FXSRESM.dll.mui DLL de recursos do serviço de fax Microsoft b66c1518edd489971be8f033064b68a6

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 183296 byte
MD5: b66c1518edd489971be8f033064b68a6
SHA1: aafa00bc5294f6537cd4bb249f4a2f8ed55e519b
SHA256: f87df54816d053e8751aaf9fdb5e79a1ed73ab68c68bb284aec8103bc4879bbf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1Serviço de Fax Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Conjunto de Contadores do Serviço de Fax Fax Service Counter Set
5Total de minutos enviando e recebendo Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Total de minutos durante os quais o serviço enviou e recebeu fax. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Total de páginas Total pages
10Total pages Total pages
11Total de páginas enviadas e recebidas. Total number of pages sent and received.
13Fax enviados e recebidos Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Total de fax enviados e recebidos. Total number of faxes sent and received.
17Total de bytes Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Total de bytes enviados e recebidos. Total number of bytes sent and received.
21Falha nas transmissões de fax Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Número de mensagens de fax nas quais houve falha. Number of faxes that failed.
25Conexões de saída em que houve falha Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Número de conexões de saída em que houve falha. Number of outgoing connections that failed.
29Minutos enviando Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Número de minutos gastos pelo serviço para enviar o fax transmitido com sucesso. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Páginas enviadas Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Número de páginas enviadas. Number of pages sent.
37Fax enviados Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Número de mensagens de fax enviadas com êxito. Number of faxes successfully sent.
41Bytes enviados Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Número de bytes enviados. Number of bytes sent.
45Recebimentos em que houve falha Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Número de mensagens de fax que o serviço não pôde receber. Number of faxes that service failed to receive.
49Minutos recebendo Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Número de minutos durante os quais o serviço recebeu fax. Number of minutes that the service received faxes.
53Páginas recebidas Received pages
54Received pages Received pages
55Número de páginas recebidas. Number of pages received.
57Fax recebidos Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Número de fax recebidos com êxito. Number of successfully received faxes.
61Bytes recebidos Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Número de bytes recebidos. Number of bytes received.
100Falha ao tentar conectar-se à impressora de fax. Verifique a conexão da impressora de fax e tente novamente. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Você não tem permissão de segurança para concluir esta operação. Para obter mais informações, entre em contato com o administrador de fax. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Recursos de memória insuficientes para concluir a operação. Feche alguns aplicativos e tente novamente. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103A operação requerida não pode ser concluída. Verifique a configuração da impressora de fax e a conexão com ela. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Não é possível localizar a pasta especificada. Procure pela pasta, ou por uma pasta alternativa, usando o botão Procurar. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Esta versão do Windows fornece suporte somente para %d dispositivo(s) de fax. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106O número de toques deve estar entre %d e %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Para imprimir faxes recebidos automaticamente, é preciso selecionar uma impressora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108O nome especificado é muito longo. Especifique um nome mais curto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Os arquivos de entrada e saída não podem estar localizados na mesma pasta. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Enviar um fax... Send a Fax...
111Envia um fax que consiste somente em uma folha de rosto. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Editor de folha de rosto de fax Fax Cover Page Editor
113Cria e edita folhas de rosto usadas ao enviar fax. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Windows Fax and Scan Windows Fax and Scan
115Enviar e receber fax ou digitalizar imagens e documentos. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Gerenciador de Serviço de Fax Fax Service Manager
117Configura e administra dispositivos de fax. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119Arquivo de fax do Windows 95 (obsoleto) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Destinatário do fax Fax recipient
121Envia o documento como fax para um Destinatário. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Permite enviar e receber fax, usando recursos de fax disponíveis no computador ou na rede. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000O número de tentativas deve estar entre %d e %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001O valor do atraso de repetição deve estar entre %d e %d minutos. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002O número de dias deve estar entre %d e %d. The number of days must be between %d and %d.
1003A identificação do assinante chamado (CSID) pode conter somente letras, símbolos numéricos e sinais de pontuação do português. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004A identificação do assinante transmissor (TSID) pode conter somente letras, símbolos numéricos e sinais de pontuação do português. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Enviar faxes de baixa prioridade Submit low-priority faxes
1031Enviar faxes de prioridade normal Submit normal-priority faxes
1032Enviar faxes de alta prioridade Submit high-priority faxes
1033Exibir trabalhos de fax View fax jobs
1034Gerenciar trabalhos de fax Manage fax jobs
1035Exibir configuração de serviço View service configuration
1036Gerenciar configuração de serviço Manage service configuration
1037Exibir arquivo de mensagens de entrada View incoming messages archive
1038Gerenciar arquivo de mensagens de entrada Manage incoming messages archive
1039Exibir arquivo de mensagens de saída View outgoing messages archive
1040Gerenciar arquivo de mensagens de saída Manage outgoing messages archive
1041Permissões de leitura Read permissions
1042Alterar permissões Change permissions
1043Apropriar-se Take ownership
1045Gerenciar documentos de fax Manage Fax Documents
1046Gerenciar configuração de fax Manage Fax Configuration
1047Enviar trabalhos de fax Submit fax jobs
1048Gerenciador de Serviço de Fax Microsoft Microsoft Fax Service Manager
1070(Pessoal) (Personal)
1071Não há Impressoras do serviço de fax Microsoft disponíveis. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Não é possível acessar o servidor de fax Microsoft. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Serviço de fax Microsoft Microsoft Fax Service
1101Dispositivo Device
1107O serviço de fax não pode acessar uma pasta especificada. Deseja ignorar as configurações de segurança atuais da pasta para atribuir permissões de acesso ao serviço de fax?
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108O serviço de fax não pode acessar uma pasta especificada. Para um servidor de fax remoto, modifique as configurações de segurança da pasta manualmente para atribuir permissões de acesso ao serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109O serviço de fax não pode acessar uma pasta especificada. Como a pasta está localizada em um computador remoto, modifique as configurações de segurança da pasta manualmente para atribuir permissões de acesso ao serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110O serviço de fax não pode acessar uma pasta especificada. Como a pasta contém variáveis de ambiente, modifique as configurações de segurança da pasta manualmente para atribuir permissões de acesso ao serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Gerenciar pasta de recebimento do servidor Manage server receive folder
1117Exibir trabalhos de fax de saída View outgoing fax jobs
1118Gerenciar trabalhos de fax de saída Manage outgoing fax jobs
1119Exibir arquivos de mensagens View message archives
1120Gerenciar arquivos de mensagens Manage message archives
1121Serviço de Fax (RPC-Entrada) Fax Service (RPC-In)
1122Regra de entrada que abre as portas de transmissão de dados de RPC para o serviço de fax. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Serviço de Fax do Windows Windows Fax Service
1124Protocolo mapeador de ponto de extremidade RPC do serviço de fax (RPC-Entrada) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Regra de entrada para o mapeador de ponto de extremidade RPC do serviço de fax (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Provedor de Dispositivo de Modem Microsoft Microsoft Modem Device Provider
1131Rotear por email Route through e-mail
1132Armazenar em uma pasta Store in a folder
1133Imprimir Print
1134Extensão de Roteamento da Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Nome do destinatário} {Recipient's Name}
2003{Fax do destinatário} {Recipient's Fax #}
2005{Empresa do destinatário} {Recipient's Company}
2007{Endereço do destinatário} {Recipient's Street Address}
2009{Cargo do destinatário} {Recipient's Title}
2011{Departamento do destinatário} {Recipient's Department}
2013{Local de trabalho do destinatário} {Recipient's Office Location}
2015{Telefone residencial do destinatário} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Telefone comercial do destinatário} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Lista Para:} {To: List}
2021{Lista Cc:} {Cc: List}
2023{Nome do remetente} {Sender's Name}
2025{Fax do remetente} {Sender's Fax #}
2027{Empresa do remetente} {Sender's Company}
2029{Endereço do remetente} {Sender's Address}
2031{Cargo do remetente} {Sender's Title}
2033{Departamento do remetente} {Sender's Department}
2035{Local de trabalho do remetente} {Sender's Office Location}
2037{Telefone residencial do remetente} {Sender's Home Telephone #}
2039{Telefone comercial do remetente} {Sender's Office Telephone #}
2041{Assunto} {Subject}
2043{Data/hora de envio} {Date/Time Sent}
2045{Nº de páginas} {# of Pages}
2047{Nº de anexos} {# of Attachments}
2049{Código de faturamento} {Billing Code}
2053{Cidade do destinatário} {Recipient's City}
2055{Estado do destinatário} {Recipient's State}
2057{CEP do destinatário} {Recipient's Zip Code}
2059{País/região do destinatário} {Recipient's Country/Region}
2061{Caixa postal} {Post Office Box}
2063{Nota} {Note}
2065{Email do remetente} {Sender's E-mail}
2100Editor de folha de rosto de fax
Folha de rosto
Documento do editor de folha de rosto
Arquivos de folha de rosto (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Folha de rosto
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Exibe ou oculta a barra de ferramentas Estilo. Displays or hides the Style toolbar.
2112Exibe ou oculta a barra de ferramentas Desenho. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Exibe ou oculta as Linhas de grade. Displays or hides the Grid lines.
2118O servidor ainda está ocupado. Server is still busy.
2120Falha na inicialização do OLE 2.0. Certifique-se de que as bibliotecas do OLE são da versão correta. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Falha ao criar objeto. Certifique-se de que o aplicativo foi incluído no Registro do sistema. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Depois que uma conta de fax é criada, o programa escuta portas RPC para verificar se há notificações do servidor de fax. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Alterar a cor da linha ou do texto.
Linha
Change the line or text color.
Line
2152Altera a cor da tela de fundo. Changes the background color.
2153Move o objeto para a frente do desenho.
Trazer para a frente
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Move o objeto para trás do desenho.
Enviar para trás
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Move o objeto para a próxima posição na ordem z.
Avançar
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Move o objeto para a posição anterior na ordem z.
Voltar
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Alinha objetos pelas bordas esquerdas.
Alinhar à esquerda
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Alinha objetos pelas bordas direitas.
Alinhar à direita
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Alinha objetos pelas bordas superiores.
Alinhar parte superior
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Alinha objetos pelas bordas inferiores.
Alinhar parte inferior
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centraliza os objetos por uma linha horizontal comum.
Alinhar por centro horizontal
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centraliza os objetos por uma linha vertical comum.
Alinhar por centro vertical
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Espacejar objetos uniformemente na horizontal.
Espacejar horizontalmente
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Espacejar objetos uniformemente na vertical.
Espacejar verticalmente
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centraliza os objetos pelo centro vertical da página.
Alinhar por centro vertical
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centraliza os objetos pelo centro horizontal da página.
Alinhar por centro horizontal
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Altera a cor do papel exibida durante a edição Change paper color displayed while editing
2168Alternar indicação do objeto OLE Toggle OLE object indication
2169Altera as bordas e cores dos objetos e do texto. Changes borders and colors for objects and text.
2170Escolhe a ferramenta de seleção.
Selecionar
Chooses selection tool.
Select
2171Escolhe a ferramenta de texto.
Texto
Chooses text tool.
Text
2172Escolhe a ferramenta de desenho de linha.
Linha
Chooses line drawing tool.
Line
2173Escolhe a ferramenta de desenho de retângulo.
Retângulo
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Escolhe a ferramenta de desenho de retângulo arredondado.
Retângulo arredondado
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Escolhe a ferramenta de desenho de polígono.
Polígono
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Escolhe a ferramenta de desenho de elipse.
Elipse
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Coloca o texto dos quadros selecionados em negrito.
Negrito
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Coloca o texto dos quadros selecionados em itálico.
Itálico
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Sublinha o texto nos quadros selecionados.
Sublinhar
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Justifica o texto à esquerda.
Alinhar à esquerda
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centraliza o texto.
Centralizar
Centers text.
Center
2182Justifica o texto à direita.
Alinhar à direita
Justifies text to the right.
Align Right
2183Configura a fonte dos quadros de texto selecionados.
Nome da fonte
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Define o tamanho da fonte dos quadros de texto selecionados.
Tamanho da fonte
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Especifica a fonte, seu estilo e o tamanho de todos os textos dos quadros selecionados
Fonte
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Adiciona o nome do destinatário. Adds the recipient's name.
2193Adiciona o número de fax do destinatário. Adds the recipient's fax number.
2194Adiciona a empresa do destinatário. Adds the recipient's company.
2195Adiciona o endereço do destinatário. Adds the recipient's street address.
2196Adiciona o cargo do destinatário. Adds the recipient's title.
2197Adiciona o departamento do destinatário. Adds the recipient's department.
2198Adiciona o local de trabalho do destinatário. Adds the recipient's office location.
2199Adiciona o telefone residencial do destinatário. Adds the recipient's home telephone number.
2200Adiciona o telefone comercial do destinatário. Adds the recipient's office telephone number.
2201Adiciona toda a lista 'Para:' de destinatários. Adds the entire recipient To: list.
2202Adiciona toda a lista 'Cc:' de destinatários. Adds the entire recipient CC: list.
2203Adiciona o nome do remetente. Adds the sender's name.
2204Adiciona o número de fax do remetente. Adds the sender's fax number.
2205Adiciona a empresa do remetente. Adds the sender's company.
2206Adiciona o endereço do remetente. Adds the sender's address.
2207Adiciona o cargo do remetente. Adds the sender's title.
2208Adiciona o departamento do remetente. Adds the sender's department.
2209Adiciona o local de trabalho do remetente. Adds the sender's office location.
2210Adiciona o telefone residencial do remetente. Adds the sender's home telephone number.
2211Adiciona o telefone comercial do remetente. Adds the sender's office telephone number.
2212Adiciona o assunto da mensagem. Adds the subject of the message.
2213Adiciona a hora em que a mensagem foi enviada. Adds the time that the message is sent.
2214Adiciona o número de páginas da mensagem. Adds the number of pages in the message.
2215Adiciona o número de anexos enviados com a mensagem. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Adiciona o código de faturamento da mensagem. Adds the billing code for the message.
2217Adiciona o texto da mensagem. Adds the message text.
2218Adiciona a cidade do destinatário. Adds the recipient's city.
2219Adiciona o estado do destinatário. Adds the recipient's state.
2220Adiciona o CEP do destinatário. Adds the recipient's zip code.
2221Adiciona o país/região do destinatário. Adds the recipient's country/region.
2223Adiciona uma pequena nota à mensagem. Adds a brief note to the message.
2224Arquivos de folha de rosto de fax do Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Estilo Style
2226Desenho Drawing
2227Nome do Destinatário: Recipient Name:
2228Fax: Fax #:
2230Empresa: Company:
2231Endereço: Address:
2232Cargo: Title:
2233Departamento: Department:
2234Endereço comercial: Office:
2235Telefone residencial: Home Telephone #:
2236Telefone comercial: Office Telephone #:
2237Para: To:
2238Cc: Cc:
2239De: From:
2248Assunto: Subject:
2249Data/hora: Date/Time:
2250Páginas: Pages:
2251Anexos: Attachments:
2252Código de faturamento: Billing code:
2255Cidade: City:
2256Estado: State:
2257CEP: Zip Code:
2258País/região: Country/Region:
2259Caixa postal: Post office box:
2260Nota: Note:
2261Contém comandos para trabalhar com arquivos de folha de rosto. Contains commands for working with cover page files.
2262Contém comandos para editar textos e objetos. Contains commands for editing text and objects.
2263Contém comandos para exibir ou ocultar as barras de ferramentas ou a barra de status. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Contém comandos para inserir objetos e campos de informações do fax. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Contém comandos para especificar propriedades de textos e objetos. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Contém comandos para alterar o posicionamento de objetos na folha de rosto. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Contém comandos para exibir a Ajuda e informações do Editor de Folha de Rosto. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Contém comandos para espacejar objetos. Contains commands for spacing objects.
2269Contém comandos para centralizar objetos. Contains commands for centering objects.
2270Contém comandos para alinhar o texto. Contains commands for aligning text.
2271Contém comandos para adicionar campos com informações sobre o destinatário. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Contém comandos para adicionar campos com informações sobre o remetente. Contains commands for adding sender information fields.
2273Contém comandos para adicionar campos com informações sobre a mensagem. Contains commands for adding message information fields.
2274Contém comandos para alinhar objetos. Contains commands for aligning objects.
2275A espessura da borda/linha deve ser entre 0 e 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Este objeto não pode ser editado. Para inserir objetos para edição, use a opção Inserir Objeto... This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Não disponível Unavailable
2278%lu KB livres %lu KB Free
2279Não presente Not present
2280Presente Present
2281%lu KB %lu KB
2282O Editor de folha de rosto não reconhece "%s" como um documento de folha de rosto válido.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283O arquivo "%s"
está corrompido. Abra outro arquivo de folha de rosto.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Editor de folha de rosto da Microsoft Microsoft Cover Page Editor
2287Mensagem de informação Information Message
2288Mensagem de aviso Warning Message
2289Mensagem importante Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Erro: Error:
2292

