File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 37376 byte |
MD5: | b54209092b59d73df9511b1b76523295 |
SHA1: | 20354ee5e1e5b522d4a4eeb2b6a8b2c05e915bfa |
SHA256: | 89708f1e6fbb5637622e7b3aa4b55a0816cacea6fd282149dd0d063a87ebf830 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
3 | Svojstva sistema | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | &Korisničke promenljive za %s | &User variables for %s |
9 | Ime | Name |
10 | Veličina | Size |
11 | Tip | Type |
12 | Status | Status |
13 | Izmenjeno | Modified |
15 | Lokalni | Local |
16 | Prenosivi | Roaming |
17 | Obavezni | Mandatory |
18 | Želite li zaista da izbrišete profil za sledećeg korisnika: %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Potvrda brisanja | Confirm Delete |
20 | Izaberite direktorijum u koji ćete postaviti profil: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Greška profila | Profile Error |
22 | Nalog je nepoznat | Account Unknown |
23 | Nalog je izbrisan | Account Deleted |
24 | Kada se %s prijavi na ovaj računar, da li operativni sistem koristi prenosivi profil ili samo lokalno keširanu kopiju prenosivog profila? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s već postoji. Trenutni sadržaj ovog direktorijuma ili ove datoteke će biti izbrisan tokom ove operacije. Želite li zaista da nastavite? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Potvrda kopiranja | Confirm Copy |
27 | Profil nije u potpunosti izbrisan. Greška - | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Postavljanje bezbednosti na odredišni profil nije uspelo. Greška - | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Kopiranje datoteke registratora %s nije uspelo. Greška - | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Rezervna kopija | Backup |
31 | Privremeno | Temporary |
32 | Samo za čitanje | ReadOnly |
35 | Opcije performansi | Performance Options |
36 | Da biste kreirali nove korisničke naloge, kliknite ovde. | To create new user accounts, click here. |
37 | Podrazumevani profil | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Windows je kreirao privremenu datoteku stranične memorije na vašem računaru zbog problema koji se pojavio sa konfiguracijom stranične memorije kada ste pokrenuli računar. Ukupna veličina datoteka stranične memorije za sve disk jedinice bi mogla biti nešto veća od one koju ste naveli. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (nijedno) | (none) |
76 | Mala slika stanja memorije (128 kB) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Slika stanja memorije jezgra | Kernel memory dump |
78 | Kompletna slika stanja memorije | Complete memory dump |
79 | Datoteka ispisa stanja memorije: | Dump file: |
80 | Direktorijum slike stanja: | Small dump directory: |
81 | Mala slika stanja memorije (256 kB) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Automatski prikaz stanja memorije | Automatic memory dump |
83 | Prikaz stanja aktivne memorije | Active memory dump |
100 | Nedovoljno memorije za ovu operaciju; zatvorite neke Windows aplikacije da biste povećali raspoloživu memoriju. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Unesite vrednost između %d i %d sekundi. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Nije moguće otvoriti odeljak „USER Environment“ u registratoru. Moguće oštećenje registratora. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Nije moguće sačuvati nove promenljive okruženja u registratoru. Moguće oštećenje registratora. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | Niste prijavljeni na Windows kao član grupe korisnika koja ima pravo da prikaže postavke virtuelne memorije radne stanice. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | Početna veličina datoteke stranične memorije mora biti između %d MB i %d MB i ne može premašiti količinu slobodnog prostora na disk jedinici koju ste izabrali. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Unesite maksimalnu veličinu datoteke stranične memorije koja je veća od ili jednaka njenoj početnoj veličini, a manja od %d MB. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Nema dovoljno prostora na ovoj disk jedinici za navedenu veličinu datoteke stranične memorije. Unesite manji broj ili oslobodite još prostora na disku. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Disk jedinica %c: je premala za navedenu maksimalnu veličinu datoteke stranične memorije. Unesite manji broj. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Nije bilo moguće pročitati trenutne postavke virtuelne memorije. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | MB | MB |
130 | Disk jedinica %c: nema dovoljno slobodnog prostora za navedenu maksimalnu veličinu datoteke stranične memorije. Ako nastavite sa ovim postavkama, datoteka stranične memorije će rasti samo do veličine raspoloživog slobodnog prostora. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Nije moguće otvoriti odeljak „SYSTEM Environment“ u registratoru. Moguće oštećenje registratora. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | Niste prijavljeni na Windows kao član grupe korisnika koja ima pravo da prikaže postavke za spasavanje radne stanice. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Postoji druga datoteka pod imenom „%s“. Želite li da zamenite postojeću datoteku datotekom stranične memorije? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Nema dovoljno slobodnog prostora na ovoj disk jedinici za kreiranje navedene datoteke stranične memorije. Nakon kreiranja datoteke stranične memorije mora ostati najmanje %d megabajta slobodnog prostora na disku. Navedite manju veličinu datoteke stranične memorije ili oslobodite još prostora na disku. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Windows možda neće moći da zapiše detalje koji mogu pomoći u identifikaciji sistemskih grešaka zato što je trenutna datoteka stranične memorije onemogućena ili manja od %d megabajta. Kliknite na dugme „U redu“ da biste se vratili u prozor „Postavke virtuelne memorije“, omogućite datoteku stranične memorije i podesite veličinu na vrednost veću od %d megabajta ili kliknite na dugme „Otkaži“ da biste promenili izbor slike stanja memorije. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Ako onemogućite datoteku stranične memorije ili postavite početnu veličinu na manje od %d megabajta i dogodi se sistemska greška, moguće je da Windows neće zapisati detalje koji bi mogli da pomognu da se identifikuje problem. Želite li da nastavite? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Ako želite da upišete informacije o otklanjanju greške u datoteku, morate uneti ime datoteke. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Informacije o otklanjanju grešaka mogu se upisati samo u lokalne, upisive disk jedinice. Navedite putanju na lokalnoj disk jedinici. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Moguće je da je putanja datoteke sa informacijama o otklanjanju grešaka nevažeća ili trenutno nedostupna. Želite li da je promenite? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Putanja ka datoteci sa informacijama o otklanjanju grešaka je preduga. Odredite putanju kraću od %ld znakova. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Putanja ka datoteci sa informacijama o otklanjanju grešaka mora biti puna putanja, kao što je c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Unesite brojčanu vrednost za početnu veličinu datoteke stranične memorije. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Unesite brojčanu vrednost za maksimalnu veličinu datoteke stranične memorije. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Izmene koje ste uneli zahtevaju da ponovo pokrenete računar pre nego što stupe na snagu. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Nije moguće utvrditi trenutnu veličinu datoteke stranične memorije. Moguće je da je vrednost prijavljena kao trenutna veličina datoteke stranične memorije netačna. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Nije moguće otvoriti odeljak „SYSTEM Environment“ u registratoru. Niste prijavljeni kao administrator. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Potpuni ispisi sadržaja memorije nisu dozvoljeni za sisteme sa više od 2 GB memorije. Obratite se Microsoft podršci za podrobne informacije. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Ne možete podesiti datoteku stranične memorije na BitLocker volumenu koji je zaključan. Otključajte volumen i pokušajte ponovo. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Promenljiva | Variable |
161 | Vrednost | Value |
162 | Promenljiva okruženja je prevelika. Ovaj dijalog dozvoljava podešavanje vrednosti do %d znaka/ova. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Upravljani sistem | System managed |
165 | Nijedno | None |
170 | Nije moguće otvoriti odeljak „USER Environment“ u registratoru. Niste prijavljeni kao administrator. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Nije moguće sačuvati promenljive okruženja u registratoru. Niste prijavljeni kao administrator. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Nova sistemska promenljiva | New System Variable |
201 | Uređivanje sistemske promenljive | Edit System Variable |
202 | Nova korisnička promenljiva | New User Variable |
203 | Uređivanje korisničke promenljive | Edit User Variable |
204 | Morate biti prijavljeni kao administrator na ovom računaru da biste menjali postavke funkcije „Windows Update“. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Ime računara | Computer Name |
206 | Hardver | Hardware |
207 | Više opcija | Advanced |
208 | Zaštita sistema | System Protection |
209 | Uredi komponentu putanje | Edit Path Component |
210 | Komponenta putanje ne može da sadrži kontrolne znakove niti sledeće znakove: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Ovo će odbaciti sve promene koje ste uneli u dijalog i urediti ovu vrednost kao tekst. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Nije bilo moguće izbrisati direktorijum . Izbrišite direktorijum i pokušajte ponovo. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Sprečavanje izvršavanja podataka | Data Execution Prevention |
14051 | Izvršne datoteke@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Onemogućavanje funkcije sprečavanja izvršavanja podataka za Windows program ili uslugu može izložiti računar opasnosti od virusa ili drugih pretnji. Da biste nastavili onemogućavanje funkcije za sprečavanje izvršavanja podataka, kliknite na dugme „U redu“. |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Ne možete postaviti DEP atribute na 64-bitne izvršne datoteke. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Da biste koristili ove postavke, morate biti administrator računara i koristiti datoteku bcdedit.exe. Za više informacija pretražite Microsoft bazu znanja na mreži. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Procesor vašeg računara ne podržava funkciju DEP zasnovanu na hardveru. Međutim, Windows može koristiti DEP softver da bi pomogao u sprečavanju nekih vrsta napada. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | Da biste promenili ove postavke, morate biti administrator računara. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Ovaj program mora da radi sa omogućenom funkcijom zaštite izvršavanja podataka (DEP). Ne možete da isključite DEP za ovaj program. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Procesor računara podržava DEP zasnovan na hardveru. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Aplet sistema za kontrolnu tablu |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |