File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 87552 byte |
MD5: | b5354e6f0cfa91fcb5a31dbdaa242336 |
SHA1: | 5dd1510fe74d0d2ec14d3ebba434a07edcdbe383 |
SHA256: | 8a914d682b4c4d338be5a37bc03874d6cc3beef570e8e50b994b06125d5ac4cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1 | Telepítőcsomag | Installation Package |
2 | Átalakító csomag | Transform Package |
3 | Javítócsomag | Patch Package |
5 | Az elérési út (%s) nem található. Ellenőrizze, hogy van-e hozzáférési joga ehhez a helyhez, vagy próbálja meg újra elérni. Esetleg keressen egy olyan, a kívánt %s telepítőcsomagot tartalmazó mappát, melyből telepíteni tudja a terméket (%s). | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Helyezze be a következő lemezt: '%s'. Utána kattintson az OK gombra. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows(R) Installer. Verziószám: %s
msiexec /Option [választható paraméter] Telepítési beállítások Termék telepítése vagy konfigurálása /a Adminisztratív telepítés - termék telepítése a hálózaton keresztül /j [/t ] [/g ] Termék meghirdetése - m: az összes felhasználónak, u: az aktuális felhasználónak A termék eltávolítása Megjelenítési beállítások /quiet Csendes mód, felhasználói beavatkozásra nincs szükség /passive Felügyelet nélküli üzemmód - csak folyamatjelző látható /q[n|b|r|f] Felhasználói felület szintjének beállítása n - Nincs felhasználói felület b - Alapszintű felület r - Csökkentett felület f - Teljes felület (alapértelmezés) /help Súgó Újraindítási beállítások /norestart Nincs újraindítás a telepítés befejeződése után /promptrestart Felhasználó felszólítása a rendszer újraindítására, ha szükséges /forcerestart Telepítés után a számítógép mindig újraindul Naplózási beállítások /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Állapotüzenetek w - Nem végzetes figyelmeztetések e - Az összes hibaüzenet a - Műveletek elindítása r - Műveletspecifikus bejegyzések u - Felhasználói kérések c - Felhasználói felület kiinduló paraméterei m - Memóriahiány vagy végzetes hiba miatti kilépések adatai o - Lemezterület-hiányra vonatkozó üzenetek p - Végső tulajdonságok v - Részletes kiírás x - Hibakeresési többletinformációk + - Hozzáfűzés a meglévő naplófájlhoz ! - Minden egyes sor kiírása a naplóba * - Az összes információ naplózása, a v és az x kapcsolók kivételével /log Ugyanaz, mint a /l* Frissítési beállítások /update [;Frissítés2.msp] Frissítés(ek) telepítése /uninstall [;Frissítés2.msp] /package Termék frissítéseinek eltávolítása Javítási beállítások /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Termék kijavítása p - csak hiányzó fájl esetén o - hiányzó fájl vagy régebbi verzió telepítése esetén (alapértelmezés) e - hiányzó fájl, illetve régebbi vagy azonos verzió telepítése esetén d - ha fájl hiányzik vagy egy másik verzió telepítése esetén c - hiányzó fájl esetén, vagy ha az ellenőrző összeg nem egyezik a kiszámított értékkel a - az összes fájl újratelepítése u - az összes kötelező felhasználóspecifikus beállításjegyzék-bejegyzés (alapértelmezés) m - az összes kötelező számítógépspecifikus beállításjegyzék-bejegyzés(alapértelmezés) s - az összes meglévő parancsikon (alapértelmezés) v - helyi telepítőcsomag újragyorsítótárazása forráshelyről futtatva Nyilvános tulajdonságok beállítása [PROPERTY=TulajdonságÉrtéke] A parancssori szintaxissal kapcsolatos további dokumentáció a Windows(R) Installer SDK csomagban található. Copyright(C) Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. A szoftver egyes részei az Independent JPEG Group munkáján alapulnak. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Kattintson az OK gombra, és próbálja újra, vagy írjon be egy új elérési utat alább, egy másik, a kívánt %s telepítőcsomagot tartalmazó mappához. | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | A használni kívánt lehetőség olyan CD-ROM-on vagy egyéb cserélhető lemezen van, amely jelenleg nem áll rendelkezésre. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | A használni kívánt lehetőség olyan hálózati erőforráson van, amely jelenleg nem áll rendelkezésre. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | A &következő forrás használata: | &Use source: |
15 | Az ismételt próbálkozáshoz kattintson az OK gombra, vagy válasszon másik elérési utat a(z) '%s' telepítési csomagot tartalmazó mappához az alábbi mezőben. | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | &Tallózás... | &Browse... |
18 | Mégse | Cancel |
19 | OK | OK |
20 | Felkészülés a telepítésre... | Preparing to install... |
22 | &Ismét | &Retry |
23 | &Kihagy | &Ignore |
24 | Biztosan el kívánja távolítani ezt a terméket? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Igen | &Yes |
26 | &Nem | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | A fájl, %s, nem telepítőcsomagja a telepíteni kívánt %s terméknek. Próbáljon egy olyan mappát találni, mely a termék (%s) érvényes %s telepítőcsomagját tartalmazza. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Az eltávolítás előkészítése... | Preparing to remove... |
31 | A Windows Installer a rendszer újraindítását kezdeményezte a(z) '%s' konfigurálásának befejezéséhez vagy folytatásához. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Windowsos telepítő csomagként (*.msi vagy *.msp fájlként) kiadott alkalmazások telepítése, módosítása és eltávolítása. A szolgáltatás letiltása a tőle függő szolgáltatások üzemképtelenségét okozza. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Megszakítás... | Canceling... |
34 | Windows Installer csomag | Windows Installer Package |
35 | Windows Installer javítókészlet | Windows Installer Patch |
36 | &Telepítés | &Install |
37 | &Javítás | Re&pair |
38 | &Eltávolítás | &Uninstall |
39 | &Alkalmaz | &Apply |
40 | Segítségért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával vagy a termék eladójával. Ha van megfelelő telepítési forrása, írja be alább, vagy kattintson a Tallózás gombra a megkereséséhez. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Segítségért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával vagy a termék eladójával. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | A telepített termék nem egyezik meg a telepítési forrással. Amíg nem rendelkezik egyező telepítési forrással, ezt a műveletet nem lehet elvégezni. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Parancssori kapcsolók | Command line options |
44 | Alkalmazások automatikus &leállítása és a telepítést követő újraindításuk. | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | Alkalmazások bezárásának &mellőzése. (Újraindítást igényelhet.) | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Rendszergazdától kell engedélyt kérnie, hogy hozzáférhessen a következő helyen lévő fájlhoz: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Folytatás | Continue |
48 | A(z) %s elérési út nem használható telepítési forrásként a(z) %s termékhez egy rendszergazda engedélye nélkül. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | A szolgáltatás elérése... | Accessing the feature... |
1601 | Nem lehetett hozzáférni a Windows Installer szolgáltatáshoz. Ez akkor fordulhat elő, ha a Windows Installer nincs helyesen telepítve. Segítségért lépjen kapcsolatba a támogató technikusokkal. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | Ez a művelet csak azokon a termékeken hajtható végre, amelyek jelenleg telepítve vannak. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | A termék beállítási adatai hibásak. Forduljon a technikusokhoz. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | A termék telepítési forrása nem érhető el. Ellenőrizze, hogy a forrás létezik-e, és hogy van-e hozzáférési engedélye. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Ezt a telepítőcsomagot a Windows Installer nem tudja telepíteni. Telepítsen olyan Windows szervizcsomagot, amely a Windows Installer újabb verzióját tartalmazza. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Egy másik telepítés már folyamatban van. Fejezze be a másik telepítést, mielőtt az újat elkezdené. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | A telepítőcsomagot nem lehet megnyitni. Ellenőrizze, hogy a csomag létezik-e, és van-e hozzáférési engedélye, vagy lépjen kapcsolatba az alkalmazás forgalmazójával, és ellenőriztesse, hogy a csomag érvényes Windows Installer telepítőcsomag-e. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | A telepítőcsomagot nem lehet megnyitni. Lépjen kapcsolatba az alkalmazás forgalmazójával, és ellenőriztesse, hogy a csomag érvényes Windows Installer telepítőcsomag-e. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | A Windows Installer felhasználói felületének indításakor hiba történt. Forduljon a technikusokhoz. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Hiba történt a telepítés naplófájljának megnyitásakor. Ellenőrizze, hogy a naplófájl nem írásvédett-e, és hogy a megadott elérési út helyes-e. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | A rendszer nem támogatja a telepítőcsomag nyelvét. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Hiba történt az átalakítók alkalmazásakor. Ellenőrizze, hogy az átalakító megadott elérési útja érvényes-e. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | A rendszergazda letiltotta a termék telepítését. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | A Windows Installer nem indult el. Forduljon a technikusokhoz. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | Az ideiglenes (Temp) mappa megtelt, vagy nem érhető el. Szabadítson fel helyet a meghajtón, vagy ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási jogosultsággal az ideiglenes mappához. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | A telepítőcsomagot nem támogatja a processzortípus. Forduljon a termék forgalmazójához. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | A javítócsomagot nem lehet megnyitni. Ellenőrizze, hogy a javítócsomag létezik-e, és van-e hozzáférési engedélye, vagy forduljon az alkalmazás forgalmazójához, és ellenőriztesse, hogy a csomag érvényes Windows Installer javítócsomag-e. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | Ezt a javítócsomagot nem lehet megnyitni. Forduljon az alkalmazás forgalmazójához, és ellenőriztesse, hogy a csomag érvényes Windows Installer javítócsomag-e. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | A Windows Installer nem tudja feldolgozni ezt a javítócsomagot. Telepítsen olyan Windows szervizcsomagot, amely a Windows Installer egy újabb verzióját tartalmazza. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | A termék egy másik verziója már telepítve van, ezért a jelen verzió nem telepíthető. A termék meglévő verziójának konfigurálásához vagy eltávolításához használja a Vezérlőpult Programok hozzáadása programját. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Érvénytelen parancssor-argumentum. A parancsról részletes leírást a Windows Installer SDK-ban találhat. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Csak rendszergazdák rendelkeznek kiszolgáló hozzáadása, eltávolítása és konfigurálása engedéllyel a terminálszolgáltatások távoli munkamenete alatt. Ha a kiszolgálón szoftvert szeretne telepíteni vagy konfigurálni, lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | A Windows Installer nem tudja telepíteni a frissítést, mert hiányzik a frissítendő program, vagy mert a frissítés a program egy másik verziójához készült. Ellenőrizze, hogy megtalálható a számítógépen a frissítendő program, valamint hogy a program verziójának megfelelő-e a frissítés. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | A szoftverkorlátozó házirend nem engedélyezi a javítókészletet. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | A szoftverkorlátozó házirend nem engedélyez egy vagy több lehetőség testreszabását. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | A Windows Installer nem használható távoli asztali kapcsolaton keresztül. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | A javítócsomag eltávolítását a rendszer nem támogatja. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | A javítás nincs a termékre alkalmazva. | The patch is not applied to this product. |
1648 | Nem található érvényes sorozat a javításcsoporthoz. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | A javítás eltávolítását házirend tiltja. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Az XML alapú javítási adat érvénytelen. | The XML patch data is invalid. |
1651 | A Windows Installer nem engedélyezi a felügyelt meghirdetett termékek javítását. A javítás alkalmazásához a termék legalább egy szolgáltatását telepíteni kell. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | A Windows Installer szolgáltatás csökkentett módban nem érhető el. Próbálkozzon újra, amikor a számítógép nem csökkentett módban van, vagy a Rendszer-visszaállítás használatával állítsa vissza a rendszert egy korábbi, hibamentes állapotba. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | Nem futtatható többcsomagos tranzakció, ha a visszaállítás le van tiltva. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | A futtatni kívánt alkalmazás nem támogatott a Windows ezen verzióján | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | A program nem tudta felismerni a kért %3 összetevőt a megadott %1 termék %2 szolgáltatásában. | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Nem várt vagy hiányzó érték (név: '%1', érték: '%2') a következő kulcsban: '%3' | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Nem várt vagy hiányzó alkulcs ('%1') a következő kulcsban: '%2' | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | A program nem tudta felismerni a következőt: '%1' termék, '%2' szolgáltatás, '%3' összetevő. Az erőforrás ('%4') nem létezik. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | A Windows Installer a rendszer újraindítását kezdeményezte a(z) '%1' konfigurálásának befejezéséhez vagy folytatásához. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | A szoftverkorlátozó házirend nem engedélyezi a(z) %1 telepítését. A Windows Installer csak a nem korlátozott elemek telepítését engedélyezi. A szoftverkorlátozó házirend által visszaadott hitelesítési szint a következő volt: %2 (állapot: %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | A szoftverkorlátozó házirend feldolgozás közben hiba történt, és emiatt a(z) %1 telepítése nem engedélyezett. Az objektum nem megbízható. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | A Windows ezen verziója nem támogatja a 64 bites csomagok központi telepítését. A parancsfájl ('%1') 64 bites csomaghoz való | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | A Windows Installer proxyinformációi nem helyesen lettek regisztrálva | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | Nem lehetett csatlakozni a kiszolgálóhoz. Hiba: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | Nem lehetett érzékelni a következőt: '%1' termék, '%2' funkció, '%3' összetevő. Egy forrásból futó összetevőben lévő erőforrás ('%4') nem található, mert nem található érvényes és elérhető forrás. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | A felhasználó helyazonosítója megváltozott (régi: '%1', új: '%2'), de a kezelt alkalmazást és a felhasználói adatok kulcsait nem lehetett frissíteni. Hiba = '%3'. | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | Az alkalmazást (%1) nem lehetett telepíteni, mert az nem kompatibilis a Windows ezen verziójával. Frissítésért lépjen kapcsolatba az alkalmazás szállítójával. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítés sikeresen eltávolítva. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült eltávolítani. Hibakód %3. További információ a naplófájlban (%4) található. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült eltávolítani. Hibakód %3. A Windows Installer képes naplófájlokat létrehozni a szoftvercsomagok telepítése során végzett hibakeresés elősegítésére. A naplózás támogatásának bekapcsolásával kapcsolatos útmutatásért kattintson a következő hivatkozásra: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítés sikeresen telepítve. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült telepíteni. Hibakód %3. További információ a naplófájlban (%4) található. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült telepíteni. Hibakód %3. A Windows Installer képes naplófájlokat létrehozni a szoftvercsomagok telepítése során végzett hibakeresés elősegítésére. A naplózás támogatásának bekapcsolásával kapcsolatos útmutatásért kattintson a következő hivatkozásra: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Termék: %1. A(z) %2 fájlt a következő folyamat használja: név: %3, azonosító: %4. | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | A Windows Installer megállapította, hogy konfiguráció adatainak beállításkulcsa nem lett megfelelően biztosítva. A kulcs tulajdonosa csak a Helyi rendszer vagy a Beépített\\Rendszergazdák lehet. A létező kulcs törölve lesz, majd a rendszer újra létrehozza a megfelelő biztonsági beállításokkal. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | A Windows Installer megállapította, hogy konfiguráció adataiban egy beállításalkulcs (%1) nem lett megfelelően biztosítva. A kulcs tulajdonosa csak a Helyi rendszer vagy a Beépített\\Rendszergazdák lehet. A létező alkulcs és annak teljes tartalma törölve lesz. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | A Windows Installer megállapította, hogy konfiguráció adatainak gyorsítótár-mappája nem lett megfelelően biztosítva. A kulcs tulajdonosa csak a Helyi rendszer vagy a Beépített\\Rendszergazdák lehet. A létező mappa törölve lesz, majd a rendszer újra létrehozza azt a megfelelő biztonsági beállításokkal. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Termék: %1. Újraindítás szükséges. A termék telepítése vagy frissítése újraindítást igényelt az összes változtatás életbe léptetéséhez. Az újraindítás későbbre lett halasztva. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Termék: %1. Az alkalmazás egy védett Windows-fájl (%2) újabb verzióját próbálta telepíteni. Az alkalmazás megfelelő működéséhez az operációs rendszer frissítésére lehet szükség. (Csomag verziója: %3, operációs rendszer által védett verzió: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Termék: %1. A(z) %2 szerelvény használatban van tartva a(z) %3 összetevőhöz. A szerelvény frissítéséhez újraindítás szükséges. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Hiba történt a(z) '%1' telepítése során módosított környezeti változók frissítésekor. Lehetséges, hogy a számítógépre bejelentkezett felhasználók közül nem mindegyik látja a változásokat, amíg nem jelentkezik ki és újra be. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | A Windows Installer telepítette a terméket. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %5. Telepítés sikerességi vagy hibaállapota: %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | A Windows Installer eltávolította a terméket. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %5. Eltávolítás sikerességi vagy hibaállapota: %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | A Windows Installer újrakonfigurálta a terméket. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %5. Újrakonfigurálás sikerességi vagy hibaállapota: %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | A Windows Installer telepített egy frissítést. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %6. Frissítés neve: %4. Telepítés sikerességi vagy hibaállapota: %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | A Windows Installer eltávolított egy frissítést. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %6. Frissítés neve: %4. Eltávolítás sikerességi vagy hibaállapota: %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | A Windows Installer a rendszer újraindítását igényli. Terméknév: %1. Termék verziója: %2. Termék nyelve: %3. Gyártó: %6. Újraindítás típusa: %4. Újraindítás oka: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Termék: %1. Az alkalmazás kísérletet tett egy védett Windows-beállításkulcs (%2) módosítására. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Windows Installer-tranzakció megkezdése: %1. Ügyfélfolyamat azonosítója: %2. | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | Nem sikerült elkezdeni a Windows Installer-tranzakciót (%1). Hiba (%2) történt a tranzakció megkezdése közben. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Windows Installer-tranzakció befejezése: %1. Ügyfélfolyamat azonosítója: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | Nem sikerült befejezni a Windows Installer-tranzakciót (%1). Hiba (%2) történt a tranzakció befejezése közben. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Végzetes hiba: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Hiba [1]. }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Figyelmeztetés [1]. | Warning [1]. |
0x00004E24 | Információ [1]. | Info [1]. |
0x00004E25 | A telepítő a csomag telepítésekor váratlan hibába ütközött. Ez a csomag hibáját jelezheti. A hibakód: [1]. {{Az argumentumok: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{A lemez megtelt: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Művelet [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Üzenettípus: [1], Argumentum: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Naplózás kezdete: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Naplózás vége: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Művelet kezdete [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Művelet vége [Time]: [1]. Visszatérési érték [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Hátralévő idő: {[1] perc }{[2] másodperc} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Kevés a memória. Az újrapróbálkozás előtt zárjon be más alkalmazásokat. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | A telepítő nem válaszol. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | A telepítő idő előtt leállt. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Várjon, amíg a Windows konfigurálja a(z) [ProductName] programot | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | A szükséges adatok összegyűjtése... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Az alkalmazás régebbi verzióinak eltávolítása... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Felkészülés az alkalmazás régebbi verzióinak eltávolítására... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | {[ProductName] }A telepítés sikerült. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | {[ProductName] }A telepítés nem sikerült. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Hiba a következő fájl olvasásakor: [2]. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, létezik-e a fájl, és hogy elérhető-e. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | Nem lehet létrehozni a(z) '[2]' fájlt. Ezzel a névvel már létezik könyvtár. Szakítsa meg a telepítést, és próbálja más helyre telepíteni a programot. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Helyezze be a következő lemezt: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | A telepítő nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal a következő könyvtár eléréséhez: [2]. A telepítés nem folytatódhat. Jelentkezzen be rendszergazdaként, vagy lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Hiba a következő fájl írásakor: [2]. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e hozzáféréssel a könyvtárhoz. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x0000533A | Egy másik alkalmazás kizárólagos hozzáféréssel rendelkezik a következő fájlhoz: '[2]'. Zárjon be minden más alkalmazást, majd kattintson az Ismét gombra. | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Nincs elég lemezterület a következő fájl telepítéséhez: [2]. Szabadítson fel lemezterületet, majd kattintson az Ismét gombra, vagy válassza a Mégse gombot a kilépéshez. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | A következő forrásfájl nem található: [2]. Ellenőrizze, létezik-e a fájl, és hogy elérhető-e. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Hiba a következő fájl olvasásakor: [3]. {{ Rendszerhiba: [2].}} Ellenőrizze, létezik-e a fájl, és hogy elérhető-e. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Hiba a következő fájl írásakor: [3]. {{ Rendszerhiba: [2].}} Ellenőrizze, hogy elérhető-e a könyvtár. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | A következő forrásfájl nem található{{(cabinet)}}: [2]. Ellenőrizze, létezik-e a fájl, és hogy elérhető-e. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | Nem lehet létrehozni a(z) '[2]' könyvtárat. Ezen a néven már létezik fájl. Nevezze át vagy törölje a fájlt, majd kattintson az Ismét gombra, vagy válassza a Mégse gombot a kilépéshez. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | A(z) [2] kötet jelenleg nem érhető el. Válasszon másikat. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | A megadott '[2]' elérési út nem érhető el. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | Nem lehet írni a megadott mappába: [2]. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Hálózati hiba történt a következő fájl olvasásakor: [2] | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Hiba történt a következő könyvtár létrehozásakor: [2] | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Hálózati hiba történt a következő könyvtár létrehozásakor: [2] | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Hálózati hiba történt a következő forrásfájl-kabinet megnyitásakor: [2] | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | A megadott elérési út túl hosszú: [2] | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | A telepítő nem rendelkezik elegendő jogosultsággal a(z) [2] fájl módosításához.{{ Rendszerhiba: [3].}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | A(z) '[2]' mappaelérési útvonal egy része érvénytelen. Vagy üres, vagy túllépi a rendszer által engedélyezett hosszúságot. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | A(z) '[2]' mappaelérési útvonal olyan szavakat tartalmaz, melyek nem használhatók mappaelérési útvonalban. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | A(z) '[2]' mappaelérési útvonal egy érvénytelen karaktert tartalmaz. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | '[2]' nem érvényes rövid fájlnév. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Hiba a fájlbiztonság beolvasásakor: [3] GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Érvénytelen meghajtó: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Hiba a javítás alkalmazásakor a(z) [2] fájlon. Valószínűleg más módon frissítették, és a javítás már nem képes módosítani. További információkért forduljon a javítás forgalmazójához. {{Rendszerhiba: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | Egy szükséges fájl nem telepíthető, mert a(z) [2] kabinetfájl nincs digitálisan aláírva. Ez a kabinetfájl sérülését jelezheti. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | Egy szükséges fájl nem telepíthető, mert a(z) [2] kabinetfájl digitális aláírása érvénytelen. Ez a kabinetfájl sérülését jelezheti.{{ A WinVerifyTrust által jelzett hiba: [3] .}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | Nem sikerült a(z) [2] fájl másolása: CRC hiba. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | Nem sikerült a(z) [2] fájl áthelyezése: CRC hiba. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | Nem sikerült a(z) [2] fájl megfelelő javítása: CRC hiba. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | A(z) '[2]' fájl nem telepíthető, mert a fájl nem található a(z) '[3]' kabinetfájlban. Ez jelezhet hálózati hibát, CD-ROM-olvasási hibát, vagy csomaghibát. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | A telepítéshez szükséges '[2]' kabinetfájl sérült és nem használható. Ez jelezhet hálózati hibát, CD-ROM-olvasási hibát, vagy csomaghibát. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Hiba történt egy, a telepítéshez szükséges ideiglenes fájl létrehozásakor.{{ Mappa: [3]. Rendszer hibakódja: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | Nem lehetett létrehozni a(z) [2] kulcsot. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | Nem lehetett megnyitni a(z) [2] kulcsot. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | Nem lehetett törölni a(z) [2] értéket a(z) [3] kulcsból. {{ Rendszerhiba: [4].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | Nem lehetett törölni a(z) [2] kulcsot. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | Nem lehetett olvasni a(z) [2] értéket a(z) [3] kulcsból. {{ Rendszerhiba: [4].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | Nem lehetett írni a(z) [2] értéket a következő kulcsba: [3]. {{ Rendszerhiba: [4].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | Nem lehetett értékneveket beolvasni a következő kulcshoz: [2]. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | Nem lehetett alkulcsneveket beolvasni a következő kulcshoz: [2]. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | Nem lehetett biztonsági információkat beolvasni a következő kulcshoz: [2]. {{ Rendszerhiba: [3].}} Ellenőrizze, van-e megfelelő jogosultsága a kulcs eléréséhez, vagy kérje szakember segítségét. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | Nem sikerült növelni a rendelkezésre álló területet a beállításjegyzékben. Az alkalmazás telepítéséhez [2] KB szabad hely szükséges a beállításjegyzékben. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Egy másik telepítés van folyamatban. Be kell fejeznie azt a telepítést, mielőtt folytatná a jelenlegit. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Hiba a biztonságos adatok elérésekor. Győződjön meg arról, hogy a Windows Installer megfelelően van konfigurálva, majd próbálkozzon újra a telepítéssel. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | A '[2]' nevű felhasználó előzőleg kezdeményezett egy telepítést a(z) '[3]' termékhez. Ennek a felhasználónak újra futtatnia kell a telepítést, mielőtt használhatná a terméket. A jelenlegi telepítés most folytatódik. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | A '[2]' nevű felhasználó előzőleg kezdeményezett egy telepítést a(z) '[3]' termékhez. Ennek a felhasználónak újra futtatnia kell a telepítést, mielőtt használhatná a terméket. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Nincs elég szabad lemezterület -- Kötet: '[2]'; szükséges terület: [3] KB; szabad terület: [4] KB. Szabadítson fel lemezterületet, és próbálkozzon újra. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | Biztosan megszakítja? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | A(z) [2][3] fájl használatban van tartva{ a következő folyamathoz: Név: [4], Azonosító: [5], Ablak címe: '[6]'}. Zárja be a kérdéses alkalmazást, és próbálkozzon újra. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | A(z) '[2]' termék már telepítve van, ezért a telepítés nem lehetséges. A két termék nem kompatibilis. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | Nincs elég lemezterület a(z) '[2]' köteten ahhoz, hogy a telepítést engedélyezett helyreállítással folytatni lehessen. [3] KB szükséges, de csak [4] KB áll rendelkezésre. A Kihagy gombra kattintva folytathatja a telepítést a helyreállítási adatok mentése nélkül. Az Ismét gombra kattintva újra ellenőrizheti a szabad területet, a Mégse gombot választva pedig kiléphet a telepítésből. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | Nem sikerült a következő hálózati hely elérése: [2]. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | A következő alkalmazásokat be kell zárni a telepítés folytatása előtt: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | A számítógépen nem találhatók korábban telepített kompatibilis alkalmazások a termék telepítéséhez. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Hiba történt a biztonsági beállítások alkalmazásakor. A(z) [2] nem érvényes felhasználó vagy csoport. A probléma lehet magában a csomagban, vagy a hálózati tartományvezérlővel való kapcsolatban. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és kattintson az Ismét gombra, vagy válassza a Mégse gombot a telepítés megszakításához. {{Nem található a felhasználói SID, rendszerhiba: [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | A telepítőnek frissítenie kell azokat a fájlokat vagy szolgáltatásokat, melyek a rendszer futása közben nem frissíthetők. Ha folytatja, a telepítés befejezéséhez újraindítás lesz szükséges. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | A telepítő nem tudta automatikusan bezárni az összes kért alkalmazást. A telepítés folytatása előtt zárja be a fájlokat használó alkalmazásokat. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | A(z) [2] kulcs nem érvényes. Ellenőrizze, hogy a megfelelő kulcsot adta-e meg. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | A telepítőnek a(z) [2] konfigurálásának folytatása előtt újra kell indítania a rendszert. Kattintson az Igen gombra az azonnali újraindításhoz. Válassza a Nem lehetőséget, ha később manuálisan kívánja újraindítani a rendszert. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Újra kell indítania a rendszert ahhoz, hogy a(z) [2] konfigurációjának változásai életbe lépjenek. Kattintson az Igen gombra az azonnali újraindításhoz. Válassza a Nem lehetőséget, ha később manuálisan kívánja újraindítani a rendszert. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | A(z) [2] egy telepítése jelenleg felfüggesztett állapotban várakozik. A folytatáshoz vissza kell vonnia ennek a telepítésnek a módosításait. Visszavonja ezeket a módosításokat? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | A termék egy korábbi telepítése már folyamatban van. A folytatáshoz vissza kell vonnia a telepítés által végzett módosításokat. Visszavonja ezeket a módosításokat? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | A(z) [2] termék telepítőcsomagja nem található. Próbálkozzon újra a(z) '[3]' telepítőcsomag egy érvényes másolatával. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | A telepítés sikeresen megtörtént. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | A telepítés nem sikerült. | Installation failed. |
0x000054CD | Termék: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | A számítógépet visszaállíthatja előző állapotába, vagy később is folytathatja a telepítést. Visszaállítja a rendszert? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Hiba történt a telepítési adatok lemezre írásakor. Ellenőrizze, van-e elég szabad lemezterület, majd kattintson az Ismét gombra. A telepítésből a Mégse gombbal léphet ki. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | Egy vagy több, a számítógép korábbi állapotba való visszaállításához szükséges fájl nem található. A visszaállítás nem lehetséges. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] – Egy szükséges termék nem telepíthető. Kérje szakember segítségét. {{Rendszerhiba: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | A(z) [2] régi verziója nem távolítható el. Kérje szakember segítségét. {{Rendszerhiba: [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Telepítve: [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | Konfigurálva: [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Eltávolítva: [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | A(z) [2] fájlt a digitális aláírási házirend elutasította. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D7 | A Windows Installer szolgáltatás nem érhető el. Ez akkor fordulhat elő, ha a Windows Installer nincs telepítve. A helyi tanácsadó munkatársaktól kérhet segítséget. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
0x000054D8 | Probléma lépett fel a Windows Installer csomaggal. A telepítéshez szükséges egyik parancsfájl nem futtatható. Forduljon szakemberhez, vagy kérje a csomag forgalmazójának segítségét. {{Egyéni művelet: [2] parancsfájlhiba: [3], [4]: [5] Sor: [6], Oszlop: [7], [8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Probléma lépett fel a Windows Installer csomaggal. A telepítéshez szükséges egyik program nem futtatható. Forduljon szakemberhez, vagy kérje a csomag forgalmazójának segítségét. {{Művelet: [2], hely: [3], parancs: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Probléma lépett fel a Windows Installer csomaggal. A telepítés részeként futtatott egyik program nem a várt módon fejezte be működését. Forduljon szakemberhez, vagy kérje a csomag forgalmazójának segítségét. {{Művelet: [2], hely: [3], parancs: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Probléma lépett fel a Windows Installer csomaggal. A telepítéshez szükséges egyik DLL nem futtatható. Forduljon szakemberhez, vagy kérje a csomag forgalmazójának segítségét. {{Művelet: [2], bejegyzés: [3], függvénytár: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | Az eltávolítás sikerült. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Az eltávolítás nem sikerült. | Removal failed. |
0x000054DE | A hirdetés sikeres volt. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | A hirdetés nem sikerült. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | A konfigurálás sikeres volt. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | A konfigurálás nem sikerült. | Configuration failed. |
0x000054E2 | Az alkalmazás eltávolításához rendszergazdai jogosultság szükséges. Az alkalmazás eltávolításához jelentkezzen be rendszergazdaként, vagy kérje szakember segítségét. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | A(z) [2] termék forrástelepítő csomagja nincs szinkronban az ügyfélcsomaggal. Próbálja újra a telepítést a(z) '[3]' telepítési csomag érvényes példányának használatával. | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | A(z) [2] telepítésének befejezéséhez újra kell indítania a számítógépet. A számítógépre jelenleg más felhasználók is be vannak jelentkezve, és az újraindítás adataik elvesztéséhez vezethet. Újraindítja most a rendszert? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x00005529 | A(z) [2] elérési útvonal nem érvényes. Adjon meg érvényes útvonalat. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | Nincs lemez a(z) [2] meghajtóban. Helyezzen be egy lemezt, és kattintson az Ismét gombra, vagy a Mégse gombra kattintva térjen vissza a korábban kijelölt meghajtóra. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | Nincs lemez a(z) [2] meghajtóban. Helyezzen be egy lemezt, és kattintson az Ismét gombra, vagy a Mégse gombra kattintva térjen vissza a tallózási párbeszédpanelre és válasszon másik kötetet. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | A(z) [2] mappa nem létezik. Adja meg egy létező mappa elérési útvonalát. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | A mappa olvasásához nem rendelkezik megfelelő engedéllyel. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | Nem lehetett érvényes célmappát megállapítani a telepítéshez. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Hiba a forrás telepítési adatbázisból való olvasás során: [2]. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Újraindítási művelet ütemezése: A rendszer a(z) [2] fájlt a következőre nevezi át: [3]. A művelet befejezéséhez újraindítás szükséges. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Újraindítási művelet ütemezése: A rendszer a(z) [2] fájlt törli. A művelet befejezéséhez újraindítás szükséges. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | A(z) [2] modul regisztrálása nem sikerült. HRESULT [3]. Kérje szakember segítségét. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | A(z) [2] modul regisztrációjának megszüntetése nem sikerült. HRESULT [3]. Kérje szakember segítségét. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Nem sikerült a(z) [2] csomag gyorsítótárba helyezése. Hiba: [3]. Kérje szakember segítségét. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | Nem sikerült a(z) [2] betűkészlet regisztrálása. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a betűkészletek telepítéséhez, illetve hogy a rendszer támogatja-e ezt a betűkészletet. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | Nem sikerült a(z) [2] betűkészlet regisztrációjának megszüntetése. Ellenőrizze, hogy megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a betűkészletek eltávolításához. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | Nem sikerült létrehozni a(z) [2] parancsikont. Ellenőrizze, létezik-e és elérhető-e a célmappa. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | Nem sikerült a(z) [2] parancsikon eltávolítása. Ellenőrizze, létezik-e és elérhető-e a parancsikonfájl. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | Nem sikerült a típustár regisztrálása a(z) [2] fájlhoz. Forduljon szakemberhez. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | Nem sikerült a típustár regisztrálásának megszüntetése a(z) [2] fájlhoz. Forduljon szakemberhez. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | Nem sikerült a(z) [2][3] ini fájl frissítése. Ellenőrizze a fájl létezését és elérhetőségét. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | Nem sikerült a(z) [2] fájl ütemezése a(z) [3] fájl cseréjéhez. Ellenőrizze, rendelkezik-e írási engedélyekkel a(z) [3] fájlhoz. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Hiba az ODBC illesztőprogram-kezelő eltávolításakor. ODBC-hiba: [2]: [3]. Forduljon szakemberhez. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Hiba az ODBC illesztőprogram-kezelő telepítésekor. ODBC-hiba: [2]: [3]. Forduljon szakemberhez. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Hiba az ODBC illesztőprogram eltávolításakor: [4], ODBC-hiba: [2]: [3]. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e az ODBC-illesztőprogramok eltávolításához. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Hiba az ODBC-illesztőprogram telepítésekor: [4], ODBC-hiba: [2]: [3]. Ellenőrizze, létezik-e a(z) [4] fájl, és elérhető-e. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Hiba az ODBC-adatforrás konfigurálásakor: [4], ODBC hiba: [2]: [3]. Ellenőrizze, létezik-e a(z) [4] fájl, és elérhető-e. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | A(z) '[2]' ([3]) szolgáltatás elindítása nem sikerült. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e rendszerszolgáltatások indításához. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | A(z) '[2]' ([3]) szolgáltatás leállítása nem sikerült. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e rendszerszolgáltatások leállításához. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | A(z) '[2]' ([3]) szolgáltatás törlése nem sikerült. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e rendszerszolgáltatások eltávolításához. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | A(z) '[2]' ([3]) szolgáltatás telepítése nem sikerült. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e rendszerszolgáltatások telepítéséhez. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | Nem sikerült a(z) '[2]' környezeti változó frissítése. Ellenőrizze, hogy megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a környezeti változók módosításához. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | Nem rendelkezik megfelelő engedélyekkel a telepítés befejezéséhez a számítógép minden felhasználója számára. Jelentkezzen be rendszergazdaként, és próbálkozzon újra a telepítéssel. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | Nem lehetett beállítani a fájlbiztonságot a(z) '[3]' fájlhoz. Hiba: [2]. Ellenőrizze, hogy megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a fájl biztonsági engedélyeinek módosításához. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | A komponensszolgáltatások (COM+ 1.0) nincsenek telepítve a számítógépre. Ehhez a telepítéshez a komponensszolgáltatások megléte szükséges. A komponensszolgáltatások Windows 2000 rendszeren érhetők el. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Hiba a COM+ alkalmazás regisztrálásakor. További információkért forduljon szakemberhez. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Hiba a COM+ alkalmazás regisztrálásának megszüntetésekor. További információkért forduljon szakemberhez. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | A(z) '[2]' ([3]) szolgáltatás leírását nem lehetett módosítani. | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | A Windows Installer szolgáltatás nem tudta frissíteni a(z) [2] rendszerfájlt, mert a fájlt a Windows védi. A program megfelelő működéséhez az operációs rendszer frissítésére lehet szükség. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni a(z) [2] védett Windows-fájlt. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4], SFP hiba: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni egy vagy több Windows által védett fájlt. {{SFP hiba: [2]. Védett fájlok listája:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | A felhasználói telepítéseket a számítógépen házirend tiltja. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. További információkat a súgóban talál. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény elnevezése nem erős, vagy a minimálisnál rövidebb kulcshosszal van aláírva. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. Az aláírás vagy a katalógus nem ellenőrizhető, vagy nem érvényes. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény egy vagy több modulja nem található. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | Nem lehetett konfigurálni a(z) [2] ([3]) szolgáltatást. Ennek a csomag hibája vagy jogosultsági probléma lehet az oka. Ellenőrizze, hogy jogosult-e rendszerszolgáltatások konfigurálására. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | Nem lehetett konfigurálni a(z) [2] ([3]) szolgáltatást. A szolgáltatások konfigurálását csak a Windows Vista/Server 2008 és az újabb rendszerek támogatják. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | A csomagban LockPermissions és MsiLockPermissionsEx tábla is található, de csak az egyiknek szabadna jelen lennie. Ez a csomaggal kapcsolatos probléma. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Több feltétel ([2] és [3]) is igaz értéket adott a(z) [4] objektum ([5] tábla) telepítése során. Ez a csomaggal kapcsolatos probléma lehet. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | A(z) [3] objektumhoz tartozó [2] SDDL-karakterlánc ([4] tábla) nem oldható fel érvényes biztonsági leíróvá. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | Nem lehetett beállítani a biztonságot a(z) [3] szolgáltatáshoz. A hiba: [2]. Ellenőrizze, hogy jogosult-e a szolgáltatás biztonsági engedélyeinek módosítására. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | Nem jogosult a termék újbóli közzétételének végrehajtására. Az újbóli közzétételt egy helyi rendszerfióknak kell inicializálni az MsiAdvertiseScript API meghívásával, például csoportházirend-alapú szoftvertelepítés útján. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | Nem lehetett beállítani a(z) [2] tulajdonságot a(z) [3] parancsikonhoz.{{ HRESULT: [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Alkalmazás közzététele | Advertising application |
0x00007532 | Helyfoglalás a beállításjegyzékben. Szabad hely: [1]. | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Telepített alkalmazások keresése. Tulajdonság: [1], aláírás: [2]. | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Végrehajtható fájlok kötése. Fájl: [1]. | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Megfelelő termékek keresése | Searching for qualifying products |
0x00007536 | A szükséges terület kiszámítása | Computing space requirements |
0x00007538 | Mappák létrehozása. Mappa: [1]. | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Parancsikonok létrehozása. Parancsikon: [1]. | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Szolgáltatások törlése. Szolgáltatás: [1]. | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Fájlmásolatok létrehozása. Fájl: [1], könyvtár: [9], méret: [6]. | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Kapcsolódó alkalmazások keresése. Talált alkalmazás: [1]. | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Parancsprogram-műveletek létrehozása ehhez a művelethez: [1]. | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Hálózati telepítőfájlok másolása. Fájl: [1], könyvtár: [9], méret: [6]. | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Új fájlok másolása. Fájl: [1], könyvtár: [9], méret: [6]. | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | ODBC-összetevők telepítése | Installing ODBC components |
0x00007542 | Új szolgáltatások telepítése. Szolgáltatás: [2]. | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Rendszerkatalógus telepítése. Fájl: [1], függőségek: [2]. | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Telepítés érvényesítése | Validating install |
0x00007545 | Indítási feltételek értékelése | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Szolgáltatásállapotok áttelepítése a kapcsolódó alkalmazásokból. Alkalmazás: [1]. | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Fájlok áthelyezése. Fájl: [1], könyvtár: [9], méret: [6]. | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Szerelvényadatok közzététele. Alkalmazáskörnyezet: [1], szerelvény neve: [2]. | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Szerelvényadatok közzétételének megszüntetése. Alkalmazáskörnyezet: [1], szerelvény neve: [2]. | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Fájlok javítása. Fájl: [1], könyvtár: [2], méret: [3]. | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Összetevők regisztrációjának frissítése | Updating component registration |
0x0000754C | Minősített összetevők közzététele. Összetevő azonosítója: [1], minősítő: [2]. | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Termékszolgáltatások közzététele. Szolgáltatás: [1]. | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Termékadatok közzététele | Publishing product information |
0x0000754F | Osztálykiszolgálók regisztrálása. Osztályazonosító: [1]. | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | COM+ alkalmazások és összetevők regisztrálása. Alkalmazásazonosító: [1] (alkalmazástípus: [2], felhasználók: [3], RSN: [4]). | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Bővítménykiszolgálók regisztrálása. Bővítmény: [1]. | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Betűkészletek regisztrálása. Betűkészlet: [1]. | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | MIME-adatok regisztrálása. MIME-tartalomtípus: [1], bővítmény: [2]. | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Termék regisztrálása: [1]. | Registering product [1] |
0x00007555 | Programazonosítók regisztrálása. Programazonosító: [1]. | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Típustárak regisztrálása. Tárazonosító: [1]. | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Felhasználó regisztrálása: [1]. | Registering user [1] |
0x00007558 | Fájlmásolatok eltávolítása. Fájl: [1], könyvtár: [9]. | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Környezeti karakterláncok frissítése. Név: [1], érték: [2], művelet: [3]. | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Alkalmazások eltávolítása. Alkalmazás: [1], parancssor: [2]. | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Fájlok eltávolítása. Fájl: [1], könyvtár: [9]. | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Mappák eltávolítása. Mappa: [1]. | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | INI-fájlbejegyzések eltávolítása. Fájl: [1], szakasz: [2], kulcs: [3], érték: [4]. | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | ODBC-összetevők eltávolítása | Removing ODBC components |
0x0000755F | Beállításjegyzékbeli értékek eltávolítása. Kulcs: [1], név: [2]. | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Parancsikonok eltávolítása. Parancsikon: [1]. | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Művelet visszaállítása: [1]. | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Biztonsági másolat fájljainak eltávolítása. Fájl: [1]. | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Modulok regisztrálása. Fájl: [1], mappa: [2]. | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Modulok regisztrációjának törlése. Fájl: [1], mappa: [2]. | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | ODBC-könyvtárak inicializálása | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Szolgáltatások indítása. Szolgáltatás: [1]. | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Szolgáltatások leállítása. Szolgáltatás: [1]. | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Áthelyezett fájlok eltávolítása. Fájl: [1], könyvtár: [9]. | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Minősített összetevők közzétételének visszavonása. Összetevő azonosítója: [1], minősítő: [2]. | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Termékszolgáltatások közzétételének visszavonása. Szolgáltatás: [1]. | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Termékinformációk közzétételének megszüntetése | Unpublishing product information |
0x0000756D | Osztálykiszolgálók regisztrációjának törlése. Osztályazonosító: [1]. | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | COM+ alkalmazások és összetevők regisztrációjának törlése. Alkalmazásazonosító: [1] (alkalmazástípus: [2]). | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Bővítménykiszolgálók regisztrációjának törlése. Bővítmény: [1]. | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Betűkészletek regisztrációjának törlése. Betűkészlet: [1]. | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | MIME-adatok regisztrációjának törlése. MIME-tartalomtípus: [1], bővítmény: [2]. | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Programazonosítók regisztrációjának törlése. Programazonosító: [1]. | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Típustárak regisztrációjának törlése. Tárazonosító: [1]. | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | INI-fájlértékek írása. Fájl: [1], szakasz: [2], kulcs: [3], érték: [4]. | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Beállításjegyzékbeli értékek írása. Kulcs: [1], név: [2], érték: [3]. | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Alkalmazások leállítása | Shutting down applications |
0x00007578 | Szolgáltatások konfigurálása. Szolgáltatás: [1]. | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Klasszikus | Classic |
0x50000005 | Részletes | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Windows® Installer nemzetközi üzenetek |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |