| 200 | دستگاه همراه |
Companion Device |
| 201 | تأیید |
Ok |
| 300 | با معلومات دستگاه وارد شده نتوانستیم. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید. |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
| 301 | مشکلی واقع شد. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید و سپس مجدداً دستگاه را تنظیم نمایید. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
| 302 | پس از آغاز کردن مجدد دستگاه یا خروج از آن، ضرور است قبل از استعمال دستگاه اعتبار آن تایید شود. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
| 303 | شخص دیگری از قبل وارد شده است. قبل از آنکه شما وارد شده بتوانید وی باید خارج شود. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
| 304 | این دستگاه بخاطر از ملاحظات امنیتی مسدود شده است. دستگاه تان را به یک منبع برق کم از کم به مدت 2 ساعت وصل کنید و سپس برای کوشش دوباره آن را مجدداً آغاز نمایید. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
| 400 | دستگاه |
device |
| 2001 | برای ورود با %1!s!، انگشت تان را به بالا حرکت سریع دهید یا کلید فاصله را فشار دهید. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
| 2002 | برای ورود، %1!s! را به خواننده NFC ضربت اهسته بزنید. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
| 2003 | برای اطلاع از دستورالعمل های ورود، %1!s! را دیدن کنید. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
| 2004 | جستجو برای %1!s! ... |
Looking for %1!s! ... |
| 2005 | برای ورود، %1!s! را به درگاه USB پیوست نمایید. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
| 2006 | بخاطر استفاده %1!s! برای ورود، قابلیت Bluetooth را روشن کنید. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
| 2007 | بخاطر استفاده %1!s! برای ورود، قابلیت NFC را روشن کنید. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
| 2008 | برای استفاده %1!s! غرض ورود، به یک شبکه بیسیم پیوست دهید. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
| 2009 | %1!s! را مجدداً ضربت اهسته بزنید. |
Tap %1!s! again. |
| 2010 | موسسه شما ورود با %1!s! را ممانعت میکند. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
| 2011 | برای ورود، %1!s! را ضربت اهسته بزنید. |
Tap %1!s! to sign in. |
| 2012 | برای ورود، انگشت تان را بالای %1!s! بمانید. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
| 2013 | برای ورود، انگشت تان را بالای %1!s! حرکت سریع دهید. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
| 2014 | با %1!s! وارد شده نتوانستیم. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
| 2015 | مشکلی واقع شد. یک شیوه ورود دیگر را استفاده کنید و سپس مجدداً %1!s! را تنظیم نمایید. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
| 2016 | مجدداً کوشش نمایید. |
Try again. |
| 2017 | عبارت رمز گفتاری تان را در %1!s! ادا کنید. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
| 2018 | برای ورود با %1!s! همه چیز آماده است. |
Ready to sign in with %1!s!. |
| 2019 | ابتدائاً یک شیوه ورود دیگر استعمال نمایید، سپس %1!s! را برای ورود استفاده کرده میتوانید. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |