File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | b694bfb4625b7e6985bbf7cb15ee59ae |
SHA1: | 3d8fc435c172eba0459aaa9ba2d9c4a4f74ffe6c |
SHA256: | d8960cfc8db9e46a32f42bdefc4a54c279ab5b225dcd5eed29a89e9b60bbd93e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe 赤外線ファイル転送アプリケーション (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
1 | %s は範囲内にあります | %s is in range |
2 | 複数のコンピューター/デバイスが範囲内にあります | Multiple computers/devices are in range |
3 | %s との赤外線リンクが %d bps で行われています | Infrared link with %s at %d bps |
4 | 赤外線リンクがさえぎられています。 | Infrared link has been blocked |
5 | デバイスは範囲内にあります | Device in range |
6 | デバイスが範囲外にあります | Device out of range |
7 | 通信が中断されました | Communication interrupted |
8 | 赤外線 | Infrared |
9 | 別のコンピューターが近くにあります | Another computer is nearby |
10 | コンピューター %s にファイルを送信するには、ここをクリックしてください。 | Click here to send files to the computer %s. |
11 | 赤外線リンクが中断されました | Infrared link interrupted |
12 | リンクがさえぎられているかデバイスが範囲外です。 | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | 別のコンピューターにファイルを送信するには、ここをクリックしてください。 | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \ファイルを別のコンピューターに送信.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \近くのコンピューター.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | 赤外線エラー | Infrared Error |
201 | 予期しないエラーが発生しました。 | An unexpected error has occurred. |
202 | プロパティを読み込めませんでした。 正しいバージョンの irprops.cpl が見つかりませんでした。 |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | プロパティを読み込めませんでした。 プロパティを表示するには、コンピューターに IrDA プロトコルがインストールされている必要があります。 |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | 赤外線デバイスの範囲内から一覧を取得できませんでした。 | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | コマンドラインで指定されたパラメーターが無効です。 | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | 選択されたファイルまたはフォルダーを送信できません。 赤外線デバイスが範囲内にありません。 |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | 赤外線の受信先が見つかりませんでした。 | The infrared recipient was not found. |
208 | 操作が取り消されたため、いくつかのファイルは受信されませんでした。 | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | エラー コード 0x%x には説明がありません。 | error code 0x%x has no description. |
210 | 転送できませんでした。次の操作中にエラーが発生しました。操作: %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | ファイル %s は次の操作中にエラーが発生したため送信されませんでした。操作: %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX 転送サービス | OBEX transfer service |
261 | (不明なデバイス) | (unknown device) |
300 | 送信中 | Sending |
301 | 接続しています... | Connecting... |
302 | %s に接続しました | Connected to %s |
303 | 赤外線リンクでファイルを送信する | Sends files over an infrared link |
304 | 赤外線ファイル転送アプリケーションがファイル送信の準備をしているとき | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | 赤外線ファイル転送アプリケーションがほかのデバイスに接続しようとしているとき | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | 赤外線ファイル転送アプリケーションが送信するファイルを開いているとき | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | 赤外線ファイル転送アプリケーションが送信するファイルを読み取っているとき | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | 赤外線ファイル転送アプリケーションがほかのコンピューターにファイル データを送信しているとき | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | ほかのデバイスが赤外線ポートからファイル データを読み取っているとき | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | ほかのデバイスが送信データを保存しているとき | the other device was saving the sent data. |
311 | 赤外線がファイルを送信しているとき | Infrared was transferring your files. |
312 | 赤外線ファイル転送アプリケーションがファイルを送信しているとき。転送を中止してコンピューターをシャットダウンしますか? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | 閉じる | Close |
315 | %s から正常にファイルを受信しました。 | The files were received successfully from %s. |
316 | エラーが発生したため、転送が取り消されました。%s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s は次のフォルダーとその内容を赤外線リンクをとおしてコンピューターに転送しようとしています: フォルダー: %s このフォルダーとその内容を受信しますか? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s は次のファイルを赤外線リンクをとおしてコンピューターに転送しようとしています: ファイル: %s このファイルを受信しますか? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | %d (%s 中) をコピー | Copy %d of %s |
5002 | すべてのファイル (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | 赤外線アプリケーションのメモリが不足しています。もう一度画像を転送してください。 | The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | 画像を保存するための既定のフォルダーの空き領域が不足しているか、ディスクにエラーがあります。 | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | カメラとの通信中にエラーが発生しました。もう一度画像を転送してください。 |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | 画像の転送が取り消されたか中止されました。もう一度画像を転送してください。 | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | ファイルの転送を中止しています... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | カメラ | Camera |
5011 | 赤外線メイン ウィンドウ | Infrared Main Window |
5012 | IrFTP アプリケーション コントローラーが実行していません | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP エラー | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | クラシック | Classic |
0x40FF1000 | 赤外線カメラサービス (IrTran-P) が開始されました。 | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | 赤外線カメラ サービス (IrTran-P) は IrCOMM 上のリスナーを開始しました。 | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | 赤外線カメラ サービス (IrTran-P) は IrCOMM 上のリスナーを停止しました。 | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | 赤外線カメラ サポート (IrTran-P) は IrCOMM ポートのリスナーを開始できませんでした。別のアプリケーションが IrCOMM ポートを使っている可能性があります。エラー: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | 赤外線カメラ サービス (IrTran-P) でカメラとの通信中に IO エラーが発生しました。エラー: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | 赤外線カメラ サービス (IrTran-P) はカメラからピクチャの一部しか受信しなかったため、ファイル %1 は削除されました。ファイル %1 のコンピューターのピクチャのコピーは削除されました。 | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | 赤外線ファイル転送サービスはほかのコンピューターに接続できません。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | ファイル \"%1\" の送信中に赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。レポートされたエラーは %2 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | 赤外線ファイル転送サービスはディスクに空き領域がないのでファイル データを保存できません。 | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | 開始しているときに赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | 次の接続のために受信しているときに赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | データを受信しているときに赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | 赤外線ファイル転送サービスが送信するファイルの準備中にセキュリティ エラーを検出しました。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | 赤外線ファイル転送サービスはファイル \"%1\" を開くことができません。レポートされたエラーは %2 です。 | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | 赤外線ファイル転送サービスはファイル \"%1\" を受信しましたが、受信ファイルのフォルダーに移動できませんでした。レポートされたエラーは %2 です。受信ファイルのフォルダーが存在するか、そして十分な空き領域があるか確認してください。 | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | 赤外線ファイル転送サービスはフォルダー \"%1\" を作成できませんでした。レポートされたエラーは %2 です。 | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | ユーザーがログオンしているときに赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。このログオンの赤外線ファイルとピクチャの転送は無効です。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | 構成の変更の確認中に赤外線ファイル転送サービスがエラーを検出しました。ワイヤレス リンク コントロール パネルから行われた変更は次回ログオンされるまで適用されません。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | 赤外線ファイル転送サービスはワイヤレス リンク ウィンドウを開始できません。レポートされたエラーは %1 です。 | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | 赤外線ファイル転送アプリケーション |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |