ESENT.dll.mui Microsoft(R) Windows(R) için Genişletilebilir Depolama Altyapısı b66689d71156bba623f995446ee19e23

File info

File name: ESENT.dll.mui
Size: 140800 byte
MD5: b66689d71156bba623f995446ee19e23
SHA1: 2195e1bcb3fa3305d5346426b46fc6f5f549b5bf
SHA256: db2bc7d3487021a02b3f4cb79392730ab568a5ce8eb0b2a9d7f2c6b535bf82b4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Turkish English
0x0%1 (%2) %3%4 %1 (%2) %3%4
0x1Genel General
0x2Veritabanı Sayfası Önbelleği Database Page Cache
0x3Günlük/Kurtarma Logging/Recovery
0x4Alan Yönetimi Space Management
0x5Tablo/Sütun/Dizin Açıklaması Table/Column/Index Definition
0x6Kayıt İşleme Record Manipulation
0x7Performans Performance
0x8Veritabanı Onarımı Database Repair
0x9Veritabanı Dönüştürmesi Database Conversion
0xAÇevrimiçi Disk Birleştirme Online Defragmentation
0xBSistem Parametre Ayarları System Parameter Settings
0xCVeritabanı Bozulması Database Corruption
0xDVeritabanı Sıfırlaması Database Zeroing
0xEİşlem Yöneticisi Transaction Manager
0xFKaynak Hatası Benzetimi Resource Failure Simulation
0x10Gölge Kopya ShadowCopy
0x11Hata Öğeleri Failure Items
0x12
0x13System Device System Device
0x64%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı %4.%5.%6.%7 başlatıldı. %1 (%2) %3The database engine %4.%5.%6.%7 started.
0x65%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı durduruldu. %1 (%2) %3The database engine stopped.
0x66%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı (%5.%6.%7.%8) yeni bir örneği (%4) başlatıyor. %1 (%2) %3The database engine (%5.%6.%7.%8) is starting a new instance (%4).
0x67%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı örneği (%4) durdurdu.%n%nKötü Kapatma: %6%n%nİç Zamanlama Sırası: %5 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4).%n%nDirty Shutdown: %6%n%nInternal Timing Sequence: %5
0x68%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı örneği (%4) hatayla (%5) durdurdu.%n%nİç Zamanlama Sırası: %6 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4) with error (%5).%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x69%1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6 %1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x6A%1 (%2) %3%4 parametresinin %5 olarak ayarlanması denendi, ancak işlem kayıt defteri ayarları tarafından geçersiz kılındı ve parametre %6 olarak ayarlandı (%7). %1 (%2) %3The parameter %4 was attempted to be set to %5, but was overridden to %6 by the registry settings (at %7).
0x6B%1 (%2) %3%4 parametresi kayıt defteri ayarlarından okundu (%7), ancak ESE altyapısı %5 değerini %6 hatasıyla reddetti. %1 (%2) %3The parameter %4 was read from the registry settings (at %7), but the ESE engine rejected the value %5 with err %6.
0x6C%1 (%2) %3Belirtilen ESE yapılandırma deposu okuma engelleme durumunda kilitlendi. ESE'nin çalışması ve yapılandırma deposunu kullanmasını sağlamak için %1 kayıt defteri değerini temizleyin. %1 (%2) %3The specific ESE configuration store is locked in a read inhibit state, clear the %1 registry value to enable ESE to continue and utilize the config store.
0xC8%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı tam yedekleme başlatıyor. %1 (%2) %3The database engine is starting a full backup.
0xC9%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı artımlı yedekleme başlatıyor. %1 (%2) %3The database engine is starting an incremental backup.
0xCA%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı yedekleme işlemini başarıyla tamamladı. %1 (%2) %3The database engine has completed the backup procedure successfully.
0xCB%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı yedeklemeyi %4 hatasıyla durdurdu. %1 (%2) %3The database engine has stopped the backup with error %4.
0xCC%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı yedek dizinden geri yükleniyor. Geri yükleme, %4 klasöründeki günlük dosyalarını yeniden uygulayacak ve %5 klasöründeki günlük dosyalarını ileri almaya devam edecek. %1 (%2) %3The database engine is restoring from backup. Restore will begin replaying logfiles in folder %4 and continue rolling forward logfiles in folder %5.
0xCD%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı geri yüklemeyi durdurdu. %1 (%2) %3The database engine has stopped restoring.
0xCE%1 (%2) %3%4 veritabanı artımlı olarak yedeklenemiyor. Artımlı yedekleme işleminden önce tam yedekleme gerçekleştirmeniz gerekir. %1 (%2) %3Database %4 cannot be incrementally backed-up. You must first perform a full backup before performing an incremental backup.
0xCF%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, istemci tarafından sonlandırıldığı veya istemci bağlantısı başarısız olduğu için yedeklemeyi durdurdu. %1 (%2) %3The database engine has stopped backup because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD2%1 (%2) %3Tam yedekleme başlıyor. %1 (%2) %3A full backup is starting.
0xD3%1 (%2) %3Artımlı yedekleme başlıyor. %1 (%2) %3An incremental backup is starting.
0xD4%1 (%2) %3Gölge kopya yedekleme başlıyor. %1 (%2) %3A shadow copy backup is starting.
0xD5%1 (%2) %3Yedekleme yordamı başarıyla tamamlandı. %1 (%2) %3The backup procedure has been successfully completed.
0xD6%1 (%2) %3Yedekleme, hata %4 ile durduruldu. %1 (%2) %3The backup has stopped with error %4.
0xD7%1 (%2) %3Yedekleme, istemci tarafından sonlandırılmış olduğundan veya istemciyle olan bağlantı kesildiğinden durduruldu. %1 (%2) %3The backup has been stopped because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD8%1 (%2) %3Veritabanı konumunun, '%4' iken '%5' olarak değiştiği algılandı. %1 (%2) %3A database location change was detected from '%4' to '%5'.
0xD9%1 (%2) %3Veritabanı (%5 dosyası) yedeklemesi sırasında hata (%4) oluştu. Veritabanı geri yüklenemeyecek. %1 (%2) %3Error (%4) during backup of a database (file %5). The database will be unable to restore.
0xDA%1 (%2) %3%5 dosyasının kopyası veya yedeği alınırken hata (%4) oluştu. %1 (%2) %3Error (%4) during copy or backup of file %5.
0xDB%1 (%2) %3Yedekleme bilgisi ile veritabanı üstbilgileri güncelleştirmesi sırasında hata (%4) oluştu. %1 (%2) %3Error (%4) occured during database headers update with the backup information.
0xDC%1 (%2) %3%4 dosyasının kopyalanması veya yedeklenmesi başlıyor (boyut %5). %1 (%2) %3Starting the copy or backup of the file %4 (size %5).
0xDD%1 (%2) %3%4 dosyasının kopyalanması veya yedeklenmesi bitiyor. %1 (%2) %3Ending the copy or backup of the file %4.
0xDE%1 (%2) %3%4 dosyasının yedeklenmesi bitiyor. Dosyadaki verilerin tümü okunmadı (%6 baytın %5 baytı okundu). %1 (%2) %3Ending the backup of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0xDF%1 (%2) %3Günlük dosyalarının yedeklemesi başlıyor (aralık %4 - %5). %1 (%2) %3Starting the backup of log files (range %4 - %5).
0xE0%1 (%2) %3%4 - %5 arasındaki günlük dosyaları siliniyor. %1 (%2) %3Deleting log files %4 to %5.
0xE1%1 (%2) %3Günlük dosyalarından hiçbiri kesilemez. %1 (%2) %3No log files can be truncated.
0xE2%1 (%2) %3Yedek erken durduruldu (büyük bir olasılıkla örnek sonlandırıldığından). %1 (%2) %3The backup has been stopped prematurely (possibly because the instance is terminating).
0xE3%1 (%2) %3Günlük aralığında olmayan %4 günlük dosyası bulundu, kesmeye çalışıldı. %1 (%2) %3There were %4 log file(s) not found in the log range we attempted to truncate.
0xF0%1 (%2) %3Bir iç kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı) başlatılıyor. Aktarım yöntemi için akışlı ESE yedekleme API'leri kullanılıyor. %1 (%2) %3An internal copy (for seeding or analysis purposes) is starting. The streaming ESE backup APIs are being used for the transfer method.
0xF3%1 (%2) %3İç veritabanı kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı) yordamı başarıyla tamamlandı. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) procedure has been successfully completed.
0xF4%1 (%2) %3Bir iç veritabanı kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı) durdu. Hata: %4. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has stopped. Error: %4.
0xF5%1 (%2) %3İç veritabanı kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı) işlemi, istemci tarafından sonlandırıldığı veya istemciyle olan bağlantı kesildiği için durduruldu. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped because it was halted by the client or because the connection with the client failed.
0xFC%1 (%2) %3%4 dosyasının iç veritabanı kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı) işlemi durdu. Dosyadaki verilerin tümü okunmadı (%6 baytın %5 baytı okundu). %1 (%2) %3Ending the internal copy (for seeding or analysis purposes) of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0x100%1 (%2) %3İç veritabanı kopyalama (sağlama veya analiz amaçlı), olasılıkla örnek sonlandığından zamanından önce durdu. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped prematurely, possibly because the instance is terminating.
0x12C%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı kurtarma adımlarını başlatıyor. %1 (%2) %3The database engine is initiating recovery steps.
0x12D%1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5 %1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5
0x12E%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı kurtarma adımlarını başarıyla tamamladı. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed recovery steps.
0x12F%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı %4 hatası oluştu. %1 (%2) %3Database engine error %4 occurred.
0x130%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı yeniden yürütme adımlarını başarıyla tamamladı. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed replay steps.
0x145%1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x146%1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x147%1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x148%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, kurtarma sırasında %4 veritabanının eklenmesi için %5 günlük konumunda geri çağırma başlattı. Geri çağırma %6 döndürdü. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for attach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x149%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, kurtarma sırasında %4 veritabanının ayrılması için %5 günlük konumunda geri çağırma başlattı. Geri çağırma %6 döndürdü. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for detach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x14A%1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7. %1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7.
0x14B%1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14C%1 (%2) %3%5 veritabanı [%4] sürümü %6 altyapısı tarafından algılanan en yüksek sürümden daha yüksek. %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version understood by the engine %6.
0x14D%1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14E%1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7 %1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7
0x14F%1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8 %1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8
0x18E%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından (%9 veritabanı sayfası) başlayarak %6 bayt olacak şekilde okunan veritabanı sayfası doğrulanamadı. %8 biti bozuktu ve düzeltildi, ancak sayfa doğrulaması %7 hatasıyla başarısız oldu. Bu sorun büyük olasılıkla donanım hatasından kaynaklanır ve devam edebilir. Bu tür geçici hatalar bu dosyayı içeren depolama alt sistemindeki çok daha önemli bir hatanın habercisi olabilir. Sorunu tanılamaya yardımcı olması için donanım satıcınıza başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %9) for %6 bytes failed verification. Bit %8 was corrupted and was corrected but page verification failed with error %7. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x18F%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından (%8 veritabanı sayfası) başlayarak %6 bayt olacak şekilde okunan veritabanı sayfası doğrulanamadı. %7 biti bozuktu ve düzeltildi. Bu sorun büyük olasılıkla donanım hatasından kaynaklanır ve devam edebilir. Bu tür geçici hatalar bu dosyayı içeren depolama alt sistemindeki çok daha önemli bir hatanın habercisi olabilir. Sorunu tanılamaya yardımcı olması için donanım satıcınıza başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification. Bit %7 was corrupted and has been corrected. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x190%1 (%2) %3Zaman uyumlu örtüşen okuma sayfası zaman hatası %4 oluştu. Bu hata devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3Synchronous overlapped read page time error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x191%1 (%2) %3Zaman uyumlu örtüşen yazma sayfası sayısı hatası %4 oluştu. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page issue error %4 occurred.
0x192%1 (%2) %3Zaman uyumlu örtüşen yazma sayfası hatası %4 oluştu. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page error %4 occurred.
0x193%1 (%2) %3Zaman uyumlu örtüşen yazılım eki dosyası yazma sayfası hatası %4 oluştu. %1 (%2) %3Synchronous overlapped patch file write page error %4 occurred.
0x194%1 (%2) %3Zaman uyumlu okuma sayfa ara doğrulama hatası %4 oluştu. Bu hata devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3Synchronous read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x195%1 (%2) %3Önokuma sayfa ara doğrulama hatası %4 oluştu. Bu hata devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3Pre-read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x196%1 (%2) %3Doğrudan okuma, bozuk %4 sayfasını %5 hatası ile buldu. Bu hata devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3Direct read found corrupted page %4 with error %5. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x197%1 (%2) %3Arabellek G/Ç iş parçacığı sonlandırma hatası %4 oluştu. %1 (%2) %3Buffer I/O thread termination error %4 occurred.
0x198%1 (%2) %3%4 günlük dosyası üzerine yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to logfile %4. Error %5.
0x199%1 (%2) %3%4 günlük dosyası üstbilgisine yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to the header of logfile %4. Error %5.
0x19A%1 (%2) %3%4 günlük dosyası okunamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to read logfile %4. Error %5.
0x19B%1 (%2) %3%4 günlük dosyasının günlük sürüm damgası, veritabanı altyapısının sürüm damgasıyla eşleşmiyor. Veritabanı günlük dosyalarının sürümü yanlış olabilir %1 (%2) %3The log version stamp of logfile %4 does not match the database engine version stamp. The logfiles may be the wrong version for the database.
0x19C%1 (%2) %3%4 günlük dosyasının üstbilgisi okunamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to read the header of logfile %4. Error %5.
0x19D%1 (%2) %3Veritabanı, günlük sürücüsüne yazamadığından yeni günlük dosyası oluşturulamıyor. Sürücü salt okunur olabilir, boş disk alanı kalmamış olabilir, yanlış yapılandırılmış veya bozuk olabilir. Hata %4. %1 (%2) %3Unable to create a new logfile because the database cannot write to the log drive. The drive may be read-only, out of disk space, misconfigured, or corrupted. Error %4.
0x19E%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 0'a yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 0 while flushing logfile %4. Error %5.
0x19F%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 1'e yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 1 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A0%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 2'ye yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 2 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A1%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 3'e yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 3 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A2%1 (%2) %3Yeni oluşturulan %4 günlük dosyası açılırken %5 hatası oluştu. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening a newly-created logfile %4.
0x1A3%1 (%2) %3%4 veritabanındaki %5 sayfası okunamıyor. Hata %6. %1 (%2) %3Unable to read page %5 of database %4. Error %6.
0x1A4%1 (%2) %3%4 veritabanının üstbilgisi okunamıyor. Hata %5. Veritabanı taşınmış olabileceğinden artık günlüklerin aradığı yerde bulumuyor olabilir. %1 (%2) %3Unable to read the header of database %4. Error %5. The database may have been moved and therefore may no longer be located where the logs expect it to be.
0x1A5%1 (%2) %3%5 tarihinde oluşturulan %4 veritabanı kurtarılmadı. Kurtarılan veritabanı %5 tarihinde oluşturuldu. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered. The recovered database was created at %5.
0x1A6%1 (%2) %3%5 tarihinde oluşturulan %4 veritabanı kurtarılmadı. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered.
0x1A7%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı hatalı bir sayfa buldu. %1 (%2) %3The database engine found a bad page.
0x1A8%1 (%2) %3Veritabanı diski dolu. Disk alanını açmak için günlük dosyalarının silinmesi, veritabanı dosyaları Temiz Kapatılmış durumunda değilse, veritabanını başlatılamaz duruma sokar. Numaralı günlük dosyaları yalnızca veritabanı dosyaları Temiz Kapatılmış durumunda olduğundan taşınabilir, ancak silinemez. %4 öğesini taşımayın. %1 (%2) %3The database disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make the database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1A9%1 (%2) %3Veritabanı imzası, %4 veritabanının günlük imzasıyla eşleşmiyor. %1 (%2) %3The database signature does not match the log signature for database %4.
0x1AA%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %4 adlı dosya veya klasörü bulamadı. %1 (%2) %3The database engine could not find the file or folder called %4.
0x1AB%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %4 adlı dosyaya erişemedi. %1 (%2) %3The database engine could not access the file called %4.
0x1AC%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, günlük diskinde yeterli boş alan olmadığından güncelleştirme işlemlerini reddediyor. %1 (%2) %3The database engine is rejecting update operations due to low free disk space on the log disk.
0x1AD%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı günlük diski dolu. Disk alanını geri kazanmak için günlük dosyalarının silinmesi, veritabanı dosyaları Temiz Kapatılmış durumunda değilse, veritabanınızı başlatılamaz duruma getirebilir. Numaralı dosyalar yalnızca veritabanı dosyaları Temiz Kapatılmış durumunda olduğunda taşınabilir, ancak silinemez. %4 öğesini taşımayın. %1 (%2) %3The database engine log disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make your database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1AE%1 (%2) %3%4 veritabanı ile yazılım eki dosyası eşleşmiyor. %1 (%2) %3Database %4 and its patch file do not match.
0x1AF%1 (%2) %3Geri yüklenen günlük dosyalarının ilki olan %4, çok yüksek. %5 günlük dosyasından başlaması gerekir. %1 (%2) %3The starting restored logfile %4 is too high. It should start from logfile %5.
0x1B0%1 (%2) %3Geri yüklenen günlük dosyalarının sonuncusu olan %4, çok düşük. %5 günlük dosyasında bitmesi gerekir. %1 (%2) %3The ending restored logfile %4 is too low. It should end at logfile %5.
0x1B1%1 (%2) %3Geri yüklenen %4 günlük dosyasının günlük imzası doğru değil. %1 (%2) %3The restored logfile %4 does not have the correct log signature.
0x1B2%1 (%2) %3Geri yüklenen %4 günlük dosyasının zaman damgası ile ondan önceki günlük dosyasında kaydedilen zaman damgası eşleşmiyor. %1 (%2) %3The timestamp for restored logfile %4 does not match the timestamp recorded in the logfile previous to it.
0x1B3%1 (%2) %3Geri yüklenen %4 günlük dosyası kayıp. %1 (%2) %3The restored logfile %4 is missing.
0x1B4%1 (%2) %3%4 günlük dosyasının imzası, diğer günlük dosyalarıyla eşleşmiyor. Tüm imzalar eşleşmedikçe kurtarma başarılı olamaz. %5 ile %6 arasındaki günlük dosyaları silindi. %1 (%2) %3The signature of logfile %4 does not match other logfiles. Recovery cannot succeed unless all signatures match. Logfiles %5 to %6 have been deleted.
0x1B5%1 (%2) %3%4 günlük dosyası ile ondan önceki günlük dosyaları arasında, sıra değerlerinde bir boşluk var. Kurtarmanın tamamlanabilmesi için %5 ile 0x%6 arasındaki günlük dosyaları silindi. %1 (%2) %3There is a gap in sequence number between logfile %4 and the logfiles previous to it. Logfiles %5 to 0x%6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1B6%1 (%2) %3%4 yedek veritabanı, 4 kilobaytın katı olmalıdır. %1 (%2) %3The backup database %4 must be a multiple of 4 KB.
0x1B7%1 (%2) %3%4 dosyası için gölge üstbilgisi yazılamıyor. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write a shadowed header for file %4. Error %5.
0x1B8%1 (%2) %3%4 günlük dosyası zarar gördüğü, geçersiz olduğu veya erişilemediği (hata %5) için kullanılamaz durumda. Kurtarma için bu günlük dosyası gerekliyse, kurtarmanın başarıyla tamamlanması için günlük dosyasının sağlam bir kopyası gerekecek. %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x1B9%1 (%2) %3%4 veritabanında G/Ç sırasında dosya sistemi hatası %5 oluştu. Bu hata devam ederse, veritabanı dosyası zarar görmüş olabileceğinden, önceki yedeğinden geri yüklenmesi gerekebilir. %1 (%2) %3File system error %5 during IO on database %4. If this error persists, the database file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1BA%1 (%2) %3%4 veritabanında G/Ç boyutu eşleşmiyor, beklenen G/Ç boyutu %5, döndürülen boyut %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on database %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BB%1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4. %1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4.
0x1BC%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında G/Ç boyutu eşleşmiyor, beklenen G/Ç boyutu %5, döndürülen boyut %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on logfile %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BD%1 (%2) %3%4 veritabanı, en büyük boyut olan %5 MB'a ulaştı. Veritabanı yeniden başlatılamazsa, boyutu düşürmek için çevrimdışı bir disk birleştirme gerçekleştirilebilir. %1 (%2) %3The database %4 has reached its maximum size of %5 MB. If the database cannot be restarted, an offline defragmentation may be performed to reduce its size.
0x1BE%1 (%2) %3Veritabanı kurtarma işlemi, %4 günlük dosyası (%5,%6) yeniden yapılırken durduruldu. Bu noktadan sonraki günlükler tanınmayabilir, bu yüzden işlenmeyecekler. %1 (%2) %3Database recovery stopped abruptly while redoing logfile %4 (%5,%6). The logs after this point may not be recognizable and will not be processed.
0x1BF%1 (%2) %3%7 veritabanının bir B-Ağacı'nda (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) bozuk bir sayfa bağlantısı (hata %4) algılandı (%8 = %9, %10). %1 (%2) %3A bad page link (error %4) has been detected in a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %7 (%8 = %9, %10).
0x1C0%1 (%2) %3%5 veritabanının %4 tablosunda veri tutarsızlığı algılandı (%6,%7). %1 (%2) %3Data inconsistency detected in table %4 of database %5 (%6,%7).
0x1C1%1 (%2) %3Akış verisinde ayırma tutarsızlığı algılandı (%4,%5). %1 (%2) %3Streaming data allocation inconsistency detected (%4,%5).
0x1C2%1 (%2) %3Günlük dosyası sıralamasında boşluk algılandı. %4 günlük dosyası kayıp. Bu dosyadan sonraki günlükler de gerekli olabilir. Eksik günlük dosyaları geri yüklenmezse bu ileti yeniden görüntülenebilir. %1 (%2) %3A gap in the logfile sequence was detected. Logfile %4 is missing. Other logfiles past this one may also be required. This message may appear again if the missing logfiles are not restored.
0x1C3%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 4'e yazılamadı. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 4 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1C4%1 (%2) %3%4 veritabanı, kurtarmayı başarıyla yapabilmek için %5 ile %6 arasındaki günlük dosyalarına gerek duyuyor. Kurtarma işlemi, yalnızca %7 ve sonrasındaki günlük dosyalarını bulabildi. %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles starting at %7.
0x1C5%1 (%2) %3%4 veritabanı, kurtarmayı başarıyla yapabilmek için %5-%6 (%8 - %9) aralığındaki günlük dosyalarına gerek duyuyor. Kurtarma işlemi, yalnızca %7 (%10) dosyasına kadar olan günlük dosyalarını bulabildi. %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 (%8 - %9) in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles up to %7 (%10).
0x1C6%1 (%2) %3Veritabanı kurtarma/geri yükleme, beklenmeyen %4 hatasıyla başarısız oldu. %1 (%2) %3Database recovery/restore failed with unexpected error %4.
0x1C7%1 (%2) %3%4 günlük dosyası açılırken %5 hatası oluştu. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening logfile %4.
0x1C8%1 (%2) %3%4 dosyasının birincil üstbilgi sayfası zarar görmüş. Bunun yerine gölge üstbilgi sayfası (%5 bayt) kullanıldı. %1 (%2) %3The primary header page of file %4 was damaged. The shadow header page (%5 bytes) was used instead.
0x1C9%1 (%2) %3Varolan %4 günlük dosyasının günlük imzası, yedekleme kümesindeki günlük dosyaları ile eşleşmiyor. Günlük dosyasının yeniden uygulanması, tüm imzalar eşleşmedikçe başarılı olamaz. %1 (%2) %3The log signature of the existing logfile %4 doesn't match the logfiles from the backup set. Logfile replay cannot succeed unless all signatures match.
0x1CA%1 (%2) %3%4 ile %5 günlük dosyaları, geçerli sırada değil. Varolan günlük dosyalarının sıralamasında boşluklar varsa günlük dosyasının yeniden uygulanması başarılı olamaz. %1 (%2) %3The logfiles %4 and %5 are not in a valid sequence. Logfile replay cannot succeed if there are gaps in the sequence of available logfiles.
0x1CB%1 (%2) %3%4 dosyası kayıp, bu yüzden yedeklenemedi. %1 (%2) %3The file %4 is missing and could not be backed-up.
0x1CC%1 (%2) %3Yedek kümesinin %4 günlük dosyasındaki yedekten geri yükleme yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda. %1 (%2) %3A torn-write was detected while restoring from backup in logfile %4 of the backup set. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CD%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında tam kurtarma yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda. %1 (%2) %3A torn-write was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CE%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında geçici kurtarma yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyasındaki hasar onarılıp kurtarma devam edecek. %1 (%2) %3A torn-write was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. The logfile damage will be repaired and recovery will continue to proceed.
0x1CF%1 (%2) %3%4 yedek günlük dosyası kopyasından geri yükleme yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda. %1 (%2) %3Corruption was detected while restoring from backup logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D0%1 (%2) %3%4 yedek günlük dosyası kopyasında tam kurtarma işlemi yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda. %1 (%2) %3Corruption was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D1%1 (%2) %3 %4 yedek günlük dosyası kopyasında geçici kurtarma işlemi yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda. %1 (%2) %3Corruption was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D2%1 (%2) %3%4 günlük dosyasındaki geçersiz bir doğrulama kaydı, gölge kesim kopyası kullanılarak düzeltildi. %1 (%2) %3An invalid checksum record in logfile %4 was patched using its shadow sector copy.
0x1D3%1 (%2) %3Veritabanı %6: %5 tablosunun %4 dizini bozuk (%7). %1 (%2) %3Database %6: Index %4 of table %5 is corrupted (%7).
0x1D4%1 (%2) %3%4 günlük dosyası boşaltılırken bölüm 5'e yazılamadı. Hata %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 5 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1D6%1 (%2) %3%4 veritabanı kısmen iliştirildi. İliştirme aşaması: %5. Hata: %6. %1 (%2) %3Database %4 is partially attached. Attachment stage: %5. Error: %6.
0x1D7%1 (%2) %3%5 veritabanındaki #%4 nolu işlem geri alınamadı. Hata: %6. Gelecekteki tüm veritabanı güncelleştirmeleri reddedilecek. %1 (%2) %3Unable to rollback operation #%4 on database %5. Error: %6. All future database updates will be rejected.
0x1D8%1 (%2) %3%4 dosyasının gölge üstbilgi sayfası zarar görmüş. Bunun yerine birincil üstbilgi sayfası (%5 bayt) kullanıldı. %1 (%2) %3The shadow header page of file %4 was damaged. The primary header page (%5 bytes) was used instead.
0x1D9%1 (%2) %3%4 veritabanı, kısmen ayrıldı. Veritabanı üstbilgileri güncelleştirilirken %5 hatası ile karşılaşıldı. %1 (%2) %3Database %4 was partially detached. Error %5 encountered updating database headers.
0x1DA%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık veritabanı sayfası (veritabanı sayfası %10) okuması, sayfa doğrulama uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Depolanan doğrulama %8 iken, hesaplanan doğrulama %9 oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %10) for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The stored checksum was %8 and the computed checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DB%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık veritabanı sayfası okuması, sayfa numarası uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Beklenen sayfa numarası %8 iken, depolanan sayfa numarası %9 oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the stored page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DC%1 (%2) %3%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık veritabanı bellek sayfası (veritabanı sayfası %8) okuması, bölge sayfa verisi içermediğinden doğrulanamadı. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunun bulunmasıyla ilgili ek yardım için donanım satıcınızla temasa geçin. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification because it contains no page data. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DD%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık günlük aralığı okuması, aralık doğrulama uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Beklenen sağlama toplamı %8, gerçekteki sağlama toplamı ise %9 idi. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen günlük dosyasını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a range checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the logfile from a previous backup.
0x1DE%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık akış sayfası okuması, sayfa doğrulama uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Beklenen doğrulama %8 iken, gerçekleşen doğrulama %9 oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3The streaming page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup.
0x1DF%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık yazılım eki sayfası okuması, sayfa doğrulama uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Beklenen doğrulama %8 iken, gerçekleşen doğrulama %9 oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen daha önceki bir yedek kümesini kullanarak geri yükleyin. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E0%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık yazılım eki sayfası okuması, sayfa numarası uyumsuzluğu nedeniyle doğrulanamadı. Beklenen sayfa numarası %8 iken, gerçekleşen sayfa numarası %9 oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen önceki bir yedek kümesini kullanarak geri yükleyin. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the actual page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E1%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayan %6 baytlık okuma denemesi, %10 saniye sonra %8: \"%9\" sistem hatasıyla başarısız oldu. Okuma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu hata yine olursa, dosya zarar görmüş olabilir, dolayısıyla önceki bir yedekten geri yüklenmesi gerekebilir. %1 (%2) %3An attempt to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The read operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E2%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5 baytından başlayana %6 baytlık yazma denemesi %10 saniye sonra şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %8: \"%9\". Yazma işlemi, %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu hata görünmeye devam ederse, dosya zarar görmüş olabilir, dolayısıyla önceki bir yedekten geri yüklenmesi gerekebilir. %1 (%2) %3An attempt to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The write operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E3%1 (%2) %3\"%4\" klasörünü oluşturma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Klasör oluşturma işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to create the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create folder operation will fail with error %5.
0x1E4%1 (%2) %3\"%4\" klasörünü kaldırma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Klasörü kaldırma işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to remove the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The remove folder operation will fail with error %5.
0x1E5%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını silme denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Dosya silme işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to delete the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The delete file operation will fail with error %5.
0x1E6%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını \"%5\" klasörüne taşıma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %7: \"%8\" . Dosya taşıma işlemi, %6 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to move the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The move file operation will fail with error %6.
0x1E7%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını \"%5\" konumuna taşıma işlemi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %7: \"%8\". Dosya kopyalama işlemi, %6 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to copy the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The copy file operation will fail with error %6.
0x1E8%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını oluşturma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Dosya oluşturma işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to create the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create file operation will fail with error %5.
0x1E9%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını salt okuma erişimi için açma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Dosya açma işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read only access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EA%1 (%2) %3\"%4\" dosyasını okuma / yazma erişimi için açma denemesi, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %6: \"%7\". Dosya açma işlemi, %5 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read / write access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EB%1 (%2) %3\"%5\" öğesini içeren \"%4\" birimi için en az G/Ç blok boyutu, şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %7: \"%8\". İşlem, %6 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1EC%1 (%2) %3\"%4\" içindeki günlük dosyası sıralaması, ciddi bir hata nedeniyle sonlandırıldı. Bu günlük dosyası sıralamasını kullanan veritabanları başka güncelleştirme yapamaz. Lütfen sorunu düzeltin ve yeniden başlayın veya yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3The logfile sequence in \"%4\" has been halted due to a fatal error. No further updates are possible for the databases that use this logfile sequence. Please correct the problem and restart or restore from backup.
0x1ED%1 (%2) %3\"%4\" dosyasının %5. baytından başlayarak %6 baytlık okuma işlemi, sonuçta başarılı olana kadar %8 saniyelik aralıklarla %7 kez başarısız oldu. Bu başarısızlıklar hakkında daha ayrıntılı bilgi, daha önce rapor edilmişti. Bu gibi geçici başarısızlıklar, bu dosyanın bulunduğu depolama birimi alt sistemindeki çok zararlı bir başarısızlığın habercisidir . %1 (%2) %3A read operation on the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed %7 times over an interval of %8 seconds before finally succeeding. More specific information on these failures was reported previously. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file.
0x1EE%1 (%2) %3Veritabanı kurtarma, artık varolmayan, '%5' adlı bir veritabanına verilen başvurularla karşılaştığından, %4 hatasını vererek başarısız oldu. Veritabanı, kaldırılmadan önce (ya da bir olasılıkla, taşınmadan veya yeniden adlandırılmadan) Temiz Kapatılmış duruma getirilmedi. Bu örnek için, eksik veritabanı yeniden oluşturulana kadar veritabanı altyapısı, kurtarmanın tamamlanmasına izin vermeyecek. Veritabanı artık gerçekten olmayacaksa, bu hatadan kurtarma yordamları Microsoft Bilgi Bankası'nda veya bu iletinin en altındaki \"daha fazla bilgi\" iletisi izlenerek öğrenilebilir. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which is no longer present. The database was not brought to a Clean Shutdown state before it was removed (or possibly moved or renamed). The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the missing database is re-instated. If the database is truly no longer available and no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1EF%1 (%2) %3'%5' üzerindeki veritabanı kurtarması, %4 hata numarasını vererek başarısız oldu. Veritabanı, günlük dosyalarında bu veritabanına yapılan ilk başvuruda beklenen durumunda değil. Büyük olasılıkla, bu veritabanının bir dosya kopyası geri yüklenmiş, ancak dosya kopyasının oluşturulmasından bu yana olan tüm günlük dosyaları şu anda kullanılamıyor. Bu hatadan kurtarma yordamları Microsoft Bilgi Bankası'nda veya bu iletinin en altındaki \"daha fazla bilgi\" iletisi izlenerek öğrenilebilir. %1 (%2) %3Database recovery on '%5' failed with error %4. The database is not in the state expected at the first reference of this database in the log files. It is likely that a file copy of this database was restored, but not all log files since the file copy was made are currently available. Procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1F0%1 (%2) %3%4 veritabanı, kurtarma işlemini başarıyla yapmak için, %6 tarihinde oluşturulan %5 günlük dosyasına gerek duyuyor. Kurtarma işlemi, %7 tarihinde oluşturulan günlük dosyasını buldu. %1 (%2) %3Database %4 requires logfile %5 created at %6 in order to recover successfully. Recovery found the logfile created at %7.
0x1F1%1 (%2) %3%4 dosyası, üstbilgileri tarafından sağlanan bilgilere göre, veritabanı dosyası değil. Dosyanın üstbilgileri bozuk olabilir. %1 (%2) %3From information provided by the headers of %4, the file is not a database file. The headers of the file may be corrupted.
0x1F2%1 (%2) %3Günlük sıra numaralarında bir boşluk var, son kullanılan günlük dosyasının nesli %4. Kurtarmanın tamamlanabilmesi için, %5 ile %6 arasındaki günlük dosyaları silindi. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfiles %5 to %6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1F3%1 (%2) %3Günlük sıra numaralarında bir boşluk var, son kullanılan günlük dosyasının nesli %4. Kurtarmanın tamamlanabilmesi için, %5 günlük dosyası (%6. nesil) silindi. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfile %5 (generation %6) have been deleted so that recovery can complete.
0x1F4%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, bir sayfalık bozuk veri kaybetti. Uygulama düzeyinde veri tutarlılık denetimi sağlamak amacıyla, veritabanının uygulama düzeyi tutarlılık denetiminin çalıştırılması kuvvetle önerilir. %1 (%2) %3The database engine lost one page of bad data. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F5%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı bir sayfa bağlantısını onardı. %1 (%2) %3The database engine repaired one page link.
0x1F6%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, bir kaydın bir veya daha fazla sütunundaki hatalı veriyi kaybetti. Uygulama düzeyinde veri tutarlılık denetimi sağlamak amacıyla, veritabanının uygulama düzeyi tutarlılık denetiminin çalıştırılması kuvvetle önerilir. %1 (%2) %3The database engine lost one or more bad columns of data in one record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F7%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, hatalı bir veri kaydını kaybetti. Uygulama düzeyinde tutarlılık denetimi sağlamak amacıyla, veritabanı için uygulama düzeyinde tutarlılık denetiminin çalıştırılması kuvvetle önerilir. %1 (%2) %3The database engine lost one bad data record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F8%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %4 adlı bir tabloyu kaybetti. Uygulama düzeyinde tutarlılık denetimi sağlamak amacıyla, veritabanı için uygulama düzeyinde tutarlılık denetiminin çalıştırılması kuvvetle önerilir. %1 (%2) %3The database engine lost one table called %4. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F9%1 (%2) %3\"%4\" sıkıştırılmış dosyası, normal dosyaya dönüştürülemediği için, okuma / yazma erişimiyle açılamadı. Dosya açma işlemi %5 hatasıyla başarısız oldu. Gelecekte bu hatayla karşılaşmamak için, dosyayı el ile açıp içeren klasörün durumunu sıkıştırılmamış olarak değiştirebilirsiniz. Sıkıştırılmış durumdayken bu dosyaya yazma desteklenmiyor. %1 (%2) %3An attempt to open the compressed file \"%4\" for read / write access failed because it could not be converted to a normal file. The open file operation will fail with error %5. To prevent this error in the future you can manually decompress the file and change the compression state of the containing folder to uncompressed. Writing to this file when it is compressed is not supported.
0x1FA%1 (%2) %3\"%5\" öğesini içeren \"%4\" biriminin boş/toplam alan miktarını belirleme girişimi şu sistem hatasıyla başarısız oldu: %7: \"%8\". İşlem %6 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to determine the amount of free/total space for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1FB%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından %6 bayt okuma isteği başarılı oldu, ancak işletim sisteminin hizmet vermesi normalin dışında (%7 saniye) uzun sürdü. Bu sorun büyük bir ihtimalle hatalı donanımdan kaynaklanmaktadır Lütfen sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için donanım satıcınızla bağlantı kurun. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FC%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından %6 bayt yazma isteği başarılı oldu, ancak işletim sisteminin hizmet vermesi normalin dışında (%7 saniye) uzun sürdü. Bu sorun büyük bir ihtimalle hatalı donanımdan kaynaklanmaktadır Lütfen sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için donanım satıcınızla bağlantı kurun. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FD%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından %6 bayt okuma isteği başarılı oldu, ancak işletim sisteminin hizmet vermesi normalin dışında (%7 saniye) uzun sürdü. Bunun yanında, bu sorunla ilgili son ileti %9 saniye önce gönderildikten sonra bu dosya için diğer %8 G/Ç isteğine hizmet verilmesi de normalden daha uzun sürdü. Bu sorun büyük bir ihtimalle hatalı donanımdan kaynaklanmaktadır Lütfen sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için donanım satıcınızla bağlantı kurun. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FE%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından %6 bayt yazma isteği başarılı oldu, ancak işletim sisteminin hizmet vermesi normalin dışında (%7 saniye) uzun sürdü. Bunun yanında, bu sorunla ilgili son ileti %9 saniye önce gönderildikten sonra bu dosya için diğer %8 G/Ç isteğine hizmet verilmesi de normalden daha uzun sürdü. Bu sorun büyük bir ihtimalle hatalı donanımdan kaynaklanmaktadır Lütfen sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için donanım satıcınızla bağlantı kurun. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x200%1 (%2) %3Sistem bir %4 görevine hizmet verdi, ancak bu işlem normal olamayacak kadar uzun sürdü (dağıtım için %5 saniye, yürütme için %6 saniye). %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed).
0x201%1 (%2) %3Sistem bir %4 görevine hizmet verdi, ancak normal olamayacak kadar uzun sürdü (dağıtım için %5 saniye, yürütme için %6 saniye). Buna ek olarak, diğer %7 %4 görevine hizmet verme süresi de, bu sorunla ilgili son iletinin %8 saniye önce gönderildiği dikkate alınırsa, normal olamayacak kadar uzun sürdü. %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed). In addition, %7 other %4 tasks have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %8 seconds ago.
0x202%1 (%2) %3Bu örneğin günlük sıra numaraları hemen hemen tümüyle kullanıldı. %4 olan geçerli günlük oluşturma sayısı %5 günlük oluşturma üst sınırına ulaşıyor, kullanılacak %6 günlük oluşturması kaldı. 1. oluşturmadan itibaren yeniden sıralamaya başlamak için örneğin düzgün bir şekilde kapatılması ve tüm günlük dosyalarının silinmesi gerekir. Yedekler geçersiz olacaktır. %1 (%2) %3Log sequence numbers for this instance have almost been completely consumed. The current log generation is %4 which is approaching the maximum log generation of %5, there are %6 log generations left to be used. To begin renumbering from generation 1, the instance must be shutdown cleanly and all log files must be deleted. Backups will be invalidated.
0x203%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5, boşaltma sırası bağımlılığı uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Bu sayfanın %6 sayfasından önce boşaltılması gerekirken, söz konusu sayfa daha önce boşaltıldı. Kurtarma/geri yükleme işlemi %7 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun genellikle daha önce bu sayfalardan birinde veya her ikisinde de bir veya daha fazla boşaltmayı \"kaybeden\" hatalı bir donanımdan kaynaklanır. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a flush-order dependency mismatch. This page should have flushed before page %6, but the latter page has instead flushed first. Recovery/restore will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on one or both of these pages sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x204%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5, %10 günlük konumundaki zaman damgası uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Günlük kaydında depolanan 'önceki' zaman damgası %6 idi, ancak sayfadaki gerçek zaman damgası %7 idi. 'Sonraki' güncelleştirme zaman damgası %9, sayfadaki zaman damgasını güncelleştirecekti. Kurtarma/geri yükleme işlemi %8 hatasıyla başarısız olacak. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun genellikle daha önce bu sayfadaki bir veya daha fazla boşaltmayı \"kaybeden\" hatalı bir donanımdan kaynaklanır. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The 'before' timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7. The 'after' update timestamp %9 that would have updated the on page timestamp. Recovery/restore will fail with error %8. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x205%1 (%2) %3Veritabanı kurtarması, geçerli günlük kümesiyle uyuşmayan '%5' veritabanına başvurularla karşılaştığından %4 hatasıyla başarısız oldu. Veritabanı altyapısı, uyuşmayan veritabanı yeniden başlatılıncaya kadar bu örneği tamamlamak için kurtarma yapılmasına izin vermeyecek. Veritabanı artık gerçekten kullanılamıyorsa veya artık veritabanına ihtiyaç yoksa, bu hatayı giderme yordamlarına Microsoft Bilgi Bankası'ndan veya bu iletinin altındaki \"daha fazla bilgi\" bağlantısından ulaşabilirsiniz. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which does not match the current set of logs. The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the mismatching database is re-instated. If the database is truly no longer available or no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x206%1 (%2) %3%4 günlük dosyası yok (%5 hatası) ve kullanılamıyor. Kurtarma için bu günlük dosyası gerekliyse, kurtarmanın başarıyla tamamlanması için günlük dosyasının sağlam bir kopyası gerekecek. %1 (%2) %3The log file %4 is missing (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x207%1 (%2) %3%4 ile %5 aralığındaki günlük dosyaları yok (%6 hatası) ve kullanılamıyor. Kurtarma için bu günlük dosyaları gerekliyse, kurtarmanın başarıyla tamamlanması için bu günlük dosyalarının sağlam bir kopyası gerekecek. %1 (%2) %3The range of log files %4 to %5 is missing (error %6) and cannot be used. If these log files are required for recovery, a good copy of these log files will be needed for recovery to complete successfully.
0x208%1 (%2) %3Kurtarma işlemi için gereken tüm günlük dosyaları başarıyla kopyalanmadığından günlük kesilemedi. %1 (%2) %3Log truncation failed because not all log files required for recovery were successfully copied.
0x209%1 (%2) %3%4 günlük dosyasına günlük yazma işlemi zamanlanamıyor. Hata: %5. %1 (%2) %3Unable to schedule a log write on log file %4. Error %5.
0x20A%1 (%2) %3\"%5\" içeren \"%4\" adlı cihazı açma girişimi şu sistem hatasıyla başarısız oldu %7: \"%8\". İşlem %6 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3An attempt to open the device with name \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x20B%1 (%2) %3%4 veritabanının kaydedilen tüm verileri kurtarması için %5-%6 aralığındaki günlük dosyaları gerekiyor. Kurtarma yalnızca %7 dosyasına kadar olan günlük dosyalarını buldu, %8 günlük oluşturmasını bulamadı. Günlük dosyası bulunamazsa, veritabanları el ile kurtarılabilir, ancak bu durum kaydedilen verilerin kaybolmasına neden olur.%nAyrıntılar:%n%tGünlük dizini: %9 %1 (%2) %3Database %4 requires log files %5-%6 in order to recover all committed data. Recovery could only locate up to log file: %7, and could not locate log generation %8. If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20C%1 (%2) %3%4 veritabanı %5 kaydedilmiş günlük dosyasını (%6-%7) kaybetti. Buna karşılık kayıp günlük esnekliği ESE'nin bu veritabanını kurtararak tutarlı bir duruma getirmesine olanak tanıdı (ancak veri kaybı oluştu). Kurtarma yalnızca %8 dosyasına kadar olan günlük dosyalarını buldu.%nAyrıntılar:%n%tGünlük dizini: %9 %1 (%2) %3Database %4 has lost %5 committed log files (%6-%7). However, lost log resilience has allowed ESE to recover this database to a consistent state, but with data loss. Recovery could only locate log files up to %8.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20D%1 (%2) %3%4 günlük dosyası zarar gördüğü, geçersiz olduğu veya erişilemediği (hata %5) için kullanılamaz durumda. Günlük dosyası bulunamazsa, veritabanları yine de el ile kurtarılabilir, ancak bu durum kaydedilen verilerin kaybolmasına neden olur.%nAyrıntılar:%n%tGünlük dizini: %6 %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If the log file cannot be found, the database(s) can still be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %6
0x20E%1 (%2) %3%5 günlük dosyası (oluşturma %6) hasarlı veya geçersiz günlüğe (%7) sahip; bu kaydedilmiş günlüklerin gerekli olmadığı belirtildiğinden ESE günlüğün bir bölümünü kurtardı, böylece ESE ekli tüm veritabanlarını kurtararak tutarlı bir duruma getirebilir (%4 oluşturmasına kadar), ancak veri kaybı oluşur. %1 (%2) %3The log file %5 (generation %6) has damaged or invalid log (%7), ESE has removed the portion of log corrupted since these committed logs are specified as unneeded, so that ESE can recover (through generation %4) any attached databases to a consistent state, but with data loss.
0x20F%1 (%2) %3Düzenli bir günlük akışını sürdürmek için ESE %4 kaydedilmiş günlük dosyasını (%5-%6) kaldırdı. Buna karşılık, kayıp günlük esnekliği ESE'nin kurtarılarak tutarlı bir duruma gelmesine olanak tanıdı (ancak veri kaybı oluştu). Kurtarma yalnızca %7 dosyasına kadar olan günlük dosyalarını kurtarabildi.%nAyrıntılar:%n%tGünlük dizini: %8 %1 (%2) %3ESE has removed %4 committed log files (%5-%6) to maintain an in order log stream. However lost log resilience has allowed ESE to recover to a consistent state, but with data loss. Recovery could only recover through log files up to %7.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x210%1 (%2) %3Kurtarma yalnızca %4 (oluşturma %5) dosyasına kadar olan günlük dosyalarını buldu, bu noktada sıra dışı günlükler algıladı ve %6 günlük dosyasını (nesil %7) bulamadı. Günlük dosyası bulunamazsa, veritabanları el ile kurtarılabilir, ancak bu durum kaydedilen verilerin kaybolmasına neden olur.%nAyrıntılar:%n%tGünlük dizini: %8 %1 (%2) %3Recovery could only locate up to log file %4 (generation %5) before detecting an out of sequence logs, and could not locate log file %6 (generation %7). If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x211%1 (%2) %3\"%4\" dosyasından %5 konumundan itibaren okunan %6 baytlık günlük aralığı bozuk bir sağlama toplamı günlük kaydı nedeniyle doğrulanamadı. Okuma işlemi, %7 hatasını vererek başarısız olacak. Bu durum devam ederse, günlük dosyasını önceki bir yedekten geri yükleyin. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a corrupted checksum log record. The read operation will fail with error %7. If this condition persists, restore the logfile from a previous backup.
0x212%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından (veritabanı sayfası %8) başlayarak %6 bayt olacak şekilde okunan veritabanı sayfası kayıp bir boşaltma algılaması zaman damgası uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Okuma işlemi %7 hatasıyla başarısız olacak.%n%8 veritabanı sayfasındaki boşaltma durumu %9 değerine sahipken %10 boşaltma eşleme sayfasındaki boşaltma durumu %11 değerine sahipti.%nBu durum devam ederse, veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanır. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x213%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı %5 veritabanının %4 sayfasında temiz bir yazma işlemi denedi. Bu eylem, daha önce sayfadan okuma yaparken oluşan sorunu düzeltmek amacıyla gerçekleştirildi. %1 (%2) %3The database engine attempted a clean write operation on page %4 of database %5. This action was performed in an attempt to correct a previous problem reading from the page.
0x214%1 (%2) %3\"%4\" dosyasından %5 uzaklığından başlayarak %6 bayt okuma isteği %7 saniyedir tamamlanamadı. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x215%1 (%2) %3\"%4\" dosyasına %5 uzaklığından başlayarak %6 bayt yazma isteği %7 saniyedir tamamlanamadı. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x216%1 (%2) %3\"%4\" dosyası için \"%5\" numaralı sayfadaki düzeltme eki isteği %6 hatasını verdiğinden gönderilemedi. Bu durum devam ederse, lütfen önceki bir yedek kümesini kullanarak geri yükleyin. %1 (%2) %3A patch request for file \"%4\" at page number \"%5\" has failed to be issued with error %6. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x217%1 (%2) %3\"%4\" öğesini içeren birimin en küçük G/Ç blok boyutunu belirleme girişimi başarısız oldu. 512 bayt olan varsayılan kesim boyutu kullanılacak. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume containing \"%4\" failed. The default sector-size of 512 bytes will be used.
0x218%1 (%2) %3%4 geçici veritabanını oluşturma girişimi %5 hatasıyla başarısız oldu. %1 (%2) %3An attempt to create temporary database %4 failed with error %5.
0x219%1 (%2) %3%8 veritabanına ait bir B-Ağacı (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) için boş bir sayfadaki (Pgno: %7) bir düğüme yönelik bir istek yapıldı (hata %4). Bu hata genellikle depolama donanımında kaybedilenbir G/Ç nedeniyle oluşur. Lütfen son bellenim düzeltmeleri için donanım satıcınıza başvurun, denetleyicinizin önbelleğe alma parametrelerinde değişiklik yapın, Zorlanmış Birim Erişimi desteği ileuyumlu donanım kullanın ve/veya hatalı donanımı değiştirin. %1 (%2) %3A request for a node on an empty page (Pgno: %7) has been made (error %4) for a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %8. This is typically due to a lost I/O from storage hardware. Please check with your hardware vendor for latest firmware revisions, make changes to your controller's caching parameters, use crash consistent hardware with ForcedUnit Access support, and/or replace faulty hardware.
0x21A%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5, %10 günlük konumundaki bir zaman damgası uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Günlük kaydında kalıcı olan uzak (\"önceki\") zaman damgası %6 idi, ancak sayfadaki asıl zaman damgası %7 idi (not: DbtimeCurrent = %9). Bu, etkin düğümün bir bellek temizlemeyi kaybettiğini gösterir (hata %8). Bu sorun büyük olasılıkla bir süre önce etkin düğümdeki bu sayfada bir veya daha fazla bellek temizleme \"kaybeden\" hatalı donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için lütfen donanım satıcınıza başvurun. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21B%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5, %10 günlük konumundaki bir zaman damgası uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Günlük kaydında kalıcı olan uzak (\"önceki\") zaman damgası %6 idi, ancak sayfadaki asıl zaman damgası %7 idi (not: DbtimeCurrent = %9). Bu, pasif düğümün bir bellek temizlemeyi kaybettiğini gösterir (hata %8). Bu sorun büyük olasılıkla bir süre önce pasif düğümdeki bu sayfada bir veya daha fazla bellek temizleme \"kaybeden\" hatalı donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamak üzere daha fazla yardım için lütfen donanım satıcınıza başvurun. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the passive node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the passive node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21C%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5 mantıksal veri sağlama toplamı %6, %9 günlük konumundaki günlüğe kaydedilen tarama denetimi %7 sağlama toplamı ile uyuşmadı (çekirdek %8). %1 (%2) %3Database %4: Page %5 logical data checksum %6 failed to match logged scan check %7 checksum (seed %8) at log position %9.
0x21D%1 (%2) %3Veritabanı %4: Sayfa %5, %8 günlük konumunda başlatılmamış olarak gösterilirken, günlük kaydına geçirilen uzak (\"önceki\") zaman damgası %6 idi.(not: DbtimeCurrent = %7). %1 (%2) %3Database %4: Page %5 was shown to be uninitialized at log position %8, while the remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 (note: DbtimeCurrent = %7).
0x21E%1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8 %1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8
0x21F%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında, önceki günlüğün birikmiş segment sağlama toplamı uyuşmuyor, Beklenen: %5, Gerçek: %6. %1 (%2) %3Previous log's accumulated segment checksum mismatch in logfile %4, Expected: %5, Actual: %6.
0x220%1 (%2) %3\"%4\" dosyasında %5 uzaklığından (veritabanı sayfası %8) başlayarak %6 bayt olacak şekilde okunan veritabanı sayfası kalıcı kayıp boşaltma algılaması zaman damgası uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Okuma işlemi %7 hatasıyla başarısız olacak.%n%8 veritabanı sayfasındaki boşaltma durumu %9 değerine sahipken %10 boşaltma eşleme sayfasındaki boşaltma durumu %11 değerine sahipti.%nBu durum devam ederse veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanır. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a persisted lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x221%1 (%2) %3Veritabanı %4: %5 sayfası, uzak düğümdeki %10 günlük konumunda başlatılmamış görünüyor. Günlük kaydında kalıcı hale getirilen uzak (\"önce\") zaman damgası %6 değerine sahipti, ancak sayfadaki gerçek zaman damgası %7 değerine sahipti (not: DbtimeCurrent = %9). Bu, etkin düğümün bir boşaltma kaybettiği anlamına gelir (hata %8). Bu sorun büyük ihtimalle bozuk bir donanımın bu sayfadaki bir veya birden fazla boşaltmayı etkin düğümde yapılan önceki bir işlem sırasında kaybetmesi nedeniyle oluşur. Lütfen sorunu tanılamayla ilgili ek yardım için donanım üreticinize başvurun. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 appears to be uninitialized at log position %10 on the remote node. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x222%1 (%2) %3Günlük oluşturma (%4), bu veritabanı altyapısı tarafından desteklenmek veya yeniden yürütülmek için çok düşük (%5) (en az desteklenen %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too low (%5) to be supported or replayed by this database engine (min supported %6).
0x223%1 (%2) %3Günlük oluşturma (%4), bu veritabanı altyapısı tarafından desteklenmek veya yeniden yürütülmek için çok yüksek (%5) (en fazla desteklenen %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too high (%5) to be supported or replayed by this database engine (max supported %6).
0x224%1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x225%1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7. %1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7.
0x226%1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6. %1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6.
0x227%1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup. %1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x258%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, tablo %4 içinde beklenmeyen bir yinelenen anahtarla karşılaştı. Bir kayıt bırakıldı. %1 (%2) %3The database engine encountered an unexpected duplicate key on the table %4. One record has been dropped.
0x259%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %5 dosyasında %4 giriş noktasını bulamadı. %1 (%2) %3The database engine could not find the entrypoint %4 in the file %5.
0x25A%1 (%2) %3'%4' veritabanı: Arka plan temizleme, sayfa atladı. İşlem yükünün azaldığı saatlerde veritabanının çevrimiçi bakım süresinin artırılması yararlı olabilir. Bu ileti görüntülenmeye devam ederse, atlanan tüm sayfaları veritabanından kaldırmak üzere çevrimdışı birleştirme çalıştırılabilir. %1 (%2) %3Database '%4': Background clean-up skipped pages. The database may benefit from widening the online maintenance window during off-peak hours. If this message persists, offline defragmentation may be run to remove all skipped pages from the database.
0x25B%1 (%2) %3'%4' veritabanı: Veritabanı altyapısı, B-Ağacı (ObjectId %7) üzerinde yer geri kazanmaya çalışırken, %5 ile %6 arasındaki kullanılmayan sayfaları kaybetti. Çevrimdışı birleştirme yapılıncaya dek yer geri kazanılamayabilir. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine lost unused pages %5-%6 while attempting space reclamation on a B-Tree (ObjectId %7). The space may not be reclaimed again until offline defragmentation is performed.
0x25C%1 (%2) %3Yerel Kimliği %4 (%5 %6) geçersiz, bu bilgisayara yüklenmemiş ya da %7 sistem hatası nedeniyle doğrulanamadı: \"%8\". İşlem %9 hatasıyla başarısız olacak. %1 (%2) %3Locale ID %4 (%5 %6) is either invalid, not installed on this machine or could not be validated with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %9.
0x25D%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütunu Etiketli bir sütuna dönüştürüldü. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a Tagged column.
0x25E%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütunu Etiketsiz bir sütuna dönüştürüldü. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a non-Tagged column.
0x25F%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütununun veri türü Binary'den LongBinary'ye dönüştürüldü. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Binary to LongBinary.
0x260%1 (%2) %3'%5' tablosundaki '%4' sütununun veri türü Text'den LongText'e dönüştürüldü. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Text to LongText.
0x261%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, Windows %5.%6.%7 SP%8 sürümünden %9.%10.%11 SP%12 sürümüne yükseltme nedeniyle '%4' veritabanında dizin temizleme başlatıyor. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade from %5.%6.%7 SP%8 to %9.%10.%11 SP%12. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x262%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, Windows %5.%6.%7 SP%8 sürümüne yükseltme nedeniyle '%4' veritabanında dizin temizleme başlatıyor. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade to %5.%6.%7 SP%8. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x263%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' ikincil dizini, bu sistemin Windows sürüm yükseltmesinden sonra önlem amacıyla yeniden oluşturulacak. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında bir sorun olduğunu göstermez. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' will be rebuilt as a precautionary measure after the Windows version upgrade of this system. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x264%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanında dizin temizlemeyi başarıyla tamamladı. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed index cleanup on database '%4'.
0x265%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' birincil dizini, sıralama kitaplıklarıyla aynı zamanlamada değil. Bu durumda yeniden kullanılırsa (yeniden oluşturulmadan), bozuk görünebilir veya daha da bozulabilir. Dizinin yeniden oluşturulduğunu gösteren daha yeni bir olay yoksa, dizini yeniden oluşturmak için veritabanını birleştirin. %1 (%2) %3Database '%4': The primary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x266%1 (%2) %3'%4' veritabanı: '%6' tablosunun '%5' ikincil dizini, sıralama kitaplıklarıyla aynı zamanlamada değil. Bu durumda yeniden kullanılırsa (yeniden oluşturulmadan), bozuk görünebilir veya daha da bozulabilir. Dizinin yeniden oluşturulduğunu gösteren daha yeni bir olay yoksa, dizini yeniden oluşturmak için veritabanını birleştirin. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x267%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanını %5 biçiminden %6 biçimine dönüştürüyor. %1 (%2) %3The database engine is converting the database '%4' from format %5 to format %6.
0x268%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, '%4' veritabanını %5 biçiminden %6 biçimine başarıyla dönüştürdü. %1 (%2) %3The database engine has successfully converted the database '%4' from format %5 to format %6.
0x269%1 (%2) %3'%4' veritabanı kullanılmaya çalışıldı, ancak bu veritabanındaki dönüştürme başarılı olarak tamamlanmadı. Lütfen yedekten geri yükleyin ve veritabanı dönüştürmeyi yeniden çalıştırın. %1 (%2) %3Attempted to use database '%4', but conversion did not complete successfully on this database. Please restore from backup and re-run database conversion.
0x26A%1 (%2) %3Veritabanı '%4': Veritabanı altyapısı, bir B-Ağacı'nda (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7), bu B-Ağacı ile ilgili alan isteklerini en iyi duruma getirmek için, %5 düğümlük bir bellek içi önbelleği oluşturdu. Alan önbelleği %8 milisaniyede oluşturuldu. Bu ileti, yalnızca bilgilendirme amaçlıdır, veritabanında herhangi bir sorun olduğu anlamına gelmez. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine has built an in-memory cache of %5 space tree nodes on a B-Tree (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) to optimize space requests for that B-Tree. The space cache was built in %8 milliseconds. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x26B%1 (%2) %3'%4' veritabanı iliştirilmeye çalışıldı ancak veritabanı, üzerinde kurtarma işlemi başlatılmamış veya hatasız tamamlanmamış bir yedekten geri yüklenmiş bir veritabanı. %1 (%2) %3Attempted to attach database '%4' but it is a database restored from a backup set on which hard recovery was not started or did not complete successfully.
0x26C%1 (%2) %3%4:%5:%6 kaydının kayıt biçimi dönüştürülemiyor. %1 (%2) %3Unable to convert record format for record %4:%5:%6.
0x26D%1 (%2) %3'%4' veritabanı: B-Ağacı kimlikleri (ObjectID'leri) tükendi. Çevrimdışı bir veritabanı birleştirme işlemi gerçekleştirilerek bırakılmış/kullanılmayan B-Ağacı kimlikleri geri kazanılabilir. %1 (%2) %3Database '%4': Out of B-Tree IDs (ObjectIDs). Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26E%1 (%2) %3'%4' veritabanı: Varolan B-Ağacı kimliklerinin (ObjectID'leri) neredeyse tamamı tüketildi. Çevrimdışı bir veritabanı birleştirme işlemi gerçekleştirilerek bırakılmış/kullanılmayan B-Ağacı kimlikleri geri kazanılabilir. %1 (%2) %3Database '%4': Available B-Tree IDs (ObjectIDs) have almost been completely consumed. Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26F%1 (%2) %3Kopyanın (%4) sürüm deposu, en yüksek boyutu olan %5 MBayt değerine ulaştı. Uzun süreli bir işlem, sürüm veritabanının temizlenmesini engelleyerek boyutunu artırıyor olabilir. Uzun süreli işlem tamamlanana veya geri alınana kadar güncelleştirmeler geri çevrilecek.%nOlası uzun süredir çalışan işlem:%n%tOturum kimliği: %6%n%tOturum bağlamı: %7%n%tOturum bağlamı iş parçacığı kimliği: %8%n%tTemizleme: %9%n%tOturum izleme:%n%10 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has reached its maximum size of %5Mb. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %6%n%tSession-context: %7%n%tSession-context ThreadId: %8%n%tCleanup: %9%n%tSession-trace:%n%10
0x270%1 (%2) %3Bu kopyanın (%4) sürüm deposu, işletim sisteminden Bellek Yetersiz hata iletileri aldığı için boyutunu artıramıyor. Uzun süreli bir işlem, sürüm veritabanının temizlenmesini engelleyerek boyutunu artırıyor olabilir. Uzun süreli işlem tamamlanana veya geri alınana kadar güncelleştirmeler geri çevrilecek.%nBu kopyanın geçerli sürüm deposu boyutu: %5 Mbayt%nBu kopyanın en büyük sürüm deposu boyutu: %6 Mbayt%nSürüm depolarının tümü için önceden ayrılmış bellek: %7 Mbayt%nOlası uzun süredir çalışan işlem:%n%tOturum kimliği: %8%n%tOturum bağlamı: %9%n%tOturum bağlamı iş parçacığı kimliği: %10%n%tTemizleme: %11%n%tOturum izleme:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) cannot grow because it is receiving Out-Of-Memory errors from the OS. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum version store size for this instance: %6Mb%nGlobal memory pre-reserved for all version stores: %7Mb%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x271%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, %4 LCMapString() bayraklarını desteklemiyor. %1 (%2) %3The database engine does not support the LCMapString() flags %4.
0x272%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı NLS sürümündeki değişiklik nedeniyle %5 veritabanında %4 dizin girdisini güncelleştirdi. Bu ileti bilgilendirme amaçlıdır ve veritabanında sorun olduğu anlamına gelmez. %1 (%2) %3The database engine updated %4 index entries in database %5 because of a change in the NLS version. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x273%1 (%2) %3Veritabanı salt okunur olduğundan, veritabanı altyapısı %5 dizin girdilerini güncelleştiremedi. %1 (%2) %3The database engine was unable to updated index entries in database %5 because the database is read-only.
0x274%1 (%2) %3Veritabanı '%4': B-Ağacındaki sonraki veya önceki düğüme gitmeye çalışırken, veritabanı altyapısının %8 sayfada (%19 sayfada hata oluştu) %7 görünmeyendüğümü atlaması %17 milisaniye (hatalarda %18 milisaniye beklendi) sürdü. Büyük olasılıkla, bu görünmeyen düğümler silinmek üzere işaretlenmiş ancak henüz silinmemiş düğümlerdir. Bu düğümleri silmek ve alanlarını geri kazanmak için yoğun olmayan saatlerde çevrimiçi bakım aralığının genişletilmesi bu veritabanı açısından yararlı olabilir. Bu ileti görüntülenmeye devam ederse, silinmek üzere işaretlenmiş ancak henüz veritabanından silinmemiş tüm düğümleri kaldırmak için çevrimdışı birleştirme çalıştırılabilir.%n%tAd: %5%n%tSahip Tablo: %6%n%tNesne Kimliği: %9%n%tSayfa No Kök: %10%n%tTür: %11%n%tSürümü Oluşturulmamış Silmeler: %12%n%tKaydedilmemiş Silmeler: %13%n%tKaydedilmiş Silmeler: %14%n%tGörünmeyen Eklemeler: %15%n%tFiltrelendi: %16%n%tDbtime Distrib: %20 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %17 milliseconds (waiting %18 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %19 pages). It is likely that these non-visiblenodes are nodes which have been marked for deletion but which areyet to be purged. The database may benefit from widening the onlinemaintenance window during off-peak hours in order to purge such nodesand reclaim their space. If this message persists, offlinedefragmentation may be run to remove all nodes which have been markedfor deletion but are yet to be purged from the database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %16%n%tDbtime Distrib: %20
0x275%1 (%2) %3Veritabanı '%4': B-Ağacındaki sonraki veya önceki düğüme gitmeye çalışırken, veritabanı altyapısının %8 sayfada (%23 sayfada hata oluştu) %7 görünmeyen düğümü atlaması %21 milisaniye (hatalarda %22 milisaniye beklendi) sürdü. Ayrıca, bu ileti son olarak %16 saat önce bildirildiğinden, bu B-Ağacında gezinme sırasında fazladan %17 görünmeyen düğüm sorunuyla daha karşılaşıldı (%19 sayfada toplam %18 düğüm atlandı). Büyük olasılıkla, bu görünmeyen düğümler silinmek üzere işaretlenmiş ancak henüz silinmemiş düğümlerdir. Bu düğümleri silmek ve alanlarını geri kazanmak için yoğun olmayan saatlerde çevrimiçi bakım aralığının genişletilmesi bu veritabanı açısından yararlı olabilir. Bu ileti görüntülenmeye devam ederse, silinmek üzere işaretlenmiş ancak henüz veritabanından silinmemiş tüm düğümleri kaldırmak için çevrimdışı birleştirme çalıştırılabilir.%n%tAd: %5%n%tSahip Tablo: %6%n%tNesne Kimliği: %9%n%tSayfa No Kök: %10%n%tTür: %11%n%tSürümü Oluşturulmamış Silmeler: %12%n%tKaydedilmemiş Silmeler: %13%n%tKaydedilmiş Silmeler: %14%n%tGörünmeyen Eklemeler: %15%n%tFiltrelendi: %20%n%tDbtime Distrib: %24 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %21 milliseconds (waiting %22 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %23 pages). In addition, since this message waslast reported %16 hours ago, %17 other incidents of excessivenon-visible nodes were encountered (a total of %18 nodes in %19 pageswere skipped) during navigation in this B-Tree. It is likely thatthese non-visible nodes are nodes which have been marked for deletionbut which are yet to be purged. The database may benefit fromwidening the online maintenance window during off-peak hours in orderto purge such nodes and reclaim their space. If this messagepersists, offline defragmentation may be run to remove all nodeswhich have been marked for deletion but have yet to be purged fromthe database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %20%n%tDbtime Distrib: %24
0x276%1 (%2) %3Bu örneğin (%4) sürüm deposunda hareket boyutu üst sınırını aşan uzun süredir çalışan bir işlem var.%nBu örneğin geçerli sürüm deposu boyutu: %5 Mb%nBu örneğin işlem boyutu üst sınırı: %6 Mb%nBu örneğin sürüm deposu boyutu üst sınıcı: %7 Mb%nUzun süredir çalışan işlem:%n%tOturum kimliği: %8%n%tOturum bağlamı: %9%n%tOturum bağlamı iş parçası kimliği: %10%n%tTemizleme: %11%n%tOturum izleme:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has a long-running transaction that exceeds the maximum transaction size.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum transaction size for this instance: %6Mb%nMaximum version store size for this instance: %7Mb%nLong-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x277%1 (%2) %3Dosya sistemi %4 konumundaki veritabanının %5 olan kesim boyutunun %6 olan sayfa boyutundan büyük olduğunu bildiriyor. Bu, daha çok yarım yazma olayına ve/veya kayıp boşaltmalar nedeniyle veritabanında bozulmaya yol açabilir. %1 (%2) %3The file system reports that the database file at %4 has a sector size of %5 which is greater than the page size of %6. This may result in higher torn write corruption incidence and/or in database corruption via lost flushes.
0x278%1 (%2) %3Dosya sistemi %4 konumundaki günlük dosyasının desteklenmeyen %5 kesim boyutuna sahip olduğunu bildiriyor; bunun yerine 4096 olan varsayılan kesim boyutu kullanılacak. Bu, işlem kalıcılığının kaybolmasına neden olabilir. %1 (%2) %3The file system reports that the log file at %4 has a sector size of %5 which is unsupported, using a sector size of 4096 instead. This may result in transaction durability being lost.
0x279%1 (%2) %3Kurtarma daha eski bir salt okunur işlemin tamamlanmasına izin vermek için duraklamak (%4 ms) zorunda kaldı. Bu durum devam ederse eski kopyaların oluşmasına neden olabilir. %1 (%2) %3Recovery had to pause (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27A%1 (%2) %3Kurtarma daha eski bir salt okunur işlemin tamamlanmasına izin vermek için uzun süre duraklamak (%4 ms) zorunda kaldı. Bu durum devam ederse eski kopyaların oluşmasına neden olabilir. %1 (%2) %3Recovery had to pause for a long time (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27B%1 (%2) %3\"%4\" bellek temizleme eşleme dosyası %5 hatasıyla eklenemedi. %1 (%2) %3Failed to attach flush map file \"%4\" with error %5.
0x27C%1 (%2) %3\"%4\" bellek temizleme eşleme dosyası silinecek. Nedeni: %5. %1 (%2) %3Flush map file \"%4\" will be deleted. Reason: %5.
0x27D%1 (%2) %3Devam eden kayıp bellek temizleme algılamasını etkinleştirmek üzere yeni \"%4\" bellek temizleme eşleme dosyası oluşturulacak. %1 (%2) %3New flush map file \"%4\" will be created to enable persisted lost flush detection.
0x27E%1 (%2) %3\"%6\" bellek temizleme eşleme dosyasındaki %5 sayfası doğrulanırken %4 hatası oluştu. Veritabanı sayfalarının bellek temizleme türü 'bilinmeyen' durumuna ayarlanacak. %1 (%2) %3Error %4 validating page %5 on flush map file \"%6\". The flush type of the database pages will be set to 'unknown' state.
0x27F%1 (%2) %3\"%5\" bellek temizleme eşleme dosyasının bellek temizleme eşleme dosyası kalıcılığı devre dışıysa sayfa boştur) %4 sayfasında tutarsız zaman damgası algılandı. Bellek temizleme eşlemesindeki en büyük zaman damgası %6 değeridir, ancak %7 veritabanı sayfası %8 değerinde bir zaman damgası içeriyor. Bellek temizleme eşleme kalıcılığı etkinse, bu sorun bozuk donanım nedeniyle oluşmuş olabilir. Sorunu tanılamada daha fazla yardım almak için lütfen donanım satıcınıza başvurun. %1 (%2) %3Inconsistent timestamp detected on page %4 of flush map file \"%5\" (empty if flush map persistence in disabled). The maximum timestamp on the flush map is %6, but database page %7 has a timestamp of %8. If flush map persistence is enabled, this problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x280%1 (%2) %3\"%5\" boşaltma eşleme dosyasındaki %4 üst bilgi sayfası doğrulanırken hata oluştu. Boşaltma eşleme dosyası geçersiz kılınacak.%nEk bilgiler: %6 %1 (%2) %3Error %4 validating header page on flush map file \"%5\". The flush map file will be invalidated.%nAdditional information: %6
0x281%1 (%2) %3Günlük biçimi özelliğinin %5 sürümü, %4 parametresi tarafından denetlenen geçerli %6 günlük biçimi tarafından kullanılamıyor. %1 (%2) %3The log format feature version %5 could not be used due to the current log format %6, controlled by the parameter %4.
0x282%1 (%2) %3Veritabanı biçim özelliğinin %5 sürümü, %4 parametresi tarafından denetlenen geçerli %6 veritabanı biçimi tarafından kullanılamıyor. %1 (%2) %3The database format feature version %5 could not be used due to the current database format %6, controlled by the parameter %4.
0x2BC%1 (%2) %3'%4' veritabanında tam çevrimiçi birleştirme başlıyor. %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on database '%4'.
0x2BD%1 (%2) %3'%4' veritabanında tam çevrimiçi birleştirme geçişi tamamlandı ve %5 sayfa boşaltıldı. Bu geçiş %6 tarihinde başladı ve toplam %7 saniye çalışarak %9 günde %8 çağırma gerektirdi. Veritabanı oluşturulduğundan bu yana %10 kez tam olarak birleştirildi. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2BE%1 (%2) %3'%4' veritabanındaki çevrimiçi birleştirme geçişi kalınan yerden sürdürülüyor. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve %6 gündür çalışıyor. %1 (%2) %3Online defragmentation is resuming its pass on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2BF%1 (%2) %3'%4' veritabanında kalınan yerden sürdürülen çevrimiçi birleştirme tamamlandı ve %5 sayfa boşaltıldı. Bu geçiş %6 tarihinde başladı ve toplam %7 saniye çalışarak %9 günde %8 çağırma gerektirdi. Veritabanı oluşturulduğundan bu yana %10 kez tam olarak birleştirildi. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed the resumed pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2C0%1 (%2) %3'%4' veritabanındaki çevrimiçi birleştirme kesildi ve sonlandırıldı. Çevrimiçi birleştirme bu veritabanında bir daha başlatıldığında kesilme noktasından devam sürdürülecek. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' was interrupted and terminated. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C1%1 (%2) %3'%4' veritabanındaki çevrimiçi birleştirme, beklenmeyen %5 hatasıyla karşılaşıldıktan sonra erken sonlandırıldı. Çevrimiçi birleştirme bu veritabanında bir daha başlatıldığında kesilme noktasından sürdürülecek. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C2%1 (%2) %3%4 veritabanının çevrimiçi sıfırlama ayarı başlatıldı %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 started
0x2C3%1 (%2) %3%4 veritabanının çevrimiçi sıfırlama ayarı %5 saniye sonra, hata %6 ile bitti%n%7 sayfa%n%8 boş sayfa%nSon sıfırlamadan beri %9 sayfa değişmedi%n%10 kullanılmayan sayfa sıfırlandı%n%11 kullanılan sayfa görüldü%n%12 silinmiş kayıt sıfırlandı%n%13 başvurulmayan veri öbeği sıfırlandı %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 blank pages%n%9 pages unchanged since last zero%n%10 unused pages zeroed%n%11 used pages seen%n%12 deleted records zeroed%n%13 unreferenced data chunks zeroed
0x2C4%1 (%2) %3'%4' akış dosyasında tam çevrimiçi birleştirme başlıyor. %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on streaming file '%4'.
0x2C5%1 (%2) %3'%4' akış dosyasında tam çevrimiçi birleştirme tamamlandı. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on streaming file '%4'.
0x2C6%1 (%2) %3'%4' akış dosyasındaki çevrimiçi birleştirme, dosyayı %5 bayt küçülttü. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' has shrunk the file by %5 bytes.
0x2C7%1 (%2) %3'%4' akış dosyasındaki çevrimiçi birleştirme, beklenmeyen %5 hatasyıla karşılaşıldıktan sonra erken sonlandırıldı. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5.
0x2C8%1 (%2) %3'%4' akış dosyasının çevrimiçi sıfırlama ayarı başlatıldı. %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' started.
0x2C9%1 (%2) %3'%4' akış dosyasının çevrimiçi sıfırlama ayarı, %5 saniyede ve %6 hatasını döndürerek tamamlandı%n%7 sayfa%nkullanılmayan %8 sayfa sıfırlandı%n %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 unused pages zeroed%n
0x2CA%1 (%2) %3'%4' akış dosyasının çevrimiçi birleştirme işlemi başarıyla durduruldu. %1 (%2) %3Online defragmentation has successfully been stopped on streaming file '%4'.
0x2CB%1 (%2) %3Çevrimiçi birleştirme şu veritabanları için son 60 dakika içinde bir veya daha fazla kez duraklatıldı: '%4'. ESE Veritabanı Önbelleği listelenen veritabanlarında çevrimiçi birleştirmeyi aynı anda çalıştıracak kadar büyük değil. Eylem: Listelenen veritabanları için bakım zamanı aralıklarını dağıtın veya sunucudaki fiziksel bellek miktarını artırın. %1 (%2) %3Online defragmentation has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE Database Cache is not large enough to simultaneously run online defragmentation against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2CC%1 (%2) %3Çevrimiçi birleştirme şu veritabanları için son 60 dakika içinde bir veya daha fazla kez sürdürüldü: '%4'. %1 (%2) %3Online defragmentation has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: \"%4'.
0x2CD%1 (%2) %3Çevrimiçi Bakım, '%4' veritabanı için Veritabanı Sağlaması arka plan görevini başlatıyor. %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Checksumming background task for database '%4'.
0x2CE%1 (%2) %3Çevrimiçi Bakım, '%4' veritabanı için Veritabanı Sayfa Sıfırlama arka plan görevini başlatıyor. %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Page Zeroing background task for database '%4'.
0x2CF%1 (%2) %3Çevrimiçi Bakım, '%4' veritabanı için Veritabanı Sağlaması arka plan görevini sürdürüyor. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve %6 gündür çalışıyor. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D0%1 (%2) %3Çevrimiçi Bakım, '%4' veritabanı için Veritabanı Sıfırlama arka plan görevini sürdürüyor. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve %6 gündür çalışıyor. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Zeroing background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D1%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi tamamlandı. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve toplam %6 saniye çalışarak %8 günde %7 çağırma gerektirdi. İşlem özeti:%n%9 sayfa görüldü%n%10 hatalı sağlama toplamı%n%11 başlatılmamış sayfa %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages
0x2D2%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sıfırlama arka plan görevi tamamlandı. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve toplam %6 saniye çalışarak %8 günde %7 çağırma gerektirdi. İşlem özeti:%n%9 sayfa görüldü%n%10 hatalı sağlama toplamı%n%11 başlatılmamış sayfa%n%12 sayfa son sıfırlamadan bu yana değişmedi%n%13 kullanılmayan sayfa sıfırlandı%n%14 kullanılan sayfa görüldü%n%15 silinmiş kayıt sıfırlandı%n%16 başvurulmayan veri öbeği sıfırlandı %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages%n%12 pages unchanged since last zero%n%13 unused pages zeroed%n%14 used pages seen%n%15 deleted records zeroed%n%16 unreferenced data chunks zeroed
0x2D3%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi %6 saniye sonra %5 hatasıyla karşılaştı. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D4%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sıfırlama arka plan görevi %6 saniye sonra %5 hatasıyla karşılaştı. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D5%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi kesildi ve sonlandırıldı. Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması bu veritabanında bir daha başlatıldığında kesildiği noktadan başlayarak sürdürülecek. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D6%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sıfırlama arka plan görevi kesildi ve sonlandırıldı. Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması bu veritabanında bir daha başlatıldığında kesildiği noktadan başlayarak sürdürülecek. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D7%1 (%2) %3'%4' dosyasından %5 konumundan (veritabanı sayfası %6) okunan veritabanı sayfası bir sayfa sağlama toplamı uyuşmazlığı nedeniyle doğrulanamadı. Bu durum devam ederse, lütfen veritabanını önceki bir yedekten geri yükleyin. Bu sorun, büyük olasılıkla hatalı bir donanımdan kaynaklanıyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database page read from the file '%4' at offset %5 (database page %6) failed verification due to a page checksum mismatch. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x2D8%1 (%2) %3Çevrimiçi birleştirme '%4' veritabanındaki '%5' tablosunun '%6' dizinini birleştirdi. Bu geçiş %7 tarihinde başladı.%n%8 sayfa ziyaret edildi%n%9 sayfa serbest bırakıldı%n%10 kısmi birleştirme%n%11 sayfa taşındı %1 (%2) %3Online defragmentation has defragmented index '%6' of table '%5' in database '%4'. This pass started on %7.%n%8 pages visited%n%9 pages freed%n%10 partial merges%n%11 pages moved
0x2D9%1 (%2) %3Çevrimiçi bakım veritabanı sıfırlama şu veritabanları için son 60 dakika içinde bir veya daha fazla kez duraklatıldı: '%4'. ESE veritabanı önbelleği listelenen veritabanlarında çevrimiçi sayfa sıfırlamayı aynı anda çalıştıracak kadar büyük değil. Eylem: Listelenen veritabanları için bakım zamanı aralıklarını dağıtın veya sunucudaki fiziksel bellek miktarını artırın. %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE database cache is not large enough to simultaneously run online page zeroing against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2DA%1 (%2) %3Çevrimiçi bakım veritabanı sıfırlama şu veritabanları için son 60 dakika içinde bir veya daha fazla kez sürdürüldü: '%4'. %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'.
0x2DC%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi tamamlandı. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve toplam %8 sayfa üzerinde %6 saniye (%7 günden fazla) çalıştı. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (over %7 days) on %8 pages.
0x2DD%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi zamanında tamamlanamıyor. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve şu ana kadar %7 günde %6 saniye çalıştı. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is not finishing on time for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 seconds (over %7 days) so far.
0x2DE%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Veritabanı Bakımı arka plan görevi %5 hatasını vererek başlayamadı. %1 (%2) %3Database Maintenance background task for database '%4' failed to start with error %5.
0x2DF%1 (%2) %3Veritabanı Bakımı '%4' veritabanında bir tam geçişi tamamladı. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve toplam %6 saniye (%7 gün) çalıştı. Bu veritabanı bakımı görevi %8 gün olan bakımın tamamlanma eşiğini aştı. Bu eylemlerden bir veya daha fazlası yapılmalıdır: Veritabanını barındıran birimin G/Ç performansını/verimini artırın, veritabanının boyutunu küçültün ve/veya veritabanı dışı bakım G/Ç işlemi miktarını azaltın.%n%9 sayfa görüldü%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (%7 days). This database maintenance task exceeded the %8 day maintenance completion threshold. One or more of the following actions should be taken: increase the IO performance/throughput of the volume hosting the database, reduce the database size, and/or reduce non-database maintenance IO.%n%9 pages seen%n
0x2E0%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Veritabanı Bakımı başlıyor. %1 (%2) %3Database Maintenance is starting for database '%4'.
0x2E1%1 (%2) %3Veritabanı Bakımı '%4' veritabanında bir tam geçişi tamamladı. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve toplam %6 saniye çalıştı.%n%7 sayfa görüldü%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds.%n%7 pages seen%n
0x2E2%1 (%2) %3'%4' veritabanı için Veritabanı Bakımı %5. sayfasından başlayarak devam ediyor. Bu geçiş %6 tarihinde başladı ve %7 gündür çalışıyor. %1 (%2) %3Database Maintenance is resuming for database '%4', starting from page %5. This pass started on %6 and has been running for %7 days.
0x2E3%1 (%2) %3'%4' veritabanı için NTFS dosya özniteliklerinin boyutu %5 bayt ve %6 bayt olan eşiği aşıyor. Bir dosya sistemi sınırlaması nedeniyle veritabanı dosyasının büyüyememesini önlemek için veritabanı dosyası yeniden sağlanmalı veya bir kopyadan veya yedekten geri yüklenmelidir. %1 (%2) %3The NTFS file attributes size for database '%4' is %5 bytes, which exceeds the threshold of %6 bytes. The database file must be reseeded or restored from a copy or backup to prevent the database file from being unable to grow because of a file system limitation.
0x2E4%1 (%2) %3Periyodik veritabanı küçültme işlemi başladı. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation started.
0x2E5%1 (%2) %3Periyodik veritabanı küçültme dosya işlemi başarıyla tamamlandı ve veritabanı dosyasını %4 sayfa küçülttü. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation finished successfully and shrunk the database file by %4 pages.
0x2E6%1 (%2) %3Periyodik veritabanı küçültme işlemi, yeterli iç alan olmadığından veritabanı dosyasını küçültemedi. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file because there is not enough internal free space available.
0x2E7%1 (%2) %3Periyodik veritabanı küçültme işlemi veritabanı dosyasını küçültemedi. Sonuç: %4. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file. Result %4.
0x2E8%1 (%2) %3'%4' veritabanında Veritabanı Bakımı çalışıyor. Bu geçiş %5 tarihinde başladı ve %6 saattir çalışıyor.%n%7 sayfa görüldü%n %1 (%2) %3Database Maintenance is running on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 hours.%n%7 pages seen%n
0x2E9%1 (%2) %3İstemci isteği üzerine (genelde kritik bir yeniden yapma etkinliğinin hızlı tamamlanması gerektiğinden) sayfa %5 konumundaki '%4' veritabanında Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi iptal edildi.%nSon doğru tamamlanmış sağlama işleminin zamanı: %6. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is aborted for database '%4' at page %5, due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last properly completed checksumming task was on %6.
0x2EA%1(%2) %3Çevrimiçi Bakım Veritabanı Sağlaması arka plan görevi '%4' veritabanının yarıda kesilmiş ve tamamlanmamış bir taramasını tamamladı. Genelde kesintiler istemci isteği üzerine (genelde kritik bir yeniden yapma etkinliğinin hızlı tamamlanması gerektiğinden) gerçekleşir.%nSon doğru tamamlanmış sağlama işleminin zamanı: %5. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task finished an interrupted and incomplete scan for database '%4'. Typical interruptions are due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last fully completed checksumming scan was on %5.
0x2EB%1 (%2) %3Çevrimiçi Bakım, '%4' veritabanı için Veritabanı Sağlama arkaplan görevine devam ediyor. Bu işlemde %5 sayfa (%%%6). atlandı. önceki işlemin durması: %7, bu başlangıç: %8.%n %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4', and in doing so has skipped %5 pages (%6%%). prev stop: %7, this start: %8.%n
0x320%1 (%2) %3Sistem parametresi en küçük önbellek boyutu (%4) oturum sayısının (%5) 4 katından az. %1 (%2) %3System parameter minimum cache size (%4) is less than 4 times the number of sessions (%5).
0x321%1 (%2) %3Sistem parametresi en büyük önbellek boyutu (%4) en küçük ön bellek boyutundan (%5) az. %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than minimum cache size (%5).
0x322%1 (%2) %3Sistem parametresi en büyük önbellek boyutu (%4) tam boşaltma durdurma eşik değerinden (%5) az. %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than stop clean flush threshold (%5).
0x323%1 (%2) %3Sistem parametresi tam boşaltma durdurma eşik değeri (%4) tam boşaltma başlatma eşik değerinden (%5) az. %1 (%2) %3System parameter stop clean flush threshold (%4) is less than start clean flush threshold (%5).
0x324%1 (%2) %3Sistem parametresi günlük arabellek boyutu (%4 kesim), en büyük boyut olan %5 kilobayttan (günlük dosyası eksi ayrılan alan) fazla. %1 (%2) %3System parameter log buffer size (%4 sectors) is greater than the maximum size of %5 k bytes (logfile size minus reserved space).
0x325%1 (%2) %3Sistem parametresi en büyük sürüm sayfası sayısı (%4), tercih edilen sürüm sayfası sayısından (%5) az. %1 (%2) %3System parameter max version pages (%4) is less than preferred version pages (%5).
0x326%1 (%2) %3Sistem parametresi tercih edilen sürüm sayfası sayısı, fiziksel bellek kısıtlamaları nedeniyle %4 yerine %5 olarak değiştirildi. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages was changed from %4 to %5 due to physical memory limitation.
0x327%1 (%2) %3Sistem parametresi en büyük açık tablo sayısı (%4), tercih edilen açık tablo sayısından küçük (%5). Lütfen kayıt anahtarı ayarlarını denetleyin. %1 (%2) %3System parameter max open tables (%4) is less than preferred opentables (%5). Please check registry settings.
0x328%1 (%2) %3Sistem parametresinin tercih edilen sürüm sayfası sayısı (%4) en büyük sürüm sayfası sayısından daha büyük (%5). Tercih edilen sürüm sayfası sayısı olan %6, %7 olarak değiştirildi. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages (%4) is greater than max version pages (%5). Preferred version pages was changed from %6 to %7.
0x384%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı bir işlemi günlüğe kaydederken %4 hatasıyla başarısız oldu. İşlem, veritabanını tutarlılığını korumak için sonlandırıldı. Veritabanını kurtarmak ve Temiz Kapatılmış durumuna getirmek için işlemi yeniden başlatın. %1 (%2) %3The database engine failed with error %4 while trying to log the commit of a transaction. To ensure database consistency, the process was terminated. Simply restart the process to force database recovery and return the database to a Clean Shutdown state.
0x385%1 (%2) %3İç izleme: %4 (%5) %1 (%2) %3Internal trace: %4 (%5)
0x386%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, veritabanı işlemleri gerçekleştirmek üzere uygun olmayan biçimde aynı veritabanını kullanan çok sayıda iş parçası algıladı.%n%tOturum Kimliği: %4%n%tOturum bağlamı: %5%n%tOturum bağlamı iş parçacığı kimliği: %6%n%tGeçerli iş parçacığı kimliği: %7%n%tOturum izleme:%n%8 %1 (%2) %3The database engine detected multiple threads illegally using the same database session to perform database operations.%n%tSessionId: %4%n%tSession-context: %5%n%tSession-context ThreadId: %6%n%tCurrent ThreadId: %7%n%tSession-trace:%n%8
0x387%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı, aynı oturumun farklı iki kayıt kümesinin geçersiz biçimde aynı kaydı aynı anda güncelleştirmeye çalıştığını algıladı.%n%tOturum kimliği: %4%n%tİş parçacığı kimliği: %5%n%tVeritabanı: %6%n%tTablo: %7%n%tGeçerli kayıt kümesi: %8%n%tÖzgün güncelleştirmenin sahibi kayıt kümesi: %9%n%tYer işareti boyutu (önek/sonek): %10%n%tOturum izleme:%n%11 %1 (%2) %3The database engine detected two different cursors of the same session illegally trying to update the same record at the same time.%n%tSessionId: %4%n%tThreadId: %5%n%tDatabase: %6%n%tTable: %7%n%tCurrent cursor: %8%n%tCursor owning original update: %9%n%tBookmark size (prefix/suffix): %10%n%tSession-trace:%n%11
0x388%1 (%2) %3Bir sınama API'si kullanılarak '%5' veritabanının %4. sayfası bozuldu. %1 (%2) %3A test API has been used to corrupt page %4 of database '%5'.
0x389%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı '%5' veritabanının %4. sayfasındaki bozulmayı onardı. Bozulma onarılmış olmakla birlikte, bozulmanın nedeni olasılıkla hatalı bir donanım ve araştırılması gerekiyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on page %4 of database '%5'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x38A%1 (%2) %3Veritabanı arabellek önbelleğinin önemli bir bölümü sistem disk belleği dosyasına yazıldı. Bu ciddi performans düşüşüne neden olabilir.%nOlası nedenlerin tüm ayrıntılarını görmek için yardım bağlantısına bakın.%nÖnceki önbellek kalıcılık durumu: %4% (%5/%6 arabellek) (%7 saniye önce)%nGeçerli önbellek kalıcılık durumu: %8% (%9/%10 arabellek)%nGeçerli önbellek boyutu ve hedef: %11% (%12 MB)%nFiziksel Bellek / RAM boyutu: %13 MB %1 (%2) %3A significant portion of the database buffer cache has been written out to the system paging file. This may result in severe performance degradation.%nSee help link for complete details of possible causes.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)%nCurrent cache size vs. target: %11% (%12 MBs)%nPhysical Memory / RAM size: %13 MBs
0x38B%1 (%2) %3Geçici bir bellek bozulması algılandı. Lütfen Windows Bellek Tanılama Aracı'nı çalıştırın ve/veya donanım sorunlarını araştırın. %1 (%2) %3A transient memory corruption was detected. Please run the Windows Memory Diagnostics Tool and/or investigate hardware issues.
0x38C%1 (%2) %3Kurtarılamayan hata nedeniyle işlem sonlandırılıyor: %4 (%5) %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5)
0x38D%1 (%2) %3Kurtarılamayan hata nedeniyle işlem sonlandırılıyor: '%6' veritabanındaki işlemde %4 (%5). %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5) in operation on database '%6'.
0x38E%1 (%2) %3Veritabanı önbellek boyutu bakım görevi tamamlanmadan %4 sürdü. Bu ciddi performans düşüşüne neden olabilir.Şu anki arabellek boyutu, yapılandırılmış olan önbellek sınırının (hedefin yüzde %6 kadarı) %5 arabellek üzerinde.Önbellek boyutu bakımı %7 arabelleği çıkardı, %8 boşaltma girişiminde bulundu ve %9 arabelleği başarıyla boşalttı. Bakımın tetiklenmesinden bu yana %10 kere çalıştı. %1 (%2) %3The database cache size maintenance task has taken %4 seconds without completing. This may result in severe performance degradation.Current cache size is %5 buffers above the configured cache limit (%6 percent of target).Cache size maintenance evicted %7 buffers, made %8 flush attempts, and successfully flushed %9 buffers. It has run %10 times since maintenance was triggered.
0x38F%1 (%2) %3Veritabanı altyapısı '%6' veritabanının %4 - %5 sayfalarındaki bozulmayı onardı. Bozulma onarılmış olmakla birlikte, bozulmanın nedeni olasılıkla hatalı bir donanım ve araştırılması gerekiyor. Sorunu tanılamanıza yardımcı olması için lütfen donanımınızın satıcısına başvurun. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on pages %4 - %5 of database '%6'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x390%1 (%2) %3Veritabanı arabellek önbelleğinin bir bölümü sistem disk belleği dosyasından geri yüklendi ve şimdi yeniden bellekte duruyor. Bundan önce, veritabanı arabellek önbelleğinin bir bölümü sistem disk belleği dosyasına yazılarak performansta düşüşe neden olmuştu.%nÖnceki önbellek kalıcılık durumu: %4% (%5/%6 arabellek) (%7 saniye önce)%nGeçerli önbellek kalıcılık durumu: %8% (%9/%10 arabellek) %1 (%2) %3A portion of the database buffer cache has been restored from the system paging file and is now resident again in memory. Prior to this, a portion of the database buffer cache had been written out to the system paging file resulting in performance degradation.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)
0x391%1 (%2) %3%4 parametresi bir önceki ESE uygulama örneğinde tek değer olarak ayarlanmamış, ancak geçerli ESE uygulamasında farklı bir değere ayarlanmış. Bu bir sistem parametresi uyuşmazlığı durumudur. Tüm ESE uygulamalarının tüm global sistem parametreleri ortak olmalıdır. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set to one value by the previous ESE application instance, but set to a different value from the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x392%1 (%2) %3%4 parametresi bir önceki ESE uygulama örneğinde ayarlanmamış, ancak geçerli ESE uygulamasında ayarlanmış. Bu bir sistem parametresi uyuşmazlığı durumudur. Tüm ESE uygulamalarının tüm global sistem parametreleri ortak olmalıdır. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set via the previous ESE application instance, but is set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x393%1 (%2) %3%4 parametresi bir önceki ESE uygulama örneğinde ayarlanmış, ancak geçerli ESE uygulamasında ayarlanmamış. Bu bir sistem parametresi uyuşmazlığı durumudur. Tüm ESE uygulamalarının tüm global sistem parametreleri ortak olmalıdır. %1 (%2) %3The parameter %4 was set via the previous ESE application instance, but is not set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x394%1 (%2) %3%6 beta site modu ayarları nedeniyle %5 öğesinde %4 beta özelliği etkin. %1 (%2) %3The beta feature %4 is enabled in %5 due to the beta site mode settings %6.
0x3E8%1 (%2) %3Kaynak başarısızlığı benzetimi, aşağıdaki ayarlarlarla etkinleştirildi:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11 %1 (%2) %3Resource failure simulation was activated with the following settings:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11
0x3E9%1 (%2) %3%4 kaynak başarısızlığı benzetimine izin verildi. %1 (%2) %3Resource failure simulation %4 is permitted.
0x3EA%1 (%2) %3%4 kaynak başarısızlığı benzetimi reddedildi. %1 (%2) %3Resource Failure Simulation %4 is denied.
0x3EB%1 (%2) %3JET çağrısı %4, %5 hatasını verdi. %6 (%7) %1 (%2) %3JET call %4 returned error %5. %6 (%7)
0x3EC%1 (%2) %3JET satır içi %4 hatası, %5 etiketine atlıyor. %6 (%7) %1 (%2) %3JET inline error %4 jumps to label %5. %6 (%7)
0x7D0%1 (%2) %3Gölge kopya işlevi %4() = %5. %1 (%2) %3Shadow copy function %4() = %5.
0x7D1%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneğini dondurma işlemi başlatıldı. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze started.
0x7D2%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneğini dondurma işleminde %5 hatasıyla karşılaşıldı. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 encountered error %5 on freeze.
0x7D3%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneğini dondurma işlemi sona erdi. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze ended.
0x7D4%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneğini dondurma işlemi zaman aşımına (%5 ms) uğradı. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze timed-out (%5 ms).
0x7D5%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneği başlatılıyor. Bu Tam gölge kopya olacak. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Full shadow copy.
0x7D6%1 (%2) %3%4Gölge kopya örneği başarıyla tamamlandı. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 completed successfully.
0x7D7%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneği durduruldu. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 aborted.
0x7D8%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneği başlatılıyor. Bu Artımlı gölge kopya olacak. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be an Incremental shadow copy.
0x7D9%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneği başlatılıyor. Bu, kopya Gölge kopyası olacak. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Copy shadow copy.
0x7DA%1 (%2) %3%4 gölge kopya örneği başlatılıyor. Bu Değişiklik gölge kopyası olacak. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Differential shadow copy.
0x9C4%1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly. %1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly.
0x9C5%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots. %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots.
0x9C6%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C7%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C8%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\". %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\".
0xBB8NOOP_FAILURE_TAG_ID NOOP_FAILURE_TAG_ID
0xBB9%1 (%2) %3Bir yapılandırma hatası '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Hatanın nedeni hatalı bir veritabanı yapılandırması, bir izin sorunu veya depolamayla ilgili bir sorun olabilir.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3A configuration error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur because of a database misconfiguration, a permission problem, or a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBA%1 (%2) %3Bir okuma doğrulaması veya G/Ç hatası '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Sisteminizde depolama alanıyla ilgili sorunlar olup olmadığını belirlemek için olay günlüğünü ve diğer günlük verilerini inceleyin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3A read verification or I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the event logs and other log data to determine if your system is experiencing storage-related problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBB%1 (%2) %3Veritabanı veya günlük dosyaları için boş alan olmaması '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. İlgili sorunu belirlemek için veritabanı ve günlük birimindeki boş alanı gözden geçirin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3Lack of free space for the database or log files is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the database and log volume's free space to identify the specific problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBC%1 (%2) %3Bir G/Ç hatası '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Sisteminizde depolama alanı sorunları olup olmadığını belirlemek için olay günlüklerini ve diğer günlük verilerini inceleyin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3An I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review events logs and other log data to determine if your system is experiencing storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBD%1 (%2) %3Bir pasif kopya '%4' ('%5') veritabanının bağlı olan kopyasında bozulma algıladı. Bu hata depolama alanıyla ilgili bir sorunun sonucu olabilir.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3A passive copy has detected a corruption in the mounted copy of database '%4' ('%5'). This error might be the result of a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBE%1 (%2) %3'%4' ('%5') veritabanında bozulma algılandı. Hatanın nedeni insan hatası, sistem veya depolama alanı sorunları olabilir.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3Corruption has been detected in database '%4' ('%5'). The error may occur because of human errors, system, or storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBF%1 (%2) %3Kaynaklar veya bir işletim sistemi hatası '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Veritabanı veya gerekli sistem bileşenleri ile ilgili hatalar için uygulama ve sistem olay günlüklerini inceleyin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3Resources or an operating error is preventing proper functioning of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC0%1 (%2) %3Ciddi bir hata '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Veritabanı veya gerekli sistem bileşenleri ile ilgili hatalar için uygulama ve sistem olay günlüklerini inceleyin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3A serious error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC1%1 (%2) %3Sorunlar '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Hata veritabanı yeniden bağlanarak düzeltilebilir.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3Problems are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The failure may be corrected by remounting the database.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC2%1 (%2) %3Bir günlük aktarma ortamında, bir pasif kopya '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelleyen bir hata algıladı. Veritabanı veya gerekli sistem bileşenleri ile ilgili hatalar için uygulama ve sistem olay günlüklerini inceleyin. %1 (%2) %3In a log shipping environment, a passive copy has detected an error that is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.
0xBC3%1 (%2) %3Bir performans sorunu '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını etkiliyor. Hatanın nedeni yanlış yapılandırma, depolama alanı sorunları veya bilgisayardaki performans sorunları olabilir. Söz konusu sorunları belirlemek için veritabanı, depolama alanı ve bilgisayarla ilgili performans sayaçlarını ve uygulama olay günlüklerini gözden geçirin.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3A performance problem is affecting proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur due to misconfiguration, storage problems, or performance problems on the computer. Review the performance counters and application event logs associated with the database, its storage, and the computer to identify the specific problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC4%1 (%2) %3Anormal büyüklükte bir normal yük '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelliyor. Yeniden düzgün çalışmasını sağlamak için bu veritabanı üzerindeki yük azaltılmalıdır.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3An unusually large amount of normal load is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The load on this database should be reduced to restore proper operation.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC5%1 (%2) %3Sistemde, '%4' ('%5') veritabanının düzgün çalışmasını engelleyen bellek ayırma hataları var. Hatanın nedeni makinedeki aşırı bellek tüketimi veya bir hatalı yapılandırma olabilir.%n%nEk tanılama bilgisi: %6 %7 %1 (%2) %3The system is experiencing memory allocation failures that are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error could occur due to a mis-configuration or excessive memory consumption on the machine.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC6CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID
0xBC7MAX_FAILURE_TAG_ID MAX_FAILURE_TAG_ID

EXIF

File Name:ESENT.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_0b16b3a4e4e4b3cf\
File Size:138 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:140288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Turkish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft(R) Windows(R) için Genişletilebilir Depolama Altyapısı
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original File Name:esent.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_aef818212c874299\

What is ESENT.dll.mui?

ESENT.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Turkish language for file ESENT.dll (Microsoft(R) Windows(R) için Genişletilebilir Depolama Altyapısı).

File version info

File Description:Microsoft(R) Windows(R) için Genişletilebilir Depolama Altyapısı
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original Filename:esent.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41F, 1200