twinui.dll.mui TWINUI b51ff7f3af5f2b823e18bf75297b942b

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 82432 byte
MD5: b51ff7f3af5f2b823e18bf75297b942b
SHA1: 8a0160f30afc9eb45c714beedf525ad818ed3225
SHA256: 6ba9bcc63e00d81c6799a4b687044138dd68ffdcbeab324f28857017c7192412
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
1TWINUI TWINUI
996Chcete odebrat tuto složku? Remove this folder?
997Přidat tuto složku do knihovny %1!s! Add this folder to %1!s!
998Odebrat složku Remove Folder
999Zrušit Cancel
1000Pokud z %2!s! odeberete složku %1!s!, nebude se už v %2!s! zobrazovat, ale neodstraní se. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Všechny soubory All files
1200Toto umístění nejde otevřít This location can’t be opened
1201Nemáte oprávnění pro přístup k tomuto umístění. You don’t have permission to access it.
1202Z této jednotky se nedá číst There’s a problem reading this drive
1203Zkontrolujte jednotku a zkuste to znovu. Check the drive and try again.
1204Toto umístění se z nějakého důvodu nedalo otevřít. There was a problem opening this location.
1205Zkuste to znovu. Please try again.
1206Toto umístění nejde najít This location can’t be found
1209%1 teď není dostupná. %1 is currently unavailable.
1210Zjistili jsme problém se síťovou cestou There’s a problem with the network path
1211Zkontrolujte, zda jste ji zadali správně. Make sure you entered it correctly.
1212Název souboru je příliš dlouhý. The file name is too long
1213Zkuste soubor uložit s kratším názvem. Try saving the file with a shorter file name.
1214Tento název je vyhrazen pro použití ve Windows. This file name is reserved for use by Windows
1215Zkuste soubor uložit s jiným názvem. Try saving the file with a different file name.
1216Tento název souboru se nedá použít This file name can’t be used
1217Zkuste jiný název. Try a different name.
1218Tento soubor je jen pro čtení. This file is read-only
1220Tento soubor nejde uložit, protože se používá This file can’t be saved because it’s in use
1221Nejdříve soubor zavřete (nebo ho uložte s jiným názvem). Close the file first, or save this file with a different name.
1223Pokud chcete soubory uložit do této knihovny, musíte nejdřív vytvořit v této knihovně složku. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Soubory sem nejde uložit Files can’t be saved here
1225Zkuste soubor uložit jinam. Try saving the file somewhere else.
1227%1 je jen pro čtení. Zkuste soubor uložit jinam. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Nemáte dost volného místa, abyste sem mohli soubor uložit There isn’t enough free space to save the file here
1229Uvolněte místo a zkuste to znovu nebo soubor uložte jinam. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Nemáte oprávnění, abyste mohli tento soubor uložit You don’t have permission to save this file
1232V tomto umístění už složka s tímto názvem existuje. This location already has a folder with that name
1234Některé položky se nedaly vybrat Some items couldn’t be selected
1235Položky mohly být přesunuty nebo odstraněny nebo nemáte oprávnění k jejich otevření. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Jednotka je šifrována nástrojem BitLocker. This drive is encrypted by BitLocker
1237Jestli chcete jednotku odemknout, otevřete ji v Průzkumníku souborů. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Chyba Error
1251Název složky je příliš dlouhý.
Zkuste to znovu s kratším názvem složky.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Tento název složky je vyhrazen pro použití ve Windows.
Zkuste to znovu s jiným názvem složky.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Název složky není platný.
Zkuste to znovu s jiným názvem složky.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254K vytvoření složky v tomto umístění nemáte oprávnění.

Požádejte vlastníka umístění nebo správce, aby vám oprávnění udělil.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Složku se v umístění %1 nepovedlo vytvořit, protože na disku není dost místa. Uvolněte místo a zkuste to znovu nebo zkuste jiné umístění. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Tato složka už existuje.
Zkuste to znovu s jiným názvem složky.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Soubor se stejným názvem, jaký jste zadali pro složku, už existuje. Zkuste to znovu s jiným názvem složky. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 je knihovna. Knihovna se nedá přidat do jiné knihovny. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259Knihovna už složku %1 obsahuje. Složku můžete do stejné knihovny vložit jenom jednou. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Toto umístění se nedá použít, protože nejde indexovat. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Toto umístění se nedá přidat do knihovny. This location can’t be added to the library.
1262Tato složka bude dostupná pro vaše hudební aplikace. This folder will be available to your music apps.
1263Tato složka bude dostupná pro vaše obrázkové aplikace. This folder will be available to your picture apps.
1264Tato složka bude dostupná pro vaše video aplikace. This folder will be available to your video apps.
1265Tato složka bude dostupná pro aplikace, které pracují s vašimi dokumenty. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Otevřít Open
1322Uložit jako Save As
1323Vybrat složku Select Folder
2701Sdílet Share
2703Nastal problém s daty ze zařízení %s. There was a problem with the data from %s.
2704Zavřít Close
2705Nemáte žádné aplikace, které by mohly sdílet tento obsah. You don’t have any apps that can share this content.
2706Něco se stalo se sdílením. Zkuste to prosím znovu později. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Nevíme přesně, co se stalo, ale aplikace %1 teď nemůže nic sdílet. Zkuste to prosím znovu později. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Právě teď se nic nesdílí. Nothing is being shared right now.
2710Hotovo Done
2711Počítač Desktop
2712Najít aplikaci ve Storu Look for an app in the Store
2713Něco se nepovedlo. Something went wrong
2714Předchozí sdílení Previous share
2715Zkontrolovat průběh Check progress
2717Aplikace %1 nemůže nic sdílet. Zkontrolujte připojení k internetu nebo zkuste sdílet míň souborů. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Zkontrolovat proces odesílání Check sending progress
2719Některé věci se nedají odeslat. Some things couldn’t be sent
2720Odkaz na %2 v aplikaci %1 Link to %2 in %1
2721%2 se sdílí s aplikací %1. Sharing %2 with %1
2722Sdílíte: %1. You’re sharing: %1
2723Z plochy se nedá nic sdílet. Nothing can be shared from the desktop.
2730Sdílení Sharing
2731Seznam aplikací App List
2732Seznam obsahu, který se sdílí List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Odkaz na aplikaci ve Storu Link to app in Store
2743Sdílet odkaz na aplikaci %s ve Windows Store Share a link to %s in the Windows Store
2744Snímek obrazovky Screenshot
2745Sdílet snímek obrazovky aplikace %s Share a screenshot of %s
2746Sdílet snímek obrazovky Start Share a screenshot of Start
2747Sdílet snímek obrazovky vyhledávání Share a screenshot of Search
2748Sdílet snímek obrazovky plochy Share a screenshot of Desktop
2749Prohlížíte si chráněný obsah. Pokud chcete sdílet snímek obrazovky, pak tento obsah zavřete nebo skryjte. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Seznam položek, které se dají sdílet Sharable item list
2753%s teď nemůže nic sdílet. Zkuste to prosím znovu později. %s can’t share right now. Try again later.
2754Tato aplikace nemůže nic sdílet. This app can’t share.
2755Není nic, co by se teď dalo sdílet. There’s nothing to share right now.
2756Aplikace The application
2780Snímek obrazovky aplikace %s Screenshot of %s
2781Snímek obrazovky Start Screenshot of Start
2782Snímek obrazovky vyhledávání Screenshot of Search
2783Snímek obrazovky plochy Screenshot of Desktop
2800Metodu ShareOperation.ReportStarted() už jste volali a nemůžete ji volat znovu. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801Objekt ShareOperation je zlikvidovaný. The ShareOperation has been destroyed.
2802Nedá se začít sdílet, protože už se sdílí něco jiného. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803Aplikace bude moct něco sdílet, až bude na popředí a aktivní. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804Metodu ShareOperation.ReportError() už jste volali. Pokud bylo volání úspěšné, volejte metodu ShareOperation.ReportCompleted(), pokud bylo neúspěšné, volejte metodu ShareOperation.ReportError(). Nevolejte ale obě. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Zadejte QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Zadejte QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Zadejte QuickLink.SupportedDataFormats nebo QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Zadejte QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810Vlastnost DataRequest.Data se nedá upravovat po volání metody DataRequest.GetDeferral().Complete(). DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Před nastavením vlastnosti DataRequest.Data pro asynchronní metodu uvnitř delegáta volejte metodu DataRequest.GetDeferral(). Po nastavení vlastnosti DataRequest.Data volejte metodu DataRequest.GetDeferral().Complete(). Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812Uživatel toto nesdílel přes QuickLink. Před voláním metody RemoveThisQuickLink() zkontrolujte vlastnost ShareOperation.QuickLinkId. The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Před voláním metody ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() volejte metodu ShareOperation.ReportStarted(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814Volali jste metodu ShareOperation.ReportCompleted() nebo ShareOperation.ReportError(). Po nich se pak nedá volat metoda ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815Metodu ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() už jste volali a nemůžete ji volat znovu. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816Volali jste metodu ShareOperation.ReportCompleted() nebo ShareOperation.ReportError(). Po nich se pak nedá volat metoda ShareOperation.ReportDataRetrieved(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Úlohu se nepovedlo přidat, protože objekt ShareOperation už není dostupný. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818Volali jste metodu ShareOperation.ReportCompleted() nebo ShareOperation.ReportError(). Po nich se pak nedá volat metoda ShareOperation.ReportStarted(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819Metodu ShareOperation.ReportCompleted() už jste volali. Pokud bylo volání úspěšné, volejte metodu ShareOperation.ReportCompleted(), pokud bylo neúspěšné, volejte metodu ShareOperation.ReportError(). Nevolejte ale obě. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Úlohu se nepovedlo odebrat, protože objekt ShareOperation už není dostupný. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Pokoušíte se otevřít systémový soubor (%1!ws!). You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Tyto soubory používá operační systém a různé programy. Jejich úpravou nebo modifikací můžete poškodit systém. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Vyzkoušet aplikaci na tomto počítači Try an app on this PC
3104Přepsat Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106K otevření tohoto souboru %1!ws! budete potřebovat novou aplikaci. You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Stáhnout %1 ze Store Get “%1” from the Store
3108Systém Windows nemůže otevřít tenhle typ souboru (%1!ws!). Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Najít jinou aplikaci v tomto počítači Look for another app on this PC
3115Další aplikace More apps
3116K otevírání souborů %1!ws! vždycky používat tuto aplikaci Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Otevřít v programu… Open with…
3119Najít aplikaci ve Store Look for an app in the Store
3120Vždycky používat tuto aplikaci Always use this app
3121Jak chcete tento soubor otevřít? How do you want to open this file?
3122Jak to chcete otevřít? How do you want to open this?
3123Programy#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Všechny soubory#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Dál používat tuto aplikaci Keep using this app
3126Jak chcete otevřít tento soubor %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Jak chcete dokončit tento úkol (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Doporučené ve Windows 10 Featured in Windows 10
3129Další možnosti Other options
3130K dokončení tohoto úkolu (%1!ws!) budete potřebovat novou aplikaci. You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Pro tento úkol vždycky používat tuto aplikaci Always use this app for this task
3200Jak chcete vytvořit komprimovanou složku (ZIP) obsahující vybrané soubory? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Jak chcete vypálit vybrané soubory? How do you want to burn selected files?
3202Jak chcete zavírat otevřené relace, abyste mohli disky použít i v jiných počítačích? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Jak chcete smazat přepisovatelné disky? How do you want to erase rewritable discs?
3204Vždy pro tuto akci používat tuto aplikaci Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208Zobrazit aplikace Show apps
3209Nová New
3210Fotky se snadno vylepší a uspořádají se pro vás. Navíc budou připravené k dalším úpravám a sdílení. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Můžete sledovat všechno – od filmových a televizních hitů (tam, kde jsou k dispozici) po vaše osobní videa. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212S novým prohlížečem od Microsoftu můžete dělat víc věcí online. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Otevírejte si PDF soubory přímo ve webovém prohlížeči. Open PDFs right in your web browser.
3214Nejlepší hudební aplikace pro Windows. Užívejte si oblíbenou hudbu na všech svých zařízeních. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Jak chcete od teď otevírat soubory %1!ws!? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Jak chcete otevřít tento web? How do you want to open this website?
3217Vždycky %1!ws! otevírat v této aplikaci Always use this app to open %1!ws!
3218Použít aplikaci Use an app
3219Použít výchozí prohlížeč Use the default browser
3220Otevírá pracovní a osobní soubory. Opens work and personal files
3221Změní osobní soubory na pracovní. Changes personal files to work files
3222Otevírá jenom osobní soubory. Opens personal files only
3223Jak chcete otevírat tento pracovní soubor? How do you want to open this work file?
3224Jak chcete otevírat tento osobní soubor? How do you want to open this personal file?
3225Jak chcete otevírat tento pracovní soubor %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Jak chcete otevírat tento osobní soubor %1!ws!? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Použít jinou aplikaci Use another app
3228Zůstat v této aplikaci Stay in this app
3300Budete moct rychle komunikovat a zaměřit se na to, co je důležité. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Získejte navigační pokyny, prohlížejte si podrobnosti o místech a přidávejte poznámky. Get directions, see location details, and add notes.
3302Otevírejte si soubory EPUB přímo ve webovém prohlížeči. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602připnuté pinned
5511Oprávnění Permissions
5522Tato aplikace je důvěryhodná a může používat všechny možnosti systému. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Tato aplikace je oprávněna používat: This app has permission to use:
5524Tato aplikace nepoužívá žádné funkce systému. This app does not use any system capabilities.
5525Neznámá funkce Unknown capability
5526Některá nastavení spravuje váš správce systému. Some settings are managed by your system administrator.
5527Zapnuto On
5528Vypnuto Off
5529Toto nastavení se nepodařilo aktualizovat. This setting could not be updated
5551Verze: %1 Version %1
5552Vydavatel: %1 By %1
5570Ochrana osobních údajů Privacy
5571Povolit této aplikaci přístup k těmto zařízením: Allow this app to access your:
5574Textové zprávy Text messages
5575Tato aplikace má přístup k těmto zařízením: This app can access:
5576Aplikace nemůžou používat informace o vaší poloze. Pokud chcete aplikacím povolit používání informací o vaší poloze, přejděte do Nastavení počítače. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Přizpůsobená funkce počítače PC custom functionality
5581Synchronizace Sync
5582Povolit synchronizaci této aplikace na pozadí Allow this app to sync in the background
5591Oznámení Notifications
5592Povolit této aplikaci zobrazování oznámení Allow this app to show notifications
5621Nastavení Settings
5622Ohodnotit a napsat recenzi Rate and review
5625Získávají se informace z: %1. Getting info from %1
5626Právě teď se nedají získat nastavení pro tuto aplikaci. Can’t get settings for this app right now.
5627Účty Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Zásady ochrany osobních údajů Privacy policy
5950Možnosti vypnutí Power Options
7101Hledat Search
7122Snímek obrazovky (%d) Screenshot (%d)
7123Nemůžete vytvořit snímek obrazovky. You can’t take a screenshot
7124V aplikaci %1 je chráněný obsah. Zavřete ho a zkuste to znovu. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Je otevřený chráněný obsah. Zavřete ho a zkuste to znovu. Protected content is open. Close it and try again.
8804úroveň jasu: %i brightness level %i
8805Automatické otáčení zapnuto Autorotate on
8806Automatické otáčení vypnuto Autorotate off
8807hlasitost ztlumena volume muted
8808hlasitost neztlumena volume not muted
8809úroveň hlasitosti: %i volume level %i
8810Přehrát stopu Play track
8811Pozastavit stopu Pause track
8812Další stopa Next track
8813Předchozí stopa Previous track
8814Název stopy %s Track name %s
8815Podrobnosti stopy %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Režim v letadle zapnutý Airplane mode on
8822Režim v letadle vypnutý Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Obrázek alba Album art
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Fotoaparát je zapnutý Camera on
8834Fotoaparát je vypnutý Camera off
8835
8836
8901Připnout Pin
8902Odepnout Unpin
8903Skrýt Hide
8904Zobrazit Unhide
9002Spouštění aplikace %1!s! Launching %1!s!
9201Parametr %1 nesmí obsahovat vložené znaky Null. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Najít aplikaci ve Windows Store Find an app in the Windows Store.
9203Nejdříve je potřeba nainstalovat aplikaci. Nainstalujte aplikaci umožňující spojení s lidmi nebo kontakty, abyste se mohli spojit s lidmi, které znáte. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1kontakty %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Něco se nepovedlo a tato aplikace teď nemůže vybrat soubory. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Zkuste vybrat aplikaci znovu. Try selecting the app again.
9213Něco se nepovedlo a tato aplikace teď nemůže uložit soubory. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Něco se nepovedlo a tato aplikace teď nemůže aktualizovat soubory. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Zkuste otevřít nebo uložit soubor znovu. Try opening or saving the file again.
9520Zařízení Devices
9521Tisknout Print
9522Promítat Project
9523Přehrát Play
9524Odeslat Send
9525Přiblížit a odeslat Tap and send
9526Další More
9527Tiskárny Printers
9528Zařízení pro přehrávání Play devices
9529Získávají se informace z: %s Getting info from %s
9530Projektory Projectors
9533Tato aplikace nemůže tisknout. This app can’t print.
9534Tato aplikace nemůže přehrávat v zařízení. This app can’t play to a device.
9535Tato aplikace nemůže odeslat obsah do zařízení. This app can’t send to a device.
9536Z aplikací můžete jenom tisknout. You can only print from apps.
9537Z aplikací můžete jenom přehrávat. You can only play from apps.
9538Z aplikací můžete jenom odesílat obsah. You can only send from apps.
9539Tato aplikace teď nemůže tisknout. This app can’t print right now.
9540Tato aplikace teď nemůže přehrávat v zařízení. This app can’t play to a device right now.
9541Tato aplikace teď nemůže odeslat obsah do zařízení. This app can’t send to a device right now.
9542Jestli chcete obsah vytisknout, připojte tiskárnu. To print content, connect a printer.
9543Jestli chcete obsah přehrát, připojte zařízení. To play content, connect a device.
9544Vybraný obsah je chráněný a nedá se přehrávat v jiném zařízení. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547%1 se nedá sdílet s aplikací %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Něco z toho, co jste vybrali, se nedalo sdílet s aplikací %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Něco z toho, co jste vybrali, se nedalo sdílet. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550%1 se nedá odeslat do druhého zařízení. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Obsah se nedá odeslat do jiných zařízení. Couldn’t send content to other devices.
9552Právě teď se nic neposílá. Nothing is being sent right now.
9554Aplikace %1 se nemůže připojit k zařízení %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Připojování Connecting
9556Připojeno, ale nic se nezobrazuje. Connected, but no display.
9557Odpojování Disconnecting
9558Připojení můžete opravit klepnutím. Tap to fix the connection.
9559Opravuje se připojení. Fixing the connection.
9560Nešlo se připojit. Couldn’t connect.
9564Přeinstalace se nepovedla. Přejděte do Nastavení počítače, odeberte zařízení a pak ho znovu přidejte. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Zobrazovací zařízení nelze najít. Couldn’t find the display.
9570Vyhledávání displejů Searching for displays
9575Jestli chcete promítat, připojte displej. To project, connect a display.
9580Druhá obrazovka Second screen
9586Váš displej se nám nepovedlo připojit. Your display couldn’t connect.
9587Odkaz na aplikaci %1 ve Windows Storu Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Přehrávání Playing
9594Tento počítač This PC
9595Zařízení nedokáže toto médium přehrát. Device can’t play this media.
9621Přidat tiskárnu Add a printer
9622Přidat bezdrátový displej Add a wireless display
9623Přidat zařízení Add a device
9902Přehrát zvukové CD Play audio CD
9903Přehrát film na DVD Play DVD movie
9904Další volby Other choices
9905Aktuální volba Current choice
9906Nové volby New choices
9907Doporučení výrobce %1!ls! %1!ls! recommends
9908Spustit aplikaci %1!ls! Run %1!ls!
9909Publikoval %1!ls! Published by %1!ls!
9910Není zadán vydavatel. Publisher not specified
9911Vždy provést tuto akci pro: %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Přehrát automaticky – %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Doporučení výrobce Manufacturer recommends
9914Přehrát automaticky AutoPlay
9915Hledání obsahu Searching for content
9916Stahování Downloading
9917Aplikaci se nepodařilo stáhnout. Můžete ji získat na stránkách Windows Store. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Přijatý obsah Received content
9919Doporučenou volbu se nepodařilo najít. The recommended choice cannot be found.
9926Nainstalovat nebo spustit program z média Install or run program from your media
9927Spustit rozšířený obsah Run enhanced content
9928Stránka pro %1!ls! Page for %1!ls!
9952tento disk this disc
9953zvukové CD CD audio
9954filmy na DVD DVD movies
9955zvukové DVD DVD audio
9956prázdné CD-R blank CDRs
9957prázdné DVD blank DVDs
9958VCD VCDs
9959SVCD SVCDs
9960smíšený obsah mixed content
9961zvukové soubory audio files
9962soubory s obrázky image files
9963videosoubory video files
9964neznámý obsah unknown content
9965rozšířené zvukové CD enhanced audio CDs
9966rozšířené filmové DVD enhanced DVD movies
9967filmy na Blu-ray Blu-ray movies
9968prázdné disky Blu-ray blank Blu-ray discs
9969vyměnitelné jednotky removable drives
9970paměťové karty memory cards
9971váš obsah your content
9976Zvolte aplikaci pro tento typ obsahu. Choose an app for this type of content.
9977Proběhne výchozí akce nebo budou dostupné další volby. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Zvolte, co chcete udělat s: %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Vyberte, co chcete udělat s tímto zařízením. Choose what to do with this device.
9981Vybraná úloha se spustí po dokončení stahování. The selected task will launch when the download is complete.
9991Zvolte, co se má stát s tímto zařízením. Select to choose what happens with this device.
9992Zvolte, co se má stát se zařízením %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Pro toto zařízení jsou dostupné nové volby. You have new choices for this device.
9994Pro zařízení %1!ls! jsou dostupné nové volby. You have new choices for %1!ls!.
9995S touto jednotkou jsou problémy. Měli byste ji teď zkontrolovat a opravit. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Soubory Files
10208Výsledky pro: %1 Results for “%1”
10210Zobrazit na druhé obrazovce Project to a second screen
10211displej;projektor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212připojeno;connected connected
10213sdílet;share share
10230Start Start
10231Domácí skupina Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250prázdné místo empty area
10251okraj obrazovky screen edge
10252Vraťte oddělovač na původní místo. Return divider to its original position
10253Sbalit %s Collapse %s
10254Přesunout aplikaci %s mimo obrazovku Move %s off screen
10255Zmenšit %s na nejmenší velikost Shrink %s to its smallest size
10256Rozdělit mezi %s a %s Split %s and %s
10260Maximalizovat aplikaci %s Maximize %s
10261Restartovat aplikaci %s Restart %s
10262Zavřít aplikaci %s Close %s
10263Ukončit aplikaci %s End %s
10264Zavřít všechna okna aplikace %s End all windows of %s
10270Vložit aplikaci %1 mezi %2 a %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Zmenšit aplikaci %1 o aplikaci %2 Split %1 with %2
10273Nahradit aplikaci %2 aplikací %1 Replace %2 with %1
10274Zobrazit aplikaci %s na celé obrazovce Show %s full screen
10275Připnout okno %s k levému okraji obrazovky Snap %s to the left screen edge
10276Připnout okno %s k pravému okraji obrazovky Snap %s to the right screen edge
10278Vložit aplikaci %1 nalevo od aplikace %2 Insert %1 to the left of %2
10279Vložit aplikaci %1 napravo od aplikace %2 Insert %1 to the right of %2
10281Nahradit aplikaci %1 aplikací %2 Replace %1 with %2
10282Přetažením umístit aplikaci %s Drag to place %s
10283Maximalizovat aplikaci %1, umístit aplikaci %1 přetažením Maximize %1, drag to place %1
10290Malá Small
10291Střední Medium
10292Široká Wide
10293Velká Large
10304Minimalizovat aplikaci %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Určitě jste chtěli přepnout aplikace? Did you mean to switch apps?
10404%1 zkouší otevřít %2. “%1” is trying to open “%2”.
10407Ano Yes
10408Ne No
10409Výsledky hledání v: %s Search Results in %s
10450Tento počítač teď nemá žádné aplikace, které by mohly zobrazovat aktualizace na zamykací obrazovce. Přejděte do Windows Store a najděte aplikace, které aktualizace zobrazovat mohou. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Nezobrazovat podrobný stav na zamykací obrazovce Don’t show detailed status on the lock screen
10453Nezobrazovat tady rychlý stav Don’t show quick status here
10455Zvolit aplikaci Choose an app
10456Moc aplikací Too many apps
10457Odeberte nějakou aplikaci, aby aplikace %s mohla běžet na pozadí a zobrazovat informace na zamykací obrazovce. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Nepřidávat aplikaci %1 Don’t add %1
10459Zastavte nějakou aplikaci, aby aplikace %s mohla běžet na pozadí. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Nezobrazovat budíky na zamykací obrazovce Don’t show alarms on the lock screen
10462Odebráním aplikace umožníte aplikaci %s běžet na pozadí a zobrazovat budíky na zamykací obrazovce. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463V tomto počítači nejsou žádné aplikace, které umí zobrazovat budíky na zamykací obrazovce. Přejděte do obchodu Windows Store a najděte aplikace, které to umí. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Nepovolovat Don’t allow
10511Povolit Allow
10512Má aplikace %s běžet na pozadí? Let %s run in the background?
10513Tato aplikace může taky zobrazovat rychlý stav a oznámení na zamykací obrazovce. (Můžete to později změnit v Nastaveních.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Zamykací obrazovka je plná. Aby aplikace %s mohla běžet na pozadí a zobrazovat informace na zamykací obrazovce, musíte nějakou aplikaci odebrat. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Tahle aplikace může běžet na pozadí, aby se stále aktualizovala. This app can run in the background to stay up to date.
10516Na pozadí běží moc aplikací. Jednu z nich budete muset zastavit, aby se aplikace %s mohla spustit a pak se stále aktualizovala. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Tato aplikace se nedá zobrazit na zamykací obrazovce. The application is not lock screen capable.
10521Aplikace by měla být na popředí, aby mohla požádat o pozici na zamykací obrazovce. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Tuto aplikaci není možné ze zamykací obrazovky odebrat. The application could not be removed from the lock screen.
10523Když tato aplikace běží v simulátoru, nemůžete měnit oprávnění pro úlohy na pozadí a zamykací obrazovku. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Chcete tuto aplikaci používat jako hlavní budík? Use this app as your primary alarm?
10533Pokud si aplikaci nastavíte jako hlavní budík, může taky zobrazovat oznámení budíku. (Můžete to později změnit v Nastaveních.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Aby tato aplikace zobrazovala oznámení budíku, budete si ji muset nastavit jako hlavní budík místo aplikace %s. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Nahradit vaši aktuální aplikaci budíku touto aplikací? Replace your current alarm app with this one?
10540Aplikace nepodporuje budíky. The application is not alarm capable.
10541Aby mohla aplikace žádat o oprávnění pro budíky, musí být v popředí. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Oprávnění aplikace pro budíky se nedají odebrat. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Když tato aplikace běží v simulátoru, nemůžete měnit oprávnění pro budíky. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Zamykací obrazovka Lock screen
10591Povolit této aplikaci spuštění na pozadí a zobrazování rychlého stavu na zamykací obrazovce Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Aplikace se nedá otevřít This app can’t open
10608Aplikace %1!s! se nedá otevřít, pokud je vypnutý nástroj Řízení uživatelských účtů. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Tato aplikace se nedá otevřít, pokud je vypnutý nástroj Řízení uživatelských účtů. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Zapnout nástroj Řízení uživatelských účtů Turn on User Account Control
10611Aplikaci %1!s! se nepovedlo otevřít pomocí předdefinovaného účtu správce. Přihlaste se pomocí jiného účtu a zkuste to znovu. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Tuto aplikaci se nepovedlo otevřít pomocí předdefinovaného účtu správce. Přihlaste se pomocí jiného účtu a zkuste to znovu. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Aplikace %1!s! se nedá otevřít, pokud je Průzkumník souborů spuštěný s oprávněními správce. Restartujte Průzkumníka souborů s běžnými oprávněními a zkuste to znovu. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Tato aplikace se nedá otevřít, pokud je Průzkumník souborů spuštěný s oprávněními správce. Restartujte Průzkumníka souborů s běžnými oprávněními a zkuste to znovu. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Tuto aplikaci zablokoval správce systému. This app has been blocked by your system administrator.
10616Požádejte správce systému o další informace. Contact your system administrator for more info.
10618S aplikací %1!s! jsou problémy. Může se vám je povést vyřešit částečným obnovením počítače. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619S touto aplikací jsou problémy. Může se vám je povést vyřešit částečným obnovením počítače. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Částečně obnovit Refresh
10621Otevření aplikace %1!s! brání problémy ve Windows. Mohlo by pomoct částečně obnovit počítač. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Otevření této aplikace brání problémy ve Windows. Mohlo by pomoct částečně obnovit počítač. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624S aplikací %1!s! jsou problémy. Poproste správce systému, aby vám pomohl s opravou nebo přeinstalací. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625S touto aplikací jsou problémy. Poproste správce systému, aby vám pomohl s opravou nebo přeinstalací. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Další informace o aplikaci %1!s! najdete ve Windows Store. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Další informace o téhle aplikaci najdete ve Windows Store. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Zobrazit ve Storu See in Store
10629Tuto aplikaci nejde nainstalovat This app can’t install
10630Teď nejste připojení k internetu. You’re not connected to the Internet right now.
10631Připojit k síti Connect to a network
10632Počítač nemá pro instalaci této aplikace dost místa na disku. Odinstalujte některé aplikace nebo na disku uvolněte nějaké místo a potom to zkuste znovu. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Zvolit aplikace, které se mají odinstalovat Choose apps to uninstall
10634Dosáhli jste limitu pro počet počítačů u svého účtu You’ve reached the PC limit for your account
10635Než začnete instalovat aplikace na tomto počítači, musíte nejdřív ze svého účtu Windows Store odebrat počítač. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Zvolit počítač, který se má odebrat Choose a PC to remove
10637Nedostatek místa na disku Not enough disk space
10638Zkušební období této aplikace uplynulo. Navštivte Windows Store a kupte si plnou verzi aplikace. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Zkusit znovu Try again
10640Licence s prošlou platností Expired license
10641Vaše vývojářská licence má prošlou platnost. Pokud chcete tuto aplikaci dál používat, obnovte si licenci. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Chcete tuto aplikaci nainstalovat, když používáte připojení účtované podle objemu dat? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Při stažení této aplikace přes připojení účtované podle objemu dat vám můžou naběhnout další poplatky podle vašeho datového tarifu. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Nainstalovat Install
10645Tato aplikace je na stažení přes připojení účtované podle objemu dat moc velká. This app is too big to download using a metered connection
10646Připojte se k jiné síti a zkuste to znovu. Connect to another network and try again.
10647Najít připojení k jiné síti Find another network to connect to
10648%1!s! se nedá otevřít, protože je offline. Zařízení úložiště může chybět nebo být odpojené. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Tato aplikace se nedá otevřít, protože je offline. Zařízení úložiště může chybět nebo být odpojené. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! se nedá otevřít, protože nejde najít. Zařízení úložiště může chybět nebo být odpojené. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Tato aplikace se nedá otevřít, protože nejde najít. Zařízení úložiště může chybět nebo být odpojené. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Jste tu moc brzo You’re too early
10653Víme, že už se opravdu těšíte, ale budete muset ještě trochu počkat. Informace o startovacím datu najdete v obchodě. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Koupit tuto aplikaci znovu Purchase this app again
10656Jestliže jste za položku %1!s! obdrželi refundaci, položka se z vašeho zařízení odebrala. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Jestliže jste za tuto aplikaci obdrželi refundaci, aplikace se z vašeho zařízení odebrala. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Odstranit tuto aplikaci Delete this app
10659Odstraňte položku %1!s! ze všech svých zařízení. Odebrali jsme ji ze Storu. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Odstraňte tuto aplikaci ze všech svých zařízení. Odebrali jsme ji ze Storu. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Zkontrolujte svůj účet Check your account
10662Produkt %1!s! momentálně není ve vašem účtu k dispozici. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Tato aplikace momentálně není ve vašem účtu k dispozici. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Připojit k internetu Go online
10665Aby vaše zařízení mohlo spouštět hry nebo aplikace, jako je tato, potřebuje být online. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10667Zkusit to znovu Try that again
10668Resetovat Store Reset Store
10669Store Store
10670Prohledat podporu Search Support
10671Připojit k internetu Connect to the internet
10672Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Chcete toto zařízení nastavit na hraní offline? Set this device to play offline?
10681Na tomto zařízení můžete offline používat aplikace, jako je tato. Ve Storu přejděte na Nastavení Oprávnění offline. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Tato aplikace momentálně není ve vašem účtu k dispozici. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Tato aplikace momentálně není ve vašem účtu k dispozici. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10689Odstraňte produkt %1!s! ze všech svých zařízení. Odebrali jsme ho ze Storu. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store.
10692Když jste za produkt %1!s! obdrželi refundaci, odebral se z vašeho zařízení. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10693Když jste za tuto aplikaci obdrželi refundaci, aplikace se z vašeho zařízení odebrala. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10694Vaše bezplatná zkušební verze skončila. Doufáme, že se vám líbila. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Něco se u nás stalo stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Licence a oblast se neshodují License and region mismatch
10700Licence k tomuto nezahrnuje vaši současnou oblast. The license for this doesn’t include your current region.
10802Zavřít aplikaci Close App
10803%s tiskne soubor. Pokud aplikaci %s zavřete, může se stát, že přijdete o některé stránky. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s se používá ke sdílení. Pokud aplikaci %s zavřete, může se stát, že některé položky nebudou sdílené. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Nástroj %s používáte v jiné aplikaci k výběru souborů. Pokud aplikaci %s zavřete, výběr se vám asi zruší. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Nástroj %s používáte v jiné aplikaci k uložení souboru. Pokud aplikaci %s zavřete, soubor se vám asi neuloží. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Nástroj %s používáte v jiné aplikaci k výběru kontaktů. Pokud aplikaci %s zavřete, výběr se vám asi zruší. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Nástroj %s používáte v jiné aplikaci k otevření souboru. Pokud aplikaci %s zavřete, soubor se nemusí otevřít. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s odesílá informace do jiné aplikace. Pokud %s zavřete, můžete o nějaké informace přijít. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812Soubor %s se právě tiskne. Pokud ho zavřete, nemusí se vytisknout správně. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplikace a &funkce Apps and &Features
10912&Síťová připojení Net&work Connections
10913Možnosti &napájení Power &Options
10914Prohlížeč &událostí Event &Viewer
10915S&ystém S&ystem
10916Sp&rávce zařízení Device &Manager
10917Správa dis&ků Dis&k Management
10918Sprá&va počítače Computer Mana&gement
10919Příka&zový řádek &Command Prompt
10920Příkazový řádek (správ&ce) Command Prompt (&Admin)
10921&Správce úloh &Task Manager
10922&Nastavení Setti&ngs
10923Průzku&mník souborů File &Explorer
10924&Hledat &Search
10925Spus&tit &Run
10926&Plocha &Desktop
10927Centrum nastavení mo&bilních zařízení Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&správce) Windows PowerShell (&Admin)
10930&Vypnutí nebo odhlášení Sh&ut down or sign out
11202Volající aplikace není zobrazená. The calling app is not visible.
11203Řetězec předmětu schůzky je moc dlouhý. The appointment subject string is too long.
11204Řetězec podrobností schůzky je moc dlouhý. The appointment details string is too long.
11205Řetězec místa schůzky je moc dlouhý. The appointment location string is too long.
11206Schůzka předaná metodě ShowAddAppointmentUIAsync byla null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207Stav ReportCompleted, ReportCanceled nebo ReportError se dá u každé aktivace volat jen jednou. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208ID události nesmí být prázdný řetězec. The appointment id must not be an empty string.
11209Vlastnost Recurrence není platná. Vlastnosti pro opakování (Occurence) a konečný termín (Until) se navzájem vylučují. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Vlastnost Recurrence není platná. Vlastnost měsíce (Month) musí být zadaná jako hodnota 1 až 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Vlastnost Recurrence není platná. Vlastnost dne (Day) musí být zadaná jako hodnota 1 až 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Vlastnost Recurrence není platná. Hodnota DaysOfWeek musí být zadaná pro jednotky Weekly, MonthlyOnDay a YearlyOnDay. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Řetězec zobrazovaného jména organizátora je příliš dlouhý. The Organizer DisplayName string is too long.
11214Řetězec adresy organizátora je příliš dlouhý. The Organizer Address string is too long.
11215Řetězec zobrazovaného jména pozvané osoby je příliš dlouhý. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Řetězec adresy pozvané osoby je příliš dlouhý. The Address string of an Invitee is too long.
11217Vlastnosti pro pozvané osoby a organizátora se vzájemně vylučují. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Pozvaná osoba nebyla zadána. An Invitee was null.
11219Doba trvání události nesmí být záporná. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (domů) %1 (Home)
11302%1 (práce) %1 (Work)
11303%1 (mobil) %1 (Mobile)
11305Volat Call
11306Odeslat zprávu Send message
11307E-mail Email
11308Zobrazit na mapě Map
11309Vystavit na: Post to
11310Videohovor Video call
11311Další podrobnosti More details
11312Přidat kontakt Add contact
11313Neznámý kontakt Unknown contact
11314Volat: %1 Call %1
11315Zpráva pro: %1 Message %1
11316E-mail pro: %1 Email %1
11317%1 – zobrazit na mapě Map %1
11318Vystavit na: %1 Post to %1
11319%1 – videohovor Video call %1
11403Získávají se účty z: %1. Getting accounts from %1
11404Získávají se poskytovatelé účtů z: %1. Getting account providers from %1
11405Pro tuto aplikaci zrovna teď nejdou získat účty. Can’t get accounts for this app right now.
11406Pro tuto aplikaci zrovna teď nejdou získat poskytovatelé účtu. Can’t get account providers for this app right now.
11407Musí se provést nějaká akce. Action Required
11408Přidat účet Add an account
11409Připojit Connect
11416Připojit k účtu %1 Connect to %1 account
11417Účet: %1, uživatelské jméno: %2 Account %1 username %2
11418Akce vyžadovaná pro účet %1 Action required for account %1
11419Nejsou dostupné žádné účty. No accounts available
11452Účet Account
11453Znovu připojit Reconnect
11454Odebrat Remove
11455Zobrazit podrobnosti View Details
11456Spravovat Manage
11459Název účtu Account name
11460Uživatelské jméno User name
11501Parametr nemůže být NULL. The parameter may not be NULL.
11502Tato třída se nedá aktivovat. This class is not activatable.
11503Jako záložní URI se můžou použít jedině URI HTTP, HTTPS a MS-WINDOWS-STORE. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Tento soubor nepůjde spustit, protože nemá příponu. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Tento typ souboru nepůjde spustit, protože ho funkce AssocIsDangerous považuje za nebezpečný. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Tento soubor nepůjde spustit, protože jeho spuštění mimo AppContainer je blokované. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507Volající se pokusil spustit intranetový identifikátor URI, který nemá funkci privátní sítě. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508URI místních počítačů nejsou podporované. Local machine URIs are not supported.
11509Nedůvěryhodné soubory nejsou podporované. Untrusted files are not supported.
11510Hodnoty ApplicationDisplayName a PreferredApplication musí být buď obě nastavené, nebo obě prázdné. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511Hodnoty ApplicationDisplayName a PreferredApplication nemůžou být nastavené, pokud je nastavená hodnota FallbackUri. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512Pro LaunchFileAsync nemůže být nastavená hodnota ContentType. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513Volající aplikace nemá oprávnění volat toto API. The calling application does not have permission to call this API.
11515Toto přidružení se nedá spustit, protože jiné obslužné rutiny než AppContainer jsou zakázané. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Toto přidružení se nedá spustit, protože jeho spuštění mimo AppContainer je blokované. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Toto přidružení se nedá spustit, protože dynamická slovesa nejsou podporovaná. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Toto rozhraní API se nesmí použít v kontejneru aplikace s omezeným přístupem. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker nejde nastavit na True (Pravda) při spouštění složky. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Chcete ukončit režim tabletu? Do you want to exit tablet mode?
12304Chcete přepnout do režimu tabletu? Do you want to switch to tablet mode?
12305Se systémem Windows se pak dotykově líp pracuje, když budete zařízení používat jako tablet. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Vždycky se mě před přepnutím stavu zeptat Always ask me before switching
12307Zapamatovat si odpověď a příště se neptat Remember my response and don’t ask again
12310Ukončili jste režim tabletu You’ve exited tablet mode
12311Režim tabletu není dostupný, když je zařízení připojené k více monitorům. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Pokud budete chtít později režim tabletu zapnout, přejděte do Nastavení nebo centra akcí. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Aplikace potřebuje dočasný přístup. App needs temporary access
12402Tato aplikace vyžaduje oprávnění k použití pracovního obsahu. Pokud jí udělíte přístup, vaše organizace může tuto akci sledovat. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Chcete změnit tento obsah na pracovní? Change this content to Work?
12411Aplikace nemůže získat přístup k obsahu. App can't access content
12412Vaše organizace brání této aplikaci v používání pracovního obsahu. Your organization prevents this app from using work content.
12423Udělit přístup Give access
12424Změnit na pracovní Change to Work
12425Další informace Learn more
12601Tipy Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nová plocha New desktop
13011Plocha %d Desktop %d
13012Přepínání úloh Task Switching
13013Zobrazení úloh Task View
13014Pomocník pro zachycení Snap Assist
13015Spuštěné aplikace Running Applications
13016Virtuální plochy Virtual Desktops
13018Posunout nahoru Scroll Up
13019Posunout dolů Scroll Down
13020Posunout doleva Scroll Left
13021Posunout doprava Scroll Right
13022Přichytit do&leva a nahradit aplikaci %s Snap &left and replace "%s"
13023Přichytit dop&rava a nahradit aplikaci %s Snap &right and replace "%s"
13040Zrušit úlohu přepínání úloh Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplikace, které spravuje %s App managed by %s
13105%s. Tato aplikace teď používá pracovní data. %s. This app is using work data now.
13106%s. Tato aplikace teď používá osobní data. %s. This app is using personal data now.
13201Aktiva Segoe MDL2 Segoe MDL2 Assets
13301Posunout Scroll
13302Hlasitost Volume
13303Zpět Undo
13305Lupa Zoom
13306Předčítání Narrator
13307Jas Brightness
13309Vlastní nástroj Custom tool
13401Na tomto zařízení můžete offline hrát hry a používat aplikace, jako je tato. Ve Storu přejděte na Nastavení Oprávnění online. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Jste u konce zkušební verze. Líbilo se vám to? Kupte si celou hru. Další podrobnosti najdete ve Storu dole. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Používáte bezplatnou zkušební verzi. Doufáme, že se vám líbí. You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s dnů a %s hod. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13406Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s dnů. You have %s days left trying this for free.
13407Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s den a %s hod. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13409Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s den. You have %s day left trying this for free.
13410Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s hod. a %s min. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13412Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s hod. You have %s hours left trying this for free.
13416Do konce bezplatné zkušební verze tohoto produktu vám zbývá %s min. You have %s minutes left trying this for free.
13418Tato hra se tady ukončila, protože jste ji spustili na jiném zařízení. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Přejít do nastavení Go to Settings
13429Přehrát tady Play here instead
13493%s přehráváte někde jinde You're playing %s somewhere else
13501Počítač %Iu Desktop %Iu
13601Abyste zde toto mohli použít, nejprve odstraňte jiné zařízení. To use this here, first remove another device
13602Dosáhli jste limitu počtu zařízení, která lze použít s hrami a aplikacemi ze Storu. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Abyste zde toto mohli použít, nejprve odstraňte jiný počítač. To use this here, first remove another PC
13604Dosáhli jste limitu počtu osobních počítačů, které lze použít s hrami a aplikacemi ze Storu. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Abyste zde toto mohli použít, nejprve odstraňte jiný tablet. To use this here, first remove another tablet
13606Dosáhli jste limitu počtu tabletů, které lze použít s hrami a aplikacemi ze Storu. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Do vaší skupiny zařízení bylo v posledních 30 dnech přidáno příliš mnoho zařízení. Chvíli počkejte a zkuste to znovu. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Platnost licence vypršela. The license has expired.
13612Licence nefunguje. The license isn’t working.
13613Změnit účty Change accounts
13614Přihlaste se pomocí účtu, kterým byla aplikace zakoupena. Sign in with the account that bought the app.
13616Pro otevření tohoto musíte být online. You need to be online to open this.
13617Pro otevření tohoto během zkušebního období musíte být online. You need to be online to open this during the trial period.
13618Prodlužte si předplatné Renew your subscription
13619Vašemu předplatnému vypršela platnost. Your subscription has expired.
13620Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Něco se u nás stalo. Možná bude stačit chvilku počkat. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Moje zařízení My Devices
13624Přejít k podpoře Go to support
13625Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Něco se u nás stalo. Zde je kód chyby, pokud by byl potřeba: 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Získat aplikaci Get the app
13629Zkuste to později Try that later
13630Spusťte poradce při potížích aplikací pro Windows Store, abyste Store resetovali. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Připojte se k síti. Connect to a network.
13632Dejte nám chvíli Give us a minute
13633Aktualizujeme tuto aplikaci. Brzy by mělo být možné ji opět použít. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Aktualizujeme %1!s!. Brzy by mělo být možné to opět použít. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Vaše organizace zablokovala tuto aplikaci pomocí nástroje Device Guard. Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Chcete-li získat další informace, obraťte se na pracovníka podpory.
%1

Contact your support person for more info.
13637Pro více informací se obraťte na pracovníka podpory. Contact your support person for more info.
13639V zájmu zajištění bezpečnosti a vysokého výkonu tento režim systému Windows spouští pouze ověřené aplikace ze Storu. For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Toto pomáhá chránit váš počítač a udržovat jeho bezproblémový chod.

%1

Chcete přesto tuto neověřenou aplikaci spustit?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Toto pomáhá chránit váš počítač a udržovat jeho bezproblémový chod.

Chcete přesto tuto neověřenou aplikaci spustit?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Zobrazit princip See how
55000Vytvořit nové zobrazení Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_fc6a38b8f3849d57\
File Size:80 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:81920
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_06bee30b27e55f52\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200