluír letras en maiúscula | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | O PIN non pode incluír letras en minúscula | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | O PIN non pode incluír números | Your PIN can’t include numbers |
216 | O PIN non pode incluír caracteres especiais | Your PIN can’t include special characters |
218 | O PIN non é correcto. Téntao de novo. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Produciuse un erro de comunicación co dispositivo. | A communication error occurred with the device. |
220 | Fornece a frase de comprobación. | Provide the challenge phrase. |
221 | A frase de comprobación fornecida non é correcta. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Fornece un PIN que non usaras anteriormente. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | O PIN non pode ser unha trama de número común | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Fornece un nome de usuario. | Provide a user name. |
225 | O nome de usuario ou o PIN é incorrecto. Téntao de novo. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Os contrasinais fornecidos non coinciden. | The provided passwords do not match. |
227 | Fornece un contrasinal. | Provide a password. |
228 | Un administrador restrinxiu o inicio de sesión. Para iniciar sesión, asegúrate de que o dispositivo está conectado á internet e de que o administrador inicie sesión antes. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | O dispositivo non ten conexión. Inicia sesión co último contrasinal usado no dispositivo. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Non se pode usar esta conta porque pertence a unha organización. Proba con outra conta. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Non podes iniciar sesión no teu dispositivo nestes momentos. Proba co último contrasinal usado neste dispositivo. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Non podes iniciar sesión con esta conta. Proba con outra. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | A túa conta ten restricións temporais que non permiten que inicies sesión neste momento. Téntao de novo máis tarde. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | A túa conta desactivouse. Ponte en contacto co administrador do sistema. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Debes conectarte temporalmente coa rede da túa organización para usar Windows Hello. Aínda podes iniciar sesión coa última opción de inicio de sesión que se usou neste dispositivo. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | O método de inicio de sesión que estás a tentar usar non está permitido neste dispositivo. Ponte en contacto co administrador do sistema para obter máis información. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | A túa conta caducou. Ponte en contacto co administrador do sistema. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | A túa conta bloqueouse. Ponte en contacto co administrador do sistema. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | O contedor de claves requirido non existe no dispositivo. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | O certificado requirido non existe no dispositivo. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | O conxunto de claves requirido non existe no dispositivo. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Non se pode usar este dispositivo. Podes atopar máis detalles no rexistro de eventos do sistema. Notifica este erro ao administrador do sistema. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | O certificado usado para autenticación caducou. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | O certificado usado para autenticación revogouse. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Detectouse unha autoridade certificadora que non é de confianza mentres se procesaba o certificado usado para autenticación. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Non se puido determinar o estado de revogación do certificado usado para a autenticación. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | O certificado usado para autenticación non é de confianza. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | O contrasinal caducou e debe cambiarse. Debes iniciar sesión co teu contrasinal para poder cambialo. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | A túa conta está configurada para impedirche usar este dispositivo. Proba con outro dispositivo. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Produciuse un erro de inicio de sesión. Ponte en contacto co administrador do sistema e indícalle que non se puido validar o certificado de KDC. É posible que o rexistro de eventos do sistema conteña información adicional. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | A túa conta non permite iniciar sesión con este dispositivo. Ponte en contacto co administrador do sistema para obter máis información. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Esta opción non está dispoñible temporalmente. Por agora, usa outro método para iniciar sesión. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | O contrasinal caducou. Debes iniciar sesión co teu contrasinal e cambialo. En canto cambies o teu contrasinal, poderás iniciar sesión co teu PIN. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | O contrasinal modificouse nun dispositivo diferente. Debes iniciar sesión neste dispositivo unha vez co teu contrasinal novo e, a continuación, poderás iniciar sesión co teu PIN. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | A súa organización estableceu os seguintes requirimentos para os PIN: Debe conter polo menos %1!u! caracteres Non pode conter máis de %2!u! caracteres %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Pode incluír letras en maiúscula | May include uppercase letters |
502 | Pode incluír letras en minúscula | May include lowercase letters |
503 | Pode incluír díxitos | May include digits |
504 | Pode incluír caracteres especiais | May include special characters |
505 | Debe incluír polo menos unha letra maiúscula | Must include at least one uppercase letter |
506 | Debe incluír polo menos unha letra minúscula | Must include at least one lowercase letter |
507 | Debe incluír polo menos un número | Must include at least one number |
508 | Debe incluír polo menos un carácter especial | Must include at least one special character |
509 | Non pode incluír letras en maiúscula | Can’t include uppercase letters |
510 | Non pode incluír letras en minúscula | Can’t include lowercase letters |
511 | Non pode incluír díxitos | Can’t include digits |
512 | Non pode incluír caracteres especiais | Can’t include special characters |
513 | Introduciches un PIN incorrecto demasiadas veces. Para tentalo de novo, reinicia o dispositivo. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Se volves introducir un PIN incorrecto, borraremos todo o contido persoal deste dispositivo. Podes contactar co responsable de asistencia antes de tentalo de novo. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Introduciches un PIN incorrecto varias veces. %1!s! Para tentalo de novo, introduce %2!s! a seguir. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | A túa organización require que modifiques o PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Por motivos de seguranza, a túa organización require protexer o dispositivo mediante un PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Para iniciar sesión, usa a aplicación Autenticador de Microsoft do teléfono. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | A túa organización precisa que modifiques o contrasinal. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Modificar o contrasinal | Change your password |
522 | Introducir un PIN aquí tamén permitirá activar Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Podes restablecer o PIN en Configuración Contas Opcións de inicio de sesión. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Modificar o PIN | Change your PIN |
525 | Modificar o PIN de traballo | Change your work PIN |
526 | Configurar un PIN | Set up a PIN |
527 | Configurar un PIN de traballo | Set up a work PIN |
528 | Este dispositivo está bloqueado porque se produciron intentos de inicio de sesión incorrectos ou varios peches. Mantén o dispositivo acendido durante %1!u! %2!s! polo menos e, a seguir, téntao de novo. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Produciuse un problema (código: 0x%1!x!). Reinicia o dispositivo para ver se isto corrixe o problema. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Produciuse un erro (código: 0x%1!x!). Preme na seguinte ligazón para descartar esta mensaxe de erro e téntao de novo. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | A túa organización estableceu os seguintes requirimentos de PIN: Debe conter polo menos %1!u! díxitos %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Non pode conter máis de %1!u! díxitos | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Non pode ser unha trama de número (como 123456 ou 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Produciuse un erro. Vai a Phone sign-in para obter máis información. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | O Bluetooth está desactivado ou non está dispoñible neste dispositivo. O inicio de sesión por teléfono require Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Se tes configurado o inicio de sesión por teléfono, podes usar esta opción para desbloquear este computador cun teléfono xestionado pola túa organización. Se non é o caso, escolle outra opción de inicio de sesión para a túa conta. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Enviamos unha notificación a %1!s!. Segue as instrucións no teu teléfono. Se non a recibiches, tenta abrir a aplicación Autenticador de Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth está desactivado ou non dispoñible neste dispositivo. Se tes Bluetooth, podes activalo en Configuración Dispositivos Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Non podemos conectar con %1!s!. Asegúrate de que o teu teléfono estea dentro do alcance e de que Bluetooth estea activado (Configuración Dispositivos Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Produciuse un erro (código: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Produciuse un erro inesperado | Something went wrong |
542 | O teléfono ten un problema de seguranza, polo que o bloqueamos para impedir o acceso non autorizado aos teus datos. Podes tocar na seguinte ligazón para restablecer o teléfono e corrixir o problema. Os datos dos que non fixeses unha copia de seguranza na nube perderanse ao restablecelo. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Tentando de novo... | Trying again... |
544 | Esta opción de inicio de sesión está desactivada porque se produciron intentos de inicio de sesión incorrectos ou varios peches. Usa outra opción de inicio de sesión ou mantén o dispositivo acendido até que che permita tentalo de novo. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Introduciches un PIN incorrecto demasiadas veces. O PIN estará desactivado durante %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | segundos | seconds |
547 | minuto | minute |
548 | minutos | minutes |
549 | hora | hour |
550 | horas | hours |
551 | Esta opción de inicio de sesión está desactivada porque se produciron intentos de inicio de sesión incorrectos ou varios peches. Usa outra opción de inicio de sesión ou mantén o dispositivo acendido durante %1!u! %2!s! polo menos e, a seguir, téntao de novo. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Tamén podes desbloquear o dispositivo de forma remota seguindo as instrucións que se mostran en http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! É posible que a persoa encargada da asistencia de TI poida axudarte a desbloquear o dispositivo. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Fornecedor de credenciais de Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x456, 1200 |