File name: | scesrv.dll.mui |
Size: | 58368 byte |
MD5: | b6ca1a34c321e7727a9dc02c45f03987 |
SHA1: | 1329668117af8d9199c6969764069a69a51eed9f |
SHA256: | cee47718e0e388031afe8b7d1433e78fccdbc16f19ac87db500cd847d447f1fe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
7101 | ----Aparat konfiguracyjny został zainicjowany z co najmniej jednym błędem.---- | ----Configuration engine was initialized with one or more errors.---- |
7102 | ----Aparat konfiguracyjny został zainicjowany pomyślnie.---- | ----Configuration engine was initialized successfully.---- |
7103 | ----Odczytywanie informacji o szablonie konfiguracyjnym... |
----Reading Configuration Template info... |
7104 | ----Konfiguruj zasady zabezpieczeń... |
----Configure Security Policy... |
7105 | Konfiguracja dostępu do systemu została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
System Access configuration was completed with one or more errors. |
7106 | Konfiguracja dostępu do systemu została ukończona pomyślnie. |
System Access configuration was completed successfully. |
7107 | Konfiguracja inspekcji/dziennika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Audit/Log configuration was completed with one or more errors. |
7108 | Konfiguracja inspekcji/dziennika została ukończona pomyślnie. |
Audit/Log configuration was completed successfully. |
7109 | ----Konfiguruj prawa użytkownika... |
----Configure User Rights... |
7110 | Konfiguracja praw użytkownika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
User Rights configuration was completed with one or more errors. |
7111 | Konfiguracja praw użytkownika została ukończona pomyślnie. |
User Rights configuration was completed successfully. |
7112 | ----Konfiguruj ustawienia zabezpieczeń użytkownika... |
----Configure User Security Settings... |
7113 | Konfiguracja ustawień zabezpieczeń użytkownika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
User Security configuration was completed with one or more errors. |
7114 | Konfiguracja ustawień zabezpieczeń użytkownika została ukończona pomyślnie. |
User Security configuration was completed successfully. |
7115 | ----Konfiguruj przynależność do grup... |
----Configure Group Membership... |
7116 | Konfiguracja przynależności do grup została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Group Membership configuration was completed with one or more errors. |
7117 | Konfiguracja przynależności do grup została ukończona pomyślnie. |
Group Membership configuration was completed successfully. |
7118 | ----Konfiguruj klucze Rejestru... |
----Configure Registry Keys... |
7119 | Konfiguracja kluczy Rejestru została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Configuration of Registry Keys was completed with one or more errors. |
7120 | Konfiguracja kluczy Rejestru została ukończona pomyślnie. |
Configuration of Registry Keys was completed successfully. |
7121 | ----Konfiguruj zabezpieczenia plików... |
----Configure File Security... |
7122 | Konfiguracja zabezpieczeń plików została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
File Security configuration was completed with one or more errors. |
7123 | Konfiguracja zabezpieczeń plików została ukończona pomyślnie. |
File Security configuration was completed successfully. |
7124 | ----Konfiguruj zabezpieczenia usługi Active Directory... |
----Configure Active Directory Security... |
7125 | Konfiguracja zabezpieczeń usługi Active Directory została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Active Directory Security configuration was completed with one or more errors. |
7126 | Konfiguracja zabezpieczeń usługi Active Directory została ukończona pomyślnie. |
Active Directory Security configuration was completed successfully. |
7127 | ----Konfiguruj ogólne ustawienia usług... |
----Configure General Service Settings... |
7128 | Konfiguracja usługi ogólnej została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
General Service configuration was completed with one or more errors. |
7129 | Konfiguracja usługi ogólnej została ukończona pomyślnie. |
General Service configuration was completed successfully. |
7130 | ----Konfiguruj dostępne aparaty załączników... |
----Configure available attachment engines... |
7131 | Mógł wystąpić błąd podczas konfiguracji aparatów załączników. |
An error may have occurred during configuration of attachment engines. |
7132 | Konfiguracja aparatów załączników została ukończona pomyślnie. |
Configuration of attachment engines was completed successfully. |
7133 | Konfiguracja zasad protokołu Kerberos została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Kerberos Policy configuration was completed with one or more errors. |
7134 | Konfiguracja zasad protokołu Kerberos została ukończona pomyślnie. |
Kerberos Policy configuration was completed successfully. |
7135 | Konfiguracja wartości w Rejestrze została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Configuration of Registry Values was completed with one or more errors. |
7136 | Konfiguracja wartości w Rejestrze została ukończona pomyślnie. |
Configuration of Registry Values was completed successfully. |
7137 | ----Aparat cofania inicjalizacji konfiguracji... |
----Un-initialize configuration engine... |
7138 | Konto administratora nie może być wyłączone. | Administrator account is not allowed to be disabled. |
7139 | Wyłączanie konta gościa jest niedozwolone. | Guest account is not allowed to be disabled. |
7140 | dodaj %s. | add %s. |
7141 | dodaj do %s. | add to %s. |
7142 | Nie można usunąć konta specjalnego %s. | Cannot remove special account %s. |
7143 | Konfiguruj %s. | Configure %s. |
7144 | wystąpił błąd podczas dodawania %s. | error adding %s. |
7145 | błąd podczas dodawania obiektu do %s. | error adding object to %s. |
7146 | Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy konta administratora. | Error renaming administrator account. |
7147 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania %s. | Error configuring %s. |
7148 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania ustawień inspekcji zdarzeń. | Error configuring event audit settings. |
7149 | Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy konta gościa. | Error renaming guest account. |
7150 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania ustawień dziennika. | Error configuring log settings. |
7151 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasad protokołu Kerberos. | Error configuring kerberos policy. |
7152 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania informacji o blokadzie konta. | Error configuring account lockout information. |
7153 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania informacji o wymuszonym wylogowaniu z konta. | Error configuring account force logoff information. |
7154 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania informacji o haśle. | Error configuring password information. |
7155 | błąd podczas usuwania %s. | error removing %s. |
7156 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania informacji o haśle OWF (UAS). | Error configuring password OWF (UAS) information. |
7157 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania ustawień użytkownika. | Error configuring user settings. |
7158 | Konfiguruj ustawienia inspekcji zdarzeń. | Configure event audit settings. |
7159 | Konfiguruj zasady protokołu Kerberos. | Configure kerberos policy. |
7160 | Konfiguruj informacje o blokadzie konta. | Configure account lockout information. |
7161 | Konfiguruj informacje o wymuszonym wylogowaniu z konta. | Configure account force logoff information. |
7162 | Konfiguruj ustawienia dziennika. | Configure log settings. |
7163 | Załącznik nie obsługuje interfejsu konfiguracyjnego. | Attachment does not support configuration interface. |
7164 | Konfiguruj inne ustawienia zasad. | Configure other policy settings. |
7165 | Konfiguruj informacje o haśle. | Configure password information. |
7166 | usuń %s. | remove %s. |
7167 | Zmień nazwę konta administratora na %s. | Rename the Administrator account to %s. |
7168 | Zmień nazwę konta gościa na %s. | Rename the Guest account to %s. |
7169 | Przejmij obiekt na własność %s. | Take ownership of object %s. |
7170 | Konfiguruj informacje o haśle OWF (UAS). | Configure password OWF (UAS) information. |
7171 | Konfiguruj ustawienia użytkownika. | Configure user settings. |
7172 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania wartości rejestru. | Error configuring registry values. |
7173 | Nie można zatrzymać usługi %s. | Stopping service %s failed. |
7174 | Nie można uruchomić usługi %s. | Starting service %s failed. |
7175 | Nie można otworzyć usługi %s dla dostępu z możliwością zatrzymania. | Opening service %s for stop access failed. |
7176 | Nie można otworzyć usługi %s dla dostępu z możliwością uruchomienia. | Opening service %s for start access failed. |
7177 | Konto administratora jest wyłączone. | Administrator account is disabled. |
7178 | Konto administratora jest włączone. | Administrator account is enabled. |
7179 | Konto gościa jest wyłączone. | Guest account is disabled. |
7180 | Konto gościa jest włączone. | Guest account is enabled. |
7181 | ----Aparat analizy został zainicjowany z co najmniej jednym błędem.---- | ----Analysis engine was initialized with one or more errors.---- |
7182 | ----Aparat analizy został zainicjowany pomyślnie.---- | ----Analysis engine was initialized successfully.---- |
7183 | ----Odczytywanie informacji o konfiguracji... |
----Reading Configuration Info... |
7184 | ----Analizuj zasady zabezpieczeń... |
----Analyze Security Policy... |
7185 | Analiza dostępu do systemu została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
System Access analysis was completed with one or more errors. |
7186 | Analiza dostępu do systemu została ukończona pomyślnie. |
System Access analysis completed successfully. |
7187 | Analiza inspekcji/dziennika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Audit/Log analysis was completed with one or more errors. |
7188 | Analiza inspekcji/dziennika została ukończona pomyślnie. |
Audit/Log analysis completed successfully. |
7189 | Analiza zasad zabezpieczeń została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Security Policy analysis was completed with one or more errors. |
7190 | ----Analizuj prawa użytkownika... |
----Analyze User Rights... |
7191 | Analiza praw użytkownika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
User Rights analysis was completed with one or more errors. |
7192 | Analiza praw użytkownika została ukończona pomyślnie. |
User Rights analysis completed successfully. |
7193 | ----Analizuj ustawienia zabezpieczeń użytkownika... |
----Analyze user security setting... |
7194 | Analiza zabezpieczeń użytkownika została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
User security analysis was completed with one or more errors. |
7195 | Analiza zabezpieczeń użytkownika została ukończona pomyślnie. |
User security analysis completed successfully. |
7196 | ----Analizuj przynależność do grup... |
----Analyze Group Membership... |
7197 | Analiza przynależności do grup została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Group Membership analysis was completed with one or more errors. |
7198 | Analiza przynależności do grup została ukończona pomyślnie. |
Group Membership analysis completed successfully. |
7199 | ----Analizuj klucze Rejestru... |
----Analyze Registry Keys... |
7200 | Analiza kluczy Rejestru została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Registry keys analysis was completed with one or more errors. |
7201 | Analiza kluczy Rejestru została ukończona pomyślnie. |
Registry keys analysis completed successfully. |
7202 | ----Analizuj zabezpieczenia plików... |
----Analyze File Security... |
7203 | Analiza zabezpieczeń plików została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
File Security analysis was completed with one or more errors. |
7204 | Analiza zabezpieczeń plików została ukończona pomyślnie. |
File Security analysis completed successfully. |
7205 | ----Analizuj zabezpieczenia usługi Active Directory... |
----Analyze Active Directory Security... |
7206 | Analiza zabezpieczeń usługi Active Directory została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Active Directory Security analysis was completed with one or more errors. |
7207 | Analiza zabezpieczeń usługi Active Directory została ukończona pomyślnie. |
Active Directory Security analysis completed successfully. |
7208 | ----Analizuj ogólne ustawienia usług... |
----Analyze General Service Settings... |
7209 | Analiza usługi ogólnej została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
General Service analysis was completed with one or more errors. |
7210 | Analiza ogólna usług została ukończona pomyślnie. |
General Service analysis completed successfully. |
7211 | ----Analizuj dostępne aparaty załączników... |
----Analyze available attachment engines... |
7212 | W analizie aparatów załączników mogą występować błędy. |
Error may occur in attachment engines analysis. |
7213 | Analiza aparatów załączników została ukończona pomyślnie. |
Attachment engines analysis completed successfully. |
7214 | Analiza zasad protokołu Kerberos została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Kerberos policy analysis was completed with one or more errors. |
7215 | Analiza zasad protokołu Kerberos została ukończona pomyślnie. |
Kerberos policy analysis completed successfully. |
7216 | Analiza wartości w Rejestrze została ukończona z co najmniej jednym błędem. |
Registry values analysis was completed with one or more errors. |
7217 | Analiza wartości w Rejestrze została ukończona pomyślnie. |
Registry values analysis completed successfully. |
7218 | ----Aparat cofania inicjalizacji analizy... |
----Un-initialize analysis engine... |
7220 | Analizuj %s. | Analyze %s. |
7221 | Wystąpił błąd podczas porównywania ACL %s. | Error comparing ACL of %s. |
7222 | Wystąpił błąd podczas dodawania obiektu %s. | Error adding object %s. |
7223 | Wystąpił błąd podczas analizowania konta administratora. | Error analyzing administrator account. |
7224 | Wystąpił błąd podczas analizowania %s. | Error analyzing %s. |
7225 | Wystąpił błąd podczas wymieniania informacji dla %s. | Error enumerating info for %s. |
7226 | Wystąpił błąd podczas analizowania ustawień inspekcji zdarzeń. | Error analyzing event audit settings. |
7227 | Wystąpił błąd podczas analizowania konta gościa. | Error analyzing guest account. |
7228 | Wystąpił błąd podczas analizowania zasad protokołu Kerberos. | Error analyzing kerberos policy. |
7229 | Wystąpił błąd podczas analizowania informacji o blokadzie konta. | Error analyzing account lockout information. |
7230 | Wystąpił błąd podczas analizowania informacji o wymuszonym wylogowaniu z konta. | Error analyzing account force logoff information. |
7231 | Wystąpiły błędy. | Errors occurred. |
7232 | Wystąpił błąd podczas analizowania informacji o haśle. | Error analyzing password information. |
7233 | Wystąpił błąd podczas zapisywania wyników analizy dla %s. | Error saving analysis result for %s. |
7234 | Wystąpił błąd podczas analizowania zabezpieczeń %s. | Error analyzing security of %s. |
7235 | Wystąpił błąd podczas analizowania informacji o haśle OWF (UAS). | Error analyzing password OWF (UAS) information. |
7236 | Analizuj ustawienia inspekcji zdarzeń. | Analyze event audit settings. |
7237 | Szablon został zignorowany, ponieważ do konfiguracji systemu użyto innego szablonu. | Template is ignored because the system was configured with another template. |
7238 | Analizuj zasady protokołu Kerberos. | Analyze kerberos policy. |
7239 | Analizuj informacje o blokadzie konta. | Analyze account lockout information. |
7240 | Analizuj informacje o wymuszonym wylogowaniu z konta. | Analyze account force logoff information. |
7241 | Analizuj ustawienia dziennika. | Analyze log settings. |
7242 | Załącznik nie obsługuje interfejsu analizy. | Attachment does not support analysis interface. |
7243 | Analizuj inne ustawienia zasad. | Analyze other policy settings. |
7244 | Analizuj informacje o haśle. | Analyze password information. |
7245 | Wystąpił błąd podczas rozpoczynania nowej sekcji %s. | Error starting a new section %s. |
7246 | Analizuj informacje o haśle OWF (UAS). | Analyze password OWF (UAS) information. |
7247 | Wystąpił błąd podczas analizowania ustawienia nazw wyszukiwania LSA. | Error analyzing LSA lookup names setting. |
7249 | Definiowanie %s jest ignorowane w zasadach domyślnych, ponieważ może to powodować błędy klientów W2K. | %s is ignored to be defined in default policy because it may break W2K clients. |
7250 | Wystąpił błąd podczas otwierania domeny konta SAM. | Error opening SAM account domain. |
7251 | Zalogował się użytkownik o uprawnieniach administratora. | Administrative privileged user logged on. |
7252 | Wystąpił błąd podczas tworzenia identyfikatora SID administratora. | Error creating administrators SID. |
7253 | Czekaj, trwa inicjowanie aparatu... | Initializing engine, please wait... |
7254 | Czekaj, trwa odzyskiwanie bazy danych... | Recovering database, please wait... |
7255 | Nie można odnaleźć %s. | Cannot find %s. |
7256 | Utwórz tabelę wewnętrzną--%s. | Create internal table--%s. |
7257 | Usuń tabelę wewnętrzną--%s. | Delete internal table--%s. |
7258 | Zresetowano stan błędu aparatu. | Engine error status was reset. |
7259 | Wystąpił błąd podczas dopasowywania uprawnień %s. | Error adjusting privilege %s. |
7260 | Aliasy nie mogą być członkami innych grup. | Aliases cannot be members of other groups. |
7261 | Członek listy zawiera nieprawidłowy alias %s | Member Of list contains invalid alias %s |
7262 | Wystąpił błąd podczas analizowania listy członków grupy %s. | Error analyzing MemberOf list of group %s. |
7263 | Wystąpił błąd podczas analizowania członków grupy %s. | Error analyzing group members of %s. |
7264 | Wystąpił błąd podczas budowania deskryptora zabezpieczeń %s. | Error building security descriptor for %s. |
7265 | Wystąpił błąd podczas obliczania dziedziczonych zabezpieczeń dla drzewa %s. | Error computing inherited security for tree %s. |
7266 | Wystąpił błąd podczas konwertowania %s. | Error converting %s. |
7267 | Wystąpił błąd podczas pobierania nazwy LDAP dla katalogu głównego domeny. | Error getting LDAP name of domain root. |
7268 | Wystąpił błąd podczas konwertowania sekcji %s. | Error converting section %s. |
7269 | Wystąpił błąd podczas tworzenia %s. | Error creating %s. |
7270 | Wystąpił błąd podczas usuwania %s. | Error deleting %s. |
7271 | Wystąpił błąd podczas generowania szablonu %s. | Error generating template %s. |
7272 | Wystąpił błąd podczas ładowania załącznika %s. | Error loading attachment %s. |
7273 | Wystąpił błąd podczas wyszukiwania wszystkich kont. | Error occurred during lookup of all accounts. |
7274 | Wystąpił błąd podczas otwierania %s. | Error opening %s. |
7275 | Wystąpił błąd podczas przekształcania ciągu unicode dla %s. | Error converting Unicode string for %s. |
7276 | Wystąpił błąd podczas badania ustawień inspekcji zdarzeń. | Error querying event audit settings. |
7277 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o %s. | Error querying info of %s. |
7278 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o blokadzie konta. | Error querying account lockout information. |
7279 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o wymuszonym wylogowaniu z konta. | Error querying account force logoff information. |
7280 | Wystąpił błąd podczas badania ustawień dziennika. | Error querying log settings. |
7281 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o haśle. | Error querying password information. |
7282 | Wystąpił błąd podczas badania zabezpieczeń %s. | Error querying security of %s. |
7283 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o haśle OWF (UAS). | Error querying password OWF (UAS) information. |
7284 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o woluminach dla %s. | Error querying volume information on %s. |
7285 | Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień domyślnych--%s. | Error saving default settings--%s. |
7287 | Wystąpił błąd podczas ustawiania zabezpieczeń na %s. | Error setting security on %s. |
7288 | Nie można rozpocząć tłumaczenia pliku. | Cannot start file translation. |
7289 | Wystąpił błąd podczas przejmowania na własność %s. | Error taking ownership of %s. |
7290 | Obiekty użytkownika nie mogą zawierać członków. | User objects cannot have members. |
7291 | Wystąpił błąd podczas zapisywania informacji dla %s. | Error writing info for %s. |
7292 | Ustawienia inspekcji zdarzeń są wyłączone. | Event audit settings are turned off. |
7293 | Ustawienia inspekcji zdarzeń zostały przywrócone. | Event audit settings are restored. |
7294 | Znajdź bazę danych %s. | Find database %s. |
7295 | ----Generuj szablon %s. |
----Generate Template %s. |
7296 | Nieprawidłowa nazwa grupy %s. | Invalid group name %s. |
7297 | Nieprawidłowa ścieżka szablonu %s. | Invalid template path %s. |
7298 | Nieprawidłowe ustawienie zabezpieczeń %s. | Invalid security to set to %s. |
7299 | Nieprawidłowa nazwa użytkownika. | Invalid user name. |
7300 | Ładuj załącznik %s. | Load attachment %s. |
7301 | Plik dziennika %s nie może zostać otwarty do zapisu. Informacje będą rejestrowane na ekranie. | Log file %s cannot be opened for write. Logging to screen. |
7302 | Wystąpił błąd podczas otwierania zasad LSA. | Error opening LSA policy. |
7303 | Wolumin %s nie obsługuje listy kontroli dostępu. | No acl support on volume %s. |
7304 | Brak szczegółowych informacji dla %s. | No detail info for %s. |
7305 | Nie znaleziono mapowania systemu dla %s. | No system mapping was found for %s. |
7306 | %s nie jest grupą. | %s is not a group. |
7307 | Rozbiór logiczny szablonu %s. | Parsing template %s. |
7308 | ------------------------------------------- | ------------------------------------------- |
7309 | ---------------------------------------- | ---------------------------------------- |
7310 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania sygnatury czasowej dla %s. | Error process time stamp for %s. |
7311 | Wystąpił błąd podczas pobierania sumy taktów. | Error getting total ticks. |
7312 | Wystąpił błąd podczas przeszukiwania domyślnej lokalizacji bazy danych. | Error searching default database location. |
7313 | Wystąpił błąd podczas wykrywania aktualnie zalogowanego użytkownika. | Error detecting current logged on user. |
7314 | Wystąpił błąd podczas otwierania obiektu użytkownika. | Error opening the user object. |
7315 | Niektóre z praw użytkownika nie są zdefiniowane w SeCEdit. | Some user rights are not defined in SecEdit. |
7316 | Przetwarzanie %s. | Processing %s. |
7317 | Kopiuj wartości cofania do zasad scalonych. | Copy undo values to the merged policy. |
7318 | Wystąpił błąd podczas kopiowania zasad lokalnych w celu rozpoczęcia propagacji zasad. | Error copying local policy to start policy propagation. |
7319 | Nie można usunąć istniejącej wewnętrznej bazy danych. | Can't delete the existing internal database. |
7320 | JetInit() nie może odzyskać niektórych baz danych. Uruchom polecenie esentutl /g w celu sprawdzenia integralności bazy danych zabezpieczeń %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Jeśli jest ona uszkodzona, spróbuj najpierw wykonać miękkie odzyskiwanie uruchamiając polecenie esentutl /r w katalogu %%windir%%\security. Jeśli miękkie odzyskiwanie nie powiedzie się, spróbuj dokonać naprawy bazy %%windir%%\security\Database\secedit.sdb za pomocą polecenia esentutl /p. Następnie usuń pliki dziennika w katalogu %%windir%%\security. | JetInit() cannot recover some database(s). Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\security. |
7321 | Niedostępne - %s. | Not Available - %s. |
7322 | Dopasowane - %s. | Match - %s. |
7323 | Nie dopasowane - %s. | Mismatch - %s. |
7324 | Nie skonfigurowane - %s. | Not Configured - %s. |
7325 | Nowe - %s. | New - %s. |
7326 | Brak obsługi ACL - %s. | No Acl Support - %s. |
7327 | Konfigurowanie pewnych praw użytkownika dla tego konta jest nieobsługiwane. Podejmowana jest ponowna próba konfiguracji z ignorowaniem błędów nieobsługiwanych operacji. | Configuring some user rights for this account is not supported. Re-attempting configuration by ignoring unsupported operation errors. |
7328 | Konfigurowanie %s dla tego konta jest nieobsługiwane. | Configuring %s for this account is not supported. |
7370 | Operatorzy serwerów | Server Operators |
7371 | Operatorzy kont | Account Operators |
7372 | Operatorzy drukowania | Print Operators |
7373 | Utwórz RID konta %x | Create account RID %x |
7374 | Nieobsługiwane konto %s w SCE. | UnsupportEd aCcount %s in SCE. |
7380 | W ramach propagacji zasad zostały skopiowane zasady domyślne z %s. | Default policy from %s was copied in policy propagation. |
7381 | Wystąpił błąd podczas kopiowania zasad domyślnych z sekcji %s. | Error copying default policy from section %s. |
7385 | Ostrzeżenie | Warning |
7386 | Błąd | Error |
7387 | Wywołaj filtr opóźnienia wartości z Rejestru. | Invoke Registry Value Delay Filter. |
7388 | Wystąpił błąd %x podczas wyszukiwania identyfikatorów SID %d. | Error %x during lookup of %d sid(s). |
7389 | Wystąpił błąd podczas przekształcania identyfikatora SID do postaci ciągu. | Error convert SID to string. |
7390 | Kopiuj zasady domeny do domyślnego obiektu GPO domeny. | Copy domain policy into default domain GPO. |
7391 | Kopiuj zasady lokalne do domyślnego obiektu GPO OU. | Copy local policy into default OU GPO. |
7392 | Kopiowanie praw użytkownika do obiektu GPO OU: uaktualniono. | Copy user rights into OU GPO: upgraded. |
7393 | Kopiowanie praw użytkownika do obiektu GPO OU: instalacja od nowa. | Copy user rights into OU GPO: clean install. |
7394 | Błąd 0x%x przy pobieraniu adresu procesu dla %s. | Error 0x%x to get process address of %s. |
7395 | Kopiuj uprawnienie użytkownika %s. | Copy user right %s. |
7396 | Nie jest wymagana żadna analiza, ponieważ już ją wykonano. | No analysis is needed because it's already done. |
7397 | Instalacja wykonana niedawno - analiza nie jest konieczna. | Fresh install - analysis is not necessary. |
7398 | Znaleziono %d niedopasowań w %s. | %d mismatches are found under %s. |
7399 | Nie można otworzyć pliku dziennika %s, użyty zostanie dziennik domyślny. | Cannot open log file %s, the default log is being used. |
7400 | Nie można ustanowić powiązania do %s. | Cannot bind to %s. |
7401 | %s nie powiodło się. | %s failed. |
7405 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania zasad systemowych oraz cofania tabel dla sekcji [%s]. | Error %d opening system policy and undoing tables for section [%s]. |
7406 | Wartość cofnięcia ustawienia niezdefiniowanych zasad grupy nie została pomyślnie zresetowana (%d). Wartość cofnięcia nie została usunięta. | Undo value for the undefined group policy setting wasn't reset successfully (%d). Undo value was not removed. |
7407 | Wartość cofnięcia ustawienia zasady grupy została zapisana. | Undo value for group policy setting was saved. |
7408 | Wystąpił błąd podczas przydzielania buforu do przechowywania ustawień cofania. | Error allocating buffer to store undo settings. |
7409 | Wystąpił błąd %d podczas badania/zapisywania wartości cofnięcia ustawienia zasad grupy. | Error %d querying/saving undo value for group policy setting . |
7410 | Wystąpił błąd %d podczas badania wartości cofnięcia ustawienia zasad grupy. | Error %d querying undo value for group policy setting . |
7411 | Wartość cofnięcia ustawienia niezdefiniowanych zasad grupy została pomyślnie zresetowana i usunięta. | Undo value for undefined group policy setting was reset successfully and removed. |
7412 | Istnieje już wartość cofnięcia ustawienia zasad grupy. | There is already an undo value for group policy setting . |
7413 | Nie istnieje wartość cofnięcia ustawienia niezdefiniowanych zasad grupy. Poprzednie ustawienie zasad grupy zostało wytatuowane. | There is no undo value for the undefined group policy setting . The previous group policy setting was tattooed. |
7414 | Wartość cofnięcia ustawienia zasad grupy została pomyślnie wyszukana. | Undo value for group policy setting was queried successfully. |
7415 | Dodaj ustawienie do tablicy tatuaży (wskaźnik %d). | Add setting to the tattoo array (index %d). |
7416 | Wystąpił błąd %d podczas usuwania wartości cofnięcia ustawienia niezdefiniowanych zasad grupy. | Error %d removing undo value for undefined group policy setting . |
7417 | Rozpocznij przetwarzanie wartości cofnięć ustawień %d. | Start processing undo values for %d settings. |
7418 | ----Konfiguruj 64-bitowe klucze Rejestru... |
----Configure 64-bit Registry Keys... |
7419 | ----Konfiguruj 32-bitowe klucze Rejestru... |
----Configure 32-bit Registry Keys... |
7420 | Nie można przypisać %s Użytkownikom uwierzytelnionym, Wszystkim lub Administratorom, ponieważ zablokuje to interakcyjne logowania. | %s cannot be assigned to Authenticated Users, Everyone, or Administrator(s) because it will block interactive logons. |
7421 | Nie można przypisać %s kontu Użytkownicy uwierzytelnieni ani kontu Wszyscy lub kontu Kontrolerów przedsiębiorstwa, ponieważ zablokuje to propagacje zasad i replikacje. | %s cannot be assigned to Authenticated Users account or Everyone account or Enterprise Controllers account because it will block policy propagations and replications. |
7422 | %s musi być przypisane kontu Kontrolerów przedsiębiorstwa, aby propagacja zasad i replikacja udały się. | %s must be assigned to Enterprise Controllers account for policy propagation and replication to succeed. |
7423 | %s musi być przypisane administratorom. To ustawienie jest dopasowane. | %s must be assigned to administrators. This setting is adjusted. |
7424 | Wystąpił błąd podczas przypisywania %s kontu Kontrolerów przedsiębiorstwa. To ustawienie może blokować replikację i propagację kontrolerów domen. | Error assigning %s to Enterprise Controllers account. This setting may block domain controllers from replication and propagation. |
7425 | Wystąpił błąd podczas przypisywania %s kontu Administratorów. To ustawienie może blokować interakcyjne logowanie administratorów. | Error assigning %s to Administrators account. This setting may block administrators from logging on interactively. |
7426 | %s należy przypisać do USŁUGI. To ustawienie jest dostosowane. | %s must be assigned to SERVICE. This setting is adjusted. |
7430 | Istnieją oczekujące zmiany zasad kont z interfejsów API niskiego poziomu. Aparat zasad ignoruje zasady kont tej propagacji. |
There are pending account policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores account policies for this propagation. |
7431 | Istnieją oczekujące zmiany zasad inspekcji z interfejsów API niskiego poziomu. Aparat zasad ignoruje zasady inspekcji tej propagacji. |
There are pending audit policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores audit policies for this propagation. |
7432 | Istnieją oczekujące zmiany praw użytkownika z interfejsów API niskiego poziomu. Niektóre prawa kont nie są usuwane przez aparat zasad
. |
There are pending user right changes from downlevel APIs. Some of the account rights are not removed by policy engine
. |
7433 | Ignoruje %s, ponieważ istnieją oczekujące zmiany praw użytkownika tego konta z interfejsów API niskiego poziomu. | Ignore %s because there are pending user right changes for this account from downlevel APIs. |
7434 | Wystąpił błąd podczas badania oczekujących powiadomień z kolejki. Propagacja zasad może zastąpić zmiany wprowadzone przez interfejsy API LSA/SAM niskiego poziomu. | Error querying pending notifications from the queue. Policy propagation may overwrite changes made by down-level LSA/SAM APIs. |
7435 | Wystąpił błąd podczas otwierania prywatnego dojścia LSA. Propagacja zasad została przerwana z powodu tego błędu. | Error opening private LSA handle. Policy propagation aborted due to this error. |
7436 | Wystąpił błąd podczas badania praw użytkownika do konta %s. | Error querying user rights for account %s. |
7437 | Wystąpił błąd %d zapisu zmiany zasad konta %s w domyślnych obiektach zasad grupy (GPO). Aby uzyskać więcej informacji o debugowaniu, zajrzyj do pliku security\logs\scepol.log w głównym katalogu Windows. | Error %d to save policy change for account %s in the default GPOs. For more debugging information, please look security\logs\scepol.log under Windows root. |
7438 | Wystąpił błąd %d zapisu zmiany zasad w domyślnych obiektach zasad grupy (GPO). Aby uzyskać więcej informacji o debugowaniu, zajrzyj do pliku security\logs\scepol.log w głównym katalogu Windows. | Error %d to save policy change in the default GPOs. For more debugging information, please look security\logs\scepol.log under Windows root. |
7439 | Wystąpił błąd podczas inicjowania wartownika. | Error initializing splay sentinel. |
7450 | Próba ustawienia zabezpieczeń na woluminie %s innym niż NTFS. | Attempt to set security on non-NTFS volume %s. |
7451 | Wystąpił błąd %d podczas uzyskiwania informacji o woluminie %s. | Error %d getting information on volume %s. |
7452 | Próba ustawienia zabezpieczeń na niestałym woluminie %s. | Attempt to set security on non fixed volume %s. |
7453 | Rozpocznij konwertowanie woluminu głównego %s. | Begin converting root volume %s. |
7454 | Wystąpił błąd podczas konwersji folderów profili użytkowników pod %s. | Error converting user profiles folders under %s. |
7455 | Przekonwertowano foldery profili użytkownika w %s. | Converted user profiles folders under %s. |
7456 | Wystąpił błąd %d podczas konfigurowania %s za pomocą szablonu konfiguracji. | Error %d while configuring %s with setup template. |
7457 | Skonfigurowano %s za pomocą szablonu konfiguracji. | Configured %s with setup template. |
7458 | Wystąpił błąd %d podczas konwertowania ciągu SDDL %s. | Error %d while converting SDDL string %s. |
7459 | Wystąpił błąd %d usługi MARTA podczas konfigurowania %s. | Error %d from MARTA while configuring %s. |
7460 | Wystąpił błąd %d podczas oczekiwania na zdarzenie %s. | Error %d waiting for event %s. |
7461 | Oczekiwanie na zdarzenie %s zakończyło się pomyślnie. | Successfully waited for event %s. |
7462 | Zbadano wartość rejestru %s za pomocą wartości %s. | Queried registry value %s with value %s. |
7463 | Wystąpił błąd %d podczas badania wartości rejestru %s. | Error %d querying registry value %s. |
7465 | Wartość rejestru %s nie istnieje. | Registry value %s does not exist. |
7466 | Kod stanu %d przy tworzeniu wątku %s. | Status code %d creating thread %s. |
7467 | Skonfigurowano %s za pomocą usługi MARTA. | Configured %s with MARTA. |
7468 | Błąd podczas konwertowania folderów IIS w %s. | Error converting IIS folders under %s. |
7469 | Przekonwertowano foldery IIS w %s. | Converted IIS folders under %s. |
7470 | Przekazano nieprawidłowy parametr do procedury konwersji zabezpieczeń FAT na NTFS. | Invalid parameter passed to FAT to NTFS security conversion routine. |
7471 | Wystąpił błąd podczas pobierania zmiennej środowiskowej %s. | Error getting environment variable %s. |
7472 | Ustawiono zabezpieczenia na dysku %s; kod sukcesu: %d | Security was set on drive %s with success code %d |
7473 | Wystąpił błąd %d podczas uzyskiwania typu produktu. | Error %d getting product type. |
7474 | Wystąpił błąd podczas konwertowania zmiennej środowiskowej %s. | Error converting environment variable %s. |
7475 | Wystąpił błąd %d w lokalizowaniu punktu wejścia %s w %s podczas przetwarzania %s. | Error %d in locating entry point %s in %s while processing %s. |
7476 | Wystąpił błąd %d podczas ładowania %s przy przetwarzaniu %s. | Error %d loading %s while processing %s. |
7477 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania zdarzenia %s. | Error %d opening event %s. |
7478 | Wystąpił błąd podczas uzyskiwania typu produktu przy użyciu funkcji GetVersionEx. | Error getting product type from GetVersionEx. |
7479 | Wystąpił błąd %d podczas badania LSA w celu uzyskania praw użytkownika dla użytkownika %s. | Error %d querying LSA to get user rights for user %s. |
7480 | Istniejący członkowie grupy nie zostali usunięci, jeśli byli, ponieważ w cofniętym członkostwie znaleziono nieprawidłowe konta. | Existing members of the group are not removed, if any, because invalid accounts are found in the undo membership. |
7481 | Wolumin zawierający udział sysvol ma tylko %d wolnych bajtów dostępnych do użycia przez zasady. Zwolnij miejsce (więcej niż 5 MB), aby powiadamianie o zasadach mogło być kontynuowane | The volume containing sysvol share has only %d bytes free for policy to use. Please free space (above 5MB) in order for policy notification to continue |
7490 | Wystąpił błąd podczas badania ustawienia wyszukiwania anonimowego LSA. | Error querying LSA anonymous lookup setting. |
7491 | Wystąpił błąd podczas ustawiania wyszukiwania anonimowego LSA. | Error setting LSA anonymous lookup setting. |
7492 | Wystąpił błąd podczas budowania deskryptora zabezpieczeń ustawienia wyszukiwania anonimowego LSA. | Error building LSA anonymous lookup setting security descriptor. |
7493 | Wystąpił błąd podczas inicjowania deskryptora zabezpieczeń ustawienia wyszukiwania anonimowego LSA. | Error initializing LSA anonymous lookup setting security descriptor. |
7494 | Wystąpił błąd w interfejsach API Authz podczas konfigurowania ustawienia wyszukiwania anonimowego LSA. | Error in Authz APIs while configuring LSA anonymous lookup setting. |
7495 | Ustawienie nazw wyszukiwania anonimowego LSA : istniejące SD = %s. | LSA anonymous lookup names setting : existing SD = %s. |
7496 | Ustawienie nazw wyszukiwania anonimowego LSA : obliczone SD = %s. | LSA anonymous lookup names setting : computed SD = %s. |
7497 | Konfiguruj ustawienie wyszukiwania anonimowego LSA. | Configure LSA anonymous lookup setting. |
7498 | Analizuj ustawienie wyszukiwania anonimowego LSA. | Analyze LSA anonymous lookup setting. |
7500 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania konta Administratora, które ma być wyłączone/włączone. | Error configuring Administrator account to be disabled/enabled. |
7501 | Wystąpił błąd podczas konfigurowania konta Gościa, które ma być wyłączone/włączone. | Error configuring Guest account to be disabled/enabled. |
7502 | Wystąpił błąd podczas analizowania stanu konta administratora. | Error analyzing Administrator account status. |
7503 | Wystąpił błąd podczas analizowania stanu konta gościa. | Error analyzing Guest account status. |
7505 | Usługa Active Directory nie może rozpoznać %s, może to być obcy wystawca, który jest niedozwolony w członkostwie. | Active Directory cannot resolve %s, which may be a foreign principal that is not allowed in membership. |
7506 | Nie można odnaleźć żadnego istniejącego członka. | No existing member/memberof is found. |
7507 | Nie można dodać jednego lub kilku nowych członków, więc niektórzy istniejący członkowie nie zostali usunięci. | One or more new members failed to be added so some existing members are not removed. |
7508 | Wystąpił błąd %d podczas badania istniejącej wartości specjalnego ustawienia LanMan . | Error %d querying existing value for the special LanMan setting . |
7509 | Ustawienie LanMan jest ignorowane, ponieważ w systemie istnieje już większa wartość. | LanMan setting is ignored because system has a higher value already. |
7510 | Błąd %d przy weryfikowaniu synchronizacji zasad z podstawowym kontrolerem domeny. | Error %d to verify policy synchronization with PDC. |
7511 | Sprawdź stan lokalnego kontrolera domeny. | Check your local domain controller status. |
7512 | Sprawdź konfigurację sieci i/lub stan podstawowego kontrolera domeny. | Check your network configuration and/or the primary domain controller status. |
7513 | Sprawdź, czy szablony zasad grupy na lokalnym kontrolerze domeny i na podstawowym kontrolerze domeny są zsynchronizowane. | Check the domain controller group policy template on local DC and on PDC to make sure they are synchronized. |
7514 | Są nowe oczekujące zmiany zasad konta z interfejsów API niskiego poziomu. Aparat zasad ignoruje zasady kont w tej propagacji. |
There are new pending account policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores account policies for this propagation. |
7515 | Wystąpił błąd podczas ponownego badania oczekujących powiadomień z kolejki. Propagacja zasad może zastąpić zmiany wprowadzone przez interfejsy API SAM niskiego poziomu. | Error re-querying pending notifications from the queue. Policy propagation may overwrite changes made by down-level SAM APIs. |
7516 | Są oczekujące zmiany zasad domeny SAM z interfejsów API niskiego poziomu. Aparat zasad ignoruje w tej propagacji te zasady z ponownego zapytania. |
There are pending SAM domain policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores these policies for this propagation from the re-query. |
7517 | Błąd resetowania E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. | Error resetting E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. |
7518 | Błąd ustawiania E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. | Error setting E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. |
7519 | błąd podczas usuwania obiektu z %s, ponawianie próby następnym razem. | error removing object from %s, retrying next time. |
7520 | pomyślnie usunięto obiekt z %s. | successfully removed object from %s. |
7521 | pomyślnie dodano obiekt do %s. | successfully added object to %s. |
7522 | stary członek listy tatuaży: %s | old memberof tattoo list: %s |
7523 | nowy członek listy tatuaży: %s | new memberof tattoo list: %s |
7524 | nowy członek listy tatuaży jest pusty, usuwanie. | new memberof tattoo list is empty, deleting. |
7525 | obiekt jest już członkiem %s. | object already member of %s. |
7526 | obiekt jest kontem specjalnym lub został już usunięty z %s. | object is special account or already removed from %s. |
7527 | Starsze ustawienia inspekcji są wyłączone. Pominięto konfigurację starszych ustawień inspekcji. | Legacy audit settings are disabled. Skipped configuration of legacy audit settings. |
7528 | Nie można wyłączyć konta administratora, ponieważ jest to ostatnie konto w grupie Administratorzy. | The Administrator account cannot be disabled because it is the last account in the Administrators group. |
7529 | Ustawienie pliku %s jest skonfigurowane tak, aby było ignorowane. | Setting for %s is configured to be ignored. |
17573 | Użytkownicy | Users |
17600 | Wystąpił błąd podczas dodawania %s. | Error adding %s. |
17601 | Wystąpił błąd podczas dodawania listy członków do grupy %s. | Error adding MemberOf list to group %s. |
17603 | Wystąpił błąd podczas dodawania %s do %s. | Error adding %s to %s. |
17604 | Wystąpił błąd podczas budowania obiektu. | Error build object. |
17605 | Wystąpił błąd podczas budowania deskryptora zabezpieczeń dla obiektu %s. | Error building security descriptor for object %s. |
17606 | Nie można znaleźć typu danych dla %s. | Cannot find data type for %s. |
17607 | Nie można odnaleźć słowa kluczowego %s. | Cannot find keyword %s. |
17608 | Nie można odnaleźć sekcji na podstawie identyfikatora %d. | Cannot find section by ID %d. |
17609 | Wystąpił błąd podczas pobierania nazwy LDAP %s. | Error getting LDAP name of %s. |
17613 | %s nie jest prawidłowym uprawnieniem. | %s is not a valid privilege. |
17614 | Więcej obiektów niż przydzielono (%d). | More objects than allocated (%d). |
17615 | Słowo kluczowe %s nie jest oczekiwane w sekcji %s. | Keyword %s not expected in section %s. |
17616 | Obiekt %s musi mieć 3 pola w każdym wierszu. | Object %s must have 3 fields each line. |
17618 | Wystąpił błąd podczas otwierania sekcji na podstawie identyfikatora %d. | Error opening section by ID %d. |
17619 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania obiektu %s. | Error process object %s. |
17621 | Wystąpił błąd podczas badania przypisania uprawnień dla użytkownika %s. | Error querying privilege assignment for user %s. |
17622 | Wystąpił błąd podczas sprawdzania wartości %s. | Error querying value of %s. |
17623 | Wartość %s w Rejestrze musi mieć 2 pola w każdym wierszu. | Registry value %s must have 2 fields each line. |
0x5DC | Wykonano kopię zapasową konfiguracji zabezpieczeń w %1. | Security configuration was backed up to %1. |
0x400006A4 | Podwyższono priorytet repliki kontrolera domeny. Nie ma potrzeby tworzenia obiektu zasad domeny. | A replica domain controller is being promoted. No need to create domain policy object. |
0x400006A5 | %1 zarejestrowano z możliwością tworzenia obiektów domyślnych zasad grupy domeny. | %1 was registered to create default domain group policy objects. |
0x400006A6 | Zasady kont w obiekcie GPO %1, jeśli takie są, zostały zignorowane, ponieważ zasady kont w kontrolerze domenymogą być konfigurowane wyłącznie za pośrednictwem obiektów zasad grupy na poziomie domeny. | Account policy in GPO %1,if any, was ignored because account policy on domain controllerscan only be configured through domain level group policy objects. |
0x400006A7 | W obiektach zasad grupy nie wprowadzono żadnych zmian od czasu ostatniej propagacji. | No change has been made to the group policy objects since last propagation. |
0x400006A8 | Zasady zabezpieczeń w obiektach zasad grupy zostały pomyślnie zastosowane. | Security policy in the Group policy objects has been applied successfully. |
0x400006A9 | Przetwarzaj obiekty zasad grupy. | Process group policy objects. |
0x400006AC | Konfiguracja zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku %1 nie powiodła się.Szczegółowe informacje o błędach można znaleźć w pliku %%windir%%\\security\\logs\\convert.log. | Security configuration on converted drive %1 failed.Please look at %%windir%%\\security\\logs\\convert.log for detailed errors. |
0x400006AD | Konfiguracja zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku %1 powiodła się. | Security configuration on converted drive %1 succeeded. |
0x800004B0 | Nie jest możliwe zapisanie kopii zapasowej konfiguracji zabezpieczeń w katalogu szablonów zabezpieczeń.Zamiast tego kopia zostanie utworzona w %1. | Security configuration cannot be backed up to security templates directory.Instead, it is backed up to %1. |
0x800004B1 | Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad domeny.%1 | Default domain policy object cannot be created.%1 |
0x800004B2 | Zasady zabezpieczeń zostały propagowane z ostrzeżeniem.%1 | Security policies were propagated with warning.%1 |
0x800004B3 | Założono, że komputer nie jest kontrolerem domeny. Zmiany zasad zostały zapisane w lokalnej bazie danych.%1 | Machine was assumed as a non-domain controller. Policy changes were saved in local database.%1 |
0x800004B4 | Podczas podnoszenia/obniżania kontrolera domeny napotkano ostrzeżenie.%1 | Promoting/Demoting the domain controller encountered a warning.%1 |
0x800004B5 | Przetwarzanie zasad dla powiadomień o zmianie zasad z LSA/SAM zostało opóźnione z powodu małej ilości wolnego miejsca na dysku.%1 | Policy processing of notifications of policy change from LSA/SAM has been delayed because of low disk space.%1 |
0x800006AE | Nie można wykonać kopii zapasowej SDDL katalogu głównego do katalogu szablonów zabezpieczeń. | Root SDDL cannot be backed up to security templates directory. |
0x800006AF | Nie można czysto zamknąć funkcji JetTerm2(). Niektóre bazy danych zabezpieczeń ESE mogą nie być spójne i nie można przenieść ich w dowolne miejsce. Usługa scesrv używa wielu baz danych, a pliki dziennika mogą odwoływać się do nich wszystkich. Funkcja JetInit() spowoduje odzyskanie (w razie potrzeby) wszystkich baz danych, do których odwołują się pliki dziennika, sprawdzając lokalizację bazy danych określoną w plikach dziennika. Ten błąd będzie widoczny, gdy między nieczystym zamknięciem, wskazywanym przez funkcję JetTerm2(), a momentem odzyskania została zmieniona lokalizacja. Dzienniki i punkt kontrolny znajdujący się w folderze %%windir%%\\security powinny zostać usunięte. | JetTerm2() cannot shutdown cleanly. Some ESE security databases may not be consistent and cannot be moved anywhere. Scesrv uses multiple databases and the log files could be referring to all of them. JetInit() will recover (if needed) all databases which are referred by the log files by looking at the database location as specified in the log files. This error will be seen if that location changed between the unclean shutdown indicated by JetTerm2() and the recovery moment. The logs and checkpoint located at %%windir%%\\security should be deleted. |
0xC00003E8 | Nie wykonano kopii zapasowej konfiguracji zabezpieczeń.%1 | Security configuration was not backed up.%1 |
0xC00003E9 | Propagacja zasad zabezpieczeń nie jest możliwa.%1 | Security policy cannot be propagated.%1 |
0xC00003EA | Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad grupy.%1 | Default group policy object cannot be created.%1 |
0xC00003EB | Próba powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM została ponowiona i nie powiodła się.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM has been retried and failed.%1 |
0xC00003EC | Dodanie powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM do kolejki zasad nie powiodło się.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM failed to be added to policy queue.%1 |
0xC00003ED | Baza danych JET jest uszkodzona. Uruchom polecenie esentutl /g w celu sprawdzenia integralności bazy danych zabezpieczeń %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Jeśli jest ona uszkodzona, spróbuj najpierw wykonać odzyskiwanie programowe, uruchamiając polecenie esentutl /r w katalogu %%windir%%\\security. Jeśli odzyskiwanie programowe nie powiedzie się, spróbuj dokonać naprawy pliku %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb za pomocą polecenia esentutl /p. Następnie usuń pliki dzienników z katalogu %%windir%%\\security.%1 | Some JET database is corrupt. Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\\security.%1 |
0xC00003EE | Próba powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM została przetworzona bez weryfikowania kontrolera PDC. Starsze zasady zabezpieczeń z tego komputera mogą być replikowane do innego kontrolera domeny.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM was processed without verifying PDC. Older security policy from this machine may be replicated out to other DCs.%1 |
0xC00003EF | Wszystkie powiadomienia o zmianach zasad z LSA/SAM zostały zignorowane przez aparat zasad, ponieważ minął jego limit czasu oczekiwania na synchronizację kontrolera PDC. Przyczyną mogą być problemy z siecią lub problemy z replikacją usługi Active Directory albo FRS.%1 | All notification of policy changes from LSA/SAM were ignored by policy engine because it timed out to wait for PDC synchronization. This could be caused by network, Active Directory or FRS replication problems.%1 |
0xC00006AA | Niektóre argumenty wątku są nieprawidłowe podczas konfigurowania zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku. | Some thread arguments are invalid when configuring security on a converted drive. |
0xC00006AB | Zmienna środowiskowa jest nierozpoznawalna. | An environment variable is unresolvable. |
File Description: | Aparat edytora konfiguracji zabezpieczeń w systemie Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | scesrv |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | scesrv |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |