File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | b66c941007da5641acf3ce6f4cf6fafc |
SHA1: | 7b6c5370ea73f1f7ec09b1bd50767d84584285bd |
SHA256: | e20d908410942eed012bddd4cc111ba0f12ebd38f1d1376070005c2a3d189d66 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Urdu language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Urdu | English |
---|---|---|
1020 | سرور | server |
1024 | ایسا نظر آتا ہے کہ ہم سرور سے یہ تمام نوٹس ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی Outlook یا کسی براؤزر میں کسی پی سی پر ان نوٹس کی تدوین کر سکتے ہیں۔ لیکن اگر آپ ان کی کسی فون پر تدوین کرتے ہیں تو آپ کی تبدیلیاں سرور پر موجود نوٹس کی جگہ لے لیں گی۔ | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | کچھ وصول کنندگان کو یہ پیغام موصول نہیں ہوا۔
مضمون: %2!s! ہم ان وصول کنندگان تک نہیں پہنچ سکے: %1!s! on %3!s! %4!s! ہو سکتا ہے ان وصول کنندگان کا میل باکس بھرا ہوا ہو یا ای میل پتہ غلط ہو۔ |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | آپ کا پیغام
کو: %1!s! مضمون: %2!s! کو پڑھا گیا%3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | آپ کا پیغام
کو: %1!s! مضمون: %2!s! ان وصول کنندگان کو بھیجا گیا: %1!s! کو%3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | ہم فی الوقت ہم وقت سازی نہیں کر سکتے۔ لیکن آپ https://answers.microsoft.com پر اس نقص کوڈ کے متعلق مزید معومات تلاش کر سکتے ہیں۔ | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | نا معلوم | unknown |
1045 | آپ کا پیغام
کو: %1!s! مضمون: %2!s! کو بغیر پڑھے ہوئے حذف کیا گیا %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | ہم آپ کے ایک یا زائد ای میل پیغامات بھیج نہیں سکے۔ ہم انہیں بھیجنے کی کوشش کریں گے جب ہم اگلی مرتبہ ہم وقت سازی کرتے ہیں۔ اگر یہ اشد ضروری ہے، یقینی بنائیں کہ آپ کا کنکشن چل رہا ہے، پھر ہم وقت ساز کریں پر ٹیپ کریں۔ | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | ہم ایک یا زائد منسلکات کو آپ کے فون کے ساتھ ہم وقت ساز نہیں کر سکے۔ اس کی دوبارہ کوشش کرنے کے لئے، اپنی ای میل میں ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے ہر منسلکہ پر نشان لگائیں اور دوبارہ ہم وقت ساز کریں۔ | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | آپ کا آلہ | your device |
1104 | مضمون: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | ابتدا: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | اختتام: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | کیجانب سے فائل کی گئی: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | از: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | وقت: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | وصول کردہ: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | ارسال کردہ: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | واجب: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | گم شدہ اشیاء: | Missed Items: |
1118 | نام کردہ بطور: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | ایسا اس وجہ ہو سکتا ہے کیونکہ آپ کا موبائل آلہ آف ہے یا ہوائی جہاز موڈ میں ہے۔ | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | آپ کا کوئی موبائل، WLAN یا وائی فائی ڈیٹا کنکشن ترتیب نہیں دیا گیا ہے۔ معلومات کو ہم وقت ساز کرنے کے لئے، کوئی کنکشن شامل کریں۔ | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | آپ کا آلہ ہوائی جہاز موڈ میں ہے۔ | Your device is in airplane mode. |
1203 | ایسا اس وجہ سے ہو سکتا ہے کیونکہ آپ کے موبائل ڈیٹا کنکشن آف ہیں۔ | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | ایسا اس وجہ سے ہو سکتا ہے کیونکہ آپ کا موبائل ڈیٹا رومنگ کنکشن آف ہے۔ | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | یہ وقوعہ %1!s! پر ہم وقت ساز نہیں کیا جا سکا۔ | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | یہ وقوعہ %1!s! پر تازہ نہیں کیا جا سکا۔ | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | یہ رابطہ %1!s! پر ہم وقت ساز نہیں کیا جا سکا۔ | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | یہ رابطہ س%1!s! پر تازہ نہیں کیا جا سکا۔ | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | یہ ٹاسک %1!s! پر ہم وقت ساز نہیں کیا جا سکا۔ | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | یہ ٹاسک %1!s! پر تازہ نہیں کیا جا سکا۔ | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | یہ ای میل %1!s! پر ہم وقت ساز نہیں کی جا سکی۔ | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | یہ ای میل %1!s! پر تازہ نہیں کی جا سکی۔ | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | اس فولڈ کی تازہ کاری نہیں ہو سکی۔ | This folder couldn't be updated. |
2063 | ہم وقت ساز ہو رہا ہے... | Syncing... |
2064 | آپ کے اکاؤنٹ %s کو توجہ کی ضرورت ہے۔ | Your %s account requires attention. |
3012 | آپ کا فون سرور کے اس ورژن کی تائید نہیں کرتا۔ اپنے معاون شخص یا سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔ | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | آپ کے فون میں اس وقت معلومات ہم وقت ساز کرنے کے لئے کافی میموری نہیں ہے۔ | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | آپ کی تمام معلومات کو ہم وقت ساز کرنے کے لئے آپ کے فون پر کافی گنجائش نہیں ہے۔ آپ اپنے فون سے کچھ تصاویر، ویڈیو یا موسیقی حذف کر کے کچھ گنجائش پیدا کر سکتے ہیں اور دوبارہ کوشش کر سکتے۔ | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | ایسا نظر آتا ہے کہ ہم آپ کی سرور معلومات نہیں ڈھونڈ سکے۔ اس کی تازہ کاری کریں اور دوبارہ جڑنے کی کوشش کریں۔ | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | اپنے پاس ورڈ کی تازہ کاری کریں تاکہ آپ اپنی معلومات ہم وقت ساز کر سکیں۔ | Update your password so you can sync your information. |
3026 | سرور جس سے آپ جڑنے کی کوشش کر رہے ہیں Microsoft Exchange ActiveSync کی معاونت نہیں کرتا۔ | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | %1!s! کے ساتھ ہم وقت ساز کرنے میں آپ کے فون کو مسئلہ درپیش ہے۔ اگر یہ جاری رہتا ہے، کسی معاون شخص یا اپنے سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔ | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | ہمیں سرور یا آپ کے کنکشن کے حوالے سے مسئلہ درپیش ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | ہم اس وقت %1!s! کو ہم وقت ساز نہیں کر سکتے۔ ہم کوشش کرنا جاری رکھیں گے، لیکن اگر یہ آپ کا بنیادی Microsoft اکاؤنٹ نہیں ہے اور آپ کو یہ نقص مسلسل ملے تو اپنا اکاؤنٹ حذف کر کے دوبارہ شامل کرنا مدد گار ہو سکتا ہے۔ بصورت دیگر، تھوڑا انتظار کریں اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | ہم اس وقت جڑ نہیں سکتے۔ تھوڑی دیر انتظار کریں اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ اگر آپ کو یہ نقص ملنا برقرار رہے، یقینی بنائیں آپ کی سرور سیٹنگیں صحیح ہیں۔ | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | اپنی سرور معلومات کی تازہ کاری کریں اور دوبارہ جڑنے کی کوشش کریں۔ | Update your server information and try connecting again. |
3033 | ہمیں %1!s! کے ساتھ جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | جن انداز میں %1!s! ترتیب دیا گیا ہے کے ساتھ ایک مسئلہ درپیش ہے۔ کسی معاون شخص یا اپنے سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔ | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | آپ کا میل باکس بھرا ہوا ہے۔ مزید گنجائش پیدا کرنے کے لئے حذف شدہ اشیاء خالی کریں۔ | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | ہم اس وقت %1!s! ہم وقت ساز کرنے کے حوالے سے مسئلہ درپیش ہے۔ تھوڑی دیر انتظار کریں اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | ہمیں %1!s! کے ساتھ جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ کسی معاون شخص یا اپنے سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔ | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | آپ کا میل باکس تقریبا بھرا ہوا ہے۔ مزید گنجائش پیدا کرنے کے لئے اپنی حذف شدہ اشیاء خالی کریں۔ | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | آپ کا فون سرور کو درکار سلامتی سیٹنگیں کی تائید نہیں کرتا۔ کسی معاون شخص یا اپنے سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔ | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | ہمیں آپ کی معلومات کو ہم وقت ساز کرنے کے حوالے سے ایک مسئلہ درپیش ہے۔ سرور آپ سے اس اکاؤنٹ کی سیٹنگیں میں ایک خفیہ (SSL)کنکشن منتخب کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | ہمیں یہ اکاؤنٹ ہم وقت ساز کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ اگر ایسا جاری رہتا ہے، اس اکاؤنٹ کو حذف کریں اور اسے دوبارہ شامل کریں۔ | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | اس سے پہلے کہ آپ ان معلومات کو اپنے آلے پر ہم وقت ساز کر سکیں آپ کو اپنے پی سی پر اپنی ڈاک، رابطے اور کیلنڈر کا استعمال شروع کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے۔ | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | صارف ہم وقت ساز کرنے کا مجاز نہیں۔ | The user is not authorized to sync. |
3046 | ہم اس اکاؤنٹ کو آپ کے فون میں شامل نہیں کر سکتے کیونکہ آپ پہلے ہی اسے زیادہ سے زیادہ تعداد کے آلات پر ترتیب دے چکے ہیں۔
آپ ویب پر جا کر اپنے اکاؤنٹ سے آلات ہٹانے کی کوشش کر سکتے ہیں یا اپنے اکاؤنٹ کے لئے معاونت سے رابطہ کر سکتے ہیں۔ |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! نے آپ کو اس پیغام کا جواب دینے کی اجازت نہیں دی ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں، یا اسے اپنے پی سی سے بھیجیں۔ | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! کو یہ پیغام بھیجنے میں مسئلہ درپیش تھا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں، یا اسے اپنے پی سی سے بھیجیں۔ | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | ہمیں آپ کا جواب ارسال کرنے میں ایک مسئلہ ہوا ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں، یا اسے اپنے پی سی سے بھیجیں۔ | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | ہم یہ شے آپ کے میل باکس میں نہیں ڈھونڈ سکے۔ اپنے اکاؤنٹ کو ہم وقت ساز کریں یقینی بنانے کے لئے کہ شے ابھی بھی موجود ہے۔ | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | آپ اس اکاؤنٹ سے ڈاک بھیجنے کے قابل نہیں ہیں۔ ایسا نظر آتا ہے کہ سرور کے ساتھ کوئی مسئلہ ہے۔ مزید جاننے کے لئے اپنے سرور کے لئے معاون شخص سے رابطہ کریں۔ | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | ایسا نظر آتا ہے کہ یہ ای میل پتے کارآمد نہیں ہیں۔ یقینی بنائیں کہ پتے درست ہیں، اور دوبارہ کوشش کریں۔ | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | آپ اس اکاؤنٹ سے جواب بھیجنے کے قابل نہیں ہیں۔ ایسا نظر آتا ہے کہ سرور کے ساتھ کوئی مسئلہ ہے۔ مزید جاننے کے لئے اپنے سرور کے لئے معاون شخص سے رابطہ کریں۔ | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | آپ یہ ڈاک نہیں بھیج سکیں گے کیونکہ منسلکات بہت بڑی ہیں۔ | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | اس سے پہلے کہ آپ یہ ڈاک بھیج سکیں آپ کو کچھ وصول کنندگان کو ہٹانا ہو گا۔ | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | آپ اس اکاؤنٹ سے اتنی بڑی بانٹ فہرست کو ڈاک نہیں بھیج سکتے۔ بانٹ فہرست ہٹائیں، اور دوبارہ کوشش کریں۔ | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | ہم اس وقت %1!s! کے ساتھ نہیں جڑ سکتے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کنکشن آن ہے، پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | ہم نئی معلومات جیسے ہی یہ پہنچتی ہیں کو ہم وقت ساز کرنے کے قابل نہیں۔ معلومات ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے کوئی اور جدول آزمائیں۔ | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | اپنے آلے پر تاریخ اور وقت تازہ کریں اور پھر دوبارہ جڑنے کی کوشش کریں۔ | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | ایسا نظر آتا ہے کہ %1!s! کے لیے سند کے ساتھ کوئی مسئلہ ہے۔ اگر یہ آپ کا بنیادی Microsoft اکا?نٹ نہیں ہے، اس اکا?نٹ کو حذف کر کے اسے دوبارہ شامل کر کے آزمائیں۔ بصورت دیگر، تھوڑی دیر انتظار کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | ہمیں آپ کے ای میل فولڈر ہم وقت ساز کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ اپنا ہم وقت سازی کا جدول تبدیل کریں، یا ہم وقت ساز ہونے والے ای میل فولڈروں کی تعداد کم کریں۔ | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | ایسا ظاہر ہوتا ہے کہ آپ Google Apps اکاؤنٹ استعمال کر رہے ہو سکتے ہیں جو موبائل آلات کے ساتھ ہم وقت ساز ہونے کے لئے ترتیب نہیں دیا گیا۔ اپنے پی سی پر اپنے ویب براؤزر میں، اپنے Google Apps اکاؤنٹ کے لئے موبائل سیٹنگیں پر جائیں، سروس سیٹنگیں کے تحت Google Sync اہل بنائیں اور پھر دوبارہ ہم وقت ساز کرنے کی کوشش کریں۔ | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | کيلنڈر | Calendar |
4054 | رابطے | Contacts |
4055 | اى- ميل | |
4126 | ٹاسک | Tasks |
4130 | آپ کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہو گئی ہے۔ پہلے، اسے ویب پر تبدیل کریں، پھر واپس آئیں اور اسے فون پر اپنے اکاؤنٹ میں تازہ کریں۔ | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | خصوصیت قسم غیر بے جواز ہے۔ | The characteristic type is invalid. |
6010 | پیرا میٹر قدر بے جواز ہے۔ | The parameter value is invalid. |
6011 | آپ کو AccountName پیرا میٹر شامل کرنا چاہیے۔ | You must include the AccountName parameter. |
6012 | آپ کو AccountType پیرا میٹر شامل کرنا چاہیے۔ | You must include the AccountType parameter. |
6013 | جب اکاؤنٹ بنا دیا گیا ہو تو آپ AccountType پیرا میٹر تبدیل نہیں کر سکتے۔ | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | اگر آپ فون پر بنیادی Microsoft اکاؤنٹ ترتیب دے رہے ہیں، آپ کو AccountType پیرا میٹر کو WindowsLive پر ترتیب دینا چاہیے۔ | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | آپ Microsoft اکا?نٹوں کے لیے Domain پیرا میٹر ترتیب نہیں دے سکتے۔ | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | آپ فون پر بنیادی Microsoft اکا?نٹ کے لیے UserName پیرا میٹر کبھی تبدیل نہیں کر سکتے۔ کسی اور اکا?نٹ کے لیے، آپ اسے تبدیل نہیں کر سکتے جب اکا?نٹ ہم وقت ساز کر دیا گیا ہو۔ | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | آپ کو فون پر بنیادی Microsoft اکا?نٹ کے لیے ای میل پتے کو بطور UserName پیرا میٹر مہیا کرنا چاہیے۔ | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName پیرا میٹر میں یہ ای میل پتہ جائز Microsoft اکاؤنٹ نہیں ہے۔ | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | آپ آلے سے کبھی بھی بنیادی Microsoft اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے۔ | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | آپ مشمول کی اقسام جن کی تائید سرور کی جانب سے کی جاتی ہو جیسا کہ رابطے، کیلنڈر، ڈاک، ٹاسک اور ایس ایم ایس حذف نہیں کر سکتے۔ | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | آپ آلے پر بنیادی Microsoft اکاؤنٹ سے رابطے یا کیلنڈر نا اہل نہیں کر سکتے۔ | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | آپ فیڈز اہل نہیں بنا سکتے جب تک آپ نے رابطے بھی اہل نہ بنائے ہوں۔ | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | معاف کریں، لیکن ہم آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہیں کر سکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | ارسال نقص: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | ہم یہ پیغام نہیں بھیج سکے، اس لئے ہم نے اسے مسودوں کے فولڈر میں ڈال دیا ہے۔ اسے دوبارہ بھیجنے کی کوشش کرنے سے پہلے، آپ پڑتال کر سکتے ہیں کہ آیا پتہ درست ہے اور کوئی منسلکات بہت بڑی تو نہیں ہیں۔ | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | منتظم | Administrator |
9811 | پیغام نہیں بھیجا جا سکا | Couldn't send message |
9812 | "%s" نہیں بھیجا جا سکا اس لئے ہم اسے آپ کے مسودوں کے فولڈر میں منتقل کر رہے ہیں۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں، یا اس پیغام کو اپنے پی سی سے بھیجیں۔ | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | ہمیں معلومات ہم وقت ساز کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یہ POP3 سرور ہر پیغام کے لئے منفرد آئی ڈی فراہم نہیں کرتا۔ | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | ہمیں معلومات ہم وقت ساز کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یہ POP3 سرور جزوی پیغام بازیابی کی تائید نہیں کرتا۔ | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | ہمیں آمدہ ڈاک سرور سے جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقین کر لیں کہ آمدہ ڈاک سرور کا نام درست ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | ہمیں سرور سے جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقین کر لیں کہ آؤٹ گوئنگ ڈاک (SMTP) سرور کا نام درست اور دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | ہم اس وقت پیغامات ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | ہم اس وقت پیغامات بھیج نہیں سکتے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | ہمیں سرور سے جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقین کر لیں کہ آپ کی سائن ان معلومات درست ہیں اور دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | ہمیں پیغامات ڈاؤن لوڈ کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقین کر لیں کہ آپ کا کنکشن آن ہے اور آپ کی اکاؤنٹ معلومات درست ہیں، اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | ہمیں پیغامات بھیجنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقین کر لیں کہ آپ کا کنکشن آن ہے اور آپ کی اکاؤنٹ معلومات درست ہیں، اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | آپ کے آلے میں اس وقت معلومات ہم وقت ساز کرنے کے لئے کافی میموری نہیں ہے۔ | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | ہمیں سرور کے ساتھ جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | ہمیں سرور سے جڑنے میں مشکل درپیش ہے۔ اگر یہ جاری رہے تو یقینی بنائیں کہ آپ انٹرنیٹ سے جڑے ہوئے ہیں اور اپنے ای میل اکاؤنٹ کی سیٹنگوں کی پڑتال کریں۔ اگر آپ کا کنکشن فائر وال استعمال کرتا ہے تو یقینی بنائیں کہ ای میل بلاک نہ ہو۔ | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | ہمیں پیغامات ڈاؤن لوڈ کرنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | ہمیں آمدہ ڈاک سرور سے جڑنے میں ایک مسئلہ درپیش ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی سرور معلومات درست ہیں اور دوبارہ کوشش کریں۔ | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | توجہ درکار ہے | Attention required |
23082 | پاس ورڈ غلط ہے۔ ہم وقت سازی جاری رکھنے کے لئے درست پاس ورڈ درج کریں۔ | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | ہم اس وقت %1!s! کو ہم وقت ساز نہیں کر سکتے۔ تھوڑی دیر انتظار کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔ | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! پہنچتے ہی نئی معلومات کو ہم وقت ساز کرنے کی تائید نہیں کرتا۔ اپنا ہم وقت سازی کا جدول تبدیل کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | آپ کو %1!s! کے ساتھ جڑنے کے لئے ذاتی سند چاہیے ہو گا۔ | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | ہم آپ کو %1!s!کے ساتھ منسلک نہیں کر سکتے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا صارف نام، پاس ورڈ اور سند درست ہیں۔ ایک مختلف سند استعمال کرنے کے لیے، سیٹنگیں منتخب کریں اور پھر خودکار طور پر میرے لیے سند منتخب کریں کو چیک باکس سے صاف کریں۔ | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | آپ کا آلہ آپ کے ای میل منتظم کی جانب سے طے کردہ سلامتی پالیسیوں کے مطابق نہیں ہے۔ %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | میرے Windows آلے سے ارسال کردہ | Sent from my Windows device |
40000 | ہم آپ کے اکاؤنٹ کے لیے سنگل سائن آن توثیقی ٹوکن حاصل نہیں کر سکے۔ %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | پیغامات سابقات | Messaging History |
50001 | لوگ | People |
50002 | گروہ اور سیٹنگیں | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync وسائل |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x420, 1200 |