Nº de identificação:


ID No:
2293Editor de folhas de rosto Cover Page Editor
2294&Recortar Cu&t
2295&Copiar &Copy
2296&Colar &Paste
2297&Fonte... F&ont...
2298&Alinhar texto &Align Text
2299&Esquerda &Left
2300&Centralizar &Center
2301&Direita &Right
2302&Linha, preenchimento e cor... &Line, Fill and Color...
2303&Trazer para a frente Bring to &Front
2304&Enviar para trás Send to &Back
2305Barra de Ferramentas de &Estilo &Style Toolbar
2306&Barra de ferramentas de desenho &Drawing Toolbar
2307Barra de &status S&tatus Bar
2308Linhas de &grade &Grid Lines
2310O 'Editor de folha de rosto' é usado para criar e modificar folhas de rosto. Você escolhe e posiciona os campos de informações necessários e salva a folha de rosto. Ao enviar um fax, você pode escolher essa folha de rosto e especificar informações adequadas para cada campo. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Este editor pode atualizar documentos criado com o editor de folha de rosto do Windows 95.

Somente arquivos no novo formato e extensão ".COV" podem ser usados para enviar fax.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Você pode inserir campos de fax predefinidos na folha de rosto. Selecione os campos no menu Inserir. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Você pode selecionar vários itens como uma unidade.

Clique acima do grupo, arraste diagonalmente para criar uma caixa temporária ao redor dele e solte o botão do mouse. Você também pode manter pressionada a tecla Control enquanto clica em itens individuais.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Você pode alinhar um grupo de itens para a esquerda, direita, para cima ou para baixo.

Para alinhar itens, selecione o grupo, clique no menu Layout e, em seguida, clique em Alinhar Objetos.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Você pode percorrer cada um dos itens de uma folha de rosto até selecionar o que deseja.

Para isso, clique em um item e pressione a tecla de tabulação várias vezes. Para selecionar na ordem inversa, pressione SHIFT+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Você pode replicar a maioria dos objetos ao arrastá-los.

Selecione o objeto (para selecionar vários objetos, pressione a tecla Ctrl enquanto os seleciona). Depois que os objetos estiverem selecionados, pressione as teclas Ctrl + Shift e, ao mesmo tempo, arraste o(s) objeto(s) usando o botão esquerdo do mouse.

Você não pode usar essa técnica para replicar um campo de observação.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Você pode excluir um item selecionando-o e depois pressionando a tecla DELETE. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Você pode salvar um item arrastando-o para a área cinza em qualquer um dos lados de uma folha de rosto. Os itens dessa área não serão impressos. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Você pode mover um item rapidamente para frente ou para trás de outros.

Para fazer isso, clique no item, no menu Layout e, em seguida, clique em Mover para Frente ou Enviar para Trás.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329O Editor de folha de rosto não pode localizar o arquivo "%s".
Abra outro arquivo de folha de rosto.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Não é possível localizar a função PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Não é possível localizar COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Arquivo de folha de rosto de fax Fax Cover Page File
2333Você sabia... Did you know...
2334Não há campos de informações do fax na folha de rosto. Consulte a 'Ajuda' para obter mais informações sobre como inserir campos de informações. Deseja continuar? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Preto Black
2336Branco White
2337Cinza claro Light gray
2338Cinza escuro Dark gray
2339Cinza médio Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Nada mais para desfazer. Nothing more to undo.
2342Clique e arraste para inserir um polígono qualquer, clique duas vezes para finalizar. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355O nome de arquivo agrupado com o caminho escolhido é muito longo. The file name combined with chosen path is too long.
2356Folhas de Rosto (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357A 'Ajuda' não pode ser exibida.
Instale a versão mais
recente do Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Versão %1 (compilação %2) Version %1 (Build %2)
2362Adiciona o email do remetente. Adds the sender's e-mail.
2363Email: E-mail:
2364Arquivo de Folha de Rosto de Fax - arquivo de modelo da folha de rosto de fax Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Folhas de rosto pessoais Personal CoverPages
3002Este snap-in o ajuda a definir as configurações do Serviço de Fax. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Nome Name
3008Código de país/região Country/region code
3009Código de área Area code
3010Grupo/dispositivo Group/Device
3011Status Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Tarefas de fax Fax Tasks
3016Memória insuficiente para executar esta tarefa. There is not enough memory to perform this task.
3017Não é possível criar páginas de propriedades. Cannot create property pages.
3018Geral General
3019Aplicável a Applies to
3020Falha ao carregar verbos do menu. Failed to load menu verbs.
3021Tem certeza de que deseja excluir este item? Are you sure you want to delete this item?
3022Falha ao atualizar exibição. A janela pode conter dados incorretos. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Provedor Provider
3026Outros Other
3027Internacional International
3028Doméstico Domestic
3029Local Local
3030O número de tentativas fornecido excede o limite permitido. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Tudo All
3034Falha ao adicionar regra Failed to add rule
3036Falha ao remover regra de roteamento de saída. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Falha ao adicionar regra.
Já existe uma regra com o mesmo código de país/região e código de área.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Falha ao salvar alterações para regras de roteamento de saída. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039A caixa do código de área está vazia ou o parâmetro é inválido. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Receber Receive
3042Enviar Send
3044Alianças Rings
3046Descrição Description
3050Falha ao adicionar o nó de itens enviados do fax. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Falha ao adicionar o nó de roteamento de saída do fax. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Falha ao adicionar o nó de dispositivos de fax e provedores. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Falha ao adicionar o nó de dispositivos. Failed to add the Devices node.
3055Configuração Configuration
3057Extensão Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Nome da DLL DLL Name
3067Falha ao adicionar dispositivo(s). Failed to add device(s).
3069Não é possível remover o dispositivo. Cannot remove device.
3071Já existe um dispositivo com a mesma identificação. A device with the same ID already exists.
3073Falha ao salvar alterações no dispositivo. Failed to save changes to device.
3098Falha ao adicionar o nó do provedor à visualização. Failed to add provider node to the display.
3099Falha ao inicializar dados de provedor. Failed to initialize provider data.
3102Falha ao carregar nó de Roteamento de Saída. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Falha ao carregar nó de folhas de rosto. Failed to load Cover Pages node.
3108Falha ao carregar itens excluídos. Failed to load Deleted Items.
3110Falha ao adicionar nó de provedores. Failed to add Providers node.
3112Falha ao carregar nó de Roteamento de Entrada. Failed to load Incoming Routing node.
3114Falha ao carregar nó de roteamento de saída. Failed to load Outgoing Routing node.
3115Falha ao adicionar nó. Failed to add node.
3118Selecionar pasta de arquivo: Select archive folder:
3120Falha ao conectar-se ao servidor de fax. Certifique-se de que ele está online e funcionando. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Falha ao abrir página de propriedades. Failed to open property page.
3123Memória insuficiente para abrir uma página de propriedades. There is not enough memory to open a property page.
3125Não foi possível abrir uma conexão com o serviço de fax.

O serviço de fax pode não ter sido iniciado ou o nome do computador pode estar incorreto.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Erro inesperado. Unexpected error.
3128Parâmetro inválido. Invalid parameter.
3129Acesso negado. Access denied.
3132Selecionar arquivo de log: Select logging file:
3134Ativado Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Falha ao adicionar nó de métodos de roteamento de entrada. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Dispositivos e Provedores Devices and Providers
3140Dispositivos Devices
3141Provedores Providers
3142Métodos de entrada Incoming Methods
3143Sim Yes
3144Não No
3145Falha ao notificar MMC sobre uma alteração na página de propriedades. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Falha ao adicionar métodos ao MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Desativado Disabled
3149Falha ao atualizar dados de método de entrada. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Falha ao atualizar propriedades de um nó de grupo de dispositivos. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Falha ao carregar o nó de grupos de roteamento de saída. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Nome do Dispositivo Device Name
3153Ordem Order
3158Grupo Group
3162Roteamento de Saída Outgoing Routing
3163Grupos Groups
3164Todos os outros All other
3165Todas as áreas All areas
3166Todos os dispositivos All devices
3167Vazio Empty
3168Válido Valid
3169Dispositivo inválido Invalid device
3170Alguns dispositivos inválidos Some devices invalid
3171Todos os dispositivos inválidos All devices invalid
3172Regras Rules
3173Dados inválidos. Falha ao obter nome do dispositivo da descoberta de dispositivo.

Tente remover o dispositivo ou remova a regra e crie uma nova.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178O sistema não pode localizar o dispositivo especificado. The system cannot find the specified device.
3179Falha ao iniciar grupo de roteamento de saída. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Falha ao adicionar grupo de roteamento de saída. Failed to add outgoing routing group.
3181Dados inválidos. Falha ao descobrir as propriedades do dispositivo a partir de sua identificação.

Tente remover o dispositivo ou remova o grupo e crie um novo.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Roteamento de Entrada Incoming Routing
3183Nome de grupo inválido. Invalid group name.
3184Falha ao remover grupo de roteamento de saída. Failed to remove outgoing routing group.
3185Falha ao recuperar dados necessários para abrir esta caixa de diálogo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Falha ao carregar lista de país/região. Failed to load country/region list.
3188Falha ao carregar lista de dispositivos. Failed to load devices list.
3189Falha ao ler código de área. Failed to read area code.
3190Selecione um país/região. Please select a country/region.
3192Falha ao remover dispositivo do grupo de roteamento de saída. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Selecione o dispositivo. Please select device.
3194Selecione um grupo. Please select group.
3195Código de área vazio. Digite um código de área válido. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Falha ao ler nome do grupo. Failed to read group name.
3197Falha ao adicionar grupo.
Já existe um grupo com este nome.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Falha ao preencher novamente a lista de grupos. Failed to repopulate the group list.
3199Selecione o item. Please select item.
3200Falha ao carregar a lista de grupos. Failed to load group list.
3201Falha ao atualizar o MMC com o status atual do grupo. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modificar uma regra existente Modify an existing rule
3203Falha ao atualizar a exibição. Failed to refresh the view.
3204Falha ao adicionar nó de regra de roteamento de saída. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Falha ao iniciar nó de regra de roteamento de saída. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Métodos Globais Global Methods
3208Prioridade Priority
3216Versão Version
3217Caminho Path
3222Ativo Active
3223Falha de inicialização: erro no servidor ao carregar FSP. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Falha de inicialização: a GUID do provedor é inválida Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Falha de inicialização: não há suporte para esta versão do Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Falha de inicialização: não é possível carregar a DLL do provedor. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Falha de inicialização: não é possível localizar as funções de exportação necessárias na DLL do provedor. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Falha de inicialização: falha ao inicializar provedor. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modificado em Modified
3238Tamanho Size
3243Falha ao adicionar folha de rosto. Failed to add cover page.
3244Folhas de Rosto Cover Pages
3256Falha ao inicializar dados da folha de rosto. Failed to initialize cover page data.
3257Falha ao remover arquivo de folha de rosto da pasta de folhas de rosto do servidor. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Arquivos de folha de rosto Cover Page Files
3259Procurar novo arquivo de folha de rosto Browse for New Cover Page File
3260O arquivo deve ter a extensão de folha de rosto de fax. File must have the fax cover page extension.
3261O arquivo de folha de rosto não pode ser copiado para sua localização atual. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Falha ao copiar folha de rosto. Failed to copy cover page.
3263O nome do arquivo é muito longo. The file name is too long.
3264O arquivo de folha de rosto já existe na pasta de folhas de rosto do servidor de fax.

Deseja copiá-lo assim mesmo?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Falha ao obter o caminho da pasta de folhas de rosto do servidor. Failed to get the server cover page directory path.
3266Falha ao parar o serviço de fax Failed to stop Fax Service
3267Falha ao iniciar o serviço de fax Failed to start Fax Service
3268Falha ao atualizar barra de ferramentas de status de console de gerenciamento. Failed to update management console status toolbar.
3269O serviço de fax já foi iniciado. Fax - Service has already been started.
3270O serviço de fax não foi iniciado. Fax - Service is not started.
3271Windows Fax and Scan não foi encontrado.

Verifique se o arquivo existe na mesma pasta no servidor onde foi criado durante a instalação.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Você não tem autorização para executar o Windows Fax and Scan. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Falha ao iniciar o Windows Fax and Scan. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274A atualização não pôde exibir o nó Grupos. Refresh failed to show Groups node.
3275Falha ao atualizar grupo. Failed to refresh group.
3276Falha ao atualizar a exibição dos dispositivos de fax. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Atualização não pôde exibir o nó Dispositivos. Refresh failed to show Devices node.
3278Falha ao atualizar métodos de entrada de dispositivo. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Falha ao adicionar o nó de dispositivo. Failed to add device node.
3280O nome de servidor a seguir não pode conter os seguintes caracteres:

espaços, tabulações , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281O nome do servidor não pode ser uma cadeia de caracteres em branco nem incluir apenas espaços. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282O endereço do remetente não pode ser uma cadeia de caracteres em branco nem conter apenas espaços. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283O nome do domínio não pode ser uma cadeia de caracteres em branco nem conter apenas espaços. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284A extensão de roteamento não pôde ativar ou desativar o método de roteamento de entrada. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285O nome de usuário não pode ser uma cadeia de caracteres em branco nem conter apenas espaços. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Digite uma senha válida e confirme. Please enter a valid password and confirm.
3287O nome do servidor é muito longo. The server name is too long.
3288O valor da porta não pode estar em branco. Port value cannot be empty.
3289O valor da porta deve ser numérico. The port value must be numeric.
3290O valor da porta é muito elevado ou muito baixo. The port value is too high or too small.
3291O caminho para o banco de dados de log não pode ser uma cadeia de caracteres em branco nem conter apenas espaços. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292A caixa de marca d'água da pasta 'Itens Enviados' não pode estar vazia. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294O valor de marca d'água baixa da pasta 'Itens Enviados' deve ser menor que o valor de marca d'água alta. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296O número máximo de dias durante os quais uma mensagem pode ficar na pasta Itens Enviados não pode ser zero, mas um número deve ser exibido na caixa Dias. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298O caminho do arquivo de faxes enviados não pode estar em branco. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300O caminho do arquivo de faxes recebidos não pode estar em branco. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302A marca d'água da 'Caixa de Entrada' não pode estar vazia. Inbox watermark cannot be empty.
3304O valor da marca d'água baixa da 'Caixa de Entrada' deve ser menor que o valor da marca d'água alta. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305O número máximo de dias durante os quais uma mensagem pode ficar na Caixa de Entrada não pode ser zero, mas um número deve ser exibido na caixa Dias. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307As tentativas de transmissão de 'Caixa de Saída' não podem estar vazias. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309O atraso de repetição de transmissão de caixa de saída não pode estar vazio. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311O número máximo de dias durante os quais uma mensagem pode permanecer na Caixa de Saída não pode ser zero, mas um número deve ser exibido na caixa Dias. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Os toques antes da resposta não podem estar vazios. Rings before answering cannot be empty.
3315O recurso solicitado está em uso. The requested resource is in use.
3318O nome do diretório é inválido. The directory name is invalid.
3320Caminho inválido. The specified path is invalid.
3322O caminho especificado deve ser direcionado a uma partição NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Local) (Local)
3326Recursos insuficientes para abrir o assistente. There are not enough resources to open the wizard.
3327Falha ao renomear o nó. Failed to rename the node.
3329O dispositivo de fax já foi aberto com privilégios de modificação.

Isso pode ser causado quando outro console de administração tenta alterar a configuração do dispositivo.
Tente repetir sua última operação ou mesmo reabrir o console.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Falha ao atualizar dados de autenticação SMTP. Fail to update SMTP authentication data.
3332As senhas que você digitou não coincidem. The passwords you entered do not match.
3333Tocando Ringing
3334Ocioso Idle
3335Recebendo Receiving
3336Enviando Sending
3337Desligado Turned off
3338A marca d'água alta da 'Caixa de Entrada' não pode ser igual a zero. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339A marca d'água alta da pasta 'Itens Enviados' não pode ser igual a zero. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Falha ao atualizar o novo status do dispositivo no painel de detalhes. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Memória insuficiente para concluir a operação no computador em que o serviço de fax está sendo executado. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342O grupo de roteamento de saída não pode ser encontrado. The outgoing routing group cannot be found.
3343O sistema não pode localizar o dispositivo especificado,
ou o número do dispositivo não corresponde ao número fornecido na configuração do grupo.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344O serviço não pôde remover o grupo de roteamento de saída.
O grupo ainda está associado a uma ou mais regras.
Remova o grupo da regra ou exclua a regra e remova o grupo.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345A regra de saída não foi encontrada. The outgoing rule could not be found.
3347O sistema não pode localizar o caminho especificado. The system cannot find the specified path.
3348A operação falhou devido a uma corrupção prévia do Registro. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349O serviço não pode criar ou modificar a regra.
O grupo não contém um dispositivo ou nenhum dos dispositivos do grupo é válido.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350A pasta 'Itens Enviados' deve estar localizada em uma partição NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351A pasta 'Caixa de entrada' deve estar localizada em uma partição NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Você não tem permissão de segurança para criar ou modificar o conteúdo da pasta Itens Enviados. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Você não tem permissão de segurança para criar ou modificar o conteúdo da pasta Caixa de Entrada. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Você não tem permissão de segurança para criar ou modificar o arquivo do log de atividade. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Não há espaço em disco suficiente para configurar a pasta 'Itens enviados'.

Libere mais espaço em disco ou faça a configuração em outro disco.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Não há espaço em disco suficiente para configurar a pasta 'Caixa de Entrada'.

Libere mais espaço em disco ou faça a configuração em outro disco.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Não há espaço em disco suficiente para fazer a configuração da pasta 'Itens enviados'.

Libere mais espaço em disco ou faça a configuração em outro disco.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358O sistema não pode localizar o caminho especificado para a pasta Itens Enviados. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359O sistema não pode localizar o caminho especificado para a pasta Caixa de Entrada. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360O sistema não pode localizar o caminho especificado para a pasta do banco de dados de log. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Falha ao ler o código de país/região. Failed to read the country/region code.
3363O método "Rotear por email" Microsoft ainda está ativado para pelo menos um dispositivo.

Desative o método para todos os dispositivos restantes antes de desmarcar a caixa de seleção.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364Um código de país/região deve ser exibido na caixa. Zero não é um código válido.

Para escolher um código de País/região em uma lista, clique em Selecionar ou digite o código na caixa.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Você deve configurar um método de roteamento para que possa ativá-lo.
Deseja configurar o método agora?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Não foi possível encontrar o caminho da pasta de folhas de rosto. Failed to find the cover pages folder path.
3368Autom. Auto
3369Manual Manual
3370Foi atingido o número máximo de dispositivos de fax
a que esta versão do Windows dá suporte.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Mover para cima Move Up
3691Mover para baixo Move Down
3718Iniciar o serviço de fax Start Fax Service
3719Parar o serviço de fax Stop Fax Service
3720Iniciar Fax e Scanner do Windows Launch Windows Fax and Scan
3724Você não pode usar o Gerenciador de Serviço de Fax para gerenciar esta versão do Fax.
Você deve instalar a versão mais recente do aplicativo Fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Você não pode usar o Gerenciador de Serviço de Fax para gerenciar esta versão do Fax. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729O serviço de fax não pode enviar um recibo de entrega de caixa de mensagem porque o serviço Messenger está desativado.
Deseja ativar o serviço Messenger?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Recibo de entrega de caixa de mensagem Message box delivery receipt
3753Não há espaço suficiente em disco para definir a configuração do arquivo.

Libere mais espaço no disco ou defina a configuração em um disco diferente.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754A pasta de arquivamento deve estar localizada em uma partição NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Você não tem permissão de segurança para criar ou modificar o conteúdo da pasta de arquivamento. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756O caminho para o arquivo das mensagens de fax não pode estar em branco. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757A marca d'água do arquivo não pode estar em branco. Archive watermark cannot be empty.
3758O número máximo de dias que uma mensagem pode ficar nos Arquivos não pode ser igual a zero. Um número deve ser exibido na caixa Dias. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759O valor da marca d'água inferior do Arquivo deve ser menor que o valor da marca d'água superior. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760A marca d'água superior do Arquivo não pode ser igual a zero. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Falha ao excluir a conta de fax do servidor. Failed to delete fax account from the server.
3780Falha ao adicionar a conta de fax. Failed to add fax account.
3781Contas Accounts
3782Falha ao carregar o nó das contas de fax. Failed to load fax accounts node.
3783Falha ao ler o nome do domínio. Failed to read domain name.
3784Falha ao ler o nome do usuário. Failed to read user name.
3785Falha ao criar a conta.
Já existe uma conta com o mesmo nome.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Falha ao atualizar o MMC com a lista atual de contas de fax. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Falha ao criar a conta de fax. Failed to create fax account.
3788Falha ao inicializar os dados da conta de fax. Failed to initialize fax account data.
3799As alterações feitas no log de atividades só terão efeito depois que o Serviço de Fax for reiniciado. Deseja reiniciar o Serviço de Fax agora? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Log de Atividades Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Ver) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Selecione uma pasta de destino: Please select a destination folder:
5004Padrão Default
5008Nenhum dispositivo está selecionado No device is selected
5014Difusão Broadcast
5015Assistente para envio de fax Send Fax Wizard
5016Você não pode enviar este fax porque um 'Assistente para envio de fax' já está aberto.
Conclua o 'Assistente para envio de fax' e reenvie o fax.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normal (200x200 ppp) Normal (200x200 dpi)
5019Rascunho (200x100 ppp) Draft (200x100 dpi)
5020Nenhum dispositivo de fax instalado no momento. No fax devices are currently installed.
5021O dispositivo selecionado não está configurado para enviar ou receber. The selected device is not configured to send or receive.
5022Este fax não pode ser enviado agora. Inicie a Redação do Formulário no Windows Fax and Scan e clique em Novo Fax para anexar este documento e enviá-lo como fax. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Segurança de fax Fax Security
5197Pasta de Folhas de Rosto de Fax Comuns Common Fax Cover Pages Folder
5198Cliente de fax compartilhado Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000Não foi possível iniciar o miniaplicativo de configurações de telefonia. The telephony settings applet cannot be launched.
6001%s At %s
6002
6009Erro Error
6010Digite o nome do destinatário. Please enter the recipient's name.
6011Digite o fax do destinatário. Please enter the recipient's fax number.
6012Digite o código de área do destinatário. Please enter the recipient's area code.
6013Alguns destinatários foram descartados porque não foi possível interpretar seus endereços como números de fax. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Folha de rosto para: Cover page for:
6015Uma lista de distribuição não pode ser usada como um destinatário. Escolha um único destinatário. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Não foi possível localizar um endereço SMTP para este destinatário. Escolha outro endereço. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Digite texto no campo Nota e/ou Assunto. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Nome do destinatário Recipient name
6019Número do fax Fax number
6020Servidor de fax Fax Server
6021Não foi possível recuperar as informações do servidor de fax.
O 'Assistente de fax' será fechado.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Não foi possível fazer uma conexão com a impressora de fax compartilhada, porque parece que o serviço de fax Microsoft não foi instalado no servidor. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Casa) (Home)
6025(Trabalho) (Business)
6026O nome do destinatário deve estar no formato ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027O código de área pode conter somente os dígitos [0-9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informações do destinatário Recipient Information
6029Digite o nome e o número da pessoa para a qual deseja enviar o fax
ou clique em 'Catálogo de endereços' para selecionar um destinatário de fax.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Preparando a folha de rosto Preparing the Cover Page
6031Selecione o modelo da folha de rosto e digite um assunto e uma nota, se esses campos constarem no modelo.
Essas informações serão adicionadas automaticamente à folha de rosto.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Agenda Schedule
6035Especifique quando deseja enviar seu fax e defina a prioridade.
Os fax de prioridade mais alta serão enviados primeiro.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Resumo Summary
6037Especifique as informações sobre o destinatário. Clique em 'Voltar' para alterar as informações, ou clique em 'Concluir' para enviar o fax. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Bem-vindo ao Assistente para Envio de Fax Welcome to the Send Fax Wizard
6039Este assistente o ajudará a preparar e enviar um fax. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043No horário de tarifa reduzida When discount rates apply
6044Agora Now
6134Notificação de entrega Delivery Notification
6135Especifique como deseja ser notificado quando for entregue um fax. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155A entrada do catálogo de endereços para '%s' contém mais de um número de fax.
Escolha um.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169A visualização do fax não pode ser exibida. The fax preview cannot be displayed.
6170Feche o aplicativo de visualização de fax primeiro. Please close the fax preview application first.
6171O fax não pode ser visualizado porque o corpo da mensagem está vazio e não foi especificada nenhuma folha de rosto. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informações do remetente Sender Information
6195Estas informações serão incluídas nas folhas de rosto This information will be included on your cover pages
6204Escolha o código de país/região do destinatário Please choose the recipient's country/region code
6205Escolha com ou sem confirmação de entrega. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Digite um endereço de email para a confirmação. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210O servidor de fax está bloqueado para fax de saída.
O 'Assistente de fax' será fechado.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Você não tem permissões de segurança de envio.
O 'Assistente de fax' será fechado.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Sobrenome nome Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Companhia Litware Acme Corporation
6215R. Quinta, 2202 1st Acme Street
6216São Paulo Acme City
6217SP The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Engenheiro da Companhia Litware Acme Engineer
6221Engenharia Engineering
6222Edifício 23 sala 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Assunto assunto assunto assunto assunto assunto assunto Subject subject subject subject subject subject subject
6227Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota. Esta é uma nota.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Catálogo de endereços Address Book
6229Usar regras de roteamento de saída Use Outbound Routing Rules
6230O número de fax inserido é inválido.
Os valores válidos são os dígitos de 0 a 9 e os caracteres de controle de discagem de modem.
Consulte a documentação do modem para obter mais informações.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Não há um catálogo de endereços neste computador.
Os catálogos de endereços são fornecidos com o Microsoft Outlook e com o Microsoft Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232O documento de fax não pode ser exibido porque o sistema
operacional não possui um visualizador padrão para documentos de fax (arquivos .tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233O administrador de fax limitou o número de destinatários para um fax de destinatários múltiplos a %ld. Remova os destinatários da lista para continuar The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Discando: %s Dialing: %s
8001Enviando: %s Sending: %s
8003Concluído Completed
8004Manipulado Handled
8006Ocupada Busy
8007Sem resposta No answer
8008Número de telefone incorreto Bad phone number
8009Não há sinal de linha No dial tone
8010Chamada desconectada Call disconnected
8011Erro fatal desconhecido Unknown fatal error
8012A chamada não é uma chamada de fax Incoming call is not a fax call
8013Chamada prolongada Call delayed
8014Chamada não autorizada Call blacklisted
8015Linha não disponível Line unavailable
8016Linha disponível Line available
8017Anulando trabalho Aborting job
8018Roteamento Routing
8019Inicializando trabalho de fax Initializing fax job
8020As tentativas de reenvio falharam Send retry attempts failed
8021Tentativa %d de %d vezes Retrying %d of %d times
8022(nenhum/a) (none)
8023Falha no roteamento de entrada - repetindo Inbound routing failed - retrying
8024Fax enviado com êxito Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Não é possível enviar o fax Unable to send fax
8028Chamada concluída Call completed
8029Chamada anulada Call aborted
8030Respondido Answered
8031O serviço de fax Microsoft não pode fazer logon no perfil MAPI (%s) e não pode enviar fax para este perfil. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicialização/término Initialization/Termination
8034Saída Outbound
8035Entrada Inbound
8036Desconhecido Unknown
8037Configuração do fax Fax Configuration
8038Fax recebido parcialmente Partially received fax
8039Erro de recepção Reception error
8040Erro de transmissão Transmission error
8041Cancelado Cancelled
8042Número do destinatário Recipient number
804320 20
8046Início da transmissão Transmission start
8048Fim da transmissão Transmission end
8050Tentativas Retries
80518 8
8052Último erro Last error
805325 25
8054O fax foi enviado com êxito para os seguintes destinatários: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055O fax não pôde ser enviado para estes destinatários: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056A operação foi cancelada pelo usuário The operation was cancelled by the user
8057AVISO: as confirmações de notificação únicas de transmissões para vários destinatários não podem conter folhas de rosto anexas. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058AVISO: as confirmações de notificação únicas de transmissões para vários destinatários não podem conter folhas de rosto anexas, e esta confirmação não possui anexo. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Recibo de fax Fax Receipt
8060JobID JobID
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Enviando página %d de %d Sending page %d of %d
9028Recebendo página %d Receiving page %d
9029A linha está ocupada The phone line is currently busy.
9030Chamada de fax não atendida. The fax call was not answered.
9031Não foi possível discar o número de fax. Verifique se o número está correto e tente de novo. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Nenhum sinal de linha detectado. Linha telefônica ocupada ou não conectada ao computador. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9034O fax não foi enviado devido a um erro inesperado. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035O fax não foi recebido devido a um erro inesperado. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036A chamada de entrada não é chamada de fax. The incoming phone call is not a fax call.
9037O Windows não pode discar o número de fax agora. Tente de novo mais tarde ou escolha o número de tentativas de discagem que o Windows tentará concluir. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038O Windows não pode discar esse número de fax porque ele foi bloqueado para uso por este computador. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Chamada atendida como fax. The call was answered as a fax.
9041Você tem um novo fax You have a new fax
9042Clique aqui para atender a chamada de %s como chamada de fax. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Tocando… Ringing…
9057Hora Time
9058Evento Event
9059Tempo decorrido: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060O dispositivo de fax não está sendo usado. Fax device is not in use.
9061Enviando fax para %s Sending fax to %s
9062Recebendo fax de %s... Receiving the fax from %s...
9063Tocando... Ringing...
9064Chamada de entrada de: %s Incoming call from: %s
9065Preparando para enviar ou receber fax... Preparing to send or receive a fax...
9067Nem todas as páginas foram recebidas Some pages of the fax were not received.
9068Fax cancelado The fax was canceled
9069Não foi possível enviar o fax após o número máximo de tentativas de discagem. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Cancelando fax... Canceling the fax...
9071Enviando fax... Sending the fax...
9072Recebendo fax... Receiving the fax...
9073Fax e Scanner do Windows Windows Fax and Scan
9075Fax enviado com êxito. The fax was sent successfully.
9076Fax recebido com êxito The fax was received successfully
9077O Windows não pode atender à chamada de fax. Se alguém está lhe enviando um fax, seu telefone pode ter parado de tocar antes do atendimento da chamada, ou seu modem pode estar enviando ou recebendo um fax. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Não foi possível enviar fax para %s. The fax could not be sent to %s.
9081Não foi possível receber fax. A fax could not be received.
9082Não foi possível receber fax de %s. A fax from %s could not be received.
9083Você recebeu um novo fax. You've received a new fax.
9084O fax foi enviado com êxito para %s. The fax was successfully sent to %s.
9086E&xibir detalhes &View details
9087&Ocultar detalhes &Hide details
9088Você precisa de permissão para desconectar a chamada ou cancelar um fax. Faça logon como administrador ou obtenha permissão deste. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Chamada de fax finalizada. The fax call is finished.
9090A chamada em andamento foi desconectada ou cancelada. The current call was disconnected or canceled.
9091Pronto Ready
9092Pronto para enviar fax Ready to send a fax
9093Pronto para receber fax Ready to receive a fax
9094Pronto para enviar ou receber fax Ready to send or receive a fax
9095Você está enviando um fax. Deseja mesmo desconectar ou cancelar o processo? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Se você desconectar a chamada, não poderá receber o fax. Deseja mesmo desconectar? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Desconectar-se &Disconnect
9098&Responder chamada &Answer call
9099Clique para atender a chamada como uma chamada de fax. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Clique para exibir um novo fax. Click to view a new fax.
9101Novo fax recebido de %s. You've received a new fax from %s.
9103O serviço de fax não está disponível. The fax service is unavailable.
9104Você precisa de permissão para atender a chamada como chamada de fax. Faça logon como administrador ou obtenha permissão deste. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Para enviar um fax, você precisa estar conectado a um modem de fax. Para obter informações, consulte Ajuda e Suporte. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106O modem está enviando ou recebendo um fax. Tente de novo mais tarde. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Você não pode atender uma chamada de fax manualmente se estiver usando um dispositivo de fax virtual. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Novo fax New fax
9109Fax enviado Fax sent
9110Erro de fax Fax error
9111Chamada interna Incoming call
10002Este snap-in o ajuda a definir as configurações da extensão de roteamento do Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006A configuração do método de roteamento de email SMTP Microsoft está corrompida. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Pasta Folder
10008Impressora Printer
10009Enviar para Send to
10010A pasta especificada está vazia The specified folder is empty
10011A impressora especificada é inválida The specified printer is invalid
10012O endereço de email especificado é inválido The specified e-mail address is invalid
10013Falha ao carregar a lista de impressoras. The action to load the printers list failed.
10015Selecione uma pasta para os fax de entrada roteados: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Falha ao ler o nome da impressora. The action to read the printer name failed.
10017A entrada do nome da impressora deve exibir um nome de impressora válido.

Selecione na lista ou digite um nome de impressora válido.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018A pasta especificada é inválida The specified folder is invalid
10031Extensão de roteamento do Microsoft Fax Microsoft Fax Routing Extension
10503Este snap-in o ajuda a definir as configurações do provedor de serviços de modem do Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Modem FSP Microsoft Microsoft Modem FSP
10508A configuração do Microsoft Modem FSP está corrompida. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Provedor de serviços de modem do Microsoft Fax Microsoft Fax Modem Service Provider
11013At&ributos do serviço de fax Microsoft... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributos do serviço de fax Microsoft Microsoft Fax Service attributes
11018Extensão do Exchange para o serviço de fax Microsoft Microsoft Fax Exchange Extension
11020Memória insuficiente para concluir a operação There is not enough memory to complete the operation
11503Não é possível acessar a impressora do serviço de fax Microsoft. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Não há recursos suficientes disponíveis para enviar a mensagem de fax. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Não é possível concluir a impressão na impressora do serviço de fax Microsoft. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Os dados de troca de mensagem não podem ser acessados. The exchange message data cannot be accessed.
11507Não é possível acessar as informações sobre o perfil. Profile information cannot be accessed.
11508Não é possível processar todos os anexos. Not all attachments can be rendered.
11509Normal Regular
11510Itálico Italic
11511Negrito Bold
11513Transporte do Exchange para o serviço de fax Microsoft Microsoft Fax Exchange Transport
11515O corpo da mensagem não pode ser impresso. The message body cannot be printed.
11516Falha no transporte do serviço de fax Microsoft ao entregar a mensagem ao destinatário. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Memória insuficiente no serviço de fax Microsoft Microsoft Fax is out of memory
11518Erro interno no serviço de fax Microsoft. Falha ao enviar o fax. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Assunto: %s

Subject: %s

11520O uso de folhas de rosto pessoais não foi permitido pelo administrador de fax. Seu fax não foi enviado. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521O número especificado não está no formato aceito. Seu fax não foi enviado. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Não há anexos There is no attachment
11523Não há corpo de mensagem no fax There is no message body in the fax
11524Não há conteúdo algum na mensagem The message does not contain any content
11541Você não tem a permissão de segurança necessária para enviar faxes. Contate o administrador. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542O fax não foi enviado, porque o limite do número de destinatários para difusão de um único fax foi atingido. Esse limite é definido pelo administrador de fax. Número de destinatários: %ld. Limite de destinatários: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Mensagem de fax do Outlook Outlook Fax Message
12000Porta do Monitor do Fax Fax Monitor Port
12001A porta '%s' já existe. Port '%s' already exists.
12002Não é possível enviar o fax. Tente novamente mais tarde. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Não foi possível enviar o documento de fax devido a um erro irreparável. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Os dados do fax não estão de acordo com o formato de arquivo TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Dados de fax corrompidos de clientes de 16 bits. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Adicionar porta Add Port
12007Excluir porta Delete Port
12008Configurar porta Configure Port
12009Os dispositivos de fax não podem ser gerenciados da pasta 'Impressoras'.
Use o Gerenciador de Serviço de Fax.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500O modem não oferece suporte a um dos símbolos no número discável The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501A chamada de entrada não pode ser atendida como uma chamada de fax The incoming call cannot be answered as a fax call
13502O computador de fax remoto não respondeu na hora a chamada foi finalizada The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503A qualidade da linha telefônica é ruim e o fax não pode ser transmitido corretamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504A qualidade da linha telefônica é ruim e o fax não pode ser recebido corretamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000destinatário desconhecido unknown recipient
14001remetente desconhecido unknown sender
14506Instalação de cliente de fax Fax Client Setup
14507Você optou por enviar um fax por meio da impressora de fax.
Você precisa instalar o software de cliente de fax para monitorar o progresso de faxes enviados usando uma impressora de fax.
Deseja instalar o software de cliente de fax agora?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001A pasta especificada não é válida. The folder specified is not valid.
15002A pasta especificada já está sendo usada como um arquivo de entrada ou saída ou como uma pasta de fila. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003O serviço de fax não pode acessar a pasta especificada.
Clique em 'Ajuda' para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004A pasta especificada não existe. Para um servidor de fax remoto, crie a pasta manualmente e atribua a ela permissões de acesso para o serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005A pasta especificada não existe. Como a pasta especificada contém variáveis de ambiente, crie-a manualmente e atribua a ela permissões de acesso para o serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006A pasta especificada não existe. Como a pasta especificada está localizada em um computador remoto, crie-a manualmente e atribua a ela permissões de acesso para o serviço de fax.
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007A pasta especificada não existe. Deseja criar a pasta com permissões de acesso para o serviço de fax?
Pressione 'Ajuda' para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008O nome da pasta selecionado é muito longo. The folder name selected is too long.
15009A pasta especificada não tem permissões de acesso para o Serviço de Fax.
Deseja conceder acesso à pasta?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 em %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Cria um novo documento.
Novo
Creates a new document.
New
57601Abre um documento existente.
Abrir
Opens an existing document.
Open
57602Fecha o documento ativo.
Fechar
Closes the active document.
Close
57603Salva o documento ativo.
Salvar
Saves the active document.
Save
57604Salva o documento ativo com um nome novo.
Salvar como
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Altera as opções de impressão.
Configurar página
Changes the printing options.
Page Setup
57606Altera a impressora e as opções de impressão.
Configurar impressão
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Imprime o documento ativo.
Imprimir
Prints the active document.
Print
57609Exibe a folha de rosto inteira.
Visualizar impressão
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Abre este documento. Opens this document.
57632Limpa a seleção. Clears the selection.
57633Limpa tudo. Clears everything.
57634Copia a seleção para a área de transferência.
Copiar
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Recorta a seleção e a coloca na área de transferência.
Recortar
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Localizar o texto especificado. Find the specified text.
57637Insere o conteúdo da área de transferência.
Colar
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Inserir o conteúdo da área de transferência e um vínculo à sua origem. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Inserir conteúdo da área de transferência com opções. Insert Clipboard contents with options.
57640Repetir a última ação. Repeat the last action.
57641Substituir texto especificado por outro texto. Replace specific text with different text.
57642Seleciona o documento inteiro. Selects the entire document.
57643Desfaz a última ação. Undoes the last action.
57644Executa de novo a ação desfeita anteriormente. Performs the previously undone action again.
57648Abre outra janela para o documento ativo Open another window for the active document
57649Organizar ícones na parte inferior da janela Arrange icons at the bottom of the window
57650Organizar janelas sobrepondo-as Arrange windows to overlap
57651Organizar janelas como blocos não sobrepostos Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Dividir a janela ativa em painéis Split the active window into panes
57664Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais. Displays program information, version number, and copyright.
57665Fecha o aplicativo e salva o documento aberto. Quits the application and saves the open document.
57680Alternar para a próxima janela Switch to the next window pane
57681Voltar para a janela anterior Switch back to the previous window pane
57856Inserir novo objeto inserido ou vinculado Insert new linked or embedded object
57857Editar objetos vinculados Edit linked objects
57858Converter o objeto para um tipo diferente Convert object to different type
57872Abre o objeto inserido ou vinculado no programa original. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EXT EXT
59137CAP CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140OVR OVR
59141REC REC
59393Exibe ou oculta a barra de ferramentas de status. Displays or hides the Status toolbar.
61184Altera o tamanho da janela Change the window size
61185Alterar a posição da janela Change the window position
61186Reduzir a janela a um ícone Reduce the window to an icon
61187Ampliar a janela para o tamanho máximo Enlarge the window to full size
61188Alternar para a próxima janela de documento Switch to the next document window
61189Alterna para a janela de documento anterior Switch to the previous document window
61190Fecha a janela ativa e avisa para salvar os documentos Close the active window and prompt to save the documents
61202Restaura a janela ao tamanho normal Restore the window to normal size
61203Ativar lista de tarefas Activate Task List
61215Ativa esta janela Activate this window
61440Abrir Open
61441Salvar como Save As
61442Todos os arquivos (*.*) All Files (*.*)
61443Sem título Untitled
61444Salvar cópia como Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Ocultar &Hide
61472Nenhuma mensagem de erro disponível. No error message is available.
61473Tentativa de executar uma operação sem suporte. An unsupported operation was attempted.
61474Recurso necessário não disponível. A required resource was unavailable.
61475O computador está com pouca memória. Your computer is low on memory.
61476Erro desconhecido. An unknown error has occurred.
61477Foi encontrado um argumento inválido. An invalid argument was encountered.
61504em %1 on %1
61505&1 página &One Page
61506&2 páginas &Two Page
61507Página %u Page %u
61508Página %u
Páginas %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Arquivos de impressora (*.prn)|*.prn|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Imprimir em arquivo Print to File
61513para %1 to %1
61577&Atualizar %1 &Update %1
61580Sai&r e retornar a %1 E&xit && Return to %1
61581Atualizando objetos ActiveX Updating ActiveX objects
61582Imagem (Metarquivo)
uma imagem
Picture (Metafile)
a picture
61583Bitmap independente de dispositivo
um bitmap independente de dispositivo
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Bitmap
um bitmap
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588%s vinculado Linked %s
61589Tipo desconhecido Unknown Type
61590Rich Text (RTF)
texto com formatação de fonte e parágrafo
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Texto não formatado
texto sem qualquer formatação
Unformatted Text
text without any formatting
61592Unidade monetária inválida. Invalid Currency.
61593Data inválida. Invalid DateTime.
61594DateTimeSpan inválido. Invalid DateTimeSpan.
61696Nome de arquivo inválido. Invalid filename.
61697Falha ao abrir documento. Failed to open document.
61698Falha ao salvar documento. Failed to save document.
61699Salvar alterações em %1? Save changes to %1?
61700Não foi possível criar novo documento. Unable to create new document.
61701Arquivo muito grande para ser aberto. The file is too large to open.
61702Não foi possível iniciar o trabalho de impressão. Could not start print job.
61703Falha ao iniciar a Ajuda. Failed to launch help.
61704Erro interno do aplicativo. Internal application error.
61705Falha no comando. Command failed.
61706Memória insuficiente para executar a operação. Insufficient memory to perform operation.
61707As entradas do Registro do sistema foram removidas e o arquivo INI (se existente) foi excluído. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nem todas as entradas do Registro do sistema (ou arquivo INI) foram removidas. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709O programa requer o arquivo %s, não encontrado no sistema. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710O programa está vinculado ao %s de exportação não encontrado no arquivo %s. Versão de %s pode ser incompatível. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Digite um número válido.
Os caracteres inválidos incluem: espaços, decimais, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Digite um número. Please enter a number.
61714Digite um número válido entre %1 e %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Digite um número entre %1 e %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Digite no máximo %1 caracteres. Please enter no more than %1 characters.
61717Selecione um botão. Please select a button.
61718Digite um número entre 0 e 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Digite um número positivo. Please enter a positive number.
61720Digite uma data e/ou hora. Please enter a date and/or time.
61721Digite uma unidade monetária. Please enter a currency.
61728Formato de arquivo inesperado. Unexpected file format.
61729%1
Arquivo não encontrado.
Verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Unidade de disco de destino cheia. Destination disk drive is full.
61731Não é possível ler %1. Ele está sendo usado por outro usuário. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Não é possível gravar em %1. Ele é somente leitura ou está sendo usado por outro usuário. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Erro inesperado ao ler %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Erro inesperado ao gravar %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Não é possível ativar objeto ActiveX estático. Can not activate a static ActiveX object.
61825Falha ao conectar.
A conexão pode ter sido interrompida.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Não é possível processar o comando. Servidor ocupado. Unable to process command, server busy.
61827Falha ao executar operação do servidor. Failed to perform server operation.
61828O servidor Document Object não oferece suporte para o arquivo. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Não é possível registrar o documento.
Talvez ele já esteja aberto.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Falha ao iniciar aplicativo do servidor. Failed to launch server application.
61831Atualizar %1 antes de continuar? Update %1 before proceeding?
61832Não foi possível atualizar o cliente. Could not update client.
61833Falha no registro. Os recursos ActiveX podem não funcionar corretamente. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Não foi possível atualizar o Registro do sistema.
Tente usar REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Falha ao converter objeto ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836Não é possível ler. A propriedade é somente gravação. Unable to read write-only property.
61837Não é possível gravar. A propriedade é somente leitura. Unable to write read-only property.
61838Os objetos ActiveX não podem ser salvos enquanto o Windows está sendo fechado!
Descartar todas as alterações feitas em %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61840Não é possível carregar o suporte ao sistema de email. Unable to load mail system support.
61841A DLL do sistema de email é inválida. Mail system DLL is invalid.
61842Não foi possível enviar a mensagem. Send Mail failed to send message.
61856Nenhum erro. No error occurred.
61857Erro desconhecido ao acessar %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 não encontrado. %1 was not found.
61859%1 contém um caminho inválido. %1 contains an invalid path.
61860%1 não pôde ser aberto porque há muitos arquivos abertos. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Acesso a %1 negado. Access to %1 was denied.
61862Identificador de arquivo inválido associado a %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863%1 não pôde ser removida porque é a pasta atual. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864%1 não pôde ser criado porque a pasta está cheia. %1 could not be created because the directory is full.
61865Falha na busca em %1 Seek failed on %1
61866Erro de E/S de hardware ao acessar %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Violação de compartilhamento ao acessar %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Violação de bloqueio ao acessar %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disco cheio ao acessar %1. Disk full while accessing %1.
61870Tentativa de acessar %1 depois do seu final. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Tentativa de gravar em %1, que é somente leitura. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Tentativa de ler %1, que é somente gravação. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 tem um formato inválido. %1 has a bad format.
61878%1 continha um objeto inesperado. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contém um esquema incorreto. %1 contains an incorrect schema.
61888pixels pixels
0x40001007Fax %1 enviado com êxito para %2 em %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008O fax %1 não pôde ser enviado para %2 em %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Fax %1 enviado com êxito para %2 e para todos os demais destinatários.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AO fax %1 não foi enviado com êxito para %2!d! destinatários. Cancelado(s): %3!d! destinatário(s). Falha: %4!d! destinatário(s).%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Fax enviado: %2Ao servidor: %3Transmissão iniciada: %4Transmissão terminada: %5Número de tentativas: %6!ld!Número de páginas: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Fax enviado: %2Ao servidor: %3Transmissão iniciada: %4Transmissão terminada: %5Número de tentativas: %6!ld!Número de páginas: %7!ld!Último erro: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Fax enviado: %2Ao servidor: %3Número de páginas: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFax %1 enviado com êxito para %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Fax %1 não pôde ser enviado para %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 DE: %2 PARA: %3 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 DE: %2 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013DE%0 OF%0
0x40001014%1 Fax enviado: %2 Para o servidor: %3 Número de páginas: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Remetente: %1Identificação do chamador: %2Nome do destinatário: %3Páginas: %4!ld!Hora de início da transmissão: %5Duração da transmissão: %6Nome do dispositivo: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002O servidor de fax %1 recebeu um novo fax de %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_5c5ed16cdc32b1d3\
File Size:179 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:182784
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de recursos do serviço de fax Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_66b37bbf109373ce\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file FXSRESM.dll (DLL de recursos do serviço de fax Microsoft).

File version info

File Description:DLL de recursos do serviço de fax Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200