twinui.dll.mui TWINUI b5144f01f8eadb33dcb2d979617475a2

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 80896 byte
MD5: b5144f01f8eadb33dcb2d979617475a2
SHA1: 6ee80c3c9cb36386a00978ac4ee42cc371f99162
SHA256: 535237f43579d14e4134c7e63aa5ff062c05412333f8e9e2be50055d41773f59
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Icelandic English
1TWINUI TWINUI
996Viltu fjarlægja þessa möppu? Remove this folder?
997Bæta þessari möppu við %1!s! Add this folder to %1!s!
998Fjarlægja möppu Remove Folder
999Hætta við Cancel
1000Ef þú fjarlægir möppuna „%1!s!“ úr %2!s! birtist hún ekki lengur í %2!s! en verður þó ekki eytt. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Allar skrár All files
1200Ekki er hægt að opna þessa staðsetningu This location can’t be opened
1201Þú hefur ekki aðgang að henni. You don’t have permission to access it.
1202Vandamál kom upp við að lesa drifið There’s a problem reading this drive
1203Athugaðu drifið og reyndu aftur. Check the drive and try again.
1204Vandamál kom upp við að opna þessa staðsetningu. There was a problem opening this location.
1205Reyndu aftur. Please try again.
1206Þessi staðsetning finnst ekki This location can’t be found
1209%1 er ekki tiltækt sem stendur. %1 is currently unavailable.
1210Vandamál kom upp með netslóðina There’s a problem with the network path
1211Gakktu úr skugga um að þú hafir slegið hana rétt inn. Make sure you entered it correctly.
1212Skráarheitið er of langt The file name is too long
1213Prófaðu að vista skrána með styttra skráarheiti. Try saving the file with a shorter file name.
1214Þetta skráarheiti er frátekið til notkunar af Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Prófaðu að vista skrána með öðru skráarheiti. Try saving the file with a different file name.
1216Ekki er hægt að nota þetta skráarheiti This file name can’t be used
1217Prófaðu annað heiti. Try a different name.
1218Skráin er skrifvarin This file is read-only
1219Prófaðu að vista skrána með öðru heiti. Try saving the file with a different name.
1220Ekki er hægt að vista skrána því hún er í notkun This file can’t be saved because it’s in use
1221Lokaðu skránni fyrst eða vistaðu hana með öðru heiti. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Fyrst verður að búa til möppu í safninu til að vista skrár í því. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Ekki er hægt að vista skrár hér Files can’t be saved here
1225Prófaðu að vista skrána annars staðar. Try saving the file somewhere else.
1227%1 er skrifvarið. Prófaðu að vista skrána annars staðar. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Það er of lítið laust pláss til að vista skrána hér There isn’t enough free space to save the file here
1229Losaðu um pláss og reyndu svo aftur eða vistaðu skrána annars staðar. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Þú hefur ekki heimild til að vista þessa skrá You don’t have permission to save this file
1232Þarna er nú þegar mappa með þessu heiti This location already has a folder with that name
1234Ekki var hægt að velja sum atriði Some items couldn’t be selected
1235Verið getur að þau hafi verið flutt eða þeim eytt eða að þú hafir ekki heimild til að opna þau. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236BitLocker dulkóðar þetta drif This drive is encrypted by BitLocker
1237Til að taka læsinguna af drifinu skaltu opna það í skráavafranum. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Villa Error
1251Möppuheitið er of langt.
Reyndu aftur með styttra möppuheiti.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Þetta möppuheiti er frátekið til notkunar af Windows.
Reyndu aftur með öðru möppuheiti.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Möppuheitið er ógilt.
Reyndu aftur með öðru möppuheiti.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Þú hefur ekki heimild til að búa til möppu á þessum stað.

Hafðu samband við eiganda staðarins eða kerfisstjóra til að fá þessa heimild.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Ekki er hægt að búa möppuna til í %1 vegna þess að ekki er nóg pláss á diskinum. Losaðu um pláss og reyndu svo aftur eða reyndu á öðrum stað. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Mappan er nú þegar til.
Reyndu aftur með öðru möppuheiti.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Skrá með tilgreindu möppuheiti er nú þegar til. Reyndu aftur með öðru möppuheiti. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 er safn. Ekki er hægt að bæta safni við safn. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 er nú þegar í safninu. Aðeins er hægt að taka möppu einu sinni með í sama safn. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Ekki er hægt að taka þessa staðsetningu með því ekki er hægt að atriðaskrá hana. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Ekki er hægt að bæta þessari staðsetningu við safnið. This location can’t be added to the library.
1262Þessi mappa verður aðgengileg tónlistarforritunum þínum. This folder will be available to your music apps.
1263Þessi mappa verður aðgengileg myndaforritunum þínum. This folder will be available to your picture apps.
1264Þessi mappa verður aðgengileg myndbandaforritunum þínum. This folder will be available to your video apps.
1265Þessi mappa verður aðgengileg forritum sem hafa aðgang að skjölunum þínum. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Opna Open
1322Vista sem Save As
1323Velja möppu Select Folder
2701Samnýta Share
2703Vandamál kom upp með gögnin úr %s. There was a problem with the data from %s.
2704Loka Close
2705Þú ert ekki með nein forrit sem geta samnýtt þetta efni. You don’t have any apps that can share this content.
2706Eitthvað fór úrskeiðis í Samnýtingu. Reyndu aftur seinna. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Eitthvað fór úrskeiðis og %1 getur ekki samnýtt núna. Reyndu aftur seinna. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Ekki er verið að samnýta neitt núna. Nothing is being shared right now.
2710Lokið Done
2711Skjáborð Desktop
2712Leita að forriti í netversluninni Look for an app in the Store
2713Eitthvað fór úrskeiðis Something went wrong
2714Áður samnýtt Previous share
2715Athuga framvindu Check progress
2717%1 gat ekki samnýtt. Athugaðu internettenginguna eða prófaðu að samnýta færri skrár. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Athuga framvindu sendingar Check sending progress
2719Ekki var hægt að senda suma hluti Some things couldn’t be sent
2720Tengill í %2 í %1 Link to %2 in %1
2721Samnýting %2 með %1 Sharing %2 with %1
2722Þú ert að samnýta: %1 You’re sharing: %1
2723Ekki er hægt að samnýta neitt af skjáborðinu. Nothing can be shared from the desktop.
2730Samnýting Sharing
2731Forritalisti App List
2732Listi yfir efni sem er samnýtt List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Tengill á forrit í netversluninni Link to app in Store
2743Deila tengli í %s í Windows-netversluninni Share a link to %s in the Windows Store
2744Skjámynd Screenshot
2745Deila skjámynd af %s Share a screenshot of %s
2746Deila skjámynd af upphafsskjánum Share a screenshot of Start
2747Deila skjámynd af leitinni Share a screenshot of Search
2748Deila skjámynd af skjáborðinu Share a screenshot of Desktop
2749Þú ert að skoða varið efni. Lokaðu eða feldu þetta efni til þess að geta deilt skjámynd. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Sharable item list Sharable item list
2753%s getur ekki samnýtt núna. Reyndu aftur seinna. %s can’t share right now. Try again later.
2754Þetta forrit getur ekki samnýtt. This app can’t share.
2755Ekki er hægt að samnýta neitt núna. There’s nothing to share right now.
2756Forritið The application
2780Skjámynd af %s Screenshot of %s
2781Skjámynd af upphafsskjánum Screenshot of Start
2782Skjámynd af leitinni Screenshot of Search
2783Skjámynd af skjáborðinu Screenshot of Desktop
2800ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801The ShareOperation has been destroyed. The ShareOperation has been destroyed.
2802A share cannot be started because another share is already in progress. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803The app cannot share until it is in the foreground and active. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Specify QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Specify QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Specify QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Þú ert að reyna að opna skrá af gerðinni „Kerfisskrá“ (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Þessar skrár eru notaðar af stýrikerfinu og af ýmsum forritum. Ef þeim er breytt á einhvern hátt gæti það skaðað kerfið. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Prófaðu forrit á þessari tölvu Try an app on this PC
3104Hnekkja Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Þú þarft nýtt forrit til að opna þetta %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Þú getur nálgast “%1” í netversluninni Get “%1” from the Store
3108Windows getur ekki opnað skrár af þessari gerð (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Þú þarft nýtt forrit til að opna þessa %1!ws!-skrá You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Leita að öðru forriti á þessari tölvu Look for another app on this PC
3115Fleiri forrit More apps
3116Nota þetta forrit alltaf til að opna %1!ws!-skrár Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Opna með… Open with…
3120Nota þetta forrit alltaf Always use this app
3121Hvernig viltu opna þessa skrá? How do you want to open this file?
3122Hvernig viltu opna þetta? How do you want to open this?
3123Forrit#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Allar skrár#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Halda áfram að nota þetta forrit Keep using this app
3126Hvernig viltu opna þessa %1!ws! skrá? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Hvernig á að ljúka þessu verki (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Sérvalið í Windows 10 Featured in Windows 10
3129Aðrir valkostir Other options
3130Þú þarft nýtt forrit til að ljúka þessu verki (%1!ws!) You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Nota þetta forrit alltaf fyrir þetta verk Always use this app for this task
3200Hvernig viltu búa til þjappaða möppu (Zip) með völdum skrám? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Hvernig viltu brenna valdar skrár? How do you want to burn selected files?
3202Hvernig viltu loka opnum lotum svo að hægt sé að nota diska á öðrum tölvum? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Hvernig viltu þurrka út af endurskrifanlegum diskum? How do you want to erase rewritable discs?
3204Nota þetta forrit alltaf fyrir þessa aðgerð Always use this app for this action
3205
3206Í lagi OK
3208Sýna forrit Show apps
3209Nýtt New
3210Auðvelt er að bæta myndir, raða þeim, breyta og deila með öðrum. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Horfðu á hvað sem er, allt frá nýjustu kvikmyndunum og sjónvarpsþáttunum (þar sem það er í boði) yfir í einkamyndböndin þín. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Gerðu meira á netinu með nýjum vafra frá Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Opnaðu PDF-skjöl í vafranum. Open PDFs right in your web browser.
3214Besta tónlistarforritið fyrir Windows. Njóttu tónlistarinnar þinnar í öllum tækjunum þínum. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Hvernig viltu opna %1!ws!-skrár héðan í frá? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Hvernig viltu opna þetta vefsvæði? How do you want to open this website?
3217Nota þetta forrit alltaf til að opna %1!ws! Always use this app to open %1!ws!
3218Nota forrit Use an app
3219Nota sjálfgefinn vafra Use the default browser
3220Opnar vinnu- og einkaskrár Opens work and personal files
3221Breytir einkaskrám í vinnuskrár Changes personal files to work files
3222Opnar aðeins einkaskrár Opens personal files only
3223Hvernig viltu opna þessa vinnuskrá? How do you want to open this work file?
3224Hvernig viltu opna þessa einkaskrá? How do you want to open this personal file?
3225Hvernig viltu opna þessa %1!ws!-vinnuskrá? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Hvernig viltu opna þessa %1!ws!-einkaskrá? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Nota annað forrit Use another app
3228Halda áfram í þessu forriti Stay in this app
3300Auðveldaðu samskiptin og einbeittu þér að því sem skiptir máli. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Fá leiðbeiningar, skoða staðsetningarupplýsingar og bæta við glósum. Get directions, see location details, and add notes.
3302Opnaðu EPUB-skjöl í vafranum. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602fest pinned
5511Heimildir Permissions
5522Forritið er traust og getur notað alla kerfisgetu. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Þetta forrit hefur heimild til að nota: This app has permission to use:
5524Þetta forrit notar enga kerfisgetu. This app does not use any system capabilities.
5525Óþekkt geta Unknown capability
5526Kerfisstjórinn hefur umsjón með sumum stillingum. Some settings are managed by your system administrator.
5527Virkt On
5528Óvirkt Off
5529Ekki var hægt að uppfæra þessa stillingu This setting could not be updated
5551Útgáfa %1 Version %1
5552Frá %1 By %1
5570Persónuvernd Privacy
5571Veita þessu forriti aðgang að: Allow this app to access your:
5574Textaskilaboð Text messages
5575Þetta forrit hefur aðgang að: This app can access:
5576Forrit geta ekki notað staðsetningu þína. Farðu í tölvustillingar til að leyfa forritum að nota upplýsingar um staðsetningu þína. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Sérstillt virkni tölvu PC custom functionality
5581Samstilla Sync
5582Leyfa þessu forriti að samstilla í bakgrunni Allow this app to sync in the background
5591Tilkynningar Notifications
5592Leyfa forriti að sýna tilkynningar Allow this app to show notifications
5621Stillingar Settings
5622Einkunn og umsögn Rate and review
5625Sækir upplýsingar frá %1 Getting info from %1
5626Ekki er hægt að sækja stillingar fyrir þetta forrit eins og stendur. Can’t get settings for this app right now.
5627Reikningar Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Persónuverndarstefna Privacy policy
5950Orkukostir Power Options
7101Leita Search
7122Skjámynd (%d) Screenshot (%d)
7123Ekki er hægt að taka skjámynd You can’t take a screenshot
7124Það er varið efni í %1. Lokaðu því og reyndu aftur. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Varið efni er opið. Lokaðu því og reyndu aftur. Protected content is open. Close it and try again.
8804birtustig %i brightness level %i
8805Kveikt á sjálfvirkum snúningi Autorotate on
8806Slökkt á sjálfvirkum snúningi Autorotate off
8807hljóð af volume muted
8808hljóð ekki af volume not muted
8809hljóðstyrkur %i volume level %i
8810Spila lag Play track
8811Hlé á lagi Pause track
8812Næsta lag Next track
8813Fyrra lag Previous track
8814Heiti lags %s Track name %s
8815Upplýsingar um lag %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Flugstilling á Airplane mode on
8822Flugstilling af Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Plötuumslag Album art
8827Næsta forrit Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Kveikt á myndavél Camera on
8834Slökkt á myndavél Camera off
8835
8836
8901Festa Pin
8902Losa Unpin
8903Fela Hide
8904Sýna Unhide
9002Ræsir %1!s! Launching %1!s!
9201Færibreytan %1 má ekki innihalda innfellda núllstafi. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Finndu forrit í Windows-netversluninni. Find an app in the Windows Store.
9203Þú þarft fyrst að setja upp forrit. Settu upp tengiliðaforrit til að tengjast fólki sem þú þekkir. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1contacts %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Eitthvað fór úrskeiðis og forritið getur ekki tekið til skrár eins og stendur. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Prófaðu að velja forritið aftur. Try selecting the app again.
9213Eitthvað fór úrskeiðis og forritið getur ekki vistað skrár eins og stendur. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Eitthvað fór úrskeiðis og forritið getur ekki uppfært skrár eins og stendur. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Prófaðu að opna skrána eða vista hana aftur. Try opening or saving the file again.
9520Tæki Devices
9521Prenta Print
9522Varpa Project
9523Spila Play
9524Senda Send
9525Snertisending Tap and send
9526Meira More
9527Prentarar Printers
9528Spilarar Play devices
9529Sækir upplýsingar frá %s Getting info from %s
9530Projectors Projectors
9533Þetta forrit getur ekki prentað. This app can’t print.
9534Ekki er hægt að spila í tæki með þessu forriti. This app can’t play to a device.
9535Ekki er hægt að senda í tæki með þessu forriti. This app can’t send to a device.
9536Aðeins er hægt að prenta úr forritum. You can only print from apps.
9537Aðeins er hægt að spila úr forritum. You can only play from apps.
9538Aðeins er hægt að senda úr forritum. You can only send from apps.
9539Þetta forrit getur ekki prentað núna. This app can’t print right now.
9540Ekki er hægt að spila í tæki með þessu forriti núna. This app can’t play to a device right now.
9541Ekki er hægt að senda í tæki með þessu forriti núna. This app can’t send to a device right now.
9542Tengdu prentara til að prenta efni. To print content, connect a printer.
9543Tengdu tæki til að spila efni. To play content, connect a device.
9544Valið efni er varið og ekki er hægt að spila það á öðru tæki. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Ekki var hægt að samnýta %1 með %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Ekki var hægt að samnýta sumt af því sem þú valdir með %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Ekki var hægt að samnýta sumt af því sem þú valdir. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Ekki var hægt að senda %1 í hitt tækið. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Ekki var hægt að senda efni í önnur tæki. Couldn’t send content to other devices.
9552Ekki er verið að senda neitt núna. Nothing is being sent right now.
9554%1 tókst ekki að tengjast %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Tengist Connecting
9556Tengt, en enginn skjár fannst. Connected, but no display.
9557Aftengist Disconnecting
9558Pikkaðu til að laga tenginguna. Tap to fix the connection.
9559Verið er að laga tenginguna. Fixing the connection.
9560Ekki tókst að tengjast. Couldn’t connect.
9564Ekki tókst að setja upp aftur. Farðu í tölvustillingar, fjarlægðu tækið og bættu því svo við aftur. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Skjárinn fannst ekki. Couldn’t find the display.
9570Leitar að skjáum Searching for displays
9575Tengdu skjá til að varpa efni. To project, connect a display.
9580Annar skjár Second screen
9586Ekki tókst að tengja skjáinn. Your display couldn’t connect.
9587Tengill í %1 í Windows-netversluninni Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Spilar Playing
9594Þessi tölva This PC
9595Tækið getur ekki spilað þetta efni. Device can’t play this media.
9621Bæta við prentara Add a printer
9622Bæta við þráðlausum skjá Add a wireless display
9623Bæta við tæki Add a device
9902Spila hljómdisk Play audio CD
9903Spila DVD-kvikmynd Play DVD movie
9904Aðrir valmöguleikar Other choices
9905Núverandi valmöguleiki Current choice
9906Nýir valmöguleikar New choices
9907%1!ls! mælir með %1!ls! recommends
9908Keyra %1!ls! Run %1!ls!
9909Útgefið af %1!ls! Published by %1!ls!
9910Útgefandi ekki tilgreindur Publisher not specified
9911Alltaf gera þetta fyrir %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Sjálfvirk spilun - %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Framleiðandi mælir með Manufacturer recommends
9914Sjálfvirk spilun AutoPlay
9915Leit að efni Searching for content
9916Hleður niður Downloading
9917Forritinu var ekki hlaðið niður. Sæktu forritið í Windows-netversluninni. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Móttekið efni Received content
9919Ráðlagður valmöguleiki finnst ekki. The recommended choice cannot be found.
9926Setja upp eða keyra forrit af geymslumiðlinum Install or run program from your media
9927Keyra aukið innihald Run enhanced content
9928Síða fyrir %1!ls! Page for %1!ls!
9952þessi diskur this disc
9953Hljóð af geisladiski CD audio
9954DVD-kvikmyndir DVD movies
9955DVD-hljóðdiskur DVD audio
9956auðir CDR-diskar blank CDRs
9957auðir DVD-diskar blank DVDs
9958VCD-diskar VCDs
9959SVCD-diskar SVCDs
9960blandað innihald mixed content
9961hljóðskrár audio files
9962myndskrár image files
9963myndbandsskrár video files
9964óþekkt efni unknown content
9965hljómdiskar með aukaefni enhanced audio CDs
9966DVD-diskar með aukaefni enhanced DVD movies
9967Blu-ray kvikmyndir Blu-ray movies
9968auðir Blu-ray diskar blank Blu-ray discs
9969laus drif removable drives
9970minniskort memory cards
9971efnið þitt your content
9976Veldu forrit fyrir þessa efnisgerð. Choose an app for this type of content.
9977Sjálfgefna aðgerðin fer fram eða aðrir möguleikar verða í boði. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Veldu hvað á að gera við %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Veldu hvað á að gera við þetta tæki. Choose what to do with this device.
9981Valið verk verður ræst þegar niðurhali er lokið. The selected task will launch when the download is complete.
9991Veldu til að ákveða hvað á að gera við þetta tæki. Select to choose what happens with this device.
9992Veldu til að ákveða hvað á að gera við %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Þú ert með nýja valkosti fyrir þetta tæki. You have new choices for this device.
9994Þú ert með nýja valkosti fyrir %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Vandamál kom upp með drifið. Skannaðu drifið núna og lagaðu þetta. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Skrár Files
10207Forrit Apps
10208Niðurstöður fyrir „%1“ Results for “%1”
10210Sýna á öðrum skjá Project to a second screen
10211skjár;varpi;sjónvarp;skjá;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212tengt;connected connected
10213deila;share share
10230Upphafsskjár Start
10231Heimahópur Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250empty area empty area
10251screen edge screen edge
10252Return divider to its original position Return divider to its original position
10253Collapse %s Collapse %s
10254Move %s off screen Move %s off screen
10255Shrink %s to its smallest size Shrink %s to its smallest size
10256Split %s and %s Split %s and %s
10260Maximize %s Maximize %s
10261Restart %s Restart %s
10262Close %s Close %s
10263End %s End %s
10264End all windows of %s End all windows of %s
10270Setja %1 inn á milli %2 og %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Skipta %1 með %2 Split %1 with %2
10272Færa %s af skjánum Move %s off screen
10273Skipta %2 út fyrir %1 Replace %2 with %1
10274Sýna %s á öllum skjánum Show %s full screen
10275Festa %s á vinstri skjábrún Snap %s to the left screen edge
10276Festa %s á hægri skjábrún Snap %s to the right screen edge
10278Setja %1 inn vinstra megin við %2 Insert %1 to the left of %2
10279Setja %1 inn hægra megin við %2 Insert %1 to the right of %2
10280Stækka %s Maximize %s
10281Skipta %1 út fyrir %2 Replace %1 with %2
10282Dragðu til að staðsetja %s Drag to place %s
10283Stækka %1, dragðu til að staðsetja %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Hafna Dismiss
10290Lítill Small
10291Meðalstór Medium
10292Breiður Wide
10293Stór Large
10304Fela %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Ætlaðirðu að skipta á milli forrita? Did you mean to switch apps?
10404„%1“ er að reyna að opna „%2“. “%1” is trying to open “%2”.
10407 Yes
10408Nei No
10409Leitarniðurstöður í %s Search Results in %s
10450Þessi tölva er ekki með nein forrit sem geta sýnt uppfærslur á lásskjánum. Farðu í Windows-netverslunina til að finna forrit sem geta það. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Ekki sýna nákvæma stöðu á lásskjánum Don’t show detailed status on the lock screen
10453Ekki sýna stutta