File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | b60e93ab8b2cd1c4655c7ebd7d601339 |
SHA1: | 730f793930f2831cb6b60ef90f85bce7efb531bb |
SHA256: | 3178e857ef15cc70e0bca63f18958dc700309cf3b94cb515699a44758792bcd5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Oppgavebehandling (32-biter) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Oppgavebehandling er deaktivert av administratoren. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Fil | File |
32001 | Les (B/sek) | Read (B/sec) |
32002 | Skriv (B/sek) | Write (B/sec) |
32003 | Navn | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | Brukernavn | User name |
32006 | Økt-ID | Session ID |
32007 | Prosessor | CPU |
32008 | Prosessortid | CPU time |
32009 | Syklus | Cycle |
32010 | Arbeidssett (minne) | Working set (memory) |
32011 | Topp for arbeidssett (minne) | Peak working set (memory) |
32012 | Arbeidssettdelta (minne) | Working set delta (memory) |
32013 | Minne (privat arbeidssett) | Memory (private working set) |
32014 | Minne (delt arbeidssett) | Memory (shared working set) |
32015 | Tildelingsstørrelse | Commit size |
32016 | Vekslebart minne | Paged pool |
32017 | Ikke-vekslebart minne | NP pool |
32018 | Sidefeil | Page faults |
32019 | Sidefeildelta | PF Delta |
32020 | Basisprioritet | Base priority |
32021 | Referanser | Handles |
32022 | Tråder | Threads |
32023 | Brukerobjekter | User objects |
32024 | GDI-objekter | GDI objects |
32025 | I/U lest | I/O reads |
32026 | I/U skrevet | I/O writes |
32027 | I/U annet | I/O other |
32028 | I/U leste byte | I/O read bytes |
32029 | I/U skrevne byte | I/O write bytes |
32030 | I/U andre byte | I/O other bytes |
32031 | Navn på bildebane | Image path name |
32032 | Operativsystemkontekst | Operating system context |
32033 | Plattform | Platform |
32034 | Status | Status |
32035 | Opphøyd | Elevated |
32036 | UAC-virtualisering | UAC virtualization |
32037 | Beskrivelse | Description |
32038 | Datakjøringsforhindring | Data Execution Prevention |
32039 | Totalt for disk (B/sek) | Disk total (B/sec) |
32040 | Totalt (B/sek) | Total (B/sec) |
32041 | Send (B/sek) | Send (B/sec) |
32042 | Motta (B/sek) | Receive (B/sec) |
32044 | Svartid (ms) | Response time (ms) |
32046 | Gruppe | Group |
32047 | Logisk disk | Logical disk |
32048 | I/U-prioritet | I/O priority |
32049 | Jobbobjekt-ID | Job Object ID |
32050 | Pakkenavn | Package name |
32051 | Bedriftskontekst | Enterprise Context |
32200 | Kjører | Running |
32201 | Starter | Starting |
32202 | Fortsetter | Continuing |
32203 | Stanser midlertidig | Pausing |
32204 | Midlertidig stanset | Paused |
32205 | Stopper | Stopping |
32206 | Stoppet | Stopped |
32210 | Svarer ikke | Not responding |
32211 | Deaktivert | Suspended |
32213 | Begrenset | Throttled |
32250 | Bakgrunn | Background |
32251 | Lav | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Høy | High |
32254 | Kritisk | Critical |
32256 | Lavere enn normalt | Below normal |
32258 | Høyere enn normalt | Above normal |
32260 | Sanntid | Realtime |
32261 | I/T | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16-biters | 16 bit |
32272 | 32-biters | 32 bit |
32273 | 64-biters | 64 bit |
32280 | Ja | Yes |
32281 | Nei | No |
32287 | Aktivert | Enabled |
32350 | Systemavbrudd | System interrupts |
32351 | Utsatte prosedyrekall og avbruddstjenesterutiner | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Ledig systemprosess | System Idle Process |
32353 | Hvor stor prosentandel av tiden prosessoren er inaktiv | Percentage of time the processor is idle |
32360 | IPv4-tilbakekobling | IPv4 loopback |
32361 | IPv6-tilbakekobling | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 uspesifisert | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 uspesifisert | IPv6 unspecified |
32365 | Tilkoblet | Connected |
32366 | Frakoblet | Disconnected |
32367 | Kobler til | Connecting |
32368 | Ukjent | Unknown |
32369 | Virker ikke | Non operational |
32371 | Vilkårlig | Any |
32372 | Infrarødt basisbånd | Infrared baseband |
32373 | Leverandørspesifikk | Vendor specific |
32381 | Ingen | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Bluetooth PAN | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | Detaljer | Details |
32401 | Tjenester | Services |
32402 | Ytelse | Performance |
32403 | Prosesser | Processes |
32404 | Oppstart | Startup |
32405 | Brukere | Users |
32406 | Applogg | App history |
32420 | Oppgavebehandling | Task Manager |
32421 | Vil du avslutte %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Hvis et åpent program er knyttet til denne prosessen, lukkes det og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Avslutt prosess | End process |
32424 | Vil du avslutte prosesstreet for %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Hvis åpne programmer eller prosesser er knyttet til dette prosesstreet, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Avslutt prosesstre | End process tree |
32427 | Vil du avslutte de valgte prosessene? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Hvis åpne programmer er knyttet til de valgte prosessene, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Vil du avslutte de valgte prosesstrærne? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Hvis åpne programmer eller prosesser er knyttet til de valgte prosesstrærne, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Velg kolonner | Select columns |
32432 | Velg kolonnene som skal vises i tabellen. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | Vil du avslutte systemprosessen %s? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Hvis du avslutter denne prosessen, vil Windows bli ustabilt eller bli avsluttet, og du vil miste eventuelle data som ikke er lagret. Er du sikker på at du vil fortsette? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Avslutt | Shut down |
32446 | Ignorer ulagrede data og avslutt. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | Vil du endre prioriteten for %s? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | Endring av prioritet for bestemte prosesser kan føre til at systemet blir ustabilt. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Endre prioritet | Change priority |
32450 | Kan ikke endre prioritet | Unable to change priority |
32451 | Kan ikke sette prioritet til Sanntid. Prioriteten ble satt til Høy i stedet. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | Følgende systemfeil oppstod under forsøk på å utføre kommandoen: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/sek | 1 B/sec |
32801 | 1 kB/sek | 1 KB/sec |
32802 | 10 kB/sek | 10 KB/sec |
32803 | 100 kB/sek | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sek | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sek | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sek | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sek | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 kbps | 100 Kbps |
32821 | 500 Kbps | 500 Kbps |
32823 | 11 Mbps | 11 Mbps |
32824 | 54 Mbps | 54 Mbps |
32826 | 500 Mbps | 500 Mbps |
32830 | 450 Kbps | 450 Kbps |
32831 | 800 Kbps | 800 Kbps |
32832 | 7,7 Mbps | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Mbps | 32 Mbps |
32834 | 50 Mbps | 50 Mbps |
32835 | 200 Mbps | 200 Mbps |
32836 | 300 Mbps | 300 Mbps |
32837 | 2 Gbps | 2 Gbps |
32840 | 100 kB/s | 100 KB/s |
32841 | 500 kB/s | 500 KB/s |
32842 | 1 MB/s | 1 MB/s |
32843 | 10 MB/s | 10 MB/s |
32844 | 100 MB/s | 100 MB/s |
32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
32847 | 1 GB/s | 1 GB/s |
32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
32850 | 450 kB/s | 450 KB/s |
32851 | 800 kB/s | 800 KB/s |
32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | B/sek | B/sec |
32880 | kB/s | KB/s |
32881 | MB/s | MB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | %I64d B/sek disk-I/U | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | %I64d kB/sek disk-I/U | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | %I64d MB/sek disk-I/U | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | %I64d GB/sek disk-I/U | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | %I64d bps nettverk-I/U | %I64d bps network I/O |
33005 | %I64d kbps nettverk-I/U | %I64d Kbps network I/O |
33006 | %I64d Mbps nettverk-I/U | %I64d Mbps network I/O |
33007 | %I64d Gbps nettverk-I/U | %I64d Gbps network I/O |
33020 | %I64d %% prosessorbruk | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d %% brukt fysisk minne | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d harde feil/sek | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d %% maksimumsfrekvens | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d %% nettverksutnyttelse | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d %% høyeste aktivitetstid | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d MB i bruk | %I64d MB in use |
33027 | %I64d MB tilgjengelig | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Kølengde for disk %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d) Tråd: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Én eller flere tråder i %s er i ventestatus. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s venter på en annen prosess (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s venter på en prosess i vranglås (%s). Du kan avslutte prosessen i vranglås for å løse problemet umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s venter på flere prosesser i vranglås. Du kan avslutte prosessene i vranglås for å løse problemet umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s er i vranglås. Du kan avslutte prosessen for å løse vranglåsen umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s er i vranglås med én eller flere prosesser. Du kan avslutte prosessene for å løse vranglåsen umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s svarer ikke. | %s is not responding. |
33094 | Én eller flere tråder i %s venter på å fullføre I/U-operasjoner for nettverk. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s venter på at en annen prosess (%s) skal fullføre I/U-operasjoner for nettverk. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s kjører normalt. | %s is running normally. |
33099 | %s er deaktivert. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Sidevekslingsfil) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Logg for NTFS-volum) | (NTFS volume log) |
33204 | (NTFS-hovedfiltabell) | (NTFS master file table) |
33205 | (Oversikt over ledig plass for NTFS ) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1 %2 | %1%2 |
33402 | Prosess-ID | Process ID |
33405 | Total prosessorutnyttelse på tvers av alle kjerner | Total processor utilization across all cores |
33406 | Total prosessortid, i sekunder, som en prosess har brukt siden den startet | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Gjeldende prosentandel av prosessorsyklustid som prosessen bruker | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Mengden fysisk minne som for øyeblikket brukes av prosessen | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Maksimumsmengden fysisk minne som prosessen har brukt | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Endring i prosessens arbeidssettbruk | Change in working set usage by the process |
33411 | Mengden fysisk minne som brukes av prosessen, men som ikke kan brukes av andre prosesser | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Mengden fysisk minne som brukes av prosessen og som kan deles med andre prosesser | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Mengden virtuelt minne som er reservert for prosessen av operativsystemet | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Mengden av vekslebart kjerneminne som kjernen eller driverne har tildelt på vegne av prosessen | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Mengden av ikke-vekslebart kjerneminne som kjernen eller driverne har tildelt på vegne av prosessen | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Antall sidefeil som prosessen har generert siden den ble startet | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Endring i antall sidefeil i prosessen siden den siste oppdateringen | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Rangering som bestemmer planleggingsrekkefølgen for trådene i en prosess | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Gjeldende antall referanser som prosessen har åpnet | Current number of handles open by the process |
33420 | Antall aktive tråder | Number of active threads |
33421 | Antall vindusbehandlingsobjekter (vinduer, menyer, markører, tastaturoppsett, skjermer osv.) som prosessen bruker | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Antall GDI-objekter som prosessen bruker | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Antall I/U-leseoperasjoner som prosessen har generert siden den ble startet | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | Antall I/U-skriveoperasjoner som prosessen har generert siden den ble startet | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Antall I/U-operasjoner som ikke gjelder lesing/skriving (for eksempel kontrollfunksjoner) som prosessen har generert siden den ble startet | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Totalt antall byte som prosessen har lest i I/U-operasjoner | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Totalt antall byte som prosessen har skrevet i I/U-operasjoner | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Totalt antall byte som prosessen har lest i I/U-operasjoner som ikke gjelder lesing/skriving (for eksempel kontrollfunksjoner) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Banen til den kjørbare filen | Path of the executable file |
33430 | Fullstendig kommandolinje som ble angitt for å opprette prosessen | Full command line specified to create the process |
33431 | Operativsystemkontekst som prosessen kjøres i | Operating system context in which the process is running |
33432 | Plattform (16-biters eller 32-biters) som prosessen kjører på | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Plattform (32-biters eller 64-biters) som prosessen kjører på | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Utføringsstatus for prosessen | Process execution status |
33435 | Angir om prosessen kjører opphøyd eller ikke | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Angir om datakjøringsforhindring (en sikkerhetsfunksjon) er aktivert eller deaktivert for prosessen | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Jobbobjektet der prosessen kjører | Job object in which the process is running |
33440 | Fil: Navn på filen som er i bruk i prosessen | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Les (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er lest fra filen i det siste minuttet | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Skriv (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er skrevet til filen i det siste minuttet | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | I/U-prioritet: Prioritet for I/U-overføringer | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Svartid (ms): Disksvartid i millisekunder | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Send (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er sendt i det siste minuttet | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Motta (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er mottatt i det siste minuttet | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er overført i det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Tjenestenavn | Service name |
33449 | Tjenesteprosess-ID | Service process ID |
33450 | Beskrivelse av tjenesten | Description of the service |
33451 | Tjenestestatus | Service status |
33452 | Tjenestegruppe | Service group |
33453 | Prosessor: Gjeldende prosentandel av prosessorbruk for tjenester innenfor denne prosessen | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Logisk stasjon: Bokstav for logisk stasjon | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som er lest fra og skrevet til filen i det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Tid som brukes av prosessoren til å utføre instruksjoner | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Mengde nettverksaktivitet, inkludert nedlastinger og opplastinger | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Nettverksaktivitet via en forbruksmålt nettverkstilkobling | Network activity over a metered network connection |
33460 | Total nettverksbruk for flisoppdateringer og -varsler | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Mengde nettverksaktivitet på en ikke-forbruksmålt tilkobling | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Nedlastingsaktivitet for programmet | Download activity by the application |
33463 | Opplastingsaktivitet for programmet | Upload activity by the application |
33536 | Angir om virtualisering av brukerkontokontroll (UAC) er aktivert, deaktivert eller ikke tillatt i prosessen | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Behandle apper som kjører, og vis systemytelsen | Manage running apps and view system performance |
33555 | Standard systemøkt | Default System Session |
33556 | Tjenestevert: ActiveX-installasjonsprogram | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Tjenestevert: Bluetooth-støtte | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Tjenestevert: DCOM Server Process Launcher | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Tjenestevert: Diskdefragmentering | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Tjenestevert: Windows Image Acquisition (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Tjenestevert: Lokal tjeneste | Service Host: Local Service |
33562 | Tjenestevert: Lokal tjeneste (ingen representasjon) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Tjenestevert: Lokal tjeneste (begrenset nettverk) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Tjenestevert: Lokal tjeneste (intet nettverk) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Tjenestevert: Lokal tjeneste (nodenettverk) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Tjenestevert: Lokalt system (begrenset nettverk) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Tjenestevert: Lokalt system | Service Host: Local System |
33568 | Tjenestevert: Nettverkstjeneste | Service Host: Network Service |
33569 | Tjenestevert: Nettverkstjeneste (ingen representasjon) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Tjenestevert: Nettverkstjeneste (begrenset nettverk) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Tjenestevert: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Tjenestevert: Ekstern registrering | Service Host: Remote Registry |
33573 | Tjenestevert: Eksternt prosedyrekall | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Tjenestevert: Windows Sikkerhetskopiering | Service Host: Windows Backup |
33575 | Tjenestevert: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | Tjenestevert: Microsoft Software Shadow Copy Provider | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Tjenestevert: Windows biometri | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Tjenestevert: Windows-fargesystem | Service Host: Windows Color System |
33579 | Tjenestevert: Windows-feilrapportering | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Tjenestevert: Livstegn fra virtuell maskin | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Tjenestevert: Hjelpetjeneste for IIS-applikasjonsvert | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Tjenestevert: Internet Information Services | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Tjenestevert: Skrivertjenester | Service Host: Printer Services |
33584 | Tjenestevert: Ressursbehandling for filserver | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Tjenestevert: Gruppepolicy | Service Host: Group Policy |
33586 | Tjenestevert: Unistack-tjenestgruppe | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Tjenestevert: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Tjenestevert: | Service Host: |
33610 | Reservert maskinvare (%1!s! MB)
Minne som er reservert for bruk av BIOS og noen drivere for andre eksterne enheter |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | I bruk (%1!s! MB)
Minne som brukes av prosesser, drivere eller operativsystemet I bruk komprimert (%2!s! MB) Minnekomprimering er ikke aktivert |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Endret (%1!s! MB)
Minne med innhold som må skrives til disk før det kan brukes til andre formål |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | Ventende (%1!s! MB)
Minne som inneholder bufrede data og kode som ikke er i aktiv bruk |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Ledig (%1!s! MB)
Minne som ikke er i bruk for øyeblikket, og som først vil bli tatt i bruk når prosesser, drivere eller operativsystemet trenger mer minne |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | Bufret (%1!s! MB)
Mengden minne (inkludert ventende og endret minne) som inneholder bufrede data og kode som er raskt tilgjengelig for prosesser, drivere og operativsystemet |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Tilgjengelig (%1!s! MB)
Mengden minne (inkludert ventende og ledig minne) som er umiddelbart tilgjengelig for bruk av prosesser, drivere eller operativsystemet |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | I bruk (%1!s! MB)
Minne som brukes av prosesser, drivere eller operativsystemet I bruk komprimert (%2!s! MB) Komprimert minne lagrer anslagsvis %3!s! MB med data, noe som sparer %4!s! MB minne for systemet |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Diagram over minnesammensetning | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0 % | 0% |
33836 | 100 % | 100% |
33838 | Fire minutter | 4 minutes |
33839 | 60 sekunder | 60 seconds |
33840 | 30 sekunder | 30 seconds |
33841 | Endret | Modified |
33847 | Disk | Disk |
33852 | I bruk | In Use |
33853 | Ventemodus | Standby |
33854 | Ledig | Free |
33855 | Minne | Memory |
33859 | Nettverk | Network |
34222 | Kategorikontroll | Tab control |
34223 | Diagrammer | Charts |
34224 | Tabeller | Tables |
34225 | Prosessdetaljer | Process details |
34250 | Maksimal hastighet: | Maximum speed: |
34251 | Socketer: | Sockets: |
34252 | Logiske prosessorer: | Logical processors: |
34254 | Logiske vertsprosessorer: | Host logical processors: |
34255 | Virtualisering: | Virtualization: |
34256 | Virtuell maskin: | Virtual machine: |
34257 | L1-hurtigbuffer: | L1 cache: |
34258 | L2-hurtigbuffer: | L2 cache: |
34259 | L3-hurtigbuffer: | L3 cache: |
34263 | Ikke funksjonsdyktig | Not capable |
34264 | Kjerner: | Cores: |
34265 | Virtuelle prosessorer: | Virtual processors: |
34266 | Hyper-V-støtte: | Hyper-V support: |
34270 | Utnyttelse | Utilization |
34271 | Hastighet | Speed |
34272 | Oppetid | Up time |
34276 | % av bruk over fire minutter | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % bruk over 30 sekunder | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Logiske prosessorer | Logical processors |
34279 | % bruk over 60 sekunder | % Utilization over 60 seconds |
34280 | Utnyttelse i prosent | % Utilization |
34281 | %s GHz | %s GHz |
34282 | % av bruk (midlertidig stoppet) | % Utilization (Paused) |
34283 | Åpne Ressursovervåking | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | Prosessor %d | CPU %d |
34287 | Prosessor %1!d! (node %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | NUMA-node %d | NUMA node %d |
34289 | %s - parkert | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Åpne Ressursovervåking-ikon | Open Resource Monitor icon |
34293 | Åpne Tjenester-ikon | Open Services icon |
34349 | Hastighet: | Speed: |
34350 | Brukte spor: | Slots used: |
34351 | %1!u! av %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | Tilgjengelig | Available |
34353 | Bufret | Cached |
34354 | Skrevet | Committed |
34360 | Minnebruk | Memory usage |
34361 | Minnesammensetning | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s kB | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Formfaktor: | Form factor: |
34381 | Reservert maskinvare: | Hardware reserved: |
34382 | Maksimal minnestørrelse: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f %%) | (%.0f%%) |
34385 | Spor %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Spor %1!u!: er tomt | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MB | %s MB |
34392 | %s GB | %s GB |
34393 | %s TB | %s TB |
34394 | %s PB | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | I bruk (komprimert) | In use (Compressed) |
34448 | L: | R: |
34449 | S: | W: |
34450 | Disk %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Type: | Type: |
34453 | Kapasitet: | Capacity: |
34454 | Formatert: | Formatted: |
34455 | Systemdisk: | System disk: |
34456 | Sidevekslingsfil: | Page file: |
34457 | Lesehastighet | Read speed |
34458 | Skrivehastighet | Write speed |
34459 | Gjennomsnittlig svartid | Average response time |
34460 | Diskoverføringshastighet | Disk transfer rate |
34461 | Aktiv tid | Active time |
34463 | Disk %d | Disk %d |
34466 | %s ms | %s ms |
34468 | %.0f %% | %.0f%% |
34479 | Totalt installert minne | Total installed memory |
34480 | Minnebruk i prosent | Memory usage in percentage |
34481 | Diagramrute for samlet prosessor | Overall CPU chart pane |
34482 | Diagramrute for logisk prosessor | Logical CPU chart pane |
34483 | Diagramrute for prosessor for NUMA-node | Numa node CPU chart pane |
34484 | Mulig verdiområde | Available range |
34485 | Hurtigbufret område | Cached range |
34486 | Skillelinje | Separator bar |
34487 | Prosessorikon | CPU Icon |
34488 | Minneikon | Memory Icon |
34489 | Diskikon | Disk Icon |
34490 | Nettverksikon | Network Icon |
34491 | Diagram for frakoblet nettverk | Disconnected network graph |
34492 | Dynamisk ressursinformasjon | Dynamic Resource Information |
34493 | Statisk ressursinformasjon | Static Resource Information |
34494 | Ressursdiagramvisning | Resource Chart View |
34495 | Ikon for frakoblet nettverk | Disconnected network icon |
34549 | Kortnavn: | Adapter name: |
34550 | Tjenesteleverandør: | Service provider: |
34551 | Tilkoblingstype: | Connection type: |
34552 | IPv4-adresse: | IPv4 address: |
34553 | IPv6-adresse: | IPv6 address: |
34554 | DNS-navn: | DNS name: |
34555 | Domenenavn: | Domain name: |
34557 | Enhetsnavn: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | Gjennomstrømming | Throughput |
34561 | Motta | Receive |
34562 | Send | Send |
34564 | Signalstyrke: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | Ikke tilkoblet | Not connected |
34570 | M: | R: |
34650 | Prosessoraktivitet | CPU activity |
34651 | Privat arbeidssett | Private working set |
34652 | Lese- og skriveaktivitet på denne disken | Read and write activity on this disk |
34653 | Hvor stor prosentdel av tiden disken bruker på å behandle lese- eller skriveforespørsler | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Sendings- og mottaksaktivitet på dette nettverket | Send and receive activity on this network |
34667 | Egenskap | Property |
34668 | Nettverksutnyttelse | Network utilization |
34669 | Koblingshastighet | Link speed |
34670 | Tilstand | State |
34671 | Byte sendt-gjennomstrømming | Bytes sent throughput |
34672 | Byte mottatt-gjennomstrømming | Bytes received throughput |
34673 | Byte-gjennomstrømming | Bytes throughput |
34674 | Byte sendt | Bytes sent |
34675 | Byte mottatt | Bytes received |
34676 | Byte | Bytes |
34677 | Byte sendt per intervall | Bytes sent per interval |
34678 | Byte mottatt per intervall | Bytes received per interval |
34679 | Byte per intervall | Bytes per interval |
34680 | Unikast sendt | Unicasts sent |
34681 | Unikast mottatt | Unicasts received |
34682 | Unikast | Unicasts |
34683 | Unikast sendt per intervall | Unicasts sent per interval |
34684 | Unikast mottatt per intervall | Unicasts received per interval |
34685 | Unikast per intervall | Unicasts per interval |
34686 | Ikke-unikast sendt | Nonunicasts sent |
34687 | Ikke-unikast mottatt | Nonunicasts received |
34688 | Ikke-unikast | Nonunicasts |
34689 | Ikke-unikast sendt per intervall | Nonunicasts sent per interval |
34690 | Ikke-unikast mottatt per intervall | Nonunicasts received per interval |
34691 | Ikke-unikast per intervall | Nonunicasts per interval |
34692 | Generisk Bluetooth-adapter | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Mobil | Mobile |
34705 | Prosessor %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | Prosessor %2!u! (node %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Gruppe %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Opptatt | Busy |
36003 | Venter på bruker | Waiting for user |
36004 | Avstengt | Suspended |
36007 | Skygging | Shadowing |
36009 | Lokal | Local |
36010 | Ekstern | Remote |
36050 | Bruker | User |
36051 | Prosess | Process |
36052 | Vindu | Window |
36053 | Tjeneste | Service |
36054 | Oppstartselement | Startup item |
36055 | Oppstartsprosess | Startup process |
36101 | Ikon i systemstatusfeltet | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | App | App |
36104 | Apper | Apps |
37003 | Type | Type |
37005 | Utgiver | Publisher |
37006 | Prosessnavn | Process name |
37007 | Kommandolinje | Command line |
37012 | Oppstartsvirkning | Startup impact |
37013 | Oppstartstype | Startup type |
37014 | Disk-I/U ved oppstart | Disk I/O at startup |
37015 | Prosessor ved oppstart | CPU at startup |
37016 | Kjører nå | Running now |
37017 | Deaktivert tid | Disabled time |
37019 | ID | ID |
37020 | Klientnavn | Client name |
37021 | Økt | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s MB/s | %s MB/s |
37034 | %s Mbps | %s Mbps |
37035 | %s %% | %s%% |
37043 | Flisoppdateringer | Tile updates |
37044 | Nettverk med forbruksmåling | Metered network |
37045 | Nettverk uten forbruksmåling | Non-metered network |
37046 | Nedlastinger | Downloads |
37047 | Opplastinger | Uploads |
37150 | Sortert (stigende) | Sorted (ascending) |
37151 | Sortert (synkende) | Sorted (descending) |
37154 | Bakgrunnsprosesser | Background processes |
37155 | Windows-prosesser | Windows processes |
37157 | &Ressursverdier | Resource &values |
37161 | Ikke tillatt | Not allowed |
37166 | Bakgrunnsprosess | Background process |
37167 | Windows-prosess | Windows process |
37199 | Flere detaljer | More details |
37200 | Færre detaljer | Fewer details |
37201 | Raddetaljer | Row details |
37208 | Liste over elementer | List of items |
37210 | Flere &detaljer | More &details |
37211 | Færre &detaljer | Fewer &details |
37212 | Opprett ny oppgave | Create new task |
37213 | Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet eller Internett-ressursen som skal åpnes. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | Brukeren %s (økt-ID = %d) kan ikke kobles fra. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Hvis du logger av en bruker, kan brukerens ulagrede data gå tapt. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | Vil du fortsette? | Do you want to continue? |
37217 | Logg av bruker | Sign out user |
37218 | Er du sikker på at du vil koble fra valgt(e) bruker(e)? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Koble fra bruker | Disconnect user |
37220 | Melding fra %1– %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Meldingen til brukeren med økt-IDen %d kan ikke sendes. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Vis | View |
37223 | Kolonneoverskrift | Column header |
37224 | Det finnes ingen apper som kjører | There are no running apps |
37225 | Kan ikke fullføre operasjonen. | The operation could not be completed. |
37226 | Operasjonen er ikke gyldig for denne prosessen. | The operation is not valid for this process. |
37227 | Kan ikke avslutte prosess | Unable to terminate process |
37228 | Kan ikke avslutte prosesstre | Unable to terminate process tree |
37229 | Kan ikke koble til feilsøker | Unable to attach debugger |
37231 | Får ikke tilgang til eller kan ikke angi prosessaffinitet | Unable to access or set process affinity |
37232 | Dump prosess | Dump process |
37234 | Ikon | Icon |
37235 | Kan ikke starte tjeneste | Unable to start service |
37236 | Kan ikke stoppe tjeneste | Unable to stop service |
37237 | Kan ikke starte tjeneste på nytt | Unable to restart service |
37238 | Kan ikke angi virtualisering | Unable to set virtualization |
37239 | Vil du endre virtualiseringen for %s? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Endring av virtualisering i en prosess kan føre til uønskede resultater, inkludert tap av data. Du bør bare gjøre dette for feilsøking. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Endre virtualisering | Change virtualization |
37242 | Det oppstod en uhåndtert feil under tilkobling. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Angi den valgte brukerens passord | Enter the selected user's password |
37244 | Du må ha administratorrettigheter for å fullføre denne oppgaven. Lukk Oppgavebehandling. Deretter kjører du Oppgavebehandling som administrator og prøver på nytt. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Ingen tilgang. | Access denied. |
37499 | Ikke målt | Not measured |
37501 | Middels | Medium |
37503 | Register | Registry |
37504 | Mappe | Folder |
37600 | Ak&tiver | E&nable |
37601 | &Deaktiver | Dis&able |
37604 | Siste BIOS-klokkeslett: | Last BIOS time: |
37605 | %1 sekunder | %1 seconds |
38001 | Avslutt &oppgave | &End task |
38002 | Start p&å nytt | R&estart |
38003 | &Bytt bruker | &Switch user |
38004 | L&ogg av | Si&gn out |
38005 | &Koble fra | Dis&connect |
38006 | Åpne tjenester | Open Services |
38501 | Bytt &til | Switch &to |
38502 | Tekst for ressursbruk | Resource usage text |
38504 | Slett brukslogg | Delete usage history |
38506 | Ingen tilgjengelige data | No data available |
38508 | Ressursbruk siden %1!s! for gjeldende bruker- og systemkontoer. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Avinstallerte prosesser | Uninstalled processes |
38511 | Eksterne prosesser | Remote processes |
38512 | System | System |
38513 | Ressursbruk siden %1!s! for gjeldende brukerkonto. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Varighet: | Duration : |
38612 | Prosessor %1!d!%2!s! Minne %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Nettverk %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | Prosessor %1!d!%2!s! Minne %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | Det er ingen oppstartselementer å vise | There are no startup items to display |
39002 | Totalt fysisk minne reservert av enkeltprosesser | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Total utnyttelse på tvers av alle fysiske stasjoner | Total utilization across all physical drives |
39004 | Nettverksutnyttelse i gjeldende primærnettverk | Network utilization on the current primary network |
39005 | Grad av og påvirkning fra prosessor- og diskaktivitet, målt under oppstart og oppdatert ved hver omstart | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Diskaktivitet, målt under oppstart og oppdatert ved hver omstart | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | Prosessoraktivitet, målt under oppstart og oppdatert ved hver omstart | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Innvirkningen er ikke målt ennå. Start PCen på nytt for å måle oppstartspåvirkning. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Windows-systemprosess for minnekomprimering | Windows system process for memory compression |
40001 | Privat | Personal |
40002 | Unntatt | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | Ubelyst | Unenlightened |
40005 | Belyst | Enlightened |
40006 | Tillatt | Permissive |
40007 | Filkopieringsunntak | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stopp | Stop |
0x50000002 | Feil | Error |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Oppgavebehandling |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |