File name: | FXSRESM.dll.mui |
Size: | 163328 byte |
MD5: | b63380827a1cfe46040624682c9501e5 |
SHA1: | a1e88bdce060fa428c331a26be22e7d76589755a |
SHA256: | 5d8be627d44800d3043a13edfd8b4127bb0b8a3d5c8f1787d49dce647a38ab22 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
1 | Fax Service | Fax Service |
3 | Fax Service Counter Set | Fax Service Counter Set |
5 | นาทีการส่งและการรับทั้งหมด | Total minutes sending and receiving |
6 | Total minutes sending and receiving | Total minutes sending and receiving |
7 | จำนวนนาทีทั้งหมดที่บริการใช้ส่งและรับโทรสาร | Total number of minutes that the service sent and received faxes. |
9 | หน้าทั้งหมด | Total pages |
10 | Total pages | Total pages |
11 | จำนวนหน้าทั้งหมดที่ส่งและรับ | Total number of pages sent and received. |
13 | โทรสารทั้งหมดที่ส่งและรับ | Total faxes sent and received |
14 | Total faxes sent and received | Total faxes sent and received |
15 | จำนวนโทรสารทั้งหมดที่ส่งและรับ | Total number of faxes sent and received. |
17 | ไบต์ทั้งหมด | Total bytes |
18 | Total bytes | Total bytes |
19 | จำนวนไบต์ทั้งหมดที่ส่งและรับ | Total number of bytes sent and received. |
21 | การส่งโทรสารที่ล้มเหลว | Failed faxes transmissions |
22 | Failed faxes transmissions | Failed faxes transmissions |
23 | จำนวนโทรสารที่ล้มเหลว | Number of faxes that failed. |
25 | การเชื่อมต่อขาออกที่ล้มเหลว | Failed outgoing connections |
26 | Failed outgoing connections | Failed outgoing connections |
27 | จำนวนการเชื่อมต่อขาออกที่ล้มเหลว | Number of outgoing connections that failed. |
29 | นาทีการส่ง | Minutes sending |
30 | Minutes sending | Minutes sending |
31 | จำนวนนาทีที่บริการใช้ในการส่งโทรสารที่ส่งสำเร็จ | Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes. |
33 | หน้าที่ส่ง | Pages sent |
34 | Pages sent | Pages sent |
35 | จำนวนหน้าที่ส่ง | Number of pages sent. |
37 | โทรสารที่ส่ง | Faxes sent |
38 | Faxes sent | Faxes sent |
39 | จำนวนโทรสารที่ส่งสำเร็จ | Number of faxes successfully sent. |
41 | ไบต์ที่ส่ง | Bytes sent |
42 | Bytes sent | Bytes sent |
43 | จำนวนไบต์ที่ส่ง | Number of bytes sent. |
45 | การรับที่ล้มเหลว | Failed receptions |
46 | Failed receptions | Failed receptions |
47 | จำนวนโทรสารที่บริการรับไม่สำเร็จ | Number of faxes that service failed to receive. |
49 | นาทีการรับ | Minutes receiving |
50 | Minutes receiving | Minutes receiving |
51 | จำนวนนาทีที่บริการใช้รับโทรสาร | Number of minutes that the service received faxes. |
53 | หน้าที่ได้รับ | Received pages |
54 | Received pages | Received pages |
55 | จำนวนหน้าที่ได้รับ | Number of pages received. |
57 | โทรสารที่ได้รับ | Received faxes |
58 | Received faxes | Received faxes |
59 | จำนวนโทรสารที่รับสำเร็จ | Number of successfully received faxes. |
61 | ไบต์ที่รับ | Bytes received |
62 | Bytes received | Bytes received |
63 | จำนวนไบต์ที่ได้รับ | Number of bytes received. |
100 | ความพยายามเชื่อมต่อไปยังเครื่องพิมพ์โทรสารล้มเหลว กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์โทรสาร แล้วลองอีกครั้ง | An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again. |
101 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จะดำเนินการนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ กรุณาติดต่อผู้ดูแลโทรสารสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม | You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information. |
102 | มีทรัพยากรของหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับทำการดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ ให้ปิดโปรแกรมประยุกต์บางโปรแกรมแล้วลองอีกครั้ง | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
103 | ไม่สามารถทำการดำเนินการที่ร้องขอให้เสร็จสมบูรณ์ได้ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อไปยังเครื่องพิมพ์โทรสาร และการกำหนดค่าเครื่องพิมพ์โทรสาร | The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration. |
104 | ไม่พบโฟลเดอร์ที่ระบุ ให้ค้นหาโฟลเดอร์ดังกล่าวหรือโฟลเดอร์อื่นโดยใช้ปุ่ม 'เรียกดู' | The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button. |
105 | Windows รุ่นนี้สนับสนุนเฉพาะอุปกรณ์โทรสาร %d เท่านั้น | This version of Windows supports only %d fax device(s). |
106 | จำนวนสัญญาณเรียกเข้าต้องอยู่ระหว่าง %d และ %d | The number of rings must be between %d and %d. |
107 | เมื่อต้องการพิมพ์โทรสารที่คุณได้รับโดยอัตโนมัติ คุณจำเป็นต้องเลือกเครื่องพิมพ์ | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
108 | ชื่อที่ระบุยาวเกินไป กรุณาระบุชื่อที่สั้นลง | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
109 | ที่เก็บถาวรขาเข้าและขาออกไม่สามารถอยู่บนโฟลเดอร์เดียวกันได้ | The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder. |
110 | ส่งโทรสาร... | Send a Fax... |
111 | ส่งโทรสารที่มีเฉพาะใบปะหน้าเท่านั้น | Sends a fax that consists only of a cover page. |
112 | Fax Cover Page Editor | Fax Cover Page Editor |
113 | สร้างและแก้ไขใบปะหน้าที่ใช้เมื่อส่งโทรสาร | Creates and edits cover pages used when sending faxes. |
114 | โทรสารและการสแกนของ Windows | Windows Fax and Scan |
115 | ส่งและรับโทรสาร หรือสแกนรูปภาพและเอกสาร | Send and receive faxes or scan pictures and documents. |
116 | ตัวจัดการ Fax Service | Fax Service Manager |
117 | กำหนดค่าและดูแลจัดการอุปกรณ์โทรสาร | Configures and administers fax devices. |
118 | โทรสาร | Fax |
119 | แฟ้มโทรสารของ Windows 95 (ล้าสมัย) | Windows 95 Fax File (obsolete) |
120 | ผู้รับโทรสาร | Fax recipient |
121 | ส่งเอกสารเป็นโทรสารไปยังผู้รับโทรสาร | Sends the document as fax to a Fax Recipient. |
122 | ช่วยให้คุณสามารถส่งและรับโทรสาร ใช้ทรัพยากรโทรสารที่มีอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้หรือบนเครือข่ายได้ | Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network. |
1000 | จำนวนครั้งของการลองใหม่ต้องอยู่ระหว่าง %d และ %d | The number of retries must be between %d and %d. |
1001 | การหน่วงเลาของการลองใหม่ต้องอยู่ระหว่าง %d และ %d นาที | The retry delay value must be between %d and %d minutes. |
1002 | จำนวนวันต้องอยู่ระหว่าง %d และ %d | The number of days must be between %d and %d. |
1003 | Called Subscriber Identification (CSID) สามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษ สัญลักษณ์ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนเท่านั้น | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1004 | Transmitting Subscriber Identification (TSID) สามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษ สัญลักษณ์ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนเท่านั้น | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1030 | ส่งโทรสารระดับความสำคัญต่ำ | Submit low-priority faxes |
1031 | ส่งโทรสารระดับความสำคัญปกติ | Submit normal-priority faxes |
1032 | ส่งโทรสารระดับความสำคัญสูง | Submit high-priority faxes |
1033 | ดูงานโทรสาร | View fax jobs |
1034 | จัดการงานโทรสาร | Manage fax jobs |
1035 | ดูการกำหนดค่าบริการ | View service configuration |
1036 | จัดการการกำหนดค่าบริการ | Manage service configuration |
1037 | ดูที่เก็บถาวรข้อความขาเข้า | View incoming messages archive |
1038 | จัดการที่เก็บถาวรข้อความขาเข้า | Manage incoming messages archive |
1039 | ดูที่เก็บถาวรข้อความขาออก | View outgoing messages archive |
1040 | จัดการที่เก็บถาวรข้อความขาออก | Manage outgoing messages archive |
1041 | สิทธิในการอ่าน | Read permissions |
1042 | เปลี่ยนแปลงสิทธิ | Change permissions |
1043 | เข้าเป็นเจ้าของ | Take ownership |
1045 | จัดการเอกสารโทรสาร | Manage Fax Documents |
1046 | จัดการการกำหนดค่าโทรสาร | Manage Fax Configuration |
1047 | งานการส่งโทรสาร | Submit fax jobs |
1048 | Microsoft Fax Service Manager | Microsoft Fax Service Manager |
1070 | (ส่วนบุคคล) | (Personal) |
1071 | ไม่มี Microsoft Fax Printer อยู่ | There are no Microsoft Fax Printers available. |
1072 | ไม่สามารถเข้าถึง Microsoft Fax Server ได้ | Cannot access the Microsoft Fax Server. |
1100 | Microsoft Fax Service | Microsoft Fax Service |
1101 | อุปกรณ์ | Device |
1107 | Fax Service ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ระบุได้ คุณต้องการแทนที่การตั้งค่าความปลอดภัยปัจจุบันของโฟลเดอร์ดังกล่าวเพื่อกำหนดสิทธิในการเข้าถึงให้กับ Fax Service หรือไม่ ให้กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service? Press Help for more information. |
1108 | Fax Service ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ระบุได้ สำหรับเซิร์ฟเวอร์โทรสารระยะไกล ให้ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของโฟลเดอร์นั้นด้วยตนเองเพื่อกำหนดสิทธิในการเข้าถึงให้กับ Fax Service ให้กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1109 | Fax Service ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ระบุได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ดังกล่าวอยู่บนคอมพิวเตอร์ระยะไกล ให้ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของโฟลเดอร์นั้นด้วยตนเองเพื่อกำหนดสิทธิในการเข้าถึงให้กับ Fax Service ให้กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1110 | Fax Service ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ระบุได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ดังกล่าวมีตัวแปรสภาพแวดล้อมอยู่ ให้ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของโฟลเดอร์นั้นด้วยตนเองเพื่อกำหนดสิทธิในการเข้าถึงให้กับ Fax Service ให้กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1116 | จัดการโฟลเดอร์รับบนเซิร์ฟเวอร์ | Manage server receive folder |
1117 | ดูงานโทรสารขาออก | View outgoing fax jobs |
1118 | จัดการงานโทรสารขาออก | Manage outgoing fax jobs |
1119 | ดูที่เก็บข้อความถาวร | View message archives |
1120 | จัดการที่เก็บข้อความถาวร | Manage message archives |
1121 | Fax Service (RPC-เข้า) | Fax Service (RPC-In) |
1122 | กฎขาเข้าที่จะเปิดพอร์ตการส่งข้อมูล RPC สำหรับบริการโทรสาร | Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service. |
1123 | Windows Fax Service | Windows Fax Service |
1124 | โพรโทคอลตัวแมปจุดสิ้นสุด RPC ของ Fax service (RPC-เข้า) | Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In) |
1125 | กฎขาเข้าสำหรับตัวแมปจุดสิ้นสุด RPC ของบริการโทรสาร (EPMAP) | Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP). |
1130 | ผู้ให้บริการอุปกรณ์โมเด็มของ Microsoft | Microsoft Modem Device Provider |
1131 | เส้นทางผ่านอีเมล | Route through e-mail |
1132 | เก็บในโฟลเดอร์ | Store in a folder |
1133 | พิมพ์ | |
1134 | Microsoft Routing Extension | Microsoft Routing Extension |
2001 | {ชื่อของผู้รับ} | {Recipient's Name} |
2003 | {หมายเลขโทรสารของผู้รับ} | {Recipient's Fax #} |
2005 | {บริษัทของผู้รับ} | {Recipient's Company} |
2007 | {ที่อยู่ของผู้รับ} | {Recipient's Street Address} |
2009 | {ตำแหน่งงานของผู้รับ} | {Recipient's Title} |
2011 | {แผนกของผู้รับ} | {Recipient's Department} |
2013 | {ตำแหน่งที่ตั้งสำนักงานของผู้รับ} | {Recipient's Office Location} |
2015 | {หมายเลขโทรศัพท์บ้านของผู้รับ} | {Recipient's Home Telephone #} |
2017 | {หมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงานของผู้รับ} | {Recipient's Office Telephone #} |
2019 | {ถึง: รายชื่อ} | {To: List} |
2021 | {สำเนาถึง: รายชื่อ} | {Cc: List} |
2023 | {ชื่อผู้ส่ง} | {Sender's Name} |
2025 | {หมายเลขโทรสารของผู้ส่ง} | {Sender's Fax #} |
2027 | {บริษัทของผู้ส่ง} | {Sender's Company} |
2029 | {ที่อยู่ของผู้ส่ง} | {Sender's Address} |
2031 | {ตำแหน่งงานของผู้ส่ง} | {Sender's Title} |
2033 | {แผนกของผู้ส่ง} | {Sender's Department} |
2035 | {ตำแหน่งที่ตั้งสำนักงานของผู้ส่ง} | {Sender's Office Location} |
2037 | {หมายเลขโทรศัพท์บ้านของผู้ส่ง} | {Sender's Home Telephone #} |
2039 | {หมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงานของผู้ส่ง} | {Sender's Office Telephone #} |
2041 | {เรื่อง} | {Subject} |
2043 | {วัน/เวลาที่ส่ง} | {Date/Time Sent} |
2045 | {จำนวนหน้า} | {# of Pages} |
2047 | {จำนวนสิ่งที่แนบ} | {# of Attachments} |
2049 | {รหัสเรียกเก็บเงิน} | {Billing Code} |
2053 | {อำเภอ/เขตของผู้รับ} | {Recipient's City} |
2055 | {รัฐหรือจังหวัดของผู้รับ} | {Recipient's State} |
2057 | {รหัสไปรษณีย์ของผู้รับ} | {Recipient's Zip Code} |
2059 | {ประเทศ/ภูมิภาคของผู้รับ} | {Recipient's Country/Region} |
2061 | {ตู้ไปรษณีย์} | {Post Office Box} |
2063 | {บันทึกย่อ} | {Note} |
2065 | {อีเมลของผู้ส่ง} | {Sender's E-mail} |
2100 | Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
2109 | แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือ 'ลักษณะ' | Displays or hides the Style toolbar. |
2112 | แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือ 'การวาด' | Displays or hides the Drawing toolbar. |
2113 | แสดงหรือซ่อน 'เส้นตาราง' | Displays or hides the Grid lines. |
2118 | เซิร์ฟเวอร์ยังไม่ว่าง | Server is still busy. |
2120 | การเตรียมใช้งาน OLE 2.0 ล้มเหลว ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไลบรารี OLE เป็นรุ่นที่ถูกต้อง | OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version. |
2122 | ไม่สามารถสร้างวัตถุได้ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใส่วัตถุไว้ในรีจีสทรีของระบบแล้ว | Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. |
2123 | หลังจากที่บัญชีโทรสารถูกสร้างขึ้น โปรแกรมนี้จะรอรับการแจ้งเตือนจากเซิร์ฟเวอร์โทรสารจากพอร์ต RPC | After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server. |
2151 | เปลี่ยนสีของเส้นหรือข้อความ เส้น |
Change the line or text color. Line |
2152 | เปลี่ยนสีพื้นหลัง | Changes the background color. |
2153 | ย้ายวัตถุไปที่ด้านหน้าของการวาด นำไปไว้ข้างหน้าสุด |
Moves object to front of drawing. Bring To Front |
2154 | ย้ายวัตถุไปที่ด้านหลังของการวาด นำไปไว้ข้างหลังสุด |
Moves object to back of drawing. Send To Back |
2155 | ย้ายวัตถุไปที่ตำแหน่งถัดไปในลำดับแกน Z นำไปไว้ข้างหน้า |
Moves object to next position in z-order. Forward |
2156 | ย้ายวัตถุไปที่ตำแหน่งก่อนหน้าในลำดับแกน Z นำไปไว้ข้างหลัง |
Moves object to previous position in z-order. Back |
2157 | จัดเรียงวัตถุตามขอบด้านซ้าย จัดชิดซ้าย |
Aligns objects along their left edges. Align Left |
2158 | จัดเรียงวัตถุตามขอบด้านขวา จัดชิดขวา |
Aligns objects along their right edges. Align Right |
2159 | จัดเรียงวัตถุตามขอบด้านบน จัดชิดด้านบน |
Aligns objects along their top edges. Align Top |
2160 | จัดเรียงวัตถุตามขอบด้านล่าง จัดชิดด้านล่าง |
Aligns objects along their bottom edges. Align Bottom |
2161 | จัดกึ่งกลางวัตถุตามเส้นแนวนอนร่วม จัดกึ่งกลางตามแนวนอน |
Centers objects along a common horizontal line. Align horizontal center |
2162 | จัดกึ่งกลางวัตถุตามเส้นแนวตั้งร่วม จัดกึ่งกลางตามแนวตั้ง |
Centers objects along a common vertical line. Align vertical center |
2163 | จัดระยะห่างของวัตถุให้เท่ากันในแนวนอน จัดระยะห่างแนวนอน |
Spaces objects evenly across. Space Across |
2164 | จัดระยะห่างของวัตถุให้เท่ากันในแนวตั้ง จัดระยะห่างแนวตั้ง |
Spaces objects evenly down. Space Down |
2165 | จัดกึ่งกลางวัตถุด้วยศูนย์กลางแนวตั้งของหน้า จัดกึ่งกลางแนวนอน |
Centers objects with the vertical center of the page. Align horizontal center |
2166 | จัดกึ่งกลางวัตถุตามแนวนอนของกึ่งกลางหน้า จัดกึ่งกลางแนวนอน |
Centers objects with the horizontal center of the page. Align horizontal center |
2167 | เปลี่ยนสีกระดาษที่แสดงขณะแก้ไข | Change paper color displayed while editing |
2168 | สลับการระบุวัตถุ OLE | Toggle OLE object indication |
2169 | เปลี่ยนเส้นขอบและสีสำหรับวัตถุและข้อความ | Changes borders and colors for objects and text. |
2170 | เลือกเครื่องมือสำหรับการเลือก เลือก |
Chooses selection tool. Select |
2171 | เลือกเครื่องมือข้อความ ข้อความ |
Chooses text tool. Text |
2172 | เลือกเครื่องมือการวาดเส้น เส้น |
Chooses line drawing tool. Line |
2173 | เลือกเครื่องมือการวาดสี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม |
Chooses rectangle drawing tool. Rectangle |
2174 | เลือกเครื่องมือการวาดสี่เหลี่ยมขอบมน สี่เหลี่ยมขอบมน |
Chooses rounded rectangle drawing tool. Rounded Rectangle |
2175 | เลือกเครื่องมือการวาดรูปหลายเหลี่ยม รูปหลายเหลี่ยม |
Chooses polygon drawing tool. Polygon |
2176 | เลือกเครื่องมือการวาดวงรี วงรี |
Chooses ellipse drawing tool. Ellipse |
2177 | เปลี่ยนข้อความในกรอบที่เลือกให้เป็นตัวหนา ตัวหนา |
Changes text in selected frames to bold. Bold |
2178 | เปลี่ยนข้อความในกรอบที่เลือกให้เป็นตัวเอียง ตัวเอียง |
Changes text in selected frames to italic. Italic |
2179 | ขีดเส้นใต้ข้อความในกรอบที่เลือก ขีดเส้นใต้ |
Underlines text in selected frames. Underline |
2180 | ปรับข้อความให้ชิดซ้าย จัดชิดซ้าย |
Justifies text to the left. Align Left |
2181 | จัดกึ่งกลางข้อความ จัดกึ่งกลาง |
Centers text. Center |
2182 | ปรับข้อความให้ชิดขวา จัดชิดขวา |
Justifies text to the right. Align Right |
2183 | ตั้งค่าแบบอักษรสำหรับกรอบข้อความที่เลือก ชื่อแบบอักษร |
Sets the font for selected text frames. Font Name |
2184 | ตั้งค่าขนาดแบบอักษรสำหรับกรอบข้อความที่เลือก ขนาดแบบอักษร |
Sets the font size for selected text frames. Font Size |
2185 | ระบุแบบอักษร ลักษณะแบบอักษร และขนาดแบบอักษรสำหรับข้อความทั้งหมดในกรอบที่เลือก แบบอักษร |
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames. Font |
2192 | เพิ่มชื่อของผู้รับ | Adds the recipient's name. |
2193 | เพิ่มหมายเลขโทรสารของผู้รับ | Adds the recipient's fax number. |
2194 | เพิ่มบริษัทของผู้รับ | Adds the recipient's company. |
2195 | เพิ่มที่อยู่ของผู้รับ | Adds the recipient's street address. |
2196 | เพิ่มตำแหน่งงานของผู้รับ | Adds the recipient's title. |
2197 | เพิ่มแผนกของผู้รับ | Adds the recipient's department. |
2198 | เพิ่มตำแหน่งที่ตั้งสำนักงานของผู้รับ | Adds the recipient's office location. |
2199 | เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์บ้านของผู้รับ | Adds the recipient's home telephone number. |
2200 | เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงานของผู้รับ | Adds the recipient's office telephone number. |
2201 | เพิ่มรายชื่อผู้รับ ถึง: ทั้งหมด | Adds the entire recipient To: list. |
2202 | เพิ่มรายชื่อผู้รับ สำเนาถึง: ทั้งหมด | Adds the entire recipient CC: list. |
2203 | เพิ่มชื่อของผู้ส่ง | Adds the sender's name. |
2204 | เพิ่มหมายเลขโทรสารของผู้ส่ง | Adds the sender's fax number. |
2205 | เพิ่มบริษัทของผู้ส่ง | Adds the sender's company. |
2206 | เพิ่มที่อยู่ของผู้ส่ง | Adds the sender's address. |
2207 | เพิ่มตำแหน่งงานของผู้ส่ง | Adds the sender's title. |
2208 | เพิ่มแผนกของผู้ส่ง | Adds the sender's department. |
2209 | เพิ่มตำแหน่งที่ตั้งสำนักงานของผู้ส่ง | Adds the sender's office location. |
2210 | เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์บ้านของผู้ส่ง | Adds the sender's home telephone number. |
2211 | เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงานของผู้ส่ง | Adds the sender's office telephone number. |
2212 | เพิ่มหัวข้อเรื่องของข้อความ | Adds the subject of the message. |
2213 | เพิ่มเวลาที่ส่งข้อความ | Adds the time that the message is sent. |
2214 | เพิ่มจำนวนหน้าของข้อความ | Adds the number of pages in the message. |
2215 | เพิ่มจำนวนของสิ่งที่แนบไปกับข้อความ | Adds the number of attachments sent with the message. |
2216 | เพิ่มรหัสเรียกเก็บเงินสำหรับข้อความ | Adds the billing code for the message. |
2217 | เพิ่มเนื้อหาข้อความ | Adds the message text. |
2218 | เพิ่มอำเภอ/เขตของผู้รับ | Adds the recipient's city. |
2219 | เพิ่มรัฐหรือจังหวัดของผู้รับ | Adds the recipient's state. |
2220 | เพิ่มรหัสไปรษณีย์ของผู้รับ | Adds the recipient's zip code. |
2221 | เพิ่มประเทศ/ภูมิภาคของผู้รับ | Adds the recipient's country/region. |
2223 | เพิ่มบันทึกย่อสั้นๆ ให้กับข้อความ | Adds a brief note to the message. |
2224 | แฟ้มใบปะหน้าโทรสารของ Windows 95 (*.cpe) | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) |
2225 | ลักษณะ | Style |
2226 | การวาด | Drawing |
2227 | ชื่อผู้รับ: | Recipient Name: |
2228 | หมายเลขโทรสาร: | Fax #: |
2230 | บริษัท: | Company: |
2231 | ที่อยู่: | Address: |
2232 | ตำแหน่ง: | Title: |
2233 | แผนก: | Department: |
2234 | ที่ทำงาน: | Office: |
2235 | หมายเลขโทรศัพท์บ้าน: | Home Telephone #: |
2236 | หมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงาน: | Office Telephone #: |
2237 | ถึง: | To: |
2238 | สำเนาถึง: | Cc: |
2239 | จาก: | From: |
2248 | เรื่อง: | Subject: |
2249 | วันที่/เวลา: | Date/Time: |
2250 | หน้า: | Pages: |
2251 | สิ่งที่แนบ: | Attachments: |
2252 | รหัสเรียกเก็บเงิน: | Billing code: |
2255 | อำเภอ/เขต: | City: |
2256 | จังหวัด: | State: |
2257 | รหัสไปรษณีย์: | Zip Code: |
2258 | ประเทศ/ภูมิภาค: | Country/Region: |
2259 | ตู้ไปรษณีย์: | Post office box: |
2260 | บันทึกย่อ: | Note: |
2261 | มีคำสั่งสำหรับการทำงานกับแฟ้มใบปะหน้า | Contains commands for working with cover page files. |
2262 | มีคำสั่งสำหรับการแก้ไขข้อความและวัตถุ | Contains commands for editing text and objects. |
2263 | มีคำสั่งสำหรับการแสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือและแถบสถานะ | Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar. |
2264 | มีคำสั่งสำหรับการแทรกวัตถุและเขตข้อมูลโทรสาร | Contains commands for inserting objects and fax information fields. |
2265 | มีคำสั่งสำหรับการระบุคุณสมบัติข้อความและวัตถุ | Contains commands for specifying text and object properties. |
2266 | มีคำสั่งสำหรับการเปลี่ยนแปลงการวางวัตถุของใบปะหน้า | Contains commands for changing the placement of cover page objects. |
2267 | มีคำสั่งสำหรับการแสดงวิธีใช้สำหรับ และข้อมูลเกี่ยวกับ Cover Page Editor | Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor. |
2268 | มีคำสั่งสำหรับการจัดระยะห่างวัตถุ | Contains commands for spacing objects. |
2269 | มีคำสั่งสำหรับการจัดกึ่งกลางวัตถุ | Contains commands for centering objects. |
2270 | มีคำสั่งสำหรับการจัดเรียงข้อความ | Contains commands for aligning text. |
2271 | มีคำสั่งสำหรับการเพิ่มเขตข้อมูลผู้รับ | Contains commands for adding recipient information fields. |
2272 | มีคำสั่งสำหรับการเพิ่มเขตข้อมูลผู้ส่ง | Contains commands for adding sender information fields. |
2273 | มีคำสั่งสำหรับการเพิ่มเขตข้อมูลข้อความ | Contains commands for adding message information fields. |
2274 | มีคำสั่งสำหรับการจัดเรียงวัตถุ | Contains commands for aligning objects. |
2275 | ความหนาของเส้นขอบ/เส้น ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 72 | Border/line thickness must be between 0 and 72. |
2276 | ไม่สามารถแก้ไขวัตถุนี้ได้ เมื่อต้องการแทรกวัตถุสำหรับการแก้ไข ให้ลองใช้ Insert.Object... แทน | This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead. |
2277 | ไม่พร้อมใช้งาน | Unavailable |
2278 | เหลือที่ว่าง %lu กิโลไบต์ | %lu KB Free |
2279 | ไม่มีอยู่ | Not present |
2280 | ปัจจุบัน | Present |
2281 | %lu กิโลไบต์ | %lu KB |
2282 | Cover Page Editor ไม่ทราบว่า "%s" เป็นเอกสารใบปะหน้าที่ถูกต้อง |
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document. |
2283 | แฟ้ม "%s" เกิดความเสียหาย กรุณาเปิดแฟ้มใบปะหน้าสำรอง |
The file "%s" is corrupt. Please open an alternative cover page file. |
2286 | Microsoft Cover Page Editor | Microsoft Cover Page Editor |
2287 | ข้อความข้อมูล | Information Message |
2288 | ข้อความเตือน | Warning Message |
2289 | ข้อความสำคัญ | Important Message |
2290 | FaxCover | FaxCover |
2291 | ข้อผิดพลาด: | Error: |
2292 | หมายเลขรหัส: |
ID No: |
2293 | Cover Page Editor | Cover Page Editor |
2294 | ตั&ด | Cu&t |
2295 | &คัดลอก | &Copy |
2296 | &วาง | &Paste |
2297 | แ&บบอักษร... | F&ont... |
2298 | &จัดตำแหน่งข้อความ | &Align Text |
2299 | ชิด&ซ้าย | &Left |
2300 | &กึ่งกลาง | &Center |
2301 | ชิดข&วา | &Right |
2302 | &เส้น การเติม และสี... | &Line, Fill and Color... |
2303 | นำไปไว้ข้างห&น้าสุด | Bring to &Front |
2304 | นำไปไว้ข้างห&ลังสุด | Send to &Back |
2305 | แถบเครื่องมือ&ลักษณะ | &Style Toolbar |
2306 | แถบเครื่องมือ&การวาด | &Drawing Toolbar |
2307 | แถ&บสถานะ | S&tatus Bar |
2308 | เส้น&ตาราง | &Grid Lines |
2310 | Cover Page Editor ใช้สำหรับสร้างและปรับเปลี่ยนใบปะหน้า คุณสามารถเลือกและจัดตำแหน่งเขตข้อมูลที่จำเป็นได้ แล้วบันทึกใบปะหน้าดังกล่าว เมื่อทำการส่งโทรสาร คุณสามารถเลือกใบปะหน้านี้ และข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงที่ถูกต้องสำหรับแต่ละเขตข้อมูลได้ | The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field. |
2311 | ตัวแก้ไขนี้สามารถปรับปรุงเอกสารที่สร้างโดย Windows 95 Fax Cover Page Editor ได้ เฉพาะแฟ้มในรูปแบบใหม่ และมีส่วนขยาย ".COV" เท่านั้นที่สามารถใช้สำหรับการส่งโทรสารได้ |
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor. Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes. |
2312 | คุณสามารถแทรกเขตข้อมูลโทรสารที่กำหนดไว้ล่วงหน้าในใบปะหน้าของคุณได้ ให้เลือกเขตข้อมูลจากเมนู 'แทรก' | You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu. |
2313 | คุณสามารถเลือกหลายรายการให้เป็นหน่วยเดียวได้ ให้คลิกข้างบนกลุ่ม ลากในแนวทแยงเพื่อสร้างกล่องชั่วคราวรอบๆ กลุ่มนั้น แล้วปล่อยปุ่มเมาส์ หรือกดค้างปุ่ม Control ขณะคุณคลิกแต่ละรายการ |
You can select multiple items as a unit. Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items. |
2314 | คุณสามารถจัดเรียงกลุ่มของรายการให้ชิดซ้าย ขวา ด้านบน หรือด้านล่างก็ได้ เมื่อต้องการจัดเรียงรายการ ให้เลือกกลุ่ม คลิกเมนู 'เค้าโครง' แล้วคลิก 'จัดเรียงวัตถุ' |
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom. To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects. |
2315 | คุณสามารถ 'วนไปตาม' แต่ละรายการบนใบปะหน้าได้จนกว่าคุณเลือกรายการที่คุณต้องการ เมื่อต้องการทำเช่นนี้ ให้คลิกรายการ แล้วกดแป้น TAB ซ้ำๆ เมื่อต้องการเลือกในทิศทางตรงกันข้าม ให้กด SHIFT+TAB |
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want. To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB. |
2316 | คุณสามารถทำซ้ำวัตถุส่วนใหญ่ขณะคุณลากวัตถุเหล่านั้นได้ ให้เลือกวัตถุ (เมื่อต้องการเลือกหลายวัตถุ ให้กดแป้น Ctrl ในขณะที่คุณทำการเลือก) เมื่อวัตถุถูกเลือกแล้ว ให้กดแป้น Ctrl + Shift และในเวลาเดียวกัน ให้ลากวัตถุเหล่านั้นโดยใช้ปุ่มเมาส์ข้างซ้าย คุณไม่สามารถใช้เทคนิคนี้เพื่อทำซ้ำเขตข้อมูลบันทึกย่อได้ |
You can duplicate most objects as you drag them. Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button. You cannot use this technique to duplicate a Note field. |
2317 | คุณสามารถลบรายการได้โดยเลือกรายการนั้น แล้วกดแป้น DELETE | You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key. |
2318 | คุณสามารถบันทึกรายการได้โดยลากรายการดังกล่าวไปยังบริเวณสีเทาบนข้างใดก็ได้ของใบปะหน้า รายการในบริเวณนี้จะไม่ถูกพิมพ์ | You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print. |
2319 | คุณสามารถย้ายรายการได้ไปยังด้านหน้าหรือด้านหลังรายการอื่นๆ ได้อย่างรวดเร็ว เมื่อต้องการทำเช่นนี้ ให้คลิกรายการดังกล่า คลิกเมนู 'เค้าโครง' แล้วคลิก 'นำไปไว้ข้างหน้าสุด' หรือ 'นำไปไว้ข้างหลังสุด' |
You can move an item quickly in front of or behind others. To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back. |
2329 | Cover Page Editor ไม่สามารถระบุตำแหน่งแฟ้ม "%s" ได้ กรุณาเปิดแฟ้มใบปะหน้าสำรอง |
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s". Please open an alternative cover page file. |
2330 | ไม่สามารถระบุตำแหน่งฟังก์ชัน PageSetupDlgA ได้ | Not able to locate function PageSetupDlgA. |
2331 | ไม่สามารถระบุตำแหน่ง COMMDLG32.DLL ได้ | Not able to locate COMMDLG32.DLL. |
2332 | แฟ้มใบปะหน้าโทรสาร | Fax Cover Page File |
2333 | คุณทราบหรือไม่ว่า... | Did you know... |
2334 | ไม่มีเขตข้อมูลโทรสารบนใบปะหน้า กรุณาดู 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการแทรกเขตข้อมูล คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ | There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue? |
2335 | ดำ | Black |
2336 | ขาว | White |
2337 | เทาอ่อน | Light gray |
2338 | เทาเข้ม | Dark gray |
2339 | เทาปานกลาง | Medium gray |
2340 | -xxxx, -xxxx | -xxxx, -xxxx |
2341 | ไม่มีสิ่งที่จะเลิกทำได้อีกแล้ว | Nothing more to undo. |
2342 | คลิกและลากเพื่อแทรกรูปหลายเหลี่ยมรูปทรงอิสระ คลิกสองครั้งเพื่อสิ้นสุดการกระทำ | Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end. |
2343 | xxxxx X xxxxx | xxxxx X xxxxx |
2345 | Tahoma | Tahoma |
2347 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
2355 | ชื่อแฟ้มที่รวมกับเส้นทางที่เลือกนั้นยาวเกินไป | The file name combined with chosen path is too long. |
2356 | ใบปะหน้า (%s)|%s|| | Cover Pages (%s)|%s|| |
2357 | ไม่สามารถแสดงวิธีใช้ได้ กรุณาติดตั้ง Microsoft Internet Explorer รุ่นล่าสุด |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
2361 | รุ่น %1 (Build %2) | Version %1 (Build %2) |
2362 | เพิ่มอีเมลของผู้ส่ง | Adds the sender's e-mail. |
2363 | อีเมล: | E-mail: |
2364 | แฟ้มใบปะหน้าโทรสาร -แฟ้มแม่แบบสำหรับใบปะหน้าโทรสาร | Fax Cover Page File - template file for fax cover page |
2365 | ใบปะหน้าส่วนบุคคล | Personal CoverPages |
3002 | Snap-in นี้จะช่วยคุณกำหนดการตั้งค่าสำหรับ Fax Service | This snap-in helps you configure settings for the Fax Service. |
3003 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3005 | %d.%d.%d | %d.%d.%d |
3007 | ชื่อ | Name |
3008 | รหัส ประเทศ/ภูมิภาค | Country/region code |
3009 | รหัสพื้นที่ | Area code |
3010 | กลุ่ม/อุปกรณ์ | Group/Device |
3011 | สถานะ | Status |
3012 | +++ Not in use +++ no need for localization | +++ Not in use +++ no need for localization |
3014 | งานโทรสาร | Fax Tasks |
3016 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะทำงานนี้ | There is not enough memory to perform this task. |
3017 | ไม่สามารถสร้างหน้าคุณสมบัติได้ | Cannot create property pages. |
3018 | ทั่วไป | General |
3019 | นำไปใช้กับ | Applies to |
3020 | ไม่สามารถโหลดการกระทำของเมนูได้ | Failed to load menu verbs. |
3021 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบรายการนี้ | Are you sure you want to delete this item? |
3022 | ไม่สามารถรีเฟรชมุมมองได้ หน้าต่างอาจมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง | Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data. |
3025 | ผู้ให้บริการ | Provider |
3026 | อื่นๆ | Other |
3027 | ระหว่างประเทศ | International |
3028 | ภายในประเทศ | Domestic |
3029 | ภายในเครื่อง | Local |
3030 | ค่าจำนวนครั้งของการลองใหม่ที่ให้มานั้นเกินขีดจำกัดที่อนุญาต | The supplied number of retries value exceeds the allowed limit. |
3031 | ทั้งหมด | All |
3034 | ไม่สามารถเพิ่มกฎได้ | Failed to add rule |
3036 | ไม่สามารถเอากฎการกำหนดเส้นทางขาออกออกได้ | Failed to remove outgoing routing rule. |
3037 | ไม่สามารถเพิ่มกฎได้
มีกฎที่มีรหัสประเทศ/ภูมิภาคและรหัสพื้นที่ที่เหมือนกันอยู่แล้ว |
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists. |
3038 | ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงกฎการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to save changes to outgoing routing rules. |
3039 | กล่องรหัสพื้นที่ว่างอยู่ หรือพารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง | The area code box is empty or parameter is invalid. |
3041 | รับ | Receive |
3042 | ส่ง | Send |
3044 | สัญญาณเรียกเข้า | Rings |
3046 | คำอธิบาย | Description |
3050 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดรายการที่ส่งโทรสารได้ | Failed to add the Fax Sent Items node. |
3051 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดการกำหนดเส้นทางขาออกของโทรสารได้ | Failed to add the Fax Outgoing Routing node. |
3052 | ไม่สามารถเพิ่มอุปกรณ์โทรสารและโหนดผู้ให้บริการได้ | Failed to add the Fax Devices and Providers node. |
3053 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดอุปกรณ์ได้ | Failed to add the Devices node. |
3055 | การกำหนดค่า | Configuration |
3057 | ส่วนขยาย | Extension |
3058 | MethodGuid | MethodGuid |
3060 | ExtensionGuid | ExtensionGuid |
3065 | ชื่อ DLL | DLL Name |
3067 | ไม่สามารถเพิ่มอุปกรณ์ได้ | Failed to add device(s). |
3069 | ไม่สามารถเอาอุปกรณ์ออกได้ | Cannot remove device. |
3071 | มีอุปกรณ์ที่มีรหัสเดียวกันอยู่แล้ว | A device with the same ID already exists. |
3073 | ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงอุปกรณ์ได้ | Failed to save changes to device. |
3098 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดผู้ให้บริการให้กับจอแสดงผลได้ | Failed to add provider node to the display. |
3099 | ไม่สามารถเตรียมใช้งานข้อมูลผู้ให้บริการได้ | Failed to initialize provider data. |
3102 | ไม่สามารถโหลดโหนดการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to load Outgoing Routing node. |
3107 | ไม่สามารถโหลดโหนดใบปะหน้าได้ | Failed to load Cover Pages node. |
3108 | ไม่สามารถโหลดรายการที่ลบแล้วได้ | Failed to load Deleted Items. |
3110 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดผู้ให้บริการได้ | Failed to add Providers node. |
3112 | ไม่สามารถโหลดโหนดการกำหนดเส้นทางขาเข้าได้ | Failed to load Incoming Routing node. |
3115 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดได้ | Failed to add node. |
3118 | เลือกโฟลเดอร์เก็บถาวร: | Select archive folder: |
3120 | ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์โทรสารได้ กรุณาตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์โทรสารนั้นออนไลน์และทำงานอยู่ | Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running. |
3122 | ไม่สามารถเปิดหน้าคุณสมบัติได้ | Failed to open property page. |
3123 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะเปิดหน้าคุณสมบัติ | There is not enough memory to open a property page. |
3125 | ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังบริการโทรสารได้
บริการโทรสารอาจยังไม่ได้เริ่มต้น หรือชื่อคอมพิวเตอร์อาจไม่ถูกต้อง |
Could not open a connection to the fax service.
The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect. |
3126 | ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด | Unexpected error. |
3128 | พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง | Invalid parameter. |
3129 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ | Access denied. |
3132 | เลือกแฟ้มการบันทึก: | Select logging file: |
3134 | เปิดใช้งาน | Enabled |
3136 | +++ Not in use +++ no localization need here | +++ Not in use +++ no localization need here |
3138 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดวิธีการกำหนดเส้นทางขาเข้าได้ | Failed to add Incoming Routing Methods node. |
3139 | อุปกรณ์และผู้ให้บริการ | Devices and Providers |
3142 | วิธีการขาเข้า | Incoming Methods |
3143 | ใช่ | Yes |
3144 | ไม่ใช่ | No |
3145 | ไม่สามารถแจ้งให้ทราบ MMC เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในหน้าคุณสมบัติได้ | Failed to notify MMC about a change in the property page. |
3146 | ไม่สามารถเพิ่มวิธีการขาเข้าให้กับ MMC ได้ | Failed to add Incoming Methods to MMC. |
3148 | ปิดใช้งาน | Disabled |
3149 | ไม่สามารถรีเฟรชข้อมูลวิธีการขาเข้าได้ | Failed to referesh Incoming Method data. |
3150 | ไม่สามารถรีเฟรชคุณสมบัติของโหนดกลุ่มอุปกรณ์ได้ | Failed to refresh properties of a device group node. |
3151 | ไม่สามารถโหลดโหนดกลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to load Outgoing Routing Groups node. |
3152 | ชื่ออุปกรณ์ | Device Name |
3153 | ลำดับ | Order |
3158 | กลุ่ม | Group |
3162 | การกำหนดเส้นทางขาออก | Outgoing Routing |
3164 | ส่วนอื่นทั้งหมด | All other |
3165 | พื้นที่ทั้งหมด | All areas |
3166 | อุปกรณ์ทั้งหมด | All devices |
3167 | ว่าง | Empty |
3168 | ถูกต้อง | Valid |
3169 | อุปกรณ์ไม่ถูกต้อง | Invalid device |
3170 | อุปกรณ์บางตัวไม่ถูกต้อง | Some devices invalid |
3171 | อุปกรณ์ทั้งหมดไม่ถูกต้อง | All devices invalid |
3172 | กฎ | Rules |
3173 | ข้อมูลไม่ถูกต้อง ไม่สามารถค้นพบชื่ออุปกรณ์จากรหัสอุปกรณ์ได้
ให้ลองเอาอุปกรณ์ออก หรือเอากฎออก และสร้างขึ้นมาใหม่ |
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.
Try to remove device or remove the rule and create a new one. |
3178 | ระบบหาอุปกรณ์ที่ระบุไม่พบ | The system cannot find the specified device. |
3179 | ไม่สามารถเริ่มกลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to initiate outgoing routing group. |
3180 | ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to add outgoing routing group. |
3181 | ข้อมูลไม่ถูกต้อง ไม่สามารถค้นพบคุณสมบัติอุปกรณ์จากรหัสอุปกรณ์ได้
ให้ลองเอาอุปกรณ์ออก หรือเอากลุ่มออก และสร้างขึ้นมาใหม่ |
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.
Try to remove device or remove the group and create a new one. |
3182 | การกำหนดเส้นทางขาเข้า | Incoming Routing |
3183 | ชื่อกลุ่มไม่ถูกต้อง | Invalid group name. |
3184 | ไม่สามารถเอากลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกออกได้ | Failed to remove outgoing routing group. |
3185 | ไม่สามารถเรียกข้อมูลที่จำเป็นต่อการเปิดกล่องโต้ตอบนี้ได้ | Failed to retrieve data needed to open this dialog. |
3186 | ไม่สามารถโหลดรายชื่อประเทศ/ภูมิภาคได้ | Failed to load country/region list. |
3188 | ไม่สามารถโหลดรายชื่ออุปกรณ์ได้ | Failed to load devices list. |
3189 | ไม่สามารถอ่านรหัสพื้นที่ได้ | Failed to read area code. |
3190 | กรุณาเลือกประเทศ/ภูมิภาค | Please select a country/region. |
3192 | ไม่สามารถเอาอุปกรณ์ออกจากกลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to remove device from outgoing routing group. |
3193 | กรุณาเลือกอุปกรณ์ | Please select device. |
3194 | กรุณาเลือกกลุ่ม | Please select group. |
3195 | รหัสพื้นที่ว่างเปล่า กรุณาใส่รหัสพื้นที่ที่ถูกต้อง | Empty area code. Please insert valid area code. |
3196 | ไม่สามารถอ่านชื่อกลุ่มได้ | Failed to read group name. |
3197 | ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มได้
มีกลุ่มที่ใช้ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว |
Failed to add group.
A group with the same name already exists. |
3198 | ไม่สามารถกระจายตามรายชื่อกลุ่มได้ใหม่ | Failed to repopulate the group list. |
3199 | กรุณาเลือกรายการ | Please select item. |
3200 | ไม่สามารถโหลดรายชื่อกลุ่มได้ | Failed to load group list. |
3201 | ไม่สามารถปรับปรุง MMC ด้วยสถานะกลุ่มปัจจุบัน | Failed to update MMC with the current group status. |
3202 | ปรับเปลี่ยนกฎที่มีอยู่ | Modify an existing rule |
3203 | ไม่สามารถรีเฟรชมุมมองได้ | Failed to refresh the view. |
3204 | ไม่สามารถเพิ่มโหนดกฎการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to add outgoing routing rule node. |
3205 | ไม่สามารถเตรียมใช้งานโหนดกฎการกำหนดเส้นทางขาออกได้ | Failed to init outgoing routing rule node. |
3206 | วิธีส่วนกลาง | Global Methods |
3208 | ลำดับความสำคัญ | Priority |
3216 | รุ่น | Version |
3217 | เส้นทาง | Path |
3222 | ใช้งานอยู่ | Active |
3223 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นบนเซิร์ฟเวอร์ขณะโหลด FSP | Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP. |
3224 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: GUID ของตัวให้บริการไม่ถูกต้อง | Initialization failure: Provider's GUID is invalid |
3225 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: ไม่ได้รับการสนับสนุนบน Windows รุ่นนี้ | Initialization failure: Not supported on this version of windows |
3226 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: ไม่สามารถโหลด DLL ของตัวให้บริการได้ | Initialization failure: Cannot load provider's DLL. |
3227 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: ไม่พบฟังก์ชันที่ต้องการที่มีการส่งออกใน DLL ของตัวให้บริการ | Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL. |
3228 | ความล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน: ล้มเหลวขณะกำลังเตรียมใช้งานตัวให้บริการ | Initialization failure: Failed while initializing provider. |
3229 | (Chk) | (Chk) |
3237 | ถูกปรับเปลี่ยน | Modified |
3238 | ขนาด | Size |
3243 | ไม่สามารถเพิ่มใบปะหน้าได้ | Failed to add cover page. |
3244 | ใบปะหน้า | Cover Pages |
3256 | ไม่สามารถเตรียมใช้งานข้อมูลใบปะหน้าได้ | Failed to initialize cover page data. |
3257 | ไม่สามารถเอาใบปะหน้าออกจากไดเรกทอรีใบปะหน้าของเซิร์ฟเวอร์ได้ | Failed to remove cover page file from the server cover pages directory. |
3258 | แฟ้มใบปะหน้า | Cover Page Files |
3259 | เรียกดูแฟ้มใบปะหน้าใหม่ | Browse for New Cover Page File |
3260 | แฟ้มต้องมีส่วนขยายของใบปะหน้าโทรสาร | File must have the fax cover page extension. |
3261 | ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มใบปะหน้าไปยังตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของแฟ้มได้ | The cover page file cannot be copied to its current location. |
3262 | ไม่สามารถคัดลอกใบปะหน้าได้ | Failed to copy cover page. |
3263 | ชื่อแฟ้มยาวเกินไป | The file name is too long. |
3264 | มีแฟ้มใบปะหน้าอยู่แล้วในไดเรกทอรีใบปะหน้าของเซิร์ฟเวอร์โทรสาร
คุณยังคงต้องการคัดลอกหรือไม่ |
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.
Do you want to copy anyway? |
3265 | ไม่สามารถรับเส้นทางไดเรกทอรีใบปะหน้าของเซิร์ฟเวอร์ได้ | Failed to get the server cover page directory path. |
3266 | ไม่สามารถหยุด Fax Service ได้ | Failed to stop Fax Service |
3267 | ไม่สามารถเริ่มต้น Fax Service ได้ | Failed to start Fax Service |
3268 | ไม่สามารถปรับปรุงแถบเครื่องมือสถานะของระบบการบริหารงานได้ | Failed to update management console status toolbar. |
3269 | โทรสาร - บริการได้เริ่มทำงานแล้ว | Fax - Service has already been started. |
3270 | โทรสาร - บริการไม่ได้เริ่มทำงาน | Fax - Service is not started. |
3271 | ไม่พบโทรสารและการสแกนของ Windows
ให้ตรวจสอบดูว่ามีแฟ้มอยู่ในโฟลเดอร์เดียวกันกับโฟลเดอร์ที่ได้ถูกสร้างขึ้นในระหว่างการติดตั้งบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ |
Windows Fax and Scan was not found.
Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup. |
3272 | คุณไม่มีสิทธิเรียกปฏิบัติการโทรสารและการสแกนของ Windows | You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan. |
3273 | ไม่สามารถเปิดใช้โทรสารและการสแกนของ Windows ได้ | Failed to launch Windows Fax and Scan. |
3274 | การรีเฟรชไม่สามารถแสดงโหนด 'กลุ่ม' ได้ | Refresh failed to show Groups node. |
3275 | ไม่สามารถรีเฟรชกลุ่มได้ | Failed to refresh group. |
3276 | ไม่สามารถรีเฟรชจอแสดงผลของอุปกรณ์โทรสารได้ | Failed to refresh the display of fax devices. |
3277 | การรีเฟรชไม่สามารถแสดงโหนด 'อุปกรณ์' ได้ | Refresh failed to show Devices node. |
3278 | ไม่สามารถรีเฟรชวิธีการขาเข้าของอุปกรณ์ได้ | Failed to refresh device Incoming Methods. |
3280 | ชื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถมีอักขระต่อไปนี้: ช่องว่าง, แท็บ , ; : "" * + = \ | ? , |
The server name cannot contain the following characters: spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? , |
3281 | ชื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถเป็นสตริงว่างหรือมีแต่ช่องว่างอย่างเดียว | The server name cannot be an empty string or to include only spaces. |
3282 | ที่อยู่ผู้ส่งไม่สามารถเป็นสตริงว่างหรือสตริงที่มีแต่ช่องว่างอย่างเดียว | The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3283 | ชื่อโดเมนไม่สามารถเป็นสตริงว่างหรือสตริงที่มีแต่ช่องว่างอย่างเดียว | The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3284 | ส่วนขยายการกำหนดเส้นทางไม่สามารถเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานวิธีการกำหนดเส้นทางขาเข้า | The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method. |
3285 | ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเป็นสตริงว่างหรือสตริงที่มีแต่ช่องว่างอย่างเดียว | The username cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3286 | กรุณาใส่รหัสผ่านที่ถูกต้องแล้วยืนยัน | Please enter a valid password and confirm. |
3287 | ชื่อเซิร์ฟเวอร์ยาวเกินไป | The server name is too long. |
3288 | ค่าพอร์ตไม่สามารถว่างเปล่า | Port value cannot be empty. |
3289 | ค่าพอร์ตต้องเป็นตัวเลข | The port value must be numeric. |
3290 | ค่าพอร์ตสูงเกินไปหรือต่ำเกินไป | The port value is too high or too small. |
3291 | เส้นทางสำหรับฐานข้อมูลการบันทึกไม่สามารถเป็นสายอักขระว่างหรือสายอักขระที่มีแต่ช่องว่างอย่างเดียว | The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3292 | กล่องเกณฑ์วัดระดับค่าของโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' ไม่สามารถว่างเปล่า | The Sent Items folder watermark box cannot be empty. |
3294 | ค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าต่ำของโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' ต้องน้อยกว่าค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าสูง | The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3296 | ค่าสูงสุดของจำนวนวันที่สามารถเก็บข้อความไว้ในโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' ไม่สามารถเท่ากับศูนย์ได้ ตัวเลขต้องถูกแสดงไว้ในกล่อง 'วัน' | The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3298 | เส้นทางไปยังการเก็บถาวรโทรสารที่ส่งไม่สามารถว่างเปล่า | The path to the sent faxes archive cannot be empty. |
3300 | เส้นทางไปยังการเก็บถาวรโทรสารขาเข้าไม่สามารถว่างเปล่า | The path to the incoming faxes archive cannot be empty. |
3302 | เกณฑ์วัดระดับค่าของกล่องขาเข้าไม่สามารถว่างเปล่า | Inbox watermark cannot be empty. |
3304 | ค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าต่ำของกล่องขาเข้าต้องน้อยกว่าค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าสูง | The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3305 | ค่าสูงสุดของจำนวนวันที่สามารถเก็บข้อความไว้ในกล่องขาเข้าไม่สามารถเท่ากับศูนย์ได้ ตัวเลขต้องถูกแสดงไว้ในกล่อง 'วัน' | The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3307 | เส้นทางไปยังการเก็บถาวรโทรสารขาออกไม่สามารถว่างเปล่า | Outbox transmissions retries cannot be empty. |
3309 | การหน่วงเวลาก่อนลองส่งใหม่ของกล่องขาออกไม่สามารถว่างเปล่า | Outbox transmissions retry delay cannot be empty. |
3311 | ค่าสูงสุดของจำนวนวันที่สามารถเก็บข้อความไว้ในกล่องขาออกไม่สามารถเท่ากับศูนย์ได้ ตัวเลขต้องถูกแสดงไว้ในกล่อง 'วัน' | The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3313 | จำนวนสัญญาณเรียกเข้าก่อนการตอบรับไม่สามารถว่างเปล่า | Rings before answering cannot be empty. |
3315 | ทรัพยากรที่ร้องขออยู่ในระหว่างการใช้งาน | The requested resource is in use. |
3318 | ชื่อไดเรกทอรีไม่ถูกต้อง | The directory name is invalid. |
3320 | เส้นทางที่ระบุไม่ถูกต้อง | The specified path is invalid. |
3322 | เส้นทางที่ระบุต้องนำไปสู่พาร์ติชัน NTFS | The specified path must be directed to an NTFS partition. |
3323 | ( | ( |
3324 | ) | ) |
3325 | (เฉพาะเครื่อง) | (Local) |
3326 | มีทรัพยากรไม่เพียงพอที่จะเปิดตัวช่วยสร้าง | There are not enough resources to open the wizard. |
3327 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโหนดได้ | Failed to rename the node. |
3329 | อุปกรณ์โทรสารได้ถูกเปิดไว้แล้วด้วยสิทธิพิเศษในการปรับเปลี่ยน
เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้โดยการที่ส่วนควบคุมการดูแลอื่นพยายามเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าของอุปกรณ์ ให้ลองทำการดำเนินการล่าสุดของคุณซ้ำ หรือแม้แต่เปิดหน้าจอควบคุมขึ้นใหม่ |
The fax device has already been opened with modification privileges.
This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration. Try to repeat your last operation or even reopen the console. |
3331 | ไม่สามารถปรับปรุงข้อมูลการรับรองความถูกต้องของ SMTP ได้ | Fail to update SMTP authentication data. |
3332 | รหัสผ่านที่คุณใส่ไม่ตรงกัน | The passwords you entered do not match. |
3333 | มีสัญญาณเรียกเข้า | Ringing |
3335 | กำลังรับ | Receiving |
3336 | กำลังส่ง | Sending |
3337 | ปิด | Turned off |
3338 | เกณฑ์วัดระดับค่าสูงของ 'กล่องขาเข้า' ไม่สามารถเท่ากับศูนย์ | The Inbox high watermark cannot equal zero. |
3339 | เกณฑ์วัดระดับค่าสูงของ 'รายการที่ถูกส่ง' ไม่สามารถเท่ากับศูนย์ | The Sent Items folder high watermark cannot equal zero. |
3340 | ไม่สามารถรีเฟรชสถานะที่ปรับปรุงแล้วของอุปกรณ์ในบานหน้าต่างแสดงรายละเอียดได้ | Failed to refresh the updated device's status in the details pane. |
3341 | มีหน่วยความจำบนคอมพิวเตอร์ที่มี Fax Service ทำงานอยู่ไม่เพียงพอที่จะทำการดำเนินการนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ | There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation. |
3342 | ไม่พบกลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออก | The outgoing routing group cannot be found. |
3343 | ระบบไม่พบอุปกรณ์ที่ระบุ
หรือหมายเลขอุปกรณ์ไม่สอดคล้องกับหมายเลขที่ให้ไว้ในการกำหนดค่ากลุ่ม |
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration. |
3344 | บริการไม่สามารถเอากลุ่มการกำหนดเส้นทางขาออกออกได้
กลุ่มยังคงสัมพันธ์อยู่กับกฎต่างๆ ให้เอากลุ่มออกจากกฎ หรือลบกฎออก แล้วจึงเอากลุ่มนั้นออก |
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules. Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group. |
3345 | ไม่พบกฎขาออก | The outgoing rule could not be found. |
3347 | ระบบไม่พบเส้นทางที่ระบุ | The system cannot find the specified path. |
3348 | การดำเนินการล้มเหลวเนื่องจากเกิดความเสียหายของรีจิสทรีก่อนหน้านี้ | The operation failed due to a previous registry corruption. |
3349 | บริการไม่สามารถสร้างหรือปรับเปลี่ยนกฎได้
กลุ่มไม่มีอุปกรณ์อยู่ หรือไม่มีอุปกรณ์ของกลุ่มใดๆ ที่ถูกต้อง |
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid. |
3350 | โฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' ต้องอยู่บนพาร์ติชัน NTFS | The Sent Items folder must be located on an NTFS partition. |
3351 | โฟลเดอร์ 'กล่องขาเข้า' ต้องอยู่บนพาร์ติชัน NTFS | The Inbox folder must be located on an NTFS partition. |
3352 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จะสร้างหรือปรับเปลี่ยนเนื้อหาของโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' | You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder. |
3353 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จะสร้างหรือปรับเปลี่ยนเนื้อหาของโฟลเดอร์ 'กล่องขาเข้า' | You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder. |
3354 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จะสร้างหรือปรับเปลี่ยนแฟ้มบันทึกกิจกรรม | You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file. |
3355 | มีเนื้อที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะตั้งค่าการกำหนดค่าโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง'
ให้ทำให้มีเนื้อที่ว่างเหลือเพิ่มขึ้น หรือตั้งค่าการกำหนดค่าบนดิสก์อื่น |
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3356 | มีเนื้อที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะตั้งค่าการกำหนดค่าโฟลเดอร์ 'กล่องขาเข้า'
ให้ทำให้มีเนื้อที่ว่างเหลือเพิ่มขึ้น หรือตั้งค่าการกำหนดค่าบนดิสก์อื่น |
There is not enough disk space to set Inbox configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3357 | มีเนื้อที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะตั้งค่าการกำหนดค่าการบันทึกกิจกรรม
ให้ทำให้มีเนื้อที่ว่างเหลือเพิ่มขึ้น หรือตั้งค่าการกำหนดค่าบนดิสก์อื่น |
There is not enough disk space to set activity logging configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3358 | ระบบไม่สามารถหาเส้นทางที่ระบุสำหรับโฟลเดอร์ 'รายการที่ถูกส่ง' ได้พบ | The system cannot find the specified path for Sent Items folder. |
3359 | ระบบไม่สามารถหาเส้นทางที่ระบุสำหรับโฟลเดอร์ 'กล่องขาเข้า' ได้พบ | The system cannot find the specified path for Inbox folder. |
3360 | ระบบไม่สามารถหาเส้นทางที่ระบุสำหรับโฟลเดอร์ฐานข้อมูลการบันทึกได้พบ | The system cannot find the specified path for log database folder. |
3362 | ไม่สามารถอ่านรหัสประเทศ/ภูมิภาค | Failed to read the country/region code. |
3363 | วิธีการ "กำหนดเส้นทางผ่านอีเมล" ของ Microsoft ยังคงเปิดใช้งานอยู่สำหรับอุปกรณ์อย่างน้อยหนึ่งอุปกรณ์
ให้ปิดใช้งานวิธีการสำหรับอุปกรณ์ที่เหลือก่อนที่จะล้างกล่องกาเครื่องหมาย |
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.
Disable the method for all remaining devices before clearing the check box. |
3364 | รหัสประเทศ/ภูมิภาคที่ถูกต้องต้องแสดงอยู่ในกล่อง ศูนย์ไม่ใช่รหัสที่ถูกต้อง
เมื่อต้องการเลือกรหัสประเทศ/ภูมิภาคที่ถูกต้องจากรายการ ให้คลิก 'เลือก' หรือพิมพ์รหัสลงในกล่อง |
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.
To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box. |
3365 | คุณต้องกำหนดค่าวิธีการกำหนดเส้นทางก่อนที่คุณจะสามารถเปิดใช้งานได้ คุณต้องการกำหนดค่าวิธีการกำหนดเส้นทางเดี๋ยวนี้หรือไม่ |
You must configure a routing method before you can enable it. Do you want to configure the method now? |
3367 | ไม่สามารถหาเส้นทางโฟลเดอร์ใบปะหน้าได้พบ | Failed to find the cover pages folder path. |
3368 | อัตโนมัติ | Auto |
3369 | ด้วยตนเอง | Manual |
3370 | คุณมีอุปกรณ์โทรสารครบจำนวนสูงสุด ที่ได้รับการสนับสนุนโดย Windows รุ่นนี้แล้ว |
You have reached the maximum number of fax devices supported by this version of Windows. |
3690 | ย้ายขึ้น | Move Up |
3691 | ย้ายลง | Move Down |
3718 | เริ่ม Fax Service | Start Fax Service |
3719 | หยุด Fax Service | Stop Fax Service |
3720 | เปิดใช้โทรสารและการสแกนของ Windows | Launch Windows Fax and Scan |
3724 | คุณไม่สามารถใช้ Fax Service Manager เพื่อจัดการโทรสารรุ่นนี้ คุณต้องติดตั้งโปรแกรมประยุกต์เกี่ยวกับโทรสารรุ่นที่ใหม่กว่า |
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. You must install a later version of the Fax application. |
3728 | คุณไม่สามารถใช้ Fax Service Manager เพื่อจัดการโทรสารรุ่นนี้ | You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. |
3729 | Fax service ไม่สามารถส่งกล่องข้อความแจ้งเมื่อผู้รับได้รับข้อความได้ เนื่องจากบริการ Messenger ถูกปิดใช้งานอยู่ คุณต้องการเปิดใช้งานบริการ Messenger หรือไม่ |
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled. Do you want to enable the Messenger service? |
3730 | กล่องข้อความแจ้งเมื่อผู้รับได้รับข้อความ | Message box delivery receipt |
3753 | มีเนื้อที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะตั้งค่าการกำหนดค่าการเก็บถาวร
ให้ทำให้มีเนื้อที่ว่างเหลือเพิ่มขึ้น หรือตั้งค่าการกำหนดค่าบนดิสก์อื่น |
There is not enough disk space to set archive configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3754 | โฟลเดอร์การเก็บถาวรต้องอยู่บนพาร์ติชัน NTFS | The archive folder must be located on an NTFS partition. |
3755 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จะสร้างหรือปรับเปลี่ยนเนื้อหาของโฟลเดอร์การเก็บถาวร | You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder. |
3756 | เส้นทางไปยังที่เก็บโทรสารถาวรไม่สามารถว่างเปล่า | The path to the faxes archive cannot be empty. |
3757 | เกณฑ์วัดระดับค่าของที่เก็บถาวรไม่สามารถว่างเปล่า | Archive watermark cannot be empty. |
3758 | ค่าสูงสุดของจำนวนวันที่สามารถเก็บข้อความไว้ในที่เก็บถาวรไม่สามารถเท่ากับศูนย์ได้ ตัวเลขต้องถูกแสดงไว้ในกล่อง 'วัน' | The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3759 | ค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าต่ำของที่เก็บถาวรต้องน้อยกว่าค่าของเกณฑ์วัดระดับค่าสูง | The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3760 | เกณฑ์วัดระดับค่าสูงของที่เก็บถาวรไม่สามารถเท่ากับศูนย์ได้ | The Archive high watermark cannot equal zero. |
3778 | ไม่สามารถลบบัญชีโทรสารออกจากเซิร์ฟเวอร์ได้ | Failed to delete fax account from the server. |
3780 | ไม่สามารถเพิ่มบัญชีโทรสารได้ | Failed to add fax account. |
3781 | บัญชี | Accounts |
3782 | ไม่สามารถโหลดโหนดบัญชีโทรสารได้ | Failed to load fax accounts node. |
3783 | ไม่สามารถอ่านชื่อโดเมนได้ | Failed to read domain name. |
3784 | ไม่สามารถอ่านชื่อผู้ใช้ได้ | Failed to read user name. |
3785 | ไม่สามารถสร้างบัญชีได้
มีบัญชีที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว |
Failed to create account.
An account with the same name already exists. |
3786 | ไม่สามารถปรับปรุง MMC ด้วยรายการบัญชีโทรสารปัจจุบันได้ | Failed to update MMC with the current list of fax accounts. |
3787 | ไม่สามารถสร้างบัญชีโทรสารได้ | Failed to create fax account. |
3788 | ไม่สามารถเตรียมใช้งานข้อมูลบัญชีโทรสารได้ | Failed to initialize fax account data. |
3799 | การเปลี่ยนแปลงที่กระทำกับการบันทึกกิจกรรมจะยังไม่มีผลจนกว่าจะเริ่ม Fax Service ใหม่ คุณต้องการเริ่ม Fax Service ใหม่ตอนนี้หรือไม่ | Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now? |
3800 | การบันทึกกิจกรรม | Activity Logging |
3802 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! |
3803 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) |
5003 | กรุณาเลือกโฟลเดอร์ปลายทาง: | Please select a destination folder: |
5004 | ค่าเริ่มต้น | Default |
5008 | ไม่มีอุปกรณ์ใดถูกเลือก | No device is selected |
5013 | Microsoft Fax | Microsoft Fax |
5014 | กระจายข้อมูล | Broadcast |
5015 | ตัวช่วยสร้างการส่งโทรสาร | Send Fax Wizard |
5016 | คุณสามารถส่งโทรสารนี้ได้เนื่องจากตัวช่วยสร้างการส่งโทรสารเปิดไว้อยู่แล้ว ให้ดำเนินการตัวช่วยสร้างการส่งโทรสารจนเสร็จสมบูรณ์แล้วส่งโทรสารนี้ใหม่ |
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open. Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax. |
5018 | ปกติ (200x200 dpi) | Normal (200x200 dpi) |
5019 | แบบร่าง (200x100 dpi) | Draft (200x100 dpi) |
5020 | ไม่มีอุปกรณ์โทรสารใดๆ ติดตั้งอยู่ในขณะนี้ | No fax devices are currently installed. |
5021 | อุปกรณ์ที่เลือกไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้ส่งหรือรับ | The selected device is not configured to send or receive. |
5022 | ไม่สามารถส่งโทรสารได้ในขณะนี้ กรุณาเปิดใช้ 'สร้างฟอร์ม' จากโทรสารและการสแกนของ Windows และคลิกบน 'สร้างโทรสารใหม่' เพื่อแนบเอกสารนี้เพื่อส่งเอกสารออกไปเป็นโทรสาร | This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax. |
5196 | ความปลอดภัยของโทรสาร | Fax Security |
5197 | โฟลเดอร์ใบปะหน้าโทรสารทั่วไป | Common Fax Cover Pages Folder |
5198 | Microsoft Shared Fax Client | Microsoft Shared Fax Client |
6000 | ไม่สามารถเปิดใช้แอปเพล็ตการตั้งค่าระบบโทรศัพท์ได้ | The telephony settings applet cannot be launched. |
6001 | เวลา %s | At %s |
6002 | ||
6009 | ข้อผิดพลาด | Error |
6010 | กรุณาใส่ชื่อผู้รับ | Please enter the recipient's name. |
6011 | กรุณาใส่หมายเลขโทรสารของผู้รับ | Please enter the recipient's fax number. |
6012 | กรุณาใส่รหัสพื้นที่ของผู้รับ | Please enter the recipient's area code. |
6013 | ผู้รับบางคนถูกละทิ้ง เนื่องจากที่อยู่ของผู้รับเหล่านั้นไม่สามารถใช้เป็นหมายเลขโทรสารได้ | Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers. |
6014 | ใบปะหน้าสำหรับ: | Cover page for: |
6015 | ไม่สามารถใช้รายชื่อการแจกจ่ายเป็นผู้รับได้ กรุณาเลือกผู้รับคนเดียว | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6016 | ไม่พบที่อยู่ SMTP สำหรับผู้รับนี้ กรุณาเลือกที่อยู่อื่นแทน | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6017 | กรุณาใส่ข้อความลงในเขตข้อมูล 'บันทึกย่อ' และ/หรือ 'เรื่อง' | Please enter text in the Note and/or Subject field. |
6018 | ชื่อผู้รับ | Recipient name |
6019 | หมายเลขโทรสาร | Fax number |
6020 | เซิร์ฟเวอร์โทรสาร | Fax Server |
6021 | ไม่สามารถเรียกข้อมูลเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์โทรสารได้ ตัวช่วยสร้างโทรสารจะปิดลงเดี๋ยวนี้ |
Fax server information cannot be retrieved. The Fax wizard will close now. |
6023 | ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อไปยังเครื่องพิมพ์โทรสารที่ใช้งานร่วมกันได้ เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์อาจไม่มี Microsoft Fax ติดตั้งอยู่ | A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed. |
6024 | (บ้าน) | (Home) |
6025 | (ที่ทำงาน) | (Business) |
6026 | ชื่อผู้รับต้องอยู่ในรูปแบบ ASCII | The recipient's name must be in ASCII format. |
6027 | รหัสพื้นที่มีได้เฉพาะตัวเลข [0-9] เท่านั้น | The area code can only contain the digits [0-9]. |
6028 | ข้อมูลผู้รับ | Recipient Information |
6029 | ใส่ชื่อและเลขหมายของบุคคลที่คุณต้องการส่งโทรสารไปถึง หรือคลิก 'สมุดรายชื่อ' เพื่อเลือกผู้รับโทรสาร |
Enter the name and number of the person you want to send the fax to, or click Address Book to select a fax recipient. |
6030 | การเตรียมใบปะหน้า | Preparing the Cover Page |
6031 | เลือกแม่แบบใบปะหน้า แล้วพิมพ์บรรทัดเรื่องและบันทึกย่อถ้าแม่แบบต้องการ ข้อมูลนี้จะถูกเพิ่มลงในใบปะหน้าโดยอัตโนมัติ |
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template. This information is automatically added to the cover page. |
6034 | กำหนดการ | Schedule |
6035 | ระบุเวลาที่คุณต้องการให้ส่งโทรสารของคุณ และตั้งค่าลำดับความสำคัญ โทรสารที่มีลำดับความสำคัญสูงกว่าจะถูกส่งก่อน |
Specify when you want your fax to be sent, and set priority. Higher priority faxes will be sent first. |
6036 | สรุป | Summary |
6037 | ตรวจทานข้อมูลผู้รับของคุณ คลิก 'ย้อนกลับ' เมื่อต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูล คลิก 'เสร็จสิ้น' เมื่อต้องการส่งโทรสารของคุณ | Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax. |
6038 | ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการส่งโทรสาร | Welcome to the Send Fax Wizard |
6039 | ตัวช่วยสร้างนี้จะช่วยเหลือคุณในการเตรียมและการส่งโทรสาร | This wizard will help you prepare and send a fax. |
6040 | h : mm tt | h : mm tt |
6041 | Verdana | Verdana |
6042 | 12 | 12 |
6043 | เมื่อใช้อัตราส่วนลดได้ | When discount rates apply |
6044 | เดี๋ยวนี้ | Now |
6134 | การแจ้งเตือนการจัดส่ง | Delivery Notification |
6135 | ระบุวิธีการที่จะรับการแจ้งเตือนเมื่อได้ส่งโทรสารเสร็จสมบูรณ์ | Specify how to be notified on the completion of a fax delivery. |
6155 | รายการในสมุดรายชื่อสำหรับ '%s' มีหมายเลขโทรสารมากกว่าหนึ่งเลขหมาย กรุณาเลือกเลขหมายใดเลขหมายหนึ่ง |
The address book entry for '%s' contains more than one fax number. Please choose one. |
6169 | ไม่สามารถแสดงตัวอย่างโทรสารได้ | The fax preview cannot be displayed. |
6170 | กรุณาปิดโปรแกรมประยุกต์สำหรับแสดงตัวอย่างโทรสารก่อน | Please close the fax preview application first. |
6171 | ไม่สามารถแสดงตัวอย่างโทรสารได้ เนื่องจากเนื้อหาของข้อความว่างเปล่าและไม่มีใบปะหน้าระบุไว้ | The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified. |
6194 | ข้อมูลผู้ส่ง | Sender Information |
6195 | ข้อมูลนี้จะรวมอยู่บนใบปะหน้าของคุณ | This information will be included on your cover pages |
6204 | กรุณาเลือกรหัสประเทศ/ภูมิภาคของผู้รับ | Please choose the recipient's country/region code |
6205 | กรุณาเลือกว่าจะให้มีหรือไม่มีการตอบรับ | Please choose either a receipt or no receipt. |
6206 | กรุณาใส่ที่อยู่อีเมลสำหรับการตอบรับ | Please enter an e-mail address for the receipt. |
6210 | เซิร์ฟเวอร์โทรสารถูกบล็อกสำหรับโทรสารขาออก ตัวช่วยสร้างโทรสารจะปิดลงเดี๋ยวนี้ |
The fax server is blocked for outgoing faxes. The Fax wizard will close now. |
6211 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยในการส่ง ตัวช่วยสร้างโทรสารจะปิดลง |
You have no submit security permissions. The Fax wizard will close. |
6212 | ชื่อ นามสกุล | Lastname Firstname |
6213 | 001-425-878-9998 | 001-425-878-9998 |
6214 | บริษัทรุ่งเรืองจำกัด | Acme Corporation |
6215 | เลขที่ 1 ถนนรุ่งเรือง | 1st Acme Street |
6216 | เขตรุ่งเรือง | Acme City |
6217 | จังหวัดรุ่งเรือง | The Acme State |
6218 | 99999-99999 | 99999-99999 |
6220 | วิศวกรไฟฟ้า | Acme Engineer |
6221 | วิศวกรรม | Engineering |
6222 | อาคาร 23 ห้อง 123 | Building 23 room 123 |
6223 | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList |
6224 | 3 | 3 |
6225 | 01/01/2000 | 01/01/2000 |
6226 | เรื่อง เรื่อง เรื่อง เรื่อง เรื่อง เรื่อง เรื่อง | Subject subject subject subject subject subject subject |
6227 | นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อ นี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อนี่คือบันทึกย่อ |
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
6228 | สมุดรายชื่อ | Address Book |
6229 | ใช้กฎการกำหนดเส้นทางขาออก | Use Outbound Routing Rules |
6230 | หมายเลขโทรสารที่ใส่ไม่ถูกต้อง ค่าที่ถูกต้องประกอบด้วยตัวเลข 0-9 และอักขระควบคุมการเรียกเลขหมายของโมเด็ม ให้ดูเอกสารประกอบของโมเด็มสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The fax number entered is invalid. Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters. See your modem documentation for more information. |
6231 | ไม่มีสมุดรายชื่อบนคอมพิวเตอร์นี้ สมุดรายชื่อมีมากับ Microsoft Outlook และ Microsoft Windows Mail |
There is no address book on this computer. Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail. |
6232 | ไม่สามารถแสดงเอกสารโทรสารได้ เนื่องจากระบบปฏิบัติการ ของคุณไม่มีตัวแสดงเริ่มต้นสำหรับเอกสารโทรสาร (แฟ้ม .tif) |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
6233 | ผู้ดูแลโทรสารได้จำกัดจำนวนผู้รับสำหรับโทรสารแบบหลายผู้รับไว้เป็น %ld ให้เอาผู้รับออกจากรายการเพื่อดำเนินการต่อ | The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue |
6234 | [email protected] | [email protected] |
8000 | กำลังเรียกเลขหมาย: %s | Dialing: %s |
8001 | กำลังส่ง: %s | Sending: %s |
8003 | เสร็จสมบูรณ์แล้ว | Completed |
8004 | ได้รับการจัดการ | Handled |
8006 | ไม่ว่าง | Busy |
8007 | ไม่มีการตอบรับ | No answer |
8008 | หมาเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง | Bad phone number |
8009 | ไม่มีเสียงสัญญาณการเรียกเลขหมาย | No dial tone |
8010 | การเรียกถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ | Call disconnected |
8011 | ข้อผิดพลาดร้ายแรงที่ไม่รู้จัก | Unknown fatal error |
8012 | การเรียกขาเข้าไม่ใช่การเรียกโทรสาร | Incoming call is not a fax call |
8013 | การเรียกถูกเลื่อนเวลา | Call delayed |
8014 | การเรียกถูกขึ้นบัญชีดำ | Call blacklisted |
8015 | สายไม่ว่าง | Line unavailable |
8016 | สายว่าง | Line available |
8017 | กำลังยกเลิกงาน | Aborting job |
8018 | การกำหนดเส้นทาง | Routing |
8019 | กำลังเตรียมใช้งานงานเกี่ยวกับโทรสาร | Initializing fax job |
8020 | ความพยายามในการลองส่งใหม่ล้มเหลว | Send retry attempts failed |
8021 | กำลังลองใหม่ครั้งที่ %d จาก %d ครั้ง | Retrying %d of %d times |
8022 | (ไม่มี) | (none) |
8023 | การกำหนดเส้นทางขาเข้าล้มเหลว - กำลังลองใหม่ | Inbound routing failed - retrying |
8024 | ส่งโทรสารสำเร็จแล้ว | Fax sent successfully |
8025 | Fax.Tif | Fax.Tif |
8026 | ไม่สามารถส่งโทรสารได้ | Unable to send fax |
8028 | การเรียกเสร็จสมบูรณ์ | Call completed |
8029 | การเรียกถูกยกเลิก | Call aborted |
8030 | ตอบรับแล้ว | Answered |
8031 | Microsoft Fax Service ไม่สามารถเข้าสู่ระบบไปยังโพรไฟล์ MAPI (%s) ของคุณได้ และไม่สามารถจัดส่งโทรสารไปยังโพรไฟล์นี้ | Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile. |
8033 | การเตรียมใช้งาน/การสิ้นสุด | Initialization/Termination |
8034 | ขาออก | Outbound |
8035 | ขาเข้า | Inbound |
8036 | ไม่รู้จัก | Unknown |
8037 | การกำหนดค่าโทรสาร | Fax Configuration |
8038 | โทรสารที่ได้รับไม่ครบ | Partially received fax |
8039 | ข้อผิดพลาดในการรับ | Reception error |
8040 | ข้อผิดพลาดในการส่ง | Transmission error |
8041 | ยกเลิก | Cancelled |
8042 | หมายเลขผู้รับ | Recipient number |
8043 | 20 | 20 |
8046 | เริ่มการส่ง | Transmission start |
8048 | สิ้นสุดการส่ง | Transmission end |
8050 | จำนวนครั้งที่ลองใหม่ | Retries |
8051 | 8 | 8 |
8052 | ข้อผิดพลาดล่าสุด | Last error |
8053 | 25 | 25 |
8054 | ส่งโทรสารไปยังผู้รับต่อไปนี้ได้สำเร็จ: | The fax was successfully sent to the following recipients: |
8055 | ส่งโทรสารไปยังผู้รับต่อไปนี้ไม่สำเร็จ: | The fax failed to be sent to the following recipients: |
8056 | การดำเนินการถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ | The operation was cancelled by the user |
8057 | ข้อสังเกต: การตอบรับการแจ้งเตือนครั้งเดียวสำหรับการส่งไปยังหลายผู้รับจะไม่สามารถใส่ใบปะหน้าเป็นสิ่งที่แนบได้ | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments. |
8058 | ข้อสังเกต: การตอบรับการแจ้งเตือนครั้งเดียวสำหรับการส่งไปยังหลายผู้รับจะไม่สามารถใส่ใบปะหน้าเป็นสิ่งที่แนบได้ และการตอบรับนี้ไม่มีสิ่งที่แนบ | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment. |
8059 | การตอบรับโทรสาร | Fax Receipt |
8060 | JobID | JobID |
8061 | Status | Status |
8062 | ErrorDesc | ErrorDesc |
8063 | ErrorCode | ErrorCode |
8065 | QueueFileName | QueueFileName |
8066 | FileSize | FileSize |
8067 | DialedNumber | DialedNumber |
8068 | CSID | CSID |
8069 | TSID | TSID |
8070 | CallerID | CallerID |
8071 | RoutingInfo | RoutingInfo |
8072 | Pages | Pages |
8073 | SubmissionTime | SubmissionTime |
8074 | StartTime | StartTime |
8075 | ServerCoverPage | ServerCoverPage |
8076 | SenderName | SenderName |
8077 | RecipientName | RecipientName |
8078 | RecipientFaxNumber | RecipientFaxNumber |
8079 | Retries | Retries |
8080 | BillingCode | BillingCode |
8081 | ParentJobID | ParentJobID |
8082 | EndTime | EndTime |
8083 | Scheduled | Scheduled |
8084 | Document | Document |
8085 | CoverPageSubject | CoverPageSubject |
8086 | CoverPageNote | CoverPageNote |
8087 | UserName | UserName |
8088 | SenderFaxNumber | SenderFaxNumber |
8089 | SenderCompany | SenderCompany |
8090 | SenderStreet | SenderStreet |
8091 | SenderCity | SenderCity |
8092 | SenderZipCode | SenderZipCode |
8093 | SenderCountry/Region | SenderCountry/Region |
8094 | SenderTitle | SenderTitle |
8095 | SenderDepartment | SenderDepartment |
8096 | SenderOffice | SenderOffice |
8097 | SenderHomePhone | SenderHomePhone |
8098 | SenderOfficePhone | SenderOfficePhone |
8099 | SenderEMail | SenderEMail |
8100 | RecipientCompany | RecipientCompany |
8101 | RecipientStreet | RecipientStreet |
8102 | RecipientCity | RecipientCity |
8103 | RecipientZipCode | RecipientZipCode |
8104 | RecipientCountry/Region | RecipientCountry/Region |
8105 | RecipientTitle | RecipientTitle |
8106 | RecipientDepartment | RecipientDepartment |
8107 | RecipientOffice | RecipientOffice |
8108 | RecipientHomePhone | RecipientHomePhone |
8109 | RecipientOfficePhone | RecipientOfficePhone |
8110 | RecipientEMail | RecipientEMail |
8111 | TotalPages | TotalPages |
9027 | กำลังส่งหน้า %d จาก %d | Sending page %d of %d |
9028 | กำลังรับหน้า %d | Receiving page %d |
9029 | สายโทรศัพท์ถูกใช้งานอยู่ในขณะนี้ | The phone line is currently busy. |
9030 | ไม่มีการตอบรับการเรียกโทรสาร | The fax call was not answered. |
9031 | ไม่สามารถเรียกหมายเลขโทรสารได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าหมายเลขถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง | The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again. |
9032 | ไม่พบเสียงสัญญาณการเรียกเลขหมาย สายโทรศัพท์อาจถูกใช้งานอยู่หรือไม่ได้เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ | No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer. |
9034 | ไม่สามารถส่งโทรสารได้ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด | The fax can't be sent because of an unexpected error. |
9035 | ไม่สามารถรับโทรสารได้ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด | The fax can't be received because of an unexpected error. |
9036 | การเรียกโทรศัพท์ขาเข้าไม่ใช่การเรียกโทรสาร | The incoming phone call is not a fax call. |
9037 | Windows ไม่สามารถเรียกเลขหมายโทรสารได้ในขณะนี้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง หรือเลือกจำนวนครั้งที่จะให้ Windows พยายามเรียกเลขหมาย | Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete. |
9038 | Windows ไม่สามารถเรียกหมายเลขโทรสารนี้ได้ เนื่องจากหมายเลขดังกล่าวถูกบล็อกไม่ให้ใช้งานจากคอมพิวเตอร์นี้ | Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer. |
9039 | การเรียกได้รับการตอบรับเป็นโทรสาร | The call was answered as a fax. |
9041 | คุณมีโทรสารใหม่ | You have a new fax |
9042 | คลิกที่นี่เพื่อตอบรับการเรียกเข้าจาก %s เป็นการเรียกโทรสาร | Click here to answer the incoming call from %s as a fax call. |
9043 | มีสัญญาณเรียกเข้า… | Ringing… |
9057 | เวลา | Time |
9058 | เหตุการณ์ | Event |
9059 | เวลาที่ใช้: %d%s%02d | Elapsed time: %d%s%02d |
9060 | ไม่มีการใช้งานอุปกรณ์โทรสารอยู่ | Fax device is not in use. |
9061 | กำลังส่งโทรสารไปยัง %s | Sending fax to %s |
9062 | กำลังรับโทรสารจาก %s... | Receiving the fax from %s... |
9063 | มีสัญญาณเรียกเข้า... | Ringing... |
9064 | การเรียกเข้าจาก: %s | Incoming call from: %s |
9065 | กำลังเตรียมส่งหรือรับโทรสาร... | Preparing to send or receive a fax... |
9066 | มีปัญหาที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น | An unexpected problem occurred. |
9067 | ไม่ได้รับโทรสารบางหน้า | Some pages of the fax were not received. |
9068 | โทรสารถูกยกเลิก | The fax was canceled |
9069 | ไม่สามารถส่งโทรสารได้หลังจากที่มีการพยายามเรียกเลขหมายครบจำนวนครั้งสูงสุดที่กำหนดไว้ | The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed. |
9070 | กำลังยกเลิกโทรสาร... | Canceling the fax... |
9071 | กำลังส่งโทรสาร... | Sending the fax... |
9072 | กำลังรับโทรสาร... | Receiving the fax... |
9076 | ได้รับโทรสารสำเร็จแล้ว | The fax was received successfully |
9077 | Windows ไม่สามารถตอบรับการเรียกโทรสารได้ ถ้ามีคนพยายามส่งโทรสารให้กับคุณ โทรศัพท์ของคุณอาจหยุดส่งสัญญาณเรียกก่อนที่การเรียกจะได้รับการตอบรับ หรือโมเด็มของคุณอาจมีการส่งหรือรับโทรสารอยู่ | Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax. |
9080 | ไม่สามารถส่งโทรสารไปยัง %s ได้ | The fax could not be sent to %s. |
9081 | ไม่สามารถรับโทรสารได้ | A fax could not be received. |
9082 | ไม่สามารถรับโทรสารจาก %s ได้ | A fax from %s could not be received. |
9083 | คุณได้รับโทรสารใหม่ | You've received a new fax. |
9084 | ส่งโทรสารไปยัง %s สำเร็จแล้ว | The fax was successfully sent to %s. |
9086 | ดูรายละเอี&ยด | &View details |
9087 | ซ่อน&รายละเอียด | &Hide details |
9088 | คุณจำเป็นต้องมีสิทธิในการยกเลิกการเรียกหรือยกเลิกโทรสาร ให้เข้าสู่ระบบในฐานะผู้ดูแลระบบ หรือขอรับสิทธิจากผู้ดูแล | You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9089 | การเรียกโทรสารเสร็จสิ้นแล้ว | The fax call is finished. |
9090 | การเรียกในปัจจุบันถูกยกเลิกการเชื่อมต่อหรือถูกยกเลิก | The current call was disconnected or canceled. |
9091 | พร้อม | Ready |
9092 | พร้อมที่จะส่งโทรสารแล้ว | Ready to send a fax |
9093 | พร้อมที่จะรับโทรสารแล้ว | Ready to receive a fax |
9094 | พร้อมที่จะส่งหรือรับโทรสารแล้ว | Ready to send or receive a fax |
9095 | คุณกำลังส่งโทรสารอยู่ในขณะนี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการเชื่อมต่อหรือยกเลิกการดำเนินการ | You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process? |
9096 | ถ้าคุณยกเลิกการเรียก คุณจะไม่สามารถรับโทรสารขาเข้าได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการเรียก | If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect? |
9097 | ยกเ&ลิกการเชื่อมต่อ | &Disconnect |
9098 | &ตอบรับการเรียก | &Answer call |
9099 | คลิกเพื่อตอบรับการเรียกเข้าเป็นการเรียกโทรสาร | Click to answer the incoming call as a fax call. |
9100 | คลิกเพื่อดูโทรสารใหม่ | Click to view a new fax. |
9101 | คุณได้รับโทรสารใหม่จาก %s | You've received a new fax from %s. |
9103 | ไม่สามารถใช้บริการโทรสารได้ | The fax service is unavailable. |
9104 | คุณจำเป็นต้องมีสิทธิในการตอบรับการเรียกเข้าเป็นการเรียกโทรสาร ให้เข้าสู่ระบบในฐานะผู้ดูแลระบบ หรือขอรับสิทธิจากผู้ดูแล | You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9105 | เมื่อต้องการส่งโทรสาร คุณต้องเชื่อมต่อกับโมเด็มโทรสาร สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดู วิธีใช้และการสนับสนุน | To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support. |
9106 | โมเด็มโทรสารกำลังส่งหรือรับโทรสารอยู่ในขณะนี้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later. |
9107 | คุณไม่สามารถตอบรับการเรียกโทรสารด้วยตนเองถ้าคุณกำลังใช้อุปกรณ์โทรสารเสมือน | You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device. |
9108 | สร้างโทรสาร | New fax |
9109 | โทรสารถูกส่งแล้ว | Fax sent |
9110 | ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโทรสาร | Fax error |
9111 | การเรียกเข้า | Incoming call |
10002 | Snap-in นี้จะช่วยเหลือคุณในการกำหนดค่า Microsoft Fax Routing Extension | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension. |
10006 | การกำหนดค่าสำหรับ Microsoft SMTP Mail Routing Method เสียหาย | The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted. |
10007 | โฟลเดอร์ | Folder |
10008 | เครื่องพิมพ์ | Printer |
10009 | ส่งไปยัง | Send to |
10010 | โฟลเดอร์ที่ระบุว่างเปล่า | The specified folder is empty |
10011 | เครื่องพิมพ์ที่ระบุไม่ถูกต้อง | The specified printer is invalid |
10012 | ที่อยู่อีเมลที่ระบุไม่ถูกต้อง | The specified e-mail address is invalid |
10013 | การกระทำเพื่อโหลดรายชื่อเครื่องพิมพ์ล้มเหลว | The action to load the printers list failed. |
10015 | เลือกโฟลเดอร์สำหรับโทรสารขาเข้าที่มีการกำหนดเส้นทาง: | Select a folder for routed incoming faxes: |
10016 | การกระทำเพื่ออ่านชื่อเครื่องพิมพ์ล้มเหลว | The action to read the printer name failed. |
10017 | รายการชื่อเครื่องพิมพ์จะต้องแสดงชื่อเครื่องพิมพ์ที่ถูกต้อง
ให้เลือกจากรายการหรือพิมพ์ชื่อเครื่องพิมพ์ที่ถูกต้อง |
The printer name entry must display a valid printer name.
Select from the list, or type a valid printer name. |
10018 | โฟลเดอร์ที่ระบุไม่ถูกต้อง | The specified folder is invalid |
10031 | Microsoft Fax Routing Extension | Microsoft Fax Routing Extension |
10503 | Snap-in นี้จะช่วยเหลือคุณในการกำหนดค่าสำหรับ Microsoft Fax Modem Service Provider | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider. |
10507 | Microsoft Modem FSP | Microsoft Modem FSP |
10508 | การกำหนดค่า Microsoft Modem FSP เสียหาย | The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed. |
10515 | Microsoft Fax Modem Service Provider | Microsoft Fax Modem Service Provider |
11012 | Microsoft Fax | Microsoft Fax |
11013 | แอต&ทริบิวต์ของ Microsoft Fax Service... | Microsoft Fax Service Att&ributes... |
11014 | แอตทริบิวต์ของ Microsoft Fax Service | Microsoft Fax Service attributes |
11018 | Microsoft Fax Exchange Extension | Microsoft Fax Exchange Extension |
11020 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะทำการดำเนินการนี้ | There is not enough memory to complete the operation |
11503 | ไม่สามารถเข้าถึง Microsoft Fax Printer ได้ | The Microsoft Fax Printer cannot be accessed. |
11504 | ไม่มีทรัพยากรเหลือเพียงพอที่จะส่งข้อความโทรสาร | There are not enough resources available to send the fax message. |
11505 | ไม่สามารถกระทำการพิมพ์ไปยัง Microsoft Fax Printer ให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed. |
11506 | ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลข้อความการแลกเปลี่ยนได้ | The exchange message data cannot be accessed. |
11507 | ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลโพรไฟล์ได้ | Profile information cannot be accessed. |
11508 | ไม่สามารถแสดงสิ่งที่แนบได้ทุกรายการ | Not all attachments can be rendered. |
11509 | ปกติ | Regular |
11510 | ตัวเอียง | Italic |
11511 | ตัวหนา | Bold |
11513 | Microsoft Fax Exchange Transport | Microsoft Fax Exchange Transport |
11515 | ไม่สามารถพิมพ์เนื้อหาของข้อความได้ | The message body cannot be printed. |
11516 | การรับส่งข้อมูลโดย Microsoft Fax ไม่สามารถส่งข้อความไปยังผู้รับ | The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient. |
11517 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับ Microsoft Fax | Microsoft Fax is out of memory |
11518 | Microsoft Fax พบข้อผิดพลาดภายใน และไม่สามารถส่งโทรสารได้ | The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax. |
11519 | เรื่อง: %s
|
Subject: %s
|
11520 | ใบปะหน้าส่วนบุคคลยังไม่ได้ถูกเปิดใช้งานโดยผู้ดูแลโทรสาร โทรสารของคุณไม่ถูกส่ง | The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent. |
11521 | หมายเลขที่คุณระบุไม่อยู่ในรูปแบบที่เป็นที่ยอมรับ โทรสารของคุณไม่ถูกส่ง | The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent. |
11522 | ไม่มีสิ่งที่แนบ | There is no attachment |
11523 | ไม่มีเนื้อหาของข้อความในโทรสาร | There is no message body in the fax |
11524 | ข้อความไม่มีเนื้อหาใดๆ | The message does not contain any content |
11541 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยที่จำเป็นในการส่งโทรสาร ให้ติดต่อผู้ดูแล | You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator. |
11542 | โทรสารของคุณไม่ถูกส่ง เนื่องจากจำนวนผู้รับสำหรับการกระจายข้อมูลโทรสารครั้งเดียวครบจำนวนสูงสุดที่จำกัดไว้แล้ว การจำกัดนี้ถูกตั้งค่าโดยผู้ดูแลโทรสาร จำนวนผู้รับ: %ld จำนวนผู้รับสูงสุด: %ld | Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld. |
11543 | ข้อความโทรสารของ Outlook | Outlook Fax Message |
12000 | พอร์ตตัวตรวจสอบโทรสาร | Fax Monitor Port |
12001 | พอร์ต '%s' มีอยู่แล้ว | Port '%s' already exists. |
12002 | ไม่สามารถส่งเอกสารโทรสารได้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | The fax document cannot be sent. Please try again later. |
12003 | ไม่สามารถส่งเอกสารโทรสารได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถกู้คืนได้ | The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error. |
12004 | ข้อมูลโทรสารไม่สอดคล้องกับรูปแบบแฟ้ม TIFF-F | Fax data does not conform to TIFF-F file format. |
12005 | ข้อมูลโทรสารจากไคลเอ็นต์แบบ 16 บิต เสียหาย | Fax data from 16-bit clients is corrupt. |
12006 | เพิ่มพอร์ต | Add Port |
12007 | ลบพอร์ต | Delete Port |
12008 | กำหนดค่าพอร์ต | Configure Port |
12009 | ไม่สามารถจัดการอุปกรณ์โทรสารได้จากโฟลเดอร์ 'เครื่องพิมพ์' กรุณาใช้ Fax Service Manager |
Fax devices cannot be managed from the Printers folder. Please use the Fax Service Manager. |
13500 | โมเด็มไม่สนับสนุนสัญลักษณ์ใดสัญลักษณ์หนึ่งในหมายเลขที่สามารถเรียกได้ | The modem does not support one of the symbols in the dialable number |
13501 | ไม่สามารถตอบรับการเรียกเข้าเป็นการเรียกโทรสาร | The incoming call cannot be answered as a fax call |
13502 | เครื่องโทรสารระยะไกลไม่ตอบสนองภายในเวลาที่กำหนด และการเรียกได้ถูกหยุด | The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated |
13503 | คุณภาพของสายโทรศัพท์ไม่ดี และไม่สามารถส่งโทรสารได้อย่างถูกต้อง | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly |
13504 | คุณภาพของสายโทรศัพท์ไม่ดี และไม่สามารถรับโทรสารได้อย่างถูกต้อง | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly |
14000 | ผู้รับที่ไม่รู้จัก | unknown recipient |
14001 | ผู้ส่งที่ไม่รู้จัก | unknown sender |
14506 | การตั้งค่าไคลเอ็นต์โทรสาร | Fax Client Setup |
14507 | คุณได้เลือกที่จะส่งโทรสารทางเครื่องพิมพ์โทรสาร คุณจำเป็นต้องติดตั้งไคลเอ็นต์ซอฟต์แวร์โทรสารเพื่อตรวจสอบความคืบหน้าของโทรสารที่ส่งโดยใช้เครื่องพิมพ์โทรสาร คุณต้องการติดตั้งไคลเอ็นต์ซอฟต์แวร์โทรสารเดี๋ยวนี้หรือไม่ |
You have chosen to send a fax via the fax printer. You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer. Do you want to install the fax client software now? |
15002 | ไดเรกทอรีที่ระบุอยู่ในระหว่างการใช้งานเป็นโฟลเดอร์การเก็บถาวรหรือโฟลเดอร์คิวขาเข้าหรือขาออก | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Fax Service ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ระบุ กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | ไม่มีโฟลเดอร์ที่ระบุอยู่ สำหรับเซิร์ฟเวอร์โทรสารระยะไกล ให้สร้างโฟลเดอร์ด้วยตนเองและกำหนดสิทธิในการเข้าถึงสำหรับ Fax Service ให้กับโฟลเดอร์ กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | ไม่มีโฟลเดอร์ที่ระบุอยู่ เนื่องจากโฟลเดอร์ที่ระบุมีตัวแปรสภาพแวดล้อมอยู่ ให้สร้างโฟลเดอร์ด้วยตนเองและกำหนดสิทธิในการเข้าถึงสำหรับ Fax Service ให้กับโฟลเดอร์ กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | ไม่มีโฟลเดอร์ที่ระบุอยู่ เนื่องจากโฟลเดอร์ที่ระบุตั้งอยู่บนคอมพิวเตอร์ระยะไกล ให้สร้างโฟลเดอร์ด้วยตนเองและกำหนดสิทธิในการเข้าถึงสำหรับ Fax Service ให้กับโฟลเดอร์ กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | ไม่มีโฟลเดอร์ที่ระบุอยู่ คุณต้องการสร้างโฟลเดอร์ที่มีสิทธิในการเข้าถึงสำหรับ Fax Service หรือไม่ กด 'วิธีใช้' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | ชื่อโฟลเดอร์ที่เลือกยาวเกินไป | The folder name selected is too long. |
15009 | โฟลเดอร์ที่ระบุไม่มีสิทธิในการเข้าถึง Fax Service คุณต้องการให้สิทธิในการเข้าถึงกับโฟลเดอร์นี้หรือไม่ |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
57347 | %1 ใน %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | สร้างเอกสารใหม่ สร้าง |
Creates a new document. New |
57601 | เปิดเอกสารที่มีอยู่ เปิด |
Opens an existing document. Open |
57602 | ปิดเอกสารที่ใช้งานอยู่ ปิด |
Closes the active document. Close |
57603 | บันทึกเอกสารที่ใช้งานอยู่ บันทึก |
Saves the active document. Save |
57604 | บันทึกเอกสารที่ใช้งานอยู่ด้วยชื่อใหม่ บันทึกเป็น |
Saves the active document with a new name. Save As |
57605 | เปลี่ยนแปลงตัวเลือกเกี่ยวกับการพิมพ์ ตั้งค่าหน้ากระดาษ |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | เปลี่ยนแปลงตัวเลือกเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์และการพิมพ์ ตั้งค่าการพิมพ์ |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57607 | พิมพ์เอกสารที่ใช้งานอยู่ พิมพ์ |
Prints the active document. |
57609 | แสดงใบปะหน้าทั้งหมด ตัวอย่างก่อนพิมพ์ |
Displays the entire cover page. Print Preview |
57616 | เปิดเอกสารนี้ | Opens this document. |
57632 | ล้างส่วนที่เลือก | Clears the selection. |
57633 | ล้างทุกอย่าง | Clears everything. |
57634 | คัดลอกส่วนที่เลือกไปไว้บนคลิปบอร์ด คัดลอก |
Copies the selection onto the Clipboard. Copy |
57635 | ตัดส่วนที่เลือกและนำไปไว้บนคลิปบอร์ด ตัด |
Cuts the selection and places it on the Clipboard. Cut |
57636 | ค้นหาข้อความที่ระบุ | Find the specified text. |
57637 | แทรกเนื้อหาของคลิปบอร์ด วาง |
Inserts the contents of the Clipboard. Paste |
57638 | แทรกเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเชื่อมโยงไปยังแหล่งที่มาของเนื้อหา | Insert Clipboard contents and a link to its source. |
57639 | แทรกเนื้อหาของคลิปบอร์ดพร้อมด้วยตัวเลือก | Insert Clipboard contents with options. |
57640 | ทำการกระทำล่าสุดซ้ำ | Repeat the last action. |
57641 | แทนที่ข้อความเฉพาะด้วยข้อความอื่น | Replace specific text with different text. |
57642 | เลือกทั้งเอกสาร | Selects the entire document. |
57643 | เลิกทำการกระทำล่าสุด | Undoes the last action. |
57644 | ทำการกระทำที่ถูกยกเลิกไปก่อนหน้านี้อีกครั้ง | Performs the previously undone action again. |
57648 | เปิดอีกหน้าต่างหนึ่งสำหรับเอกสารที่ใช้งานอยู่ | Open another window for the active document |
57649 | จัดเรียงไอคอนที่ด้านล่างของหน้าต่าง | Arrange icons at the bottom of the window |
57650 | จัดเรียงหน้าต่างให้ซ้อนทับกัน | Arrange windows to overlap |
57651 | จัดหน้าต่างเรียงต่อกันโดยไม่ซ้อนทับกัน | Arrange windows as non-overlapping tiles |
57653 | แยกหน้าต่างที่ใช้งานอยู่ออกเป็นบานหน้าต่าง | Split the active window into panes |
57664 | แสดงข้อมูลของโปรแกรม หมายเลขรุ่น และลิขสิทธิ์ | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | ออกจากโปรแกรมประยุกต์และบันทึกเอกสารที่เปิดอยู่ | Quits the application and saves the open document. |
57680 | สลับไปยังบานหน้าต่างถัดไป | Switch to the next window pane |
57681 | สลับกลับไปยังบานหน้าต่างก่อนหน้า | Switch back to the previous window pane |
57856 | แทรกวัตถุที่มีการเชื่อมโยงหรือวัตถุฝังตัวใหม่ | Insert new linked or embedded object |
57857 | แก้ไขวัตถุที่มีการเชื่อมโยง | Edit linked objects |
57858 | แปลงวัตถุเป็นชนิดอื่น | Convert object to different type |
57872 | เปิดวัตถุฝังตัวหรือวัตถุที่มีการเชื่อมโยงในโปรแกรมดั้งเดิมของวัตถุ | Opens embedded or linked object in its original program. |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือ 'สถานะ' | Displays or hides the Status toolbar. |
61184 | เปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง | Change the window size |
61185 | เปลี่ยนตำแหน่งของหน้าต่าง | Change the window position |
61186 | ย่อหน้าต่างลงเป็นไอคอน | Reduce the window to an icon |
61187 | ขยายหน้าต่างให้เป็นขนาดเต็ม | Enlarge the window to full size |
61188 | สลับไปยังหน้าต่างเอกสารถัดไป | Switch to the next document window |
61189 | สลับไปยังหน้าต่างเอกสารก่อนหน้า | Switch to the previous document window |
61190 | ปิดหน้าต่างที่เปิดใช้งานอยู่และแสดงพร้อมท์ให้บันทึกเอกสาร | Close the active window and prompt to save the documents |
61202 | คืนค่าหน้าต่างกลับเป็นขนาดปกติ | Restore the window to normal size |
61203 | เปิดใช้งานรายการงาน | Activate Task List |
61215 | เปิดใช้งานหน้าต่างนี้ | Activate this window |
61440 | เปิด | Open |
61441 | บันทึกเป็น | Save As |
61442 | แฟ้มทั้งหมด (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | ไม่มีชื่อ | Untitled |
61444 | บันทึกสำเนาเป็น | Save Copy As |
61446 | an unnamed file | an unnamed file |
61457 | ซ่อ&น | &Hide |
61472 | ไม่มีข้อความแสดงข้อผิดพลาด | No error message is available. |
61473 | มีความพยายามในการดำเนินการที่ไม่ได้รับการสนับสนุน | An unsupported operation was attempted. |
61474 | ไม่มีทรัพยากรที่ต้องการ | A required resource was unavailable. |
61475 | คอมพิวเตอร์ของคุณมีหน่วยความจำไม่เพียงพอ | Your computer is low on memory. |
61476 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น | An unknown error has occurred. |
61477 | พบอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้อง | An invalid argument was encountered. |
61504 | บน %1 | on %1 |
61505 | &หน้าเดียว | &One Page |
61506 | &สองหน้า | &Two Page |
61507 | หน้า %u | Page %u |
61508 | หน้า %u หน้า %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | แฟ้มเครื่องพิมพ์ (*.prn)|*.prn|แฟ้มทั้งหมด (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | พิมพ์ไปที่แฟ้ม | Print to File |
61513 | ไปยัง %1 | to %1 |
61577 | &ปรับปรุง %1 | &Update %1 |
61580 | &ออกและกลับไปยัง %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | กำลังปรับปรุงวัตถุ ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | รูปภาพ (เมตาไฟล์) รูปภาพ |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | บิตแมปชนิดไม่ขึ้นกับอุปกรณ์ บิตแมปชนิดไม่ขึ้นกับอุปกรณ์ |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | บิตแมป บิตแมป |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | %s ที่เชื่อมโยง | Linked %s |
61589 | ชนิดที่ไม่รู้จัก | Unknown Type |
61590 | Rich Text (RTF) ข้อความที่มีการจัดรูปแบบแบบอักษรและย่อหน้า |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | ข้อความที่ไม่มีการจัดรูปแบบ ข้อความที่ไม่มีการจัดรูปแบบใดๆ |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | สกุลเงินไม่ถูกต้อง | Invalid Currency. |
61593 | DateTime ไม่ถูกต้อง | Invalid DateTime. |
61594 | DateTimeSpan ไม่ถูกต้อง | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง | Invalid filename. |
61697 | ไม่สามารถเปิดเอกสารได้ | Failed to open document. |
61698 | ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้ | Failed to save document. |
61699 | บันทึกการเปลี่ยนแปลงของ %1 หรือไม่ | Save changes to %1? |
61700 | ไม่สามารถสร้างเอกสารใหม่ได้ | Unable to create new document. |
61701 | แฟ้มมีขนาดใหญ่เกินกว่าจะเปิดได้ | The file is too large to open. |
61702 | ไม่สามารถเริ่มงานพิมพ์ได้ | Could not start print job. |
61703 | ไม่สามารถเปิดใช้วิธีใช้ได้ | Failed to launch help. |
61704 | ข้อผิดพลาดภายในของโปรแกรมประยุกต์ | Internal application error. |
61705 | คำสั่งล้มเหลว | Command failed. |
61706 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะดำเนินการ | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | รายการรีจิสทรีของระบบถูกเอาออกแล้ว และแฟ้ม INI (ถ้ามี) ถูกลบแล้ว | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | รีจิสทรีของระบบ (หรือแฟ้ม INI) ไม่ได้ถูกเอาออกไปทั้งหมด | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | โปรแกรมนี้ต้องการแฟ้ม %s ซึ่งไม่พบบนระบบนี้ | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | โปรแกรมนี้เชื่อมโยงอยู่กับการส่งออก %s ที่ขาดหายไปในแฟ้ม %s คอมพิวเตอร์เครื่องนี้อาจมี %s รุ่นที่เข้ากันไม่ได้ | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | กรุณาใส่ตัวเลขที่ถูกต้อง ตัวเลขที่ไม่ถูกต้องได้แก่: ช่องว่าง ทศนิยม 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | กรุณาใส่ตัวเลข | Please enter a number. |
61714 | กรุณาใส่ตัวเลขที่ถูกต้องตั้งแต่ %1 ถึง %2 | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | กรุณาใส่ตัวเลขระหว่าง %1 และ %2 | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | กรุณาใส่อักขระไม่เกิน %1 ตัว | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | กรุณาเลือกปุ่ม | Please select a button. |
61718 | กรุณาใส่ตัวเลขตั้งแต่ 0 ถึง 255 | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | กรุณาใส่จำนวนบวก | Please enter a positive number. |
61720 | กรุณาใส่วันที่และ/หรือเวลา | Please enter a date and/or time. |
61721 | กรุณาใส่สกุลเงิน | Please enter a currency. |
61728 | รูปแบบแฟ้มที่ไม่คาดคิด | Unexpected file format. |
61729 | %1 ไม่พบแฟ้มนี้ กรุณาตรวจสอบว่าได้ระบุเส้นทางและชื่อแฟ้มที่ถูกต้อง |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | ดิสก์ไดรฟ์ปลายทางเต็ม | Destination disk drive is full. |
61731 | ไม่สามารถอ่านจาก %1 ได้ เนื่องจากถูกเปิดอยู่โดยผู้อื่น | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | ไม่สามารถเขียนไปยัง %1 ได้ เนื่องจากเป็นแบบอ่านอย่างเดียวหรือถูกเปิดอยู่โดยผู้อื่น | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นขณะกำลังอ่าน %1 | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นขณะกำลังเขียน %1 | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | ไม่สามารถเปิดใช้งานวัตถุ ActiveX แบบคงที่ได้ | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ การเชื่อมโยงอาจใช้งานไม่ได้ |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | ไม่สามารถประมวลผลคำสั่งได้ เซิร์ฟเวอร์ไม่ว่าง | Unable to process command, server busy. |
61827 | ไม่สามารถทำการดำเนินการของเซิร์ฟเวอร์ได้ | Failed to perform server operation. |
61828 | แฟ้มไม่ได้รับการสนับสนุนโดยเซิร์ฟเวอร์ Document Object | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 ไม่สามารถลงทะเบียนเอกสารได้ เอกสารอาจถูกเปิดอยู่แล้ว |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | ไม่สามารถเปิดใช้โปรแกรมประยุกต์เซิร์ฟเวอร์ได้ | Failed to launch server application. |
61831 | ปรับปรุง %1 ก่อนจะดำเนินการต่อไปหรือไม่ | Update %1 before proceeding? |
61832 | ไม่สามารถปรับปรุงไคลเอ็นต์ได้ | Could not update client. |
61833 | ไม่สามารถลงทะเบียนได้ คุณลักษณะ ActiveX อาจทำงานไม่ถูกต้อง | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | ไม่สามารถปรับปรุงรีจิสทรีของระบบได้ กรุณาลองใช้ REGEDIT |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | ไม่สามารถแปลงวัตถุ ActiveX ได้ | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | ไม่สามารถอ่านคุณสมบัติแบบเขียนอย่างเดียวได้ | Unable to read write-only property. |
61837 | ไม่สามารถเขียนคุณสมบัติแบบอ่านอย่างเดียวได้ | Unable to write read-only property. |
61838 | ไม่สามารถบันทึกวัตถุ ActiveX ได้ขณะกำลังออกจาก Windows! ให้ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำกับ %1 หรือไม่ |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | ไม่สามารถสร้างวัตถุได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าโปรแกรมประยุกต์ถูกใส่ไว้ในรีจิสทรีของระบบแล้ว | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | ไม่สามารถโหลดการสนับสนุนระบบเมลได้ | Unable to load mail system support. |
61841 | DLL ของระบบเมลไม่ถูกต้อง | Mail system DLL is invalid. |
61842 | 'ส่งจดหมาย' ไม่สามารถส่งข้อความได้ | Send Mail failed to send message. |
61856 | ไม่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น | No error occurred. |
61857 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้นขณะกำลังเข้าถึง %1 | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | ไม่พบ %1 | %1 was not found. |
61859 | %1 มีเส้นทางที่ไม่ถูกต้อง | %1 contains an invalid path. |
61860 | ไม่สามารถเปิด %1 ได้เนื่องจากมีแฟ้มที่เปิดอยู่มากเกินไป | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | การเข้าถึง %1 ถูกปฏิเสธ | Access to %1 was denied. |
61862 | มีหมายเลขอ้างอิงแฟ้มที่ไม่ถูกต้องสัมพันธ์อยู่กับ %1 | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | ไม่สามารถเอา %1 ออกได้เนื่องจากเป็นไดเรกทอรีปัจจุบัน | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | ไม่สามารถสร้าง %1 ได้เนื่องจากไดเรกทอรีเต็ม | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | การค้นหาล้มเหลวบน %1 | Seek failed on %1 |
61866 | มีการรายงานข้อผิดพลาดของ I/O ของฮาร์ดแวร์ ขณะกำลังเข้าถึง %1 | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | มีการละเมิดการใช้ร่วมกันเกิดขึ้นขณะกำลังเข้าถึง %1 | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | มีการละเมิดการล็อกเกิดขึ้นขณะกำลังเข้าถึง %1 | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | ดิสก์เต็มขณะกำลังเข้าถึง %1 | Disk full while accessing %1. |
61870 | มีการพยายามเข้าถึง %1 โดยผ่านจุดสิ้นสุดไป | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | มีความพยายามที่จะเขียนไปยังการอ่าน %1 | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | มีการพยายามอ่านจากการเขียน %1 | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง | %1 has a bad format. |
61878 | %1 มีวัตถุที่ไม่คาดคิด | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 มี Schema ที่ไม่ถูกต้อง | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | พิกเซล | pixels |
0x40001007 | ส่งโทรสาร %1 ไปยัง %2 สำเร็จแล้วเมื่อ %3%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0 |
0x40001008 | ไม่สามารถส่งโทรสาร %1 ไปยัง %2 ได้ เมื่อ %3 (%4) ได้%0 | Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0 |
0x40001009 | ส่งโทรสาร %1 ไปยัง %2 และผู้รับอื่นทั้งหมดสำเร็จแล้ว%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0 |
0x4000100A | ไม่สามารถส่งโทรสาร %1 ไปยังผู้รับ %2!d! ราย ยกเลิก: %3!d! ราย ล้มเหลว: %4!d! ราย%0 | Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0 |
0x4000100B | %1โทรสารที่ส่ง: %2ไปยังเซิร์ฟเวอร์: %3เริ่มการส่งเมื่อ: %4สิ้นสุดการส่งเมื่อ: %5จำนวนครั้งในการลองใหม่: %6!ld!จำนวนหน้า: %7!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld! |
0x4000100C | %1โทรสารที่ส่ง: %2ไปยังเซิร์ฟเวอร์: %3เริ่มการส่งเมื่อ: %4สิ้นสุดการส่งเมื่อ: %5จำนวนครั้งในการลองใหม่: %6!ld!จำนวนหน้า: %7!ld!ข้อผิดพลาดล่าสุด: %8 | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8 |
0x4000100D | %1โทรสารที่ส่ง: %2ไปยังเซิร์ฟเวอร์: %3จำนวนหน้า: %4!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld! |
0x4000100F | ส่งโทรสาร %1 ไปยัง %3 สำเร็จแล้ว%0 | Fax %1 was successfully sent to %3.%0 |
0x40001010 | ไม่สามารถส่งโทรสาร %1 ไปยัง %3 (%4) ได้%0 | Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0 |
0x40001011 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 |
0x40001012 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 |
0x40001013 | ของ%0 | OF%0 |
0x40001014 | %1 โทรสารที่ส่ง: %2 ไปยังเซิร์ฟเวอร์: %3 จำนวนหน้า: %4!ld! | %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld! |
0x40003001 | ผู้ส่ง: %1รหัสผู้เรียกเข้า: %2ชื่อผู้รับ: %3จำนวนหน้า: %4!ld!เวลาที่เริ่มส่ง: %5ระยะเวลาการส่ง: %6ชื่ออุปกรณ์: %7 | Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7 |
0x40003002 | เซิร์ฟเวอร์โทรสาร %1 ได้รับโทรสารใหม่จาก %2%0 | Fax server %1 received a new fax from %2.%0 |
File Description: | Microsoft Fax Resource DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FXSRESM.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | FXSRESM.DLL.MUI |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |