File name: | edgehtml.dll.mui |
Size: | 454144 byte |
MD5: | b6e1c9216f2c52dc790dc8c3cb6511d9 |
SHA1: | bc282ab9112d18276dfb8384c44cca176c663956 |
SHA256: | 189caf8203c43e25997c980f26fed531ad75d09e47288df9c6ffe6a24800a4df |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
180 | Documento HTML | HTML Document |
769 | -30s | -30s |
770 | +30s | +30s |
771 | Riproduci | Play |
772 | Sospendi | Pause |
773 | Disattiva | Mute |
774 | Riattiva audio | Unmute |
775 | Salva video con nome... | Save video as... |
776 | Salva audio con nome... | Save audio as... |
777 | Copia URL video | Copy video URL |
778 | Copia URL audio | Copy audio URL |
779 | %sX | %sX |
780 | %.3fX | %.3fX |
781 | Internet Explorer | Internet Explorer |
800 | Errore | Error |
801 | Interrotto | Aborted |
802 | Errore di rete | Network Error |
803 | Errore di decodifica | Decode Error |
804 | Origine non valida | Invalid Source |
805 | Errore sconosciuto | Unknown Error |
806 | Interruzione imprevista della riproduzione del video. Riprova più tardi. | This video stopped playing suddenly - please try again later. |
807 | Non è possibile trovare il video. | Couldn't find video. |
808 | Non è possibile eseguire il cast in un altro dispositivo. | Couldn't cast to another device. |
809 | Non è possibile decodificare il video. | Video couldn't be decoded. |
810 | Questo tipo di file video non è supportato. | This type of video file isn't supported. |
811 | Si è verificato un problema. Riprova. | Something went wrong - please try again later. |
812 | Interruzione imprevista della riproduzione dell'audio. Riprova più tardi. | This audio stopped playing suddenly - please try again later. |
813 | Non è possibile trovare questo file audio. | Couldn't find this audio file. |
814 | Non è possibile decodificare l'audio. | Audio couldn't be decoded. |
815 | Questo tipo di file audio non è supportato. | This type of audio file isn't supported. |
832 | ..... | ..... |
849 | Interrompi | Pause |
850 | Ricerca | Seek |
851 | Volume | Volume |
852 | Disattiva audio | Mute |
854 | Tempo trascorso/salta indietro | Time elapsed/Skip back |
855 | Tempo rimanente/salta avanti | Time remaining/Skip ahead |
856 | Mostra menu selezione audio | Show audio selection menu |
857 | Mostra menu selezione sottotitoli | Show captioning selection menu |
858 | Volume/disattiva audio | Volume/Mute |
859 | Schermo intero | Full screen |
860 | Chiudi schermo intero | Exit full screen |
861 | Zoom avanti | Zoom in |
862 | Zoom indietro | Zoom out |
880 | senza nome | untitled |
881 | Disattivati | Off |
882 | %1 (attivati) | %1 (On) |
883 | Impostazioni | Settings |
896 | Richiesta di alimentazione per esecuzione elemento multimediale a schermo intero | Media element power request for full screen |
912 | Reimposta | Reset |
1000 | Normale | Normal |
1001 | Formattato | Formatted |
1002 | Indirizzo | Address |
1003 | Titolo 1 | Heading 1 |
1004 | Titolo 2 | Heading 2 |
1005 | Titolo 3 | Heading 3 |
1006 | Titolo 4 | Heading 4 |
1007 | Titolo 5 | Heading 5 |
1008 | Titolo 6 | Heading 6 |
1009 | Elenco numerato | Numbered List |
1010 | Elenco puntato | Bulleted List |
1011 | Elenco ad albero | Directory List |
1012 | Elenco a menu | Menu List |
1013 | Termine di definizione | Definition Term |
1014 | Definizione | Definition |
1016 | Paragrafo | Paragraph |
1017 | ||
1036 | BlockQuote | BlockQuote |
1037 | pre | pre |
1038 | address | address |
1039 | h1 | h1 |
1040 | h2 | h2 |
1041 | h3 | h3 |
1042 | h4 | h4 |
1043 | h5 | h5 |
1044 | h6 | h6 |
1045 | ol | ol |
1046 | ul | ul |
1047 | dir | dir |
1048 | menu | menu |
1049 | dt | dt |
1050 | dd | dd |
1051 | P | P |
1052 | div | div |
1517 | Internet Explorer ... | Internet Explorer ... |
1520 | (senza nome) | (untitled) |
2206 | Comando non supportato. | This command is not supported. |
2211 | &Proprietà... | &Properties... |
2213 | Windows Internet Explorer | Windows Internet Explorer |
2214 | Soluzione: |
Solution: |
2215 | Impossibile completare l'operazione a causa di un errore . | Could not complete the operation due to error . |
2220 | Inserire un valore compreso tra e . | Enter a value between and . |
2221 | Inserire un valore maggiore di zero. | Enter a value greater than zero. |
2222 | Inserire un valore maggiore o uguale a zero. | Enter a value greater than or equal to zero. |
2223 | L'oggetto è stato modificato. Aggiornarlo? | The object has changed. Do you want to update it? |
2224 | Parser già terminato | Parser Terminated Early |
2225 | Parser già terminato in prossimità di | Parser Terminated Early around |
2226 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
2227 | Il tipo di immagine non è valido. | The picture type is not valid. |
2228 | C'è un problema con il contenuto. | There seems to be a problem with the content. |
2229 | Proprietà del controllo | Control Properties |
2230 | Proprietà | Properties |
2243 | Annulla | Undo |
2244 | Ripristina | Redo |
2245 | Impossibile annullare | Can't Undo |
2246 | Impossibile ripetere | Can't Redo |
2247 | Inserisci oggetto | Insert Object |
2248 | Elimina oggetto | Delete Object |
2249 | Modifica proprietà | Property Change |
2251 | Web browser | Web Browser |
2252 | Rilascia | Drop |
2253 | Non è possibile aprire il file allegato a questo PDF | We couldn't open the file attached to this PDF |
2258 | Incolla | Paste |
2262 | Operazione testo | Text Operation |
2263 | Correzione automatica | Autocorrection |
2321 | Impossibile impostare le proprietà durante l'esecuzione. | Can not set property at runtime. |
2322 | Impossibile spostare lo stato attivo sul controllo perché non visibile, non abilitato o di un tipo che non accetta lo stato attivo. | Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus. |
2324 | Questo metodo non può essere usato in questo contesto. | This method can't be used in this context. |
2325 | Inserire un valore valido. | Enter a proper value. |
2326 | Impossibile effettuare la chiamata al metodo . | Could not call the method. |
2327 | Il controllo deve essere attivo. | The control needs to have the focus. |
2329 | Chiamata inattesa al metodo o alla proprietà di accesso. | Unexpected call to method or property access. |
2330 | Errore non specificato. | Unspecified error. |
2331 | Il valore non è un oggetto di un'immagine. | The value is not a picture object. |
2332 | Indice della matrice delle proprietà non valido. | Invalid property array index. |
2333 | Valore della proprietà non valido. | Invalid property value. |
2334 | Overflow. | Overflow. |
2335 | Permesso negato. | Permission denied. |
2336 | Argomento non valido. | Invalid argument. |
2337 | Impossibile creare il controllo poiché non è corredato di licenza. | The control could not be created because it is not properly licensed. |
2338 | Oggetto di destinazione non valido per l'operazione. | Invalid target element for this operation. |
2339 | Origine HTML non valida per l'operazione. | Invalid source HTML for this operation. |
2340 | Sconosciuto | Unknown |
2341 | Indirizzo non valido. Verificarne la correttezza, quindi riprovare. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
2342 | Impossibile trovare il sito. Verificare la correttezza dell'indirizzo e riprovare. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
2343 | Overflow dello stack in corrispondenza della riga: | Stack overflow at line: |
2344 | Memoria insufficiente in corrispondenza della riga: | Out of memory at line: |
2345 | Il documento non è stato caricato completamente. Mancata corrispondenza tra i tag. | This document was not completely loaded because it contains mismatched tags. |
2346 | Puntatori di tag non compatibili per l'operazione. | Incompatible markup pointers for this operation. |
2347 | Puntatore di tag non posizionato per l'operazione. | Unpositioned markup pointer for this operation. |
2348 | Elemento non posizionato per l'operazione. | Unpositioned element for this operation. |
2349 | Overflow dello stack | Stack overflow |
2350 | Messaggio dal sito... | This site says... |
2351 | Impossibile aggiungere contenuto dinamico. Uno script ha tentato di trasmettere contenuto dinamico o elementi precedentemente modificati in modo dinamico. Tale tentativo presenta un potenziale rischio. Ad esempio, se si utilizza la proprietà innerHTML per aggiungere script o codice HTML con formato non corretto, verrà generata questa eccezione. Utilizzare il metodo toStaticHTML per filtrare il contenuto dinamico oppure creare esplicitamente elementi e attributi con un metodo quale createElement. Per ulteriori informazioni, vedere http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. | Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. |
2357 | Immetti una password. | Please enter a password. |
2358 | La password non è corretta. Riprova. | That password is incorrect. Please try again. |
2361 | Questo sito non è autorizzato a richiedere la tua posizione. | This site doesn't have permission to ask for your location. |
2362 | Non è possibile stabilire la tua posizione corrente. | Couldn't figure out your current location. |
2511 | Protocollo sconosciuto | Unknown Protocol |
2512 | , crittografato a bit ; scambio a bit | , with bit encryption ; with bit exchange |
2513 | (Bassa) | (Low) |
2514 | (Media) | (Medium) |
2515 | (Alta) | (High) |
2516 | Crittografia | Encrypted |
2517 | Il contenuto è probabilmente danneggiato. | The content seems to be corrupted. |
4688 | Risorse del computer | My Computer |
4689 | Intranet locale | Local intranet |
4690 | Siti attendibili | Trusted sites |
4691 | Internet | Internet |
4692 | Siti con restrizioni | Restricted sites |
4700 | &Altro | &More |
5010 | Carica immagini|bmp|Tutti i file di immagini|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmap(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafile(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icone(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Tutti i file(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*| |
5011 | Carica immagine|bmp|Icone(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Tutti i file(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*| |
5301 | -- Finestra di dialogo pagina Web | -- Webpage Dialog |
5444 | Selezionare il file da caricare|*|Tutti i file (*.*)|*.*|Immagini (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| | Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| |
8018 | Times New Roman | Times New Roman |
8025 | Impossibile salvare l'immagine. | Could not save the picture. |
8026 | Impossibile salvare lo sfondo. | Could not set the wallpaper. |
8028 | Vuoi interrompere l'esecuzione dello script? Uno script in questa pagina sta rallentando il browser e il PC. | Stop running this script? A script on this page is slowing down your browser and your PC. |
8030 | Un controllo ActiveX nella pagina non è sicuro. Le impostazioni di sicurezza correnti non consentono l'esecuzione di controlli non sicuri nella pagina. Di conseguenza, la pagina potrebbe non essere visualizzata in modo corretto. |
An ActiveX control on this page is not safe. Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page. As a result, this page might not display as intended. |
8031 | La pagina fornisce informazioni potenzialmente non sicure a un controllo ActiveX. Le impostazioni di sicurezza correnti non consentono l'esecuzione di controlli in questo modo. Di conseguenza, la pagina potrebbe non essere visualizzata in modo corretto. | This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly. |
8032 | Per aggiornare questa pagina, il browser deve ripetere le eventuali azioni che hai già eseguito. Ad esempio, se hai immesso info in un modulo, queste verranno inviate di nuovo al sito. | To refresh this page, your browser needs to repeat any actions you've already taken. For example, if you've already entered info into a form, your info will be resubmitted to the site. |
8033 | È possibile che uno o più controlli ActiveX non vengano visualizzati per uno dei motivi seguenti: 1) Le impostazioni di sicurezza correnti non consentono l'esecuzione dei controlli ActiveX sulla pagina. 2) L'autore di uno dei controlli è stato bloccato. Di conseguenza, la pagina potrebbe non essere visualizzata correttamente. |
One or more ActiveX controls could not be displayed because either: 1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or 2) You have blocked a publisher of one of the controls. As a result, the page might not display correctly. |
8034 | Tag XML non corrispondente o non chiuso correttamente in "" alla riga . | Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line . |
8036 | Riga:
Errore: |
Line:
Error: |
8038 | Impossibile stampare l'immagine. | Could not print the picture. |
8039 | Impossibile inviare l'immagine tramite posta elettronica. | Could not email the picture. |
8114 | Salva documento HTML|htm|File HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|File di testo (*.txt)|*.txt| | Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
8116 | Salva immagine|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8117 | Salva immagine|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8118 | Salva immagine|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8123 | Salva immagine|avi|AVI (*.avi)|*.avi| | Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi| |
8124 | Salva immagine|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| | Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| |
8125 | Salva immagine|mov|MOV (*.mov)|*.mov| | Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov| |
8126 | Salva immagine||Originale (*.*)|*.*| | Save Picture||Original (*.*)|*.*| |
8127 | untitled.bmp | untitled.bmp |
8128 | untitled.html | untitled.html |
8129 | \Internet Explorer Wallpaper.bmp | \Internet Explorer Wallpaper.bmp |
8134 | %s necessita di alcune info da te. | %s needs some info from you. |
8138 | Salva immagine|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8139 | Salva immagine|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8140 | Salva immagine|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8141 | Salva immagine|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8142 | senza_titolo.svg | untitled.svg |
8143 | Salva immagine|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8144 | untitled.png | untitled.png |
8145 | File audio | Audio Files |
8146 | File immagine | Image Files |
8147 | File video | Video Files |
8148 | File personalizzati | Custom Files |
8149 | Salva immagine|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8150 | Altro... | Other... |
8151 | Settimana %02d, %d | Week %02d, %d |
8152 | Settimana %02d | Week %02d |
8153 | dd/mm/aaaa | mm/dd/yyyy |
8154 | ( oggetti rimanenti) | ( item(s) remaining) |
8155 | Download immagine in corso... | Downloading picture ... |
8156 | Creazione pagina ... | Generating page ... |
8157 | In attesa di ... | Waiting for ... |
8158 | --------- ---- | --------- ---- |
8159 | Settimana --, ---- | Week --, ---- |
8160 | Installazione componenti... | Installing components... |
8161 | --:-- -- | --:-- -- |
8162 | --:-- | --:-- |
8163 | --:--:-- -- | --:--:-- -- |
8164 | --:--:-- | --:--:-- |
8165 | Pulsanti | Buttons |
8167 | Download dati ... | Downloading data ... |
8169 | Fine | Done |
8180 | Data | Date |
8181 | Su | Up |
8182 | Giù | Down |
8183 | Accetta | Accept |
8184 | Annulla | Cancel |
8185 | Anno | Year |
8186 | Mese | Month |
8187 | Settimana | Week |
8188 | Giorno | Day |
8189 | Ora | Hour |
8190 | Errore durante il caricamento del documento | Document Load Error |
8191 | Minuto | Minute |
8192 | Periodo | Period |
8193 | Impossibile aprire il sito Internet . |
Unable to open the Internet site . |
8194 | Uscire dalla pagina? | Are you sure you want to navigate away from this page? |
8195 | Secondo | Second |
8196 | È possibile eseguire una ricerca nell'indice. Immettere le parole chiave da cercare: | You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for: |
8197 | Scegliere OK per continuare, o Annulla per rimanere nella pagina corrente. | Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page. |
8198 | Indice in cui è consentita la ricerca. Immettere le parole chiave di ricerca: | This is a searchable index. Enter search keywords: |
8201 | FontName | FontName |
8202 | FontSize | FontSize |
8203 | FontBold | FontBold |
8204 | FontItalic | FontItalic |
8205 | FontUnder | FontUnder |
8207 | BackColor | BackColor |
8209 | BorderColor | BorderColor |
8210 | BorderStyle | BorderStyle |
8211 | TextAlign | TextAlign |
8212 | SpecialEffect | SpecialEffect |
8213 | FontSuperscript | FontSuperscript |
8214 | FontSubscript | FontSubscript |
8215 | Colore | Color |
8216 | Tonalità | Hue |
8217 | Saturazione | Saturation |
8218 | Luminosità | Lightness |
8219 | Rosso | Red |
8220 | Blu | Blue |
8221 | Verde | Green |
8301 | null | null |
8302 | true | true |
8303 | false | false |
8403 | &w&bPagina &p di &P | &w&bPage &p of &P |
8404 | &u&b&d | &u&b&d |
8405 | 0.750000 | 0.750000 |
8409 | Documenti XPS (*.xps)|*.xps| | XPS Documents (*.xps)|*.xps| |
8501 | Invia query | Submit Query |
8502 | Sfoglia... | Browse... |
8503 | Cancella valore | Clear value |
8504 | Mostra password | Reveal password |
8600 | Modulo inviato dal Web browser. | Form posted from web browser. |
8601 | Impossibile eseguire l'operazione. Il client di posta elettronica predefinito non è installato correttamente. | Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed. |
8602 | Il modulo è stato inviato tramite posta elettronica. Il destinatario sarà in grado di visualizzare l'indirizzo del mittente e i dati del modulo verranno inviati senza alcuna codifica. È possibile continuare o annullare l'invio del modulo. |
This form is being submitted using e-mail. Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient, and will send the form data without encrypting it for privacy. You may continue or cancel this submission. |
8603 | Impossibile trovare il client di posta elettronica | Mail client not found |
9000 | Salva PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| | Save PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| |
9001 | senza_titolo.pdf | untitled.pdf |
10001 | Contiene comandi per gli Appunti, la ricerca di testo e la modifica di collegamenti. | Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links. |
10002 | Contiene comandi per il controllo della visualizzazione della pagina. | Contains commands for controlling the display of your page. |
10003 | Contiene comandi per l'inserimento di elementi nella pagina. | Contains commands for inserting elements into the page. |
10004 | Contiene comandi per la formattazione degli elementi selezionati nella pagina. | Contains commands for formatting the selected elements on the page. |
10600 | Fare clic qui per installare il seguente controllo ActiveX: '' da ''... | Click here to install the following ActiveX control: '' from ''... |
10601 | Seleziona per Adobe Flash | Select for Adobe Flash |
12341 | Il sito attivo sta cercando di chiudere questa scheda. Vuoi chiedere la scheda? | The site you're on is trying to close this tab. Do you want to close this tab? |
12342 | Il sito attivo sta cercando di chiudere questa finestra. Vuoi chiedere la finestra? | The site you're on is trying to close this window. Do you want to close this window? |
12916 | (Misto) | (Mixed) |
12917 | Area sconosciuta | Unknown Zone |
12939 | Modalità protetta: attivata | Protected Mode: On |
12940 | Modalità protetta: disattivata | Protected Mode: Off |
12941 | Modalità protetta: avanzata | Protected Mode: Enhanced |
12947 | %1!ls! | %2!ls! | %1!ls! | %2!ls! |
14720 | Cerca file da caricare | Browse for file to upload |
14721 | Segna | Check |
14722 | Togli segno | Uncheck |
14723 | Passa a | Jump |
14724 | Premi | Press |
14725 | Seleziona | Select |
14726 | Chiudi | Close |
14727 | Apri | Open |
14728 | Doppio clic | Double Click |
14736 | Immettere il nome del file da caricare | Enter name of file to upload |
14737 | tipo di area di collegamento: | link region type: |
14738 | PLUGIN: type=Object | PLUGIN: type=Object |
14739 | PLUGIN: type=Embed | PLUGIN: type=Embed |
14740 | MSAAHTML Registered Handler | MSAAHTML Registered Handler |
14741 | %d%% | %d%% |
14752 | ALT+freccia GIÙ | Alt+Down Arrow |
14768 | di | of |
14770 | Crescente | Ascending |
14771 | Decrescente | Descending |
14772 | Espandi | Expand |
14773 | Comprimi | Collapse |
14774 | Attiva/disattiva | Toggle |
14775 | Clic | Click |
14776 | Deseleziona | Deselect |
14777 | contrassegna | mark |
14848 | Audio | Audio |
14849 | Video | Video |
14858 | Audio: %1 | Audio: %1 |
14859 | Video: %1 | Video: %1 |
14860 | Riproduce la selezione multimediale corrente | Plays the current media selection |
14861 | Mette in pausa la selezione multimediale corrente | Pauses the current media selection |
14863 | Cerca qualsiasi posizione in una traccia | Seeks to any position in a track |
14865 | Posizione %1 di %2 totali | At %1 of %2 total |
14867 | %1%% | %1%% |
14869 | %1 | %1 |
14875 | Caricamento in corso | Loading |
14876 | Caricamento file multimediale... | Loading media... |
15121 | Spazio | Space |
15128 | I tasti di direzione sinistro e destro saltano 10 secondi; SHIFT + tasto di direzione sinistro o destro salta 30 secondi. | Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds. |
15129 | I tasti di direzione su e giù aumentano o diminuiscono il volume | Up and down arrow keys raise or lower volume |
15130 | M | M |
15131 | A | A |
15132 | U | U |
15133 | SHIFT + freccia SINISTRA consente di tornare indietro di 30 secondi. | SHIFT + left arrow skips back 30 seconds. |
15134 | SHIFT + freccia DESTRA consente di andare avanti di 30 secondi. | SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds. |
15135 | ALT+INVIO | Alt+Enter |
15136 | ESC | Esc |
15139 | Z | Z |
15140 | A %1 minuti %2 secondi di %3 minuti %4 secondi totali | At %1 minutes %2 seconds of %3 minutes %4 seconds total |
15168 | Meter | Meter |
15169 | Buona | Good |
15170 | Discreta | Fair |
15171 | Scarsa | Poor |
15184 | principale | main |
15185 | da | form |
15186 | esplorazione | navigation |
15187 | cerca | search |
15188 | complementari | complementary |
15189 | banner | banner |
15190 | informazioni sul contenuto | content information |
15191 | regione | region |
15200 | sezione | section |
15201 | laterale | aside |
15204 | intestazione | header |
15205 | piè di pagina | footer |
15206 | articolo | article |
15207 | audio | audio |
15208 | blockquote | blockquote |
15209 | definizione | definition |
15210 | Figura | Figure |
15211 | meter | meter |
15213 | output | output |
15214 | ora | time |
15216 | ||
15217 | file | file |
15218 | numero | number |
15219 | password | password |
15221 | telefono | telephone |
15222 | url | url |
15223 | data | date |
15225 | mese | month |
15226 | settimana | week |
15227 | data e ora locale | local date and time |
15228 | Selettore colori | Color Picker |
45056 | Success | Success |
45062 | No such driver | No such driver |
45063 | No such element | No such element |
45064 | No such frame | No such frame |
45065 | Unknown command | Unknown command |
45072 | Stale element reference | Stale element reference |
45073 | Element is not visible | Element is not visible |
45074 | Invalid element state | Invalid element state |
45075 | Unknown error | Unknown error |
45077 | Element is not selectable | Element is not selectable |
45079 | Javascript error | Javascript error |
45081 | XPath lookup error | XPath lookup error |
45089 | Timeout | Timeout |
45091 | No such window | No such window |
45092 | Invalid cookie domain | Invalid cookie domain |
45093 | Unable to set cookie | Unable to set cookie |
45094 | Unexpected alert open | Unexpected alert open |
45095 | No alert open | No alert open |
45096 | Script timeout | Script timeout |
45097 | Invalid element coordinates | Invalid element coordinates |
45104 | IME not available | IME not available |
45105 | IME engine activation failed | IME engine activation failed |
45106 | Invalid selector | Invalid selector |
45107 | Session not created | Session not created |
45108 | Move target out of bounds | Move target out of bounds |
45109 | No such Browser Extension | No such Browser Extension |
45110 | No such Browser Extension Action | No such Browser Extension Action |
45120 | Unsupported operation | Unsupported operation |
45121 | Unable to take screenshot | Unable to take screenshot |
45122 | Not implemented | Not implemented |
45123 | Invalid argument | Invalid argument |
45312 | F12 | F12 |
45313 | Chiudere gli strumenti di sviluppo F12 nella finestra principale di Internet Explorer per poterli aprire in questa finestra di dialogo
Per chiudere la finestra degli strumenti di sviluppo F12 e aprirli qui, fare clic su OK. Altrimenti, fare clic su Annulla. |
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog
To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel. |
45314 | La sicurezza HTTPS è compromessa da | HTTPS security is compromised by |
45316 | Riavvio tabella codici da a | Codepage restart from to |
45317 | Errore: la risorsa seguente è stata bloccata perché richiederebbe un fallback non sicuro su SSL 3.0: | Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0: |
45318 | Script di bloccato a causa di una mancata corrispondenza di tipo MIME | Script from was blocked due to mime type mismatch |
45319 | CSS ignorato a causa di una mancata corrispondenza di tipo MIME | CSS was ignored due to mime type mismatch |
45320 | La CodePage da () sostituisce la CodePage in conflitto da () | Codepage from () overrides conflicting codepage from () |
45321 | tag META | META tag |
45322 | Tabella codici non consentita. Consentita solo tabella codici . | Codepage is not allowed, only codepage is allowed. |
45323 | Se si consente lo script e l'accesso alla stessa origine, la sicurezza degli iFrame sandbox potrebbe essere compromessa. | Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access. |
45328 | @charset | @charset |
45329 | Indicatore per ordine dei byte Unicode | UNICODE byte order mark |
45330 | Intestazione HTTP | HTTP header |
45331 | è nell'elenco Visualizzazione Compatibilità di Internet Explorer (''). | is on the Internet Explorer Compatibility View List (''). |
45335 | Il codice di questa pagina ha disabilitato la cache per le richieste in uscita/in entrata. Per ulteriori informazioni, vedi http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 | The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 |
45336 | @font-face ha rilevato un errore sconosciuto. | @font-face encountered unknown error. |
45337 | @font-face non ha superato il controllo di integrità WOFF. | @font-face failed WOFF integrity check. |
45338 | Formato del carattere @font-face non riconosciuto | @font-face font format not recognized |
45339 | Nessun carattere disponibile per la regola @font-face | No fonts available for @font-face rule |
45340 | @font-face non ha superato il controllo di integrità WOFF2. | @font-face failed WOFF2 integrity check. |
45341 | Disattiva le notifiche per questo sito | Turn off notifications for this site |
45346 | @font-face non è in grado di caricare il tipo di carattere OpenType non valido. | @font-face unable to load invalid OpenType font. |
45347 | Gli stili :visited e :link possono differenziarsi solo per il colore. Alcuni stili non sono stati applicati a :visited. | :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited. |
45350 | Un download in questa pagina è stato bloccato da Protezione da monitoraggio.
|
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
|
45351 | @font-face: errore richiesta multiorigine. Nessuna intestazione Access-Control-Allow-Origin. | @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header. |
45352 | @font-face: errore richiesta multiorigine. Accesso risorse con restrizioni. | @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted. |
45353 | Impossibile creare un nuovo foglio di stile. Il documento contiene più di fogli di stile. | Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document. |
45354 | L'istruzione di elaborazione ('') x-UA-compatible è stata ignorata perché la modalità del documento è già finalizzata. | x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized. |
45355 | È stata eseguita la navigazione. | Navigation occurred. |
45371 | Argomento 'url' non valido. Impossibile revocare l'URL Blob: ''. | Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''. |
45372 | Accesso non consentito. Impossibile revocare l'URL multiorigine: ''. | Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''. |
45373 | Risorsa '' non trovata. | Resource '' not found. |
45378 | Richiesta di rete per non riuscita.
Il manifesto dell'applicazione non dichiara le seguenti capacità: |
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities: |
45379 | Richiesta di rete per non riuscita.
L'istanza di Internet Explorer in uso non dispone delle funzionalità seguenti: |
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities: |
45380 | Accesso negato. L'accesso alle risorse è limitato per l'URL multiorigine: ''. | Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''. |
45381 | È stato individuato un potenziale script da altri siti in ''. Il contenuto è stato modificato dal filtro XSS. | Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter. |
45382 | La risorsa non esiste nella cache: ''. | Resource doesn't exist in the cache: ''. |
45383 | La risorsa non esiste nel server: ''. | Resource doesn't exist on the server: ''. |
45384 | Il manifesto non esiste nel server: ''. | Manifest doesn't exist on the server: ''. |
45385 | Errore di analisi del manifesto: ''. | Manifest parsing failure: ''. |
45386 | Manifesto modificato durante l'esecuzione dell'aggiornamento: ''. | Manifest changed while update was being run: ''. |
45387 | Errore irrecersibile di AppCache | AppCache Fatal Error |
45388 | Creazione di AppCache con manifesto: ''. | Creating AppCache with manifest: ''. |
45389 | Il database indicizzato è disponibile solo in siti Web con schemi URL HTTP o HTTPS. | Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes. |
45390 | Uno o più URL blob sono stati revocati prima dell'accesso a un nuovo documento. Poiché gli URL blob non revocati possono continuare a utilizzare risorse di sistema,
revocare gli URL blob manualmente chiamando URL.revokeObjectURL o utilizzare il flag {oneTimeOnly} quando si chiama URL.createObjectURL per creare gli URL blob. |
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs. |
45391 | Rilevato oggetto BLOB di terze parti con modello di threading incompatibile | 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model |
45392 | Uno o più URL blob sono stati revocati tramite la chiusura del blob per il quale sono stati creati. Tali URL non verranno più risolti, poiché i dati sottostanti l'URL sono stati liberati. | One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed. |
45394 | Impossibile recuperare IUriToStreamResolver per l'URL: ''. | Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''. |
45396 | Chiamata a UriToStreamAsync riuscita, ma è stata restituita un'operazione null per l'URL: ''. | Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''. |
45398 | Non è possibile ricevere un evento ScriptNotify da ''. Il sito Web ha provato a inviare un evento ScriptNotify all'app da un URI visualizzazione Web non presente nella sezione ApplicationContentUriRules relativa all'app. Per consentire questo evento, aggiungi l'URI alla sezione ApplicationContentUriRules del manifesto del pacchetto. In Visual Studio, aggiungi l'URI alla scheda degli URI del contenuto di Progettazione manifesto applicazione. | Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.) |
45400 | Il formato immagine DDS non è supportato in Internet Explorer su Windows 7. Per ulteriori informazioni, visitare il sito all'indirizzo http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 | The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 |
45401 | L'immagine '' usa un formato di codifica non supportato. Per l'elenco dei formati supportati vedi http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45402 | L'immagine '' ha valori di canale alfa ambigui. Possono essere visualizzate solo immagini DDS che specificano esplicitamente il comportamento alfa. Per ulteriori informazioni, visitare il sito all'indirizzo http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45403 | '' è nell'elenco Visualizzazione Compatibilità di Internet Explorer con limitazioni HTTP2. | '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions. |
45404 | La query supporti -ms-view-state è deprecata. Le query supporti -ms-view-state potrebbero essere modificate o non disponibili nelle versioni successive a Windows 8.1. Utilizzare in alternativa query max-width e min-width. | The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries. |
45408 | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. |
45424 | console.profile è stato deprecato e non è più supportato. | console.profile has been deprecated and is no longer supported. |
45425 | console.profileEnd è stato deprecato e non è più supportato. | console.profileEnd has been deprecated and is no longer supported. |
45426 | console.table non è implementato. Usa un meccanismo alternativo per l'accesso. | console.table is not implemented. Please use an alternative mechanism to log. |
45427 | console.memory non è implementato e restituirà 0 per tutti gli attributi. Usa il profiler di memoria per monitorare l'uso della memoria. | console.memory is not implemented and will return 0 for all attributes. Please use the memory profiler to monitor memory utilization. |
45428 | Si è verificato un arresto anomalo di Adobe Flash. | Adobe Flash has crashed. |
45429 | Contenuto Flash è stato scaricato a causa dell'uso di una quantità eccessiva di memoria. | Flash content has been unloaded for using too much memory. |
45430 | Il caricamento della risorsa '' non è consentito. | Resource '' not allowed to load. |
45568 | Impossibile analizzare completamente i dati del percorso SVG perché hanno un formato non corretto. | SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed. |
45569 | Impossibile analizzare completamente l'elenco di punti SVG perché ha un formato non corretto. | SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed. |
45824 | Applicazione gestione XSLT integrata. | Applying Integrated XSLT Handling. |
45825 | Elaborazione XSLT non riuscita. | XSLT processing failed. |
45826 | Richiesta per XSLT tra domini rifiutata. | Request for cross-domain XSLT was denied. |
45827 | Combinazione di XML e XSLT non consentita nei frame con limitazioni. | XML+XSLT is not allowed in restricted frames. |
45872 | MX_E_MX | MX_E_MX |
45873 | Fine input imprevista. | Unexpected end of input. |
45874 | Codifica non riconosciuta. | Unrecognized encoding. |
45875 | Impossibile cambiare la codifica. | Unable to switch the encoding. |
45876 | Firma per codifica input non riconosciuta. | Unrecognized input encoding signature. |
45877 | WC_E_WC | WC_E_WC |
45878 | Previsto spazio vuoto. | Whitespace expected. |
45879 | Previsto punto e virgola. | Semicolon expected. |
45880 | Previsto "". | Expected "". |
45881 | Previsto carattere virgolette. | Quote character expected. |
45882 | Previsto "=". | Expected "=". |
45883 | Il carattere " | The " |
45884 | Prevista cifra esadecimale. | Hexadecimal digit expected. |
45885 | Prevista cifra decimale | Decimal digit expected |
45886 | Previsto "[". | Expected "[". |
45887 | Previsto "(". | Expected "(". |
45888 | Carattere XML non valido. | Illegal XML character. |
45889 | Carattere nome non valido. | Illegal name character. |
45890 | Sintassi documento errata. | Incorrect document syntax. |
45891 | Sintassi sezione CDATA errata. | Incorrect CDATA section syntax. |
45892 | Sintassi commento errata. | Incorrect comment syntax. |
45893 | Sintassi sezione condizionale errata. | Incorrect conditional section syntax. |
45894 | Sintassi dichiarazione ATTLIST errata. | Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
45895 | Sintassi dichiarazione DOCTYPE errata. | Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
45896 | Sintassi dichiarazione ELEMENT errata. | Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
45897 | Sintassi dichiarazione ENTITY errata. | Incorrect ENTITY declaration syntax. |
45898 | Sintassi dichiarazione NOTATION errata. | Incorrect NOTATION declaration syntax. |
45899 | Previsto "NDATA". | Expected "NDATA". |
45900 | Previsto "PUBLIC". | Expected "PUBLIC". |
45901 | Previsto "SYSTEM". | Expected "SYSTEM". |
45902 | Nome non valido. | Invalid name. |
45903 | È consentito un solo elemento root. | Only one root element is allowed. |
45904 | Il nome del tag di fine non corrisponde al nome del tag di inizio corrispondente. | End-tag name does not match the corresponding start-tag name. |
45905 | Su questo elemento esiste già un attributo con lo stesso nome. | An attribute with the same name already exists on this element. |
45906 | Una dichiarazione XML è consentita solo all'inizio del file. | An XML declaration is only allowed at the beginning of the file. |
45907 | "Xml" iniziale. | Leading "xml". |
45908 | Sintassi dichiarazione testo errata. | Incorrect text declaration syntax. |
45909 | Sintassi dichiarazione XML errata. | Incorrect XML declaration syntax. |
45910 | Sintassi nome codifica errata. | Incorrect encoding name syntax. |
45911 | Sintassi ID pubblico errata. | Incorrect public identifier syntax. |
45912 | Riferimenti all'entità parametro non consentiti nelle dichiarazioni di markup in un sottoinsieme DTD interno. | Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset. |
45913 | Il testo sostitutivo per i riferimenti all'entità parametro utilizzato dalle dichiarazioni di markup deve anch'esso contenere una serie di dichiarazioni di markup complete. | The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations. |
45914 | Un'entità analizzata non può contenere un riferimento diretto o indiretto a se stessa. | A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself. |
45915 | Il contenuto dell'entità specificata non è formato correttamente. | The content of the specified entity is not well-formed. |
45916 | L'entità specificata non è stata dichiarata. | The specified entity has not been declared. |
45917 | Il riferimento entità non può contenere il nome di un'entità non analizzata. | Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity. |
45918 | I valori degli attributi non possono contenere riferimenti diretti o indiretti a entità esterne. | Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities. |
45919 | Sintassi istruzione di elaborazione errata. | Incorrect processing instruction syntax. |
45920 | Sintassi ID sistema errata. | Incorrect system identifier syntax. |
45921 | Previsto punto di domanda (?). | Expected a question mark (?). |
45922 | Il delimitatore per la chiusura di sezione CDATA "]]" non deve essere utilizzato nel contenuto dell'elemento. | The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content. |
45923 | Non sono stati letti tutti i blocchi di dati. | Not all chunks of data have been read. |
45924 | DTD trovato, ma è proibito. | DTD was found but is prohibited. |
45925 | Rilevato attributo xml:space con valore non valido. I valori validi sono "preserve" e "default". | Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default". |
45926 | NC_E_NC | NC_E_NC |
45927 | Carattere nome completo non valido. | Illegal qualified name character. |
45928 | Impossibile utilizzare più segni ":" in un nome completo. | Multiple colons ":" must not occur in a qualified name. |
45929 | Impossibile utilizzare il segno ":" in un nome. | A colon ":" must not occur in a name. |
45930 | Prefisso dichiarato. | Declared prefix. |
45931 | Il prefisso specificato non è stato dichiarato. | The specified prefix has not been declared. |
45932 | Le dichiarazioni dello spazio dei nomi non predefinite non possono avere un URI vuoto. | Non-default namespace declarations must not have an empty URI. |
45933 | Il prefisso "xml" è riservato e deve avere l'URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". | The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
45934 | Il prefisso "xmlns" è riservato e può essere utilizzato solo da XML. | The "xmlns" prefix is reserved for use by XML. |
45935 | L'URI dello spazio dei nomi xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) deve essere assegnato al prefisso "xml". | The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml". |
45936 | L'URI dello spazio dei nomi xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) è riservato e non deve essere utilizzato. | The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used. |
45937 | SC_E_SC | SC_E_SC |
45938 | Superata profondità massima di elementi annidati. | Exceeded maximum depth of nested elements. |
45939 | Superato numero massimo di espansioni entità. | Exceeded maximum number of entity expansions. |
45940 | WR_E_WR | WR_E_WR |
45941 | WR_E_NONWHITESPACE: writer: la stringa specificata non è uno spazio vuoto | WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace |
45942 | WR_E_NSPREFIXDECLARED: programma di scrittura: il prefisso dello spazio dei nomi è già dichiarato con un diverso spazio dei nomi | WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace |
45943 | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: programma di scrittura: impossibile utilizzare il prefisso con un URI dello spazio dei nomi vuoto | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI |
45944 | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: programma di scrittura: attributo duplicato | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute |
45945 | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: programma di scrittura: impossibile ridefinire il prefisso xmlns | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix |
45946 | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: programma di scrittura: il prefisso xml deve avere l'URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
45947 | WR_E_XMLURIDECLARATION: programma di scrittura: l'URI dello spazio dei nomi xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) può essere assegnato solo al prefisso 'xml' | WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
45948 | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: programma di scrittura: l'URI dello spazio dei nomi xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) è riservato e non può essere utilizzato | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
45949 | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: programma di scrittura: lo spazio dei nomi non è dichiarato | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared |
45950 | WR_E_INVALIDXMLSPACE: programma di scrittura: valore non valido dell'attributo xml:space (i valori consentiti sono 'default' e 'preserve') | WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve') |
45951 | WR_E_INVALIDACTION: programma di scrittura: l'esecuzione dell'azione richiesta creerebbe un documento XML non valido | WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document |
45952 | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: programma di scrittura: l'input contiene una coppia sostitutiva non valida o incompleta | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair |
45953 | Carattere imprevisto in entità carattere. Prevista cifra decimale. | Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit. |
45954 | Carattere imprevisto in entità carattere. Prevista cifra esadecimale. | Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit. |
45955 | Il valore Unicode dell'entità carattere specificata non è valido. | The Unicode value of the specified character entity is invalid. |
45956 | Codifica non valida. | Invalid encoding. |
45957 | Unspecified XML error. | Unspecified XML error. |
45985 | Query XPath "" non supportata | XPath query "" not supported |
46080 | internetClient | internetClient |
46081 | privateNetworkClientServer | privateNetworkClientServer |
46336 | sconosciuta | unknown |
46337 | Emula IE9 | Emulate IE9 |
46338 | Emula IE8 | Emulate IE8 |
46339 | Emula IE7 | Emulate IE7 |
46340 | Non impostata | Not Set |
46341 | Quirks | Quirks |
46342 | Standard IE7 | IE7 Standards |
46343 | Standard IE8 | IE8 Standards |
46344 | Standard IE9 | IE9 Standards |
46352 | Tramite barra degli strumenti di sviluppo F12 | Via F12 developer toolbar |
46353 | Tramite tag META compatibile X-UA | Via X-UA-compatible meta tag |
46354 | Tramite intestazione HTTP compatibile X-UA | Via X-UA-compatible HTTP header |
46355 | Tramite impostazioni Visualizzazione Compatibilità locali | Via local compatibility view settings |
46356 | Tramite elenco Visualizzazione Compatibilità | Via compatibility view list |
46358 | Tramite impostazioni di compatibilità Intranet | Via intranet compatibility settings |
46418 | Origine non trovata nell'intestazione Access-Control-Allow-Origin. | Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header. |
46419 | Carattere jolly in Access-Control-Allow-Origin non consentito quando il flag credenziali è impostato su true. | Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true. |
46420 | Il flag credenziali è impostato su true, ma Access-Control-Allow-Credentials non è presente o non è impostato su "true". | Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true". |
46421 | Intestazione della richiesta non presente nell'elenco Access-Control-Allow-Headers. | Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list. |
46422 | Metodo della richiesta non presente nell'elenco Access-Control-Allow-Methods. | Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list. |
46423 | XMLHttpRequest per ha causato un errore di analisi delle intestazioni di risposta. | XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure. |
46424 | Reindirizzamenti non consentiti per le richieste preliminari CORS. | Redirects are not allowed for CORS preflight requests. |
46425 | Reindirizzamento bloccato per la richiesta CORS. | Redirect was blocked for CORS request. |
46432 | Intestazioni Access-Control-Allow-Origin multiple non consentite per una risposta CORS. | Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response. |
46433 | Intestazioni Access-Control-Allow-Credentials multiple non consentite per una risposta CORS. | Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response. |
46434 | L'impostazione dell'attributo withCredentials per XMLHttpRequest sincrona è deprecata | Setting withCredentials attribute for synchronous XMLHttpRequest is deprecated |
46435 | L'uso di XMLHttpRequest con il flag synchronous impostato su true è deprecato a causa dell'impatto sulle prestazioni dei siti percepite dall'utente. | Use of XMLHttpRequest with the synchronous flag set to true is deprecated due to its impact on user-perceived site performance. |
46592 | Carattere non previsto all'inizio di un riferimento di carattere numerico. Valore previsto [0-9]. | Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9]. |
46593 | Carattere non previsto all'inizio di un riferimento di carattere numerico esadecimale. Valore previsto [0-9], [a-f] o [A-F]. | Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F]. |
46594 | Nel riferimento di carattere manca un punto e virgola ";" di chiusura. | Character reference is missing an ending semicolon ";". |
46595 | Il riferimento di carattere numerico non viene risolto in un carattere valido. | Numeric character reference does not resolve to a valid character. |
46596 | Riferimento di carattere con nome non riconosciuto. | Unrecognized named character reference. |
46597 | Carattere non valido: U+0000 NULL. I caratteri Null non sono consentiti. | Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used. |
46598 | Inizio di tag non valido: " | Invalid tag start: " |
46599 | Nome di tag non valido. Il primo carattere deve essere [a-zA-Z]. | Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z]. |
46600 | Tag di fine non valido: "". I tag di fine non possono essere vuoti. | Invalid end tag "". End tags should not be empty. |
46601 | Carattere non valido per un nome di attributo. I nomi di attributo non possono contenere i caratteri ("),('),( | Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),( |
46602 | Valore non valido per un attributo senza virgolette. Gli attributi senza virgolette non possono contenere i caratteri ("),('),( | Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), ( |
46603 | Fine del file imprevista. | Unexpected end of file. |
46604 | Formato di commento non valido. I commenti devono iniziare con " | Malformed comment. Comments should start with " |
46605 | Carattere non previsto: U+003E SIMBOLO MAGGIORE DI () | Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN () |
46606 | Carattere non previsto: U+0021 PUNTO ESCLAMATIVO (!) | Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!) |
46607 | Carattere non previsto: U+002D TRATTINO-MENO (-) | Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-) |
46608 | Carattere non previsto nella fine del commento. Caratteri previsti "--". | Unexpected character in comment end. Expected "--". |
46609 | Dichiarazione DOCTYPE vuota. Il valore più breve valido per doctype è "". | Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "". |
46610 | Carattere non previsto in DOCTYPE. | Unexpected character in DOCTYPE. |
46611 | Parola chiave non prevista in DOCTYPE. Parole chiave previste: "PUBLIC" o "SYSTEM". | Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM". |
46612 | Virgolette non previste dopo la parola chiave "PUBLIC" o "SYSTEM". È previsto uno spazio vuoto. | Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace. |
46613 | Formato di tag di fine non valido. I tag di fine non possono contenere attributi. | Malformed end tag. End tags should not contain attributes. |
46614 | Formato di tag di inizio non valido. Una barra di chiusura implicita deve essere seguita da U+003E SIMBOLO MAGGIORE DI (). | Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN (). |
46615 | Formato di tag di inizio non valido. Gli attributi devono essere separati da uno spazio vuoto. | Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace. |
46616 | Carattere non valido | Invalid character |
46692 | Il tag di chiusura non può essere implicito. Utilizzare un tag di chiusura esplicito. | Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag. |
46694 | Dichiarazione DOCTYPE non prevista. È consentito solo una dichiarazione DOCTYPE e deve precedere gli elementi. | Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements. |
46695 | Tag di inizio non previsto. | Unexpected start tag. |
46696 | Tag di fine non previsto. | Unexpected end tag. |
46697 | Token di carattere non previsto. | Unexpected character token. |
46698 | Token non previsto. | Unexpected token. |
46700 | Tag di fine senza corrispondenza. | Unmatched end tag. |
46702 | I nodi richiesti non sono nell'ambito. | Required nodes not in scope. |
46703 | Elemento di livello head non previsto trovato al di fuori di "". | Unexpected head-level element encountered outside of "". |
46705 | È stato trovato un tag "" in eccesso. In un documento è consentito solo un tag "". | Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document. |
46707 | Il tag "" è troppo in basso nel documento. Questo tag deve precedere "". | Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created. |
46708 | Nidificazione non valida. Un tag di intestazione quale "" o "" non può essere contenuto in un altro tag di intestazione. | Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag. |
46709 | Nidificazione non valida. Un tag "" non può essere contenuto in un altro tag "". | Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "". |
46710 | Nidificazione non valida. Un tag "" non può essere contenuto in un altro tag "". | Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "". |
46712 | Tag di inizio non previsto: l'elemento "" è deprecato e non deve essere utilizzato. | Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used. |
46713 | Elemento "" o fine di file non previsti. Tutti gli elementi aperti devono essere chiusi prima della fine del documento. | Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document. |
46714 | Tag di fine non valido: "". Utilizzare "" o "". | Invalid end tag: "". Use "" or "" instead. |
46715 | Tag di fine sovrapposti. I tag devono essere strutturati, ad esempio "" invece di "". | Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "". |
46716 | Dichiarazione HTML5 DOCTYPE non valida. È consigliabile utilizzare il modulo interoperativo "". | Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "". |
46717 | Tag HTML non previsto trovato in contenuto esterno (MathML/SVG). | Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG). |
46719 | Previsto DOCTYPE. È consigliabile aggiungere un doctype HTML5 valido "". | DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "". |
46720 | Tag "" non prevista in contenuto HTML. Sostituirla con "". | Unexpected "" in HTML content. Use "" instead. |
46721 | Valore di attributo xmlns:xlink non valido. Il valore deve essere "http://www.w3.org/1999/xlink". | Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink". |
46722 | È stato individuato testo all'interno di un elemento tabella strutturale. Il testo della tabella può essere inserito esclusivamente all'interno degli elementi "", "" o "". | Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements. |
46723 | Valore di attributo xmlns non valido. Il valore degli elementi SVG deve essere "http://www.w3.org/2000/svg". | Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg". |
46724 | Valore di attributo xmlns non valido. Il valore degli elementi MathML deve essere "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". | Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". |
46792 | Motore di scripting di diagnostica | Diagnostics Script Engine |
46793 | Motore di scripting delle estensioni | Extension Script Engine |
46849 | Traccia di testo: timestamp non valido. hr=. | Text Track: Invalid timestamp. hr=. |
46850 | Traccia di testo: memoria insufficiente. hr=. | Text Track: Out of memory. hr=. |
46851 | Traccia di testo: errore imprevisto. hr=. | Text Track: Unexpected error. hr=. |
46852 | Monitoraggio testo: tipo MIME sconosciuto. hr=. | Text Track: Unknown MIME type. hr=. |
46853 | Traccia di testo WebVTT: fine file imprevista. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=. |
46854 | Traccia di testo WebVTT: firma file non valida. hr=. | WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=. |
46855 | Traccia di testo WebVTT: previsti 2 o più caratteri di terminazione riga dopo la firma del file. hr=. | WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=. |
46856 | Traccia di testo WebVTT: la firma del timestamp dovrebbe essere '--'. hr=. | WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=. |
46857 | Traccia di testo WebVTT: previsti 2 caratteri di terminazione riga dopo l'ID segnale. hr=. | WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=. |
46858 | Traccia di testo WebVTT: errore imprevisto durante il tentativo di trovare un segnale da analizzare. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=. |
46859 | Traccia di testo WebVTT: riga vuota imprevista. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=. |
46860 | Traccia di testo WebVTT: errore spazio vuoto nel timestamp del segnale. hr=. | WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=. |
46861 | Traccia di testo WebVTT: errore imprevisto durante il tentativo di trovare testo segnale da analizzare. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=. |
46862 | Traccia di testo TTML: valore ttp:tickRate imprevisto. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=. |
46863 | Traccia di testo TTML: valore ttp:frameRate imprevisto. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=. |
46864 | Traccia di testo TTML: valore ttp:frameRateMultiplier imprevisto. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=. |
46865 | Traccia di testo TTML: rilevato elemento imprevisto. Incluse un elemento con spazio dei nomi non valido. hr=. | TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=. |
46866 | Traccia di testo TTML: rilevato elemento senza corrispondenza. hr=. | TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=. |
46867 | Traccia di testo TTML: errore durante l'elaborazione degli stili. hr=. | TTML Text Track: Error in processing styling. hr=. |
46868 | Traccia di testo TTML: rilevato XML non valido. Codice errore XmlLite: . | TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: . |
46897 | AUDIO/VIDEO: tipo MIME sconosciuto. | AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type. |
46898 | La composizione indipendente è disabilitata per il rendering video. Questo può influire negativamente sulle prestazioni. Origine: | Independent composition is disabled for video rendering. This can negatively impact performance. src: |
46899 | La composizione indipendente ora è abilitata per il rendering video. Origine: | Independent composition is now enabled for video rendering. src: |
47106 | INVALID_ENUM: | INVALID_ENUM: |
47107 | INVALID_VALUE: | INVALID_VALUE: |
47108 | INVALID_OPERATION: | INVALID_OPERATION: |
47109 | OUT_OF_MEMORY: | OUT_OF_MEMORY: |
47110 | CONTEXT_LOST_WEBGL: | CONTEXT_LOST_WEBGL: |
47111 | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: |
47112 | Troppi errori. Non ne verranno registrati altri | Too many errors encountered - no more errors will be logged |
47121 | : modalità di disegno non valida. | : Invalid draw mode. |
47122 | : l'allegato dello shader include già uno shader. | : Shader attachment already has a shader. |
47123 | : il tipo uniforme non corrisponde al tipo dichiarato nello shader. | : Uniform type does not match type declared in shader. |
47124 | : le dimensioni uniformi non corrispondono al metodo uniforme. | : Uniform size does not match uniform method. |
47125 | : funzione blend non valida | : Invalid blend function |
47126 | : equazione blend non valida | : Invalid blend equation |
47127 | : le dimensioni desiderate per la risorsa sono maggiori delle dimensioni massime della trama. | : Desired resource size is greater than max texture size. |
47128 | : le dimensioni del riquadro di visualizzazione non possono essere negative | : Viewport size cannot be negative |
47129 | : offset o conteggio negativo. | : Negative count or offset. |
47130 | : array dell'elemento associato troppo piccolo per il conteggio e l'offset specificati. | : Bound element array too small for given count and offset. |
47131 | : offset di byte non valido per UNSIGNED_SHORT (deve essere un multiplo di 2). | : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2). |
47132 | : deve avere un'associazione di buffer per l'array dell'elemento. | : Must have element array buffer binding. |
47133 | : un elemento uniforme negli shader di vertice e di frammento ha lo stesso nome ma è di tipo diverso. | : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types. |
47134 | : enum destinazione buffer non valida | : Invalid buffer target enum |
47135 | : il buffer è già associato a una destinazione diversa | : Buffer already bound to a different target |
47136 | : enum utilizzi buffer non valida | : Invalid buffer usage enum |
47137 | : tipo shader non valido | : Invalid shader type |
47138 | : non è possibile compilare lo shader senza codice sorgente | : Cannot compile shader without source |
47139 | : bit di maschera non validi | : Invalid mask bits |
47140 | : l'altezza e la larghezza non possono essere negative | : Cannot have negative height or width |
47141 | : dimensioni buffer insufficienti | : Insufficient buffer size |
47142 | : è supportata solo l'esatta combinazione di formato RGBA e tipo UNSIGNED_BYTE | : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported |
47143 | : questo contesto non ha un programma corrente | : This context does not have a current program |
47144 | : l'inizio e il conteggio non possono essere negativi | : Cannot have negative start or count |
47145 | : parametro al di fuori dei limiti | : Parameter outside of bounds |
47146 | : programma non collegato | : Program not linked |
47147 | : la variabile non fa parte del programma corrente | : Variable is not part of the current program |
47148 | : il valore near non può essere maggiore del valore far | : Near value cannot be greater than far |
47149 | : non può essere minore di 0 o maggiore del numero massimo di trame | : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures |
47150 | : destinazione trama non valida o non supportata | : Invalid or unsupported texture target |
47151 | : deve essere associata una trama | : A texture must be bound |
47152 | : formato non valido | : Invalid format |
47153 | : tipo non valido | : Invalid type |
47154 | : il formato deve corrispondere al formato interno | : Format must match internal format |
47155 | : combinazione formato e tipo non valida | : Invalid format and type combination |
47156 | : livello di dettaglio fuori dall'intervallo | : Level of detail outside of range |
47157 | : formato interno non valido | : Invalid internal format |
47158 | : il bordo deve essere 0 | : Border must be 0 |
47159 | : l'altezza e la larghezza della trama non possono essere negative e non possono superare le dimensioni massime della trama | : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47160 | : è necessario un buffer abilitato | : An enabled buffer is required |
47161 | : è supportato solo il tipo UNSIGNED_SHORT | : Only UNSIGNED_SHORT type is supported |
47162 | : lo stride non può essere negativo | : Cannot have negative stride |
47163 | : le dimensioni dell'attributo vertice devono essere 1, 2, 3 o 4 | : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4 |
47164 | : deve essere associato un buffer | : A buffer must be bound |
47165 | : tipo precisione non valido o non supportato | : Invalid or unsupported precision type |
47166 | : lo shader deve essere compilato | : Shader needs to be compiled |
47168 | : l'inizio o il conteggio supera la fine del buffer | : Start or count goes past the end of the buffer |
47169 | : i parametri specificati causano l'overflow del buffer fornito | : The provided parameters overflow with the provided buffer |
47170 | : è previsto un oggetto WebGLShader | : WebGLShader object expected |
47171 | : è previsto un oggetto WebGLProgram | : WebGLProgram object expected |
47172 | : il tipo di matrice tipizzata e il tipo dei dati di pixel devono corrispondere | : Typed array type and pixel data type must match |
47173 | : per l'archiviazione dei dati di pixel è prevista una matrice tipizzata | : Typed array expected for pixel data storage |
47174 | : sono supportati solo il formato RGBA e il tipo UNSIGNED_BYTE | : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported |
47175 | : i dati per questa immagine non sono disponibili | : The data for this image is not available |
47176 | : l'origine della trama non è supportata | : This texture source is not supported |
47177 | : filtro trame non riconosciuto | : Texture filter not recognized |
47178 | : modalità di wrapping della trama non riconosciuta | : Texture wrap mode not recognized |
47179 | : modalità di culling non riconosciuta | : Cull mode not recognized |
47180 | : è necessario uno shader di vertice | : Vertex shader required |
47181 | : è necessario uno shader di frammento | : Fragment shader required |
47182 | : le dimensioni del buffer non sono allineate al tipo di dati | : Buffer size does not align with data type |
47183 | : l'oggetto WebGL è associato a un altro WebGLRenderingContext | : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext |
47184 | : nome parametro non valido per l'allegato renderbuffer | : Invalid parameter name for renderbuffer attachment |
47185 | : destinazione renderbuffer non valida | : Invalid renderbuffer target |
47186 | : destinazione framebuffer non valida | : Invalid framebuffer target |
47187 | : deve essere associato un framebuffer | : A framebuffer must be bound |
47188 | : deve essere associato un renderbuffer | : A renderbuffer must be bound |
47189 | : se si collega una trama, il livello mipmap deve essere 0 | : Mipmap level must be 0 when attaching a texture |
47190 | : larghezza e altezza renderbuffer non possono essere negative e non possono superare le dimensioni massime della trama | : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47191 | : il tipo allegato deve essere compatibile con l'oggetto allegato | : Attachment type must be compatible with attachment object |
47192 | : nessun allegato presente | : No attachments present |
47193 | : configurazione framebuffer non supportata | : Unsupported framebuffer configuration |
47194 | : gli allegati non hanno le stesse dimensioni | : Attachments do not have the same dimensions |
47195 | : tipo allegato non valido | : Invalid attachment type |
47196 | : larghezza e altezza renderbuffer devono essere maggiori di 0 | : Renderbuffer width and height must be greater than 0 |
47197 | : formato interno renderbuffer non valido | : Invalid renderbuffer internalformat |
47198 | : enum non supportata | : Enum is not currently supported |
47200 | : src non specificato per l'elemento immagine | : The image element does not have a src specified |
47201 | : l'origine della trama viola le restrizioni di dominio | : The texture source violates domain restrictions |
47202 | : la trama è una trama non potenza di due o non mipmap completa | : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete |
47203 | : la mappa cubo corrente non è completa | : The current cube map is not complete |
47204 | : le dimensioni specificate sono fuori dai limiti della trama | : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture |
47205 | : tutte le variabili usate in modo statico nello shader di frammenti devono avere una variabile corrispondente dello stesso tipo nello shader dei vertici | : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader |
47206 | : errore linker interno | : Internal linker error |
47216 | : impossibile utilizzare l'oggetto perché è stato eliminato | : Object cannot be used because it has been deleted |
47217 | : gli attributi che iniziano per 'gl_' non sono consentiti | : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed |
47218 | : le variabili relative a tipi di campionatori diversi all'interno di un oggetto program non possono puntare alla stessa unità dell'immagine di trama | : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit |
47219 | : il numero dei campionatori definiti nel programma supera il limite per l'hardware in uso | : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware |
47221 | : spazio di assegnazione dell'attributo vertice insufficiente per l'attributo matrice | : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute |
47222 | : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY deve essere maggiore o uguale a 1 | : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1 |
47223 | : l'allineamento di decompressione deve essere 1, 2, 4 o 8 | : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8 |
47224 | : la destinazione trama e il formato passati devono corrispondere a uno di quelli utilizzati originariamente per definire la trama | : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture |
47225 | : tutte le facce della mappa cubi devono avere gli stessi valori di altezza e larghezza | : Each cubemap face must have equal width and height |
47226 | : la trama non è completa di mappa cubi. Tutte le facce della mappa cubi devono essere definite e avere le stesse dimensioni. | : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size |
47227 | : lo shader da scollegare deve essere attualmente collegato al programma | : Shader to be detached must be currently attached to the program |
47228 | : le dimensioni della trama compressa devono essere identiche a quelle dei dati passati | : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in |
47229 | : i parametri di larghezza, altezza e offset devono essere un multiplo di 4 | : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4 |
47230 | : la generazione di mipmap non è supportata per le trame compresse | : Compressed textures do not support mipmap generation |
47231 | : le trame compresse non possono essere impostate come destinazioni framebuffer | : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations |
47232 | : il valore passato a bufferData deve essere una dimensione o una matrice. I valori Null e undefined non sono validi. | : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid |
47233 | : bufferSubData prevede una matrice. I valori Null non sono validi. | : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value |
47234 | : i dati devono essere passati in una matrice tipizzata | : Data must be passed in a typed array |
47235 | : i valori di offset e stride devono essere multipli del tipo di dati passato | : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype |
47236 | : le trame a virgola mobile richiedono il filtro NEAREST o NEAREST_MIPMAP_NEAREST | : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters |
47237 | : il formato interno deve contenere un sottoinsieme del formato del framebuffer attualmente associato | : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format |
47238 | : i valori della maschera e del riferimento dello stencil devono essere gli stessi per i triangoli sul retro e sul davanti | : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles |
47239 | : attributo di contesto non supportato | : Context attribute is not currently supported |
47240 | : numero massimo di vettori variabili superato in fase di collegamento | : Maximum varying vector count exceeded at link time |
47241 | : almeno un attributo abilitato deve avere un divisore o zero | : At least one enabled attribute must have a divisor or zero |
47248 | : primcount deve essere maggiore o uguale a zero | : Primcount must be greater than or equal to zero |
47249 | : il formato e il tipo di trama passati devono corrispondere a uno di quelli utilizzati originariamente per definire la trama | : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture |
47250 | : le lunghezze delle posizioni non devono essere maggiori di 256 caratteri | : Location lengths must not be greater than 256 characters |
47251 | : gli attributi di vertice e gli uniform di frammenti non possono avere lo stesso nome | : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name |
47252 | : gli attributi che iniziano per 'gl_', 'webgl_' o '_webgl_' non sono consentiti | : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed |
47253 | : l'hardware corrente non supporta più di 65536 triangoli in drawArrays. Chiamata ignorata. | : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored. |
47254 | : impossibile utilizzare insieme CONSTANT_COLOR (o ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) e CONSTANT_ALPHA (o ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) come fattori di origine e di destinazione nella funzione blend. | : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function. |
47255 | : SRC_ALPHA_SATURATE non è consentita come funzione blend nell'hardware in uso. | : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware. |
47256 | : sono supportati solo i tipi UNSIGNED_SHORT e UNSIGNED_BYTE. | : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported. |
47257 | : sono supportati solo i tipi UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE e UNSIGNED_INT. | : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported. |
47258 | : l'hardware corrente non supporta SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE | : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE |
47259 | : il fattore di fusione di destinazione non può essere SRC_ALPHA_SATURATE | : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE |
47260 | : i dati per questo video non sono disponibili | : The data for this video is not available |
47261 | : combinazione non valida di formato e destinazione della trama | : Invalid texture target and format combination |
47262 | : i dati di pixel devono essere null | : Pixel data must be null |
47263 | : il livello della trama deve essere zero | : Texture level must be zero |
47264 | : l'hardware corrente non supporta le trame di mappa cubo che non sono una potenza di due | : Current hardware does not support non-power-of-two cube map textures |
47265 | : la trama collegata al framebuffer corrente è associata anche al contesto corrente | : The texture attached to the current framebuffer is also bound to the current context |
47360 | È stata rilevata una reimpostazione della GPU. Passo temporaneamente al rendering software. | GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering. |
47362 | Passo temporaneamente al rendering software per visualizzare il contenuto WebGL. | Temporarily switching to software rendering to display WebGL content. |
49856 | Torna a %s (ALT+freccia sinistra) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Vai a %s (ALT+freccia destra) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Indietro | Back |
49859 | Avanti | Forward |
49860 | Pagina corrente | Current Page |
50432 | Could not allocate memory for required operation | Could not allocate memory for required operation |
50433 | Parsing error | Parsing error |
50434 | JSON format error: command string must begin with "{" | JSON format error: command string must begin with "{" |
50435 | Unknown locator | Unknown locator |
50436 | Locator not implemented | Locator not implemented |
50437 | Element not displayed | Element not displayed |
50438 | Element is obscured | Element is obscured |
50439 | Could not determine if element is displayed | Could not determine if element is displayed |
50440 | Could not determine if element is obscured | Could not determine if element is obscured |
50441 | {"message":"%1"} | {"message":"%1"} |
50442 | Width and height are out of range | Width and height are out of range |
50443 | The element is disabled | The element is disabled |
50444 | The element is not editable | The element is not editable |
50445 | The element is not in a form | The element is not in a form |
50446 | The element is not focusable | The element is not focusable |
50447 | Javascript execution context no longer exists | Javascript execution context no longer exists |
50448 | missing key parameter | missing key parameter |
50449 | missing value parameter | missing value parameter |
50450 | The area element is not associated with a map | The area element is not associated with a map |
50451 | The map element does not have a name | The map element does not have a name |
50452 | The map element is not used by an image element | The map element is not used by an image element |
50453 | LocalStorage is disabled | LocalStorage is disabled |
50454 | SessionStorage is disabled | SessionStorage is disabled |
50944 | JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" | JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" |
50945 | JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value | JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value |
50946 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value |
50947 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value |
50948 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value |
50949 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value |
50950 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value |
50951 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value |
50952 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value |
50953 | JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings | JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings |
50954 | JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type | JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type |
53249 | Azione non valida per l'oggetto | Object doesn't support this action |
53250 | Argomento non facoltativo | Argument not optional |
53251 | Assegnazione a proprietà o campo in sola lettura | Assignment to read-only field or property |
53252 | Oggetto chiamante non valido | Invalid calling object |
53254 | Argomento non valido | Invalid argument |
53255 | Impossibile costruire '': . | Failed to construct '': . |
53256 | Impossibile eseguire '' in '': . | Failed to execute '' on '': . |
53257 | Almeno un argomento è obbligatorio | At least 1 argument required |
53258 | Il corpo è già stato letto | Body has already been read |
53259 | Analisi URL From '' non riuscita | Failed to parse URL From '' |
53260 | Impossibile eseguire fetch | Failed to fetch |
53261 | A response with a null HTTP status code cannot have a body | A response with a null HTTP status code cannot have a body |
53262 | Impossibile costruire Request con un oggetto Request che è già stato utilizzato | Cannot construct a Request with a Request object that has already been used |
53263 | Le richieste HEAD o GET non possono avere un corpo | HEAD or GET Requests cannot have a body |
53264 | Failed to parse referrer URL From '' | Failed to parse referrer URL From '' |
53265 | Modalità 'navigate' non valida | Invalid mode 'navigate' |
53266 | Il metodo HTTP '' non è supportato | '' HTTP method is unsupported |
53267 | La modalità 'only-if-cached' può essere utilizzata solo con richieste 'same-origin'; tuttavia è stato utilizzato '' | 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used |
53268 | Il metodo HTTP '' non è supportato nella modalità 'no-cors' | '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode |
53269 | L'attributo di integrità deve essere una stringa vuota quando si utilizza la modalità 'no-cors' | The integrity attribute should be an empty string when using 'no-cors' mode |
53270 | Impossibile leggere. | Failed to read. |
53271 | Impossibile ottenere un nuovo oggetto ReadableStreamReader. | Unable to get a new ReadableStreamReader. |
53272 | Impossibile rilasciare il blocco di ReadableStreamReader in ReadableStream. | Unable to release ReadableStreamReader's lock on ReadableStream. |
53273 | I codici di stato HTTP devono essere nell'intervallo compreso tra 200 e 599 (inclusivo). | HTTP status codes should be in the range 200 to 599, inclusive. |
53279 | Bloccato dai criteri di sicurezza del contenuto | Blocked by Content Security Policy |
53296 | Aggiungi a dizionario | Add to dictionary |
53297 | Ignora | Ignore |
53298 | Interrompi correzione di "%1" | Stop correcting "%1" |
53299 | Parola ripetuta eliminata | Delete repeated word |
53300 | Lingua | Language |
53301 | Altro | More |
53302 | Gestisci impostazioni... | Manage settings... |
53303 | Gestisci lingua... | Manage language... |
53312 | Immettere testo formato da un massimo di %d caratteri | You must enter text with %d or fewer characters |
53313 | Immettere un valore maggiore di | Please enter a value greater than |
53314 | Immettere un valore minore di | Please enter a value less than |
53315 | Immettere un valore compreso tra %1 e %2 | You must enter a value between %1 and %2 |
53316 | Immettere un valore valido | You must enter a valid value |
53317 | Immettere un URL valido | You must enter a valid URL |
53318 | Immettere un indirizzo di posta elettronica valido | You must enter a valid email address |
53319 | Campo obbligatorio | This is a required field |
53320 | Selezionare questa casella di controllo | You must select this checkbox |
53321 | Scegliere un'opzione | You must choose an option |
53322 | Scegliere un file | You must choose a file |
53323 | Scegliere un elemento dell'elenco | You must choose an item from the list |
53324 | Utilizzare il formato seguente: | You must use this format: |
53325 | Immettere un URL nel formato seguente: | You must enter a URL in this format: |
53326 | Immettere un indirizzo di posta elettronica nel formato seguente: | You must enter an email address in this format: |
53327 | Immetti un numero | Please enter a number |
53328 | BLOC MAIUSC è attivato | Caps Lock is on |
53329 | Immetti un valore dopo | Please enter a value after |
53330 | Immetti un valore prima di | Please enter a value before |
53344 | ||
53345 | ||
53584 | Pagina successiva | Next page |
53601 | Non riesco a esporre l'oggetto '' per WebView perché hr=. | Could not expose object '' to the WebView because hr=. |
53602 | Non riesco a esporre l'oggetto '' per WebView. Verifica che la classe di runtime dell'oggetto sia Agile, che non abbia l'attributo WebHostHidden e che abbia l'attributo AllowForWeb. | Could not expose object '' to the WebView. Make sure that the object's runtime class is Agile, doesn't have the WebHostHidden attribute, and that it does have the AllowForWeb attribute. |
53603 | Non riesco a decodificare l'immagine all'URL: '' con MIME: ''. | Unable to decode image at URL: '' with MIME: ''. |
53604 | Non riesco a caricare il file di comandi vocali: ''. | Failed to load Voice Command file: ''. |
53616 | Prerendering richiesto da iniziato per l'URL: | Prerender requested by started for url: |
53617 | Prerendering richiesto da negato a causa per l'URL: | Prerender requested by denied due to for url: |
53618 | di un tag di collegamento | a link tag |
53619 | FlipAhead | FlipAhead |
53620 | di un motivo sconosciuto | an unknown reason |
53621 | del prerendering disabilitato | prerendering disabled |
53622 | del raggiungimento del numero massimo di richieste di prerendering | the maximum number of prerender requests has been reached |
53623 | di uno schema URL non valido | an invalid url scheme |
53624 | del fatto che si tratta dello stesso URI di cui è già stato eseguito il prerendering | being the same URI as is already prerendered |
53625 | del fatto che la destinazione è stata sottoposta a prerendering in precedenza | the target was previously prerendered |
53626 | di limitazioni dell'elenco Visualizzazione Compatibilità | CV list restrictions |
53627 | Destinazione di prerendering terminata a causa per l'URL: | Prerender target terminated due to for url: |
53628 | di una destinazione sostitutiva | a replacement target |
53629 | dell'arresto del precaricamento | preloading shutdown |
53630 | del mancato utilizzo della destinazione di prerendering dopo il timeout | the prerender target being unused after the timeout |
53760 | Copia | Copy |
53761 | Taglia | Cut |
53764 | Seleziona tutto | Select all |
53765 | Segnala come sicuro | Report as safe |
53766 | Continua comunque | Continue anyway |
53768 | Host: %1
|
Hosted by %1
|
53769 | Contenuto Web segnalato come non sicuro | This web content has been reported as unsafe |
53776 | %1
%2 Questo contenuto Web è stato segnalato a Microsoft perché può essere una minaccia per il PC e può esporre i tuoi dati personali o finanziari. |
%1
%2 This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info. |
53840 | comment | comment |
53841 | social | social |
53842 | sharebar | sharebar |
53843 | sharetool | sharetool |
53844 | share-tool | share-tool |
53845 | controls | controls |
53846 | control | control |
53847 | mboxdefault | mboxdefault |
53848 | buttons | buttons |
53849 | button | button |
53850 | share | share |
53851 | hidden | hidden |
53852 | hide | hide |
53853 | left-ear | left-ear |
53854 | right-ear | right-ear |
53855 | ad | ad |
53856 | ad_ | ad_ |
53858 | nocontent | nocontent |
53859 | nocontents | nocontents |
53860 | promo_holder | promo_holder |
53861 | promo-component | promo-component |
53863 | googlead | googlead |
53864 | sky_ad | sky_ad |
53865 | dapif | dapif |
53866 | byline | byline |
53867 | title | title |
53868 | liveblog_ | liveblog_ |
53869 | sidebar | sidebar |
53870 | feed | feed |
53871 | map | map |
53872 | logo | logo |
53873 | stb-processed | stb-processed |
53874 | rel_inactive | rel_inactive |
53875 | articletool | articletool |
53876 | sociable | sociable |
53877 | share-article | share-article |
53878 | utilities | utilities |
53879 | action-overlay | action-overlay |
53880 | robots-nocontent | robots-nocontent |
53881 | GMSC | GMSC |
53882 | footer | footer |
53883 | article-side-rail | article-side-rail |
53884 | basic-modal-disclaimer | basic-modal-disclaimer |
53885 | wtbchart | wtbchart |
53886 | livefyre | livefyre |
53887 | tc-tag-item-bing | tc-tag-item-bing |
53888 | tc-tag-item-advertising-tech | tc-tag-item-advertising-tech |
53889 | mod-ad-4 ad-container | mod-ad-4 ad-container |
53890 | post-gallery | post-gallery |
53891 | gallery-thumbnails | gallery-thumbnails |
53892 | gallery-thumbnail | gallery-thumbnail |
53893 | js_replies | js_replies |
55040 | :-| | :-| |
55041 | 55296 Non riesco ad analizzare perché - i criteri verranno ignorati. | 55296 Failed parsing because - policy will be ignored. |
55297 | Non riesco ad analizzare l'origine in per la direttiva '' in '' - l'origine verrà ignorata. | Failed parsing source in for directive '' at '' - source will be ignored. |
55298 | I criteri erano vuoti. | policy was empty. |
55299 | Origine '' sconosciuta per la direttiva '' in - l'origine verrà ignorata. | Unknown source '' for directive '' in - source will be ignored. |
55300 | Origine '' non supportata per la direttiva '' in - l'origine verrà ignorata. | Unsupported source '' for directive '' in - source will be ignored. |
55301 | Nessuna origine specificata per la direttiva '' per - questo è equivalente a usare 'none' e impedirà il download di tutte le risorse di questo tipo. | No sources given for directive '' for - this is equivalent to using 'none' and will prevent the downloading of all resources of this type. |
55302 | L'origine '' è già stata specificata per la direttiva '' per . | Source '' was already provided for directive '' for . |
55303 | Non riesco ad analizzare la direttiva in in ''. | Failed parsing directive in at ''. |
55304 | Direttiva '' sconosciuta in - la direttiva verrà ignorata. | Unknown directive '' in - directive will be ignored. |
55305 | Direttiva '' non supportata in - la direttiva verrà ignorata. | Unsupported directive '' in - directive will be ignored. |
55306 | La direttiva '' è già stata specificata in - la direttiva duplicata verrà ignorata. | Directive '' was already provided in - duplicate directive will be ignored. |
55307 | La risorsa ha violato la direttiva '' in : . La risorsa verrà bloccata. | Resource violated directive '' in : . Resource will be blocked. |
55308 | La risorsa ha violato la direttiva '' in : . La risorsa non verrà bloccata perché i criteri sono solo per il rapporto. | Resource violated directive '' in : . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55309 | Non è possibile imporre la direttiva sandbox in perché . | Failed to enforce sandbox directive in because . |
55310 | La valutazione dello script è consentita a causa dell'override dell'host. | Script eval being allowed due to host override. |
55311 | Il frame '' non è consentito a causa dell'override dell'host. | Frame '' being disallowed due to host override. |
55312 | 'unsafe-inline' verrà ignorato per la direttiva '' in perché è stato specificato un nonce o un valore hash. | Ignoring 'unsafe-inline' for directive '' in because nonce or hash value is specified. |
55313 | La risorsa bloccata ha un hash di ''. | The blocked resource has a hash of ''. |
55314 | Il tipo di plug-in (il tipo dichiarato corrisponde al tipo reale: ) ha violato la direttiva '' in . La risorsa verrà bloccata. | Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will be blocked. |
55315 | Il tipo di plug-in (il tipo dichiarato corrisponde al tipo reale: ) ha violato la direttiva '' in . La risorsa non verrà bloccata perché i criteri sono solo per il rapporto. | Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55316 | La risorsa ha violato la direttiva '' in : , in alla riga colonna . La risorsa sarà bloccata. | Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will be blocked. |
55317 | La risorsa ha violato la direttiva '' in : , in alla riga colonna . La risorsa non verrà bloccata perché i criteri sono solo per il rapporto. | Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55552 | Stato non standard. - |
Non-standard status. - |
55808 | RICHIESTA NON VALIDA - Il server non può elaborare la richiesta perché la sintassi non è valida. - |
BAD REQUEST - The request could not be processed by the server due to invalid syntax. - |
55809 | ACCESSO NEGATO - Per la risorsa richiesta è necessaria l'autenticazione utente. - |
DENIED - The requested resource requires user authentication. - |
55810 | PAGAMENTO NECESSARIO - Il server richiede un pagamento prima di continuare l'elaborazione delle richieste. - |
PAYMENT REQUIRED - The server requires payment before continuing to process requests. - |
55811 | OPERAZIONE NON CONSENTITA - Il server ha ricevuto la richiesta, ma ne rifiuta l'esecuzione. - |
FORBIDDEN - The server understood the request, but is refusing to fulfill it. - |
55812 | NON TROVATO - Il server non ha trovato alcuna risorsa corrispondente all'URI (Uniform Resource Identifier) richiesto. - |
NOT FOUND - The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier). - |
55813 | METODO NON VALIDO - Il verbo HTTP usato non è supportato. - |
BAD METHOD - The HTTP verb used is not supported. - |
55814 | NESSUNA ACCETTABILE - Non è stata trovata alcuna risposta accettabile per il client. - |
NONE ACCEPTABLE - No responses acceptable to the client were found. - |
55815 | NECESSARIA AUTENTICAZIONE PROXY - L'uso di questo proxy richiede l'autenticazione. - |
PROXY AUTHENTICATION REQUIRED - Use of this proxy requires authentication. - |
55816 | TIMEOUT DELLA RICHIESTA - Timeout del server durante l'attesa della richiesta. - |
REQUEST TIMEOUT - The server timed out waiting for the request. - |
55817 | CONFLITTO - Non è stato possibile completare la richiesta a causa di un conflitto con lo stato corrente della risorsa. - |
CONFLICT - The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. - |
55818 | NON DISPONIBILE - La risorsa richiesta non è più disponibile nel server e non è noto alcun indirizzo di inoltro. - |
GONE - The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. - |
55819 | LUNGHEZZA OBBLIGATORIA - Il server rifiuta di accettare la richiesta senza una lunghezza del contenuto definita. - |
LENGTH REQUIRED - The server refuses to accept the request without a defined content length. - |
55820 | PRECONDIZIONE NON RIUSCITA - La precondizione fornita in uno o più campi di intestazione della richiesta è stata valutata come falsa al momento del test sul server. - |
PRECONDITION FAILED - The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server. - |
55821 | PAYLOAD TROPPO GRANDE - Il server rifiuta l'elaborazione di una richiesta perché l'entità della richiesta è troppo grande rispetto alla disponibilità o alla capacità di l'elaborazione del server. | PAYLOAD TOO LARGE - The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process. |
55822 | URI TROPPO LUNGO - Il server rifiuta l'elaborazione della richiesta perché l'URI (Uniform Resource Identifier) della richiesta è troppo lungo rispetto alla disponibilità del server. - |
URI TOO LONG - The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret. - |
55823 | TIPO DI SUPPORTO NON SUPPORTATO - Il server rifiuta l'elaborazione della richiesta perché l'entità della richiesta ha un formato non supportato dalla risorsa richiesta per il metodo richiesto. - |
UNSUPPORTED MEDIA TYPE - The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method. - |
55824 | NON È POSSIBILE ATTENERSI ALL'INTERVALLO RICHIESTO - Il server non può fornire la porzione del file richiesta dal client. La porzione potrebbe essere successiva alla fine del file. - |
REQUESTED RANGE NOT SATISFIABLE - The server cannot provide the portion of the file the client has requested. The portion may extend beyond the end of the file. - |
55825 | REQUISITO NON SODDISFATTO - Il server non è in grado di soddisfare i requisiti del campo di intestazione della richiesta Expect. - |
EXPECTATION FAILED - The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field. - |
55826 | RICHIESTA NON VALIDA PER IL TIPO DI SERVER - Il tipo di server non consente l'elaborazione della richiesta. - |
IM A TEAPOT - The server is a teapot, it cannot brew coffee. - |
55827 | TIMEOUT DELL'AUTENTICAZIONE - L'autenticazione precedentemente valida è scaduta. - |
AUTHENTICATION TIMEOUT - The previously valid authentication has expired. - |
55830 | ENTITÀ NON ELABORABILE - La richiesta era in formato valido, ma non è stato possibile elaborarla a causa di errori semantici. - |
UNPROCESSABLE ENTITY - The request was well-formed but could not be processed due to semantic errors. - |
55831 | BLOCCATA - La risorsa a cui viene eseguito l'accesso è bloccata. - |
LOCKED - The resource being accessed is locked. - |
55832 | DIPENDENZA NON RIUSCITA - La richiesta non è riuscita a causa di un errore della richiesta precedente. - |
FAILED DEPENDENCY - The request failed due to the failure of a previous request. - |
55834 | AGGIORNAMENTO OBBLIGATORIO - Il client deve passare a un protocollo diverso. - |
UPGRADE REQUIRED - The client must switch to a different protocol. - |
55836 | PRECONDIZIONE OBBLIGATORIA - Per il server di origine è necessaria una richiesta condizionale. - |
PRECONDITION REQUIRED - The origin server requires the request to be conditional. - |
55837 | TROPPE RICHIESTE - Il server rifiuta di elaborare la richiesta perché sono state inviate troppe richieste dal client. - |
TOO MANY REQUESTS - The server is refusing to service the request because too many requests have been submitted by the client. - |
55839 | CAMPI INTESTAZIONE RICHIESTA TROPPO GRANDI - Il server rifiuta di elaborare la richiesta perché un campo di intestazione o tutti i campi di intestazione collettivamente sono più grandi rispetto alla disponibilità o alla capacità di l'elaborazione del server. - |
REQUEST HEADER FIELDS TOO LARGE - The server is refusing to service the request because a header field, or all header fields collectively, are larger than the server is willing or able to process. - |
55857 | RIPROVA CON - È necessario riprovare a eseguire la richiesta dopo avere completato le azioni appropriate. - |
RETRY WITH - The request should be retried after doing the appropriate action. - |
55858 | NON DISPONIBILE PER MOTIVI LEGALI - Il server non consente l'accesso alla risorsa a causa di una richiesta legale. - |
UNAVAILABLE FOR LEGAL REASONS - The server is denying access to the resource due to a legal demand. - |
56064 | ERRORE DEL SERVER - Il server ha rilevato una condizione imprevista che ha impedito l'esecuzione della richiesta. - |
SERVER ERROR - The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. - |
56065 | NON SUPPORTATO - La funzionalità necessaria per soddisfare la richiesta non è supportata dal server. - |
NOT SUPPORTED - The server does not support the functionality required to fulfill the request. - |
56066 | GATEWAY NON VALIDO - Il server, in funzione come gateway o proxy, ha ricevuto una risposta non valida dal server upstream a cui ha tentato di accedere per completare la richiesta. - |
BAD GATEWAY - The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request. - |
56067 | SERVIZIO NON DISPONIBILE - Il servizio è momentaneamente sovraccarico. - |
SERVICE UNAVAILABLE - The service is temporarily overloaded. - |
56068 | TIMEOUT GATEWAY - Timeout della richiesta durante l'attesa di un gateway. - |
GATEWAY TIMEOUT - The request was timed out waiting for a gateway. - |
56069 | VERSIONE NON SUPPORTATA - Il server non supporta, o rifiuta di supportare, la versione del protocollo HTTP usata nel messaggio di richiesta. - |
VERSION NOT SUPPORTED - The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message. - |
56070 | NEGOZIAZIONE ANCHE TRAMITE VARIANTE - La negoziazione del contenuto trasparente per la richiesta ha generato riferimenti circolari. - |
VARIANT ALSO NEGOTIATES - Transparent content negotiation for the request resulted in circular references. - |
56071 | SPAZIO DI ARCHIVIAZIONE INSUFFICIENTE - Il server non è in grado di archiviare la rappresentazione necessaria per completare la richiesta. - |
INSUFFICIENT STORAGE - The server is unable to store the representation needed to complete the request. - |
56072 | INDIVIDUATO UN CICLO - Il server ha individuato un ciclo infinito durante l'elaborazione della richiesta. - |
LOOP DETECTED - The server detected an infinite loop while servicing the request. - |
56074 | ESTENSIONI MANCANTI - Sono necessarie ulteriori estensioni della richiesta per la sua elaborazione da parte del server. - |
NOT EXTENDED - Further extensions to the request are required for the server to fulfill it. - |
56075 | AUTENTICAZIONE DI RETE OBBLIGATORIA - Il client deve eseguire l'autenticazione per ottenere l'accesso alla rete. - |
NETWORK AUTHENTICATION REQUIRED - The client must authenticate to gain network access. - |
56321 | Non posso creare un buffer di canale/i con frame ciascuno. | Unable to create buffer of channel(s) of frames each. |
56323 | Il valore sampleRate specificato () non è incluso nell'intervallo [, ]. | The sampleRate provided () is outside the range [, ]. |
56324 | Il numero di frame deve essere maggiore di 0. | Number of frames must be greater than 0. |
56325 | L'indice del canale () è superiore al numero di canali (). | Channel index () exceeds number of channels (). |
56326 | Il numero di canali di input () è superiore al massimo (). | Number of input channels () exceeds maximum (). |
56327 | Non puoi richiamare l'avvio più di una volta. | Cannot call start more than once. |
56328 | Il parametro 'when' deve essere un numero non negativo. | The 'when' parameter must be a non-negative number. |
56329 | Il parametro 'offset' deve essere un numero non negativo. | The 'offset' parameter must be a non-negative number. |
56330 | Il parametro 'duration' deve essere un numero non negativo. | The 'duration' parameter must be a non-negative number. |
56331 | Il valore fftSize specificato () non è una potenza di due. | The fftSize value provided () is not a power of two. |
56332 | Il numero di AudioContexts ha raggiunto il massimo (). | The number of AudioContexts reached maximum (). |
56333 | OfflineAudioContext ha già avviato il rendering. | The OfflineAudioContext has already started rendering. |
56334 | Errore di decodifica: il flusso fornito è danneggiato o non è supportato. | Decoding error: The stream provided is corrupt or unsupported. |
56335 | L'indice dell'output () è superiore al numero di output (). | Output index () exceeds number of outputs (). |
56336 | L'indice dell'input () è superiore al numero di input (). | Input index () exceeds number of inputs (). |
56337 | Non puoi eseguire la connessione a una destinazione che appartiene a un AudioContext diverso. | Cannot connect to a destination belonging to a different AudioContext. |
56338 | Un buffer di risposta all'impulso di ConvolverNode deve avere 1, 2 o 4 canali. | A ConvolverNode's impulse response buffer must have 1, 2, or 4 channels. |
56339 | Non puoi eseguire la connessione a un AudioParam che appartiene a un AudioContext diverso. | Cannot connect to an AudioParam belonging to a different AudioContext. |
56340 | Il valore channelCount specificato () non è incluso nell'intervallo [1, ]. | The channelCount provided () is outside the range [1, ]. |
56341 | La frequenza di campionamento del buffer non corrisponde alla frequenza del contesto. | The buffer sample rate of does not match the context rate. |
56342 | channelCountMode non può essere modificato da 'explicit' in ''. | channelCountMode cannot be changed from 'explicit' to ''. |
56343 | Il numero di input () deve essere compreso tra 1 e . | Number of inputs () must be between 1 and . |
56344 | Il numero di output () deve essere compreso tra 1 e . | Number of outputs () must be between 1 and . |
56345 | Il parametro 'maxDelayTime' deve essere compreso tra 0 e , esclusi. | The parameter 'maxDelayTime' must be between 0 and , exclusive. |
56346 | HTMLMediaElement già connesso precedentemente a un MediaElementSourceNode diverso. | HTMLMediaElement already connected previously to a different MediaElementSourceNode. |
56347 | HTMLMediaElement non valido. | Invalid HTMLMediaElement. |
56348 | OfflineAudioDestinationNode(, , ) | OfflineAudioDestinationNode(, , ) |
56349 | La lunghezza della matrice reale () e quella della matrice immaginaria () devono corrispondere. | Length of real array () and length of imaginary array () must match. |
56350 | Non è possibile sospendere un AudioContext chiuso. | Cannot suspend a closed AudioContext. |
56351 | Non è possibile riprendere un AudioContext chiuso. | Cannot resume a closed AudioContext. |
56353 | La dimensione del buffer () deve essere una potenza di due compresa tra 256 e 16384. | Buffer size () must be a power of two between 256 and 16384. |
56354 | Il numero dei canali di input e quello dei canali di output non possono essere entrambi zero. | Number of input channels and output channels cannot both be zero. |
56356 | Il numero di canali di output () è superiore al massimo (). | Number of output channels () exceeds maximum (). |
56357 | channelCount non può essere modificato da in . | channelCount cannot be changed from to . |
56358 | Il valore 'curve' specificato () non può essere minore di 2. | The 'curve' value provided () cannot be less than 2. |
56360 | Il numero di canali specificato () non è incluso nell'intervallo [, ]. | The number of channels provided () is outside the range [, ]. |
56361 | Non puoi impostare la proprietà 'channelCountMode' su 'StereoPannerNode': 'max' non è consentito. | Failed to set the 'channelCountMode' property on 'StereoPannerNode': 'max' is not allowed. |
56362 | Il valore smoothingTimeConstant specificato non è incluso nell'intervallo [0, 1]. | The smoothingTimeConstant value provided is outside the range [0, 1]. |
56363 | Non puoi impostare la proprietà 'channelCountMode' su 'PannerNode': 'max' non è consentito. | Failed to set the 'channelCountMode' property on 'PannerNode': 'max' is not allowed. |
56364 | Il valore maxDecibels specificato è minore o uguale al limite minimo. | The maxDecibels provided is less than or equal to the minimum bound. |
56365 | Il valore di destinazione non può essere zero. | The target value cannot be zero. |
56366 | deve essere un numero non negativo. | must be a non-negative number. |
56367 | deve essere un numero positivo. | must be a positive number. |
56368 | Il valore fftSize specificato () non è incluso nell'intervallo [, ]. | The fftSize provided () is outside the range [, ]. |
56369 | Il valore minDecibels specificato è maggiore o uguale al limite massimo. | The minDecibels provided is greater than or equal to the maximum bound. |
56370 | C'è stato un errore di decodifica sconosciuto. | An unknown decoding error occured. |
56371 | AudioBuffer non valido. Non puoi usare un AudioBuffer da un evento 'audioprocess'. | Invalid AudioBuffer. You may not use an AudioBuffer from an 'audioprocess' event. |
56372 | Non puoi richiamare l'arresto senza prima richiamare l'avvio. | Cannot call stop without calling start first. |
56373 | Nessuna traccia audio live per MediaStream. | MediaStream has no live audio tracks. |
56374 | Non è possibile connettersi a ScriptProcessorNode con 0 canali di output in qualsiasi nodo di destinazione. | Cannot connect a ScriptProcessorNode with 0 output channels to any destination node. |
56375 | Non è possibile impostare il buffer dopo che è già stato impostato. | Cannot set buffer after it has been already been set. |
56376 | ArrayBuffer non valido. Devi specificare un ArrayBuffer che contiene i dati audio da decodificare. | Invalid ArrayBuffer. You must provide an ArrayBuffer that contains audio data to decode. |
56377 | È stata specificata una matrice tipizzata null o non valida. | Null or invalid typed array was provided. |
56378 | Il valore 'startInChannel' () è superiore alla lunghezza dell'AudioBuffer di origine (). | The 'startInChannel' value () exceeds the length of the source AudioBuffer (). |
56379 | Il valore 'startInChannel' () è superiore alla lunghezza dell'AudioBuffer di destinazione (). | The 'startInChannel' value () exceeds the length of the destination AudioBuffer (). |
56380 | La destinazione specificata non è connessa. | The given destination is not connected. |
56381 | L'output () non è connesso alla destinazione specificata. | Output () is not connected to the given destination. |
56382 | L'output () non è connesso all'input () della destinazione. | Output () is not connected to the input () of the destination. |
56383 | L'AudioParam specificato non è connesso. | The given AudioParam is not connected. |
56384 | L'AudioParam di destinazione specificato e il nodo di output () non sono connessi. | Specified destination AudioParam and node output () are not connected. |
56385 | si sovrappone a . | overlaps . |
56386 | Il numero di coefficienti di feedback specificato () non è incluso nell'intervallo [1, 20]. | The number of feedback coefficients provided () is outside the range [1, 20]. |
56387 | Il numero di coefficienti di feedforward specificato () non è incluso nell'intervallo [1, 20]. | The number of feedforward coefficients provided () is outside the range [1, 20]. |
56388 | Il primo coefficiente di feedback non può essere zero. | The first feedback coefficient cannot be zero. |
56389 | Almeno un coefficiente di feedforward deve essere diverso da zero. | At least one feedforward coefficient must be non-zero. |
56390 | La lunghezza di magResponse specificata () è minore o uguale al limite minimo (). | The magResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound (). |
56391 | La lunghezza di phaseResponse specificata () è minore o uguale al limite minimo (). | The phaseResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound (). |
56392 | La lunghezza di frequencyHz deve essere diversa da zero. | The frequencyHz length must be non-zero. |
56393 | Non è possibile chiudere un AudioContext in fase di chiusura o già chiuso. | Cannot close an AudioContext that is being closed or has already been closed. |
56394 | Non è possibile connettersi dopo la chiusura di AudioContext. | Cannot connect after the AudioContext has been closed. |
56395 | Non è possibile chiudere un OfflineAudioContext. | Cannot close an OfflineAudioContext. |
56396 | Il parametro 'suspendTime' deve essere un numero non negativo. | The 'suspendTime' parameter must be a non-negative number. |
56397 | Non è possibile pianificare una sospensione al fotogramma perché è maggiore o uguale alla durata del rendering di . | Cannot schedule a suspend at frame because it is greater than or equal to the total render duration of . |
56398 | Non è possibile pianificare una sospensione al fotogramma perché è precedente al fotogramma corrente di . | Cannot schedule a suspend at frame because it is earlier than the current frame of . |
56399 | Non è possibile pianificare più di una sospensione al fotogramma . | Cannot schedule more than one suspend at frame . |
56400 | Non è possibile riprendere un OfflineAudioContext che non è stato avviato. | Cannot resume an OfflineAudioContext that has not started. |
56401 | Non è possibile creare un nuovo AudioNode dopo che AudioContext è stato chiuso. | Cannot create a new AudioNode after the AudioContext has been closed. |
56577 | ORTC : uno o più argomenti non sono validi. hr=. | ORTC : One or more arguments are invalid. hr=. |
56578 | ORTC : non è possibile trovare l'interfaccia corrispondente. hr=. | ORTC : Could not find matching interface. hr=. |
56579 | ORTC : memoria insufficiente. hr=. | ORTC : Out of memory. hr=. |
56580 | ORTC : enumerazione del dispositivo non riuscita. hr=. | ORTC : Device enumeration failed. hr=. |
56581 | ORTC : stato non valido. hr=. | ORTC : Invalid state. hr=. |
56582 | ORTC : dispositivo non pronto. hr=. | ORTC : Device is not ready. hr=. |
56583 | ORTC : canale non disponibile. hr=. | ORTC : Channel is not available. hr=. |
56584 | ORTC : codec sconosciuto. hr=. | ORTC : Unknown codec. hr=. |
56585 | ORTC : tipo di elemento multimediale sconosciuto. hr=. | ORTC : Unknown media kind. hr=. |
56586 | ORTC : inizializzazione del dispositivo non riuscita. hr=. | ORTC : Device initialization failed. hr=. |
56587 | ORTC : parametri di crittografia non validi. hr=. | ORTC : Invalid crypto parameters. hr=. |
56588 | ORTC : non implementato. hr=. | ORTC : Not implemented. hr=. |
56589 | ORTC : parametri RTP non validi. hr=. | ORTC : Invalid RTP parameters. hr=. |
56590 | ORTC : non è possibile allocare l'endpoint del trasporto. hr=. | ORTC : Transport endpoint allocation failed. hr=. |
56591 | ORTC : handshake DTLS non riuscito. hr=. | ORTC : DTLS handshake failed. hr=. |
56592 | ORTC : errore generico. hr=. | ORTC : Generic error. hr=. |
56593 | RTCDtlsTransport | RTCDtlsTransport |
56594 | RTCIceGatherer | RTCIceGatherer |
56595 | RTCRtpReceiver | RTCRtpReceiver |
56596 | RTCRtpSender | RTCRtpSender |
56597 | RTCSrtpSdesTransport | RTCSrtpSdesTransport |
56832 | Richiesta per annullata dall'estensione . | Request to is cancelled by extension . |
56833 | Richiesta per reindirizzata a dall'estensione . | Request to is redirected to by extension . |
56834 | Risposta alla richiesta per dall'estensione eliminata a causa di un conflitto di modifica dell'intestazione HTTP . | Response for request to from extension is dropped due to conflict modification of http header . |
57344 | Cambia modalità di input | Change input mode |
57345 | Vuoi disattivare la modalità di input game pad? | Turn off gamepad input mode? |
57346 | Vuoi attivare la modalità di input game pad? | Turn on gamepad input mode? |
57348 | Attiva | Turn on |
0x10000031 | Tempo di risposta | Response Time |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x31000000 | Informazioni | Info |
0x52000002 | Error | Error |
0x52000003 | Warning | Warning |
0x52000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-IEResp-MSHTML | Microsoft-IEResp-MSHTML |
0x91000001 | Microsoft-IE-JSDumpHeap | Microsoft-IE-JSDumpHeap |
0x92000001 | Microsoft-IE | Microsoft-IE |
0xD2000001 | capturing phase | capturing phase |
0xD2000002 | at target | at target |
0xD2000003 | bubbling phase | bubbling phase |
0xD2000004 | setTimeout | setTimeout |
0xD2000005 | setInterval | setInterval |
0xD2000006 | setImmediate | setImmediate |
0xD2000007 | requestAnimationFrame | requestAnimationFrame |
0xD2000008 | numero di telefono | telephone number |
0xD2000009 | None | None |
0xD200000A | HostConfiguration | HostConfiguration |
0xD200000B | LoadFromInfo | LoadFromInfo |
0xD200000C | MissingAnchor | MissingAnchor |
0xD200000D | ScrollingToFoundAnchor | ScrollingToFoundAnchor |
0xD200000E | ScrollingToPosition | ScrollingToPosition |
0xD200000F | BookmarkTaskComplete | BookmarkTaskComplete |
0xD2000010 | SwitchMarkup | SwitchMarkup |
0xD2000011 | ContinuationHostRules | ContinuationHostRules |
0xD2000012 | ContinuationIncompletePaint | ContinuationIncompletePaint |
0xD2000013 | LoadStatusParseDone | LoadStatusParseDone |
0xD2000014 | SwitchMarkupEmptyTab | SwitchMarkupEmptyTab |
0xD2000015 | LoadStatusParseDoneEmptyTab | LoadStatusParseDoneEmptyTab |
0xD2000016 | Unknown | Unknown |
0xD2000017 | CanvasElement | CanvasElement |
0xD2000018 | CanvasImageData | CanvasImageData |
0xD2000019 | CanvasPattern | CanvasPattern |
0xD200001A | CanvasGradient | CanvasGradient |
0xD200001B | Markup | Markup |
0xD200001C | Blob | Blob |
0xD200001D | ActiveX | ActiveX |
0xD200001E | ImageElement | ImageElement |
0xD200001F | MSWebViewElement | MSWebViewElement |
0xD2000020 | WebGLSmallObjects | WebGLSmallObjects |
0xD2000021 | WebGLLargeObjects | WebGLLargeObjects |
0xD2000022 | MediaElement | MediaElement |
0xD2000024 | Concurrent | Concurrent |
0xD2000025 | Synchronous | Synchronous |
0xD2000027 | Forced | Forced |
0xD2000028 | TotalWeight | TotalWeight |
0xD2000029 | TotalCount | TotalCount |
0xD200002A | NewWeight | NewWeight |
0xD200002B | NewCount | NewCount |
0xD200002C | Normal | Normal |
0xD200002E | Building | Building |
0xD200002F | Enabled | Enabled |
0xD2000030 | Disabled | Disabled |
0xD2000031 | Running | Running |
0xD2000032 | Inertia | Inertia |
0xD2000033 | Ready | Ready |
0xD2000034 | Suspended | Suspended |
0xD2000035 | Invalid | Invalid |
0xD200003C | Stopped | Stopped |
0xD200003D | IHTWaitForSecondContact | IHTWaitForSecondContact |
0xD200003E | PostWMAppIHTPointerDown | PostWMAppIHTPointerDown |
0xD200003F | IHTSetContact | IHTSetContact |
0xD2000040 | CrossSlideDragHasPendingPreview | CrossSlideDragHasPendingPreview |
0xD2000041 | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging |
0xD2000042 | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging |
0xD2000043 | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual |
0xD2000044 | DraggableTouchTargetPassivate | DraggableTouchTargetPassivate |
0xD2000045 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending |
0xD2000046 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive |
0xD2000047 | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership |
0xD2000048 | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped |
0xD2000049 | Begin | Begin |
0xD200004A | Manipulation | Manipulation |
0xD200004B | GestureTap | GestureTap |
0xD200004C | GestureHold | GestureHold |
0xD200004D | GestureCrossSlide | GestureCrossSlide |
0xD200004E | GesturePinchZoom | GesturePinchZoom |
0xD200004F | End | End |
0xD2000051 | Preselect | Preselect |
0xD2000052 | Selecting | Selecting |
0xD2000053 | Dragging | Dragging |
0xD2000054 | Cancelled | Cancelled |
0xD2000055 | Committed | Committed |
0xD2000056 | Initial | Initial |
0xD2000057 | ShouldPulse | ShouldPulse |
0xD2000058 | TooBig | TooBig |
0xD2000059 | ThinVerticalRectangle | ThinVerticalRectangle |
0xD200005A | ThinHorizontalRectangle | ThinHorizontalRectangle |
0xD200005B | TooSmall | TooSmall |
0xD200005C | ThinColumn | ThinColumn |
0xD200005D | Row | Row |
0xD200005E | VerticalRectangle | VerticalRectangle |
0xD200005F | Column | Column |
0xD2000060 | HorizontalRectangle | HorizontalRectangle |
0xD2000061 | Ideal | Ideal |
0xD2000062 | Unzooming | Unzooming |
0xD2000063 | Rest | Rest |
0xD200006C | Unknown Reason | Unknown Reason |
0xD200006D | Prerendering Disabled | Prerendering Disabled |
0xD200006E | Reached Maximum Number Of Prerenders | Reached Maximum Number Of Prerenders |
0xD200006F | Invalid URL Scheme | Invalid URL Scheme |
0xD2000070 | MetaTag | MetaTag |
0xD2000071 | Navigation Failure | Navigation Failure |
0xD2000072 | Duplicate URI | Duplicate URI |
0xD2000073 | Failed To Create Hidden Tab | Failed To Create Hidden Tab |
0xD2000074 | Page Was Previously Prerendered | Page Was Previously Prerendered |
0xD2000075 | Uninitialized Preload Manager | Uninitialized Preload Manager |
0xD2000076 | Prerendering CV Restricted | Prerendering CV Restricted |
0xD2000077 | Defer Active-X Object Loading | Defer Active-X Object Loading |
0xD2000078 | Defer Audio/Video Playback | Defer Audio/Video Playback |
0xD2000079 | Defer History Object Action | Defer History Object Action |
0xD200007A | Defer Background Sound | Defer Background Sound |
0xD200007B | Defer For Suspend | Defer For Suspend |
0xD200007C | Defer Open New Window | Defer Open New Window |
0xD200007D | Defer Window Focus | Defer Window Focus |
0xD200007E | Defer Session Storage | Defer Session Storage |
0xD200007F | No Target | No Target |
0xD2000080 | WebMaster | WebMaster |
0xD2000081 | Rules Based | Rules Based |
0xD2000082 | Document | Document |
0xD2000083 | Element | Element |
0xD2000084 | Free | Free |
0xD2000085 | Offer | Offer |
0xD2000086 | IndexedDB | IndexedDB |
0xD2000087 | CacheStorage | CacheStorage |
0xD2000088 | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000089 | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008A | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008B | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008C | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008D | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008E | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008F | CACHE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000090 | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000091 | CreateCacheStorage | CreateCacheStorage |
0xD2000092 | DeleteCacheStorage | DeleteCacheStorage |
0xD2000093 | DeleteAllCacheStorages | DeleteAllCacheStorages |
0xD2000094 | CacheStorage_open | CacheStorage_open |
0xD2000095 | CacheStorage_has | CacheStorage_has |
0xD2000096 | CacheStorage_delete | CacheStorage_delete |
0xD2000097 | CacheStorage_match | CacheStorage_match |
0xD2000098 | CacheStorage_keys | CacheStorage_keys |
0xD2000099 | CacheStorage_close | CacheStorage_close |
0xD200009A | Cache_put | Cache_put |
0xD200009B | Cache_put_complete | Cache_put_complete |
0xD200009C | Cache_match | Cache_match |
0xD200009D | Cache_matchAll | Cache_matchAll |
0xD200009E | Cache_delete | Cache_delete |
0xD200009F | Cache_keys | Cache_keys |
0xD20000A0 | Cache_close | Cache_close |
0xF2000001 | default canceled | default canceled |
0xF2000002 | immediate propagation stopped | immediate propagation stopped |
0xF2000003 | propagation stopped | propagation stopped |
0xF2000004 | Child List Changed | Child List Changed |
0xF2000005 | Attribute Changed | Attribute Changed |
0xF2000006 | Character Data Changed | Character Data Changed |
0xF2000007 | CrossSlideVertical | CrossSlideVertical |
0xF2000008 | CrossSlideHorizontal | CrossSlideHorizontal |
0xF2000009 | PinchZoom | PinchZoom |
0xF200000A | Vertical | Vertical |
0xF200000B | Horizontal | Horizontal |
0xF200000C | SelectOnly | SelectOnly |
0xF200000D | SelectDrag | SelectDrag |
0xF200000E | HoldDrag | HoldDrag |
File Description: | Piattaforma Web Microsoft Edge |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | EDGEHTML |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | EDGEHTML.DLL.MUI |
Product Name: | Piattaforma Web Microsoft Edge |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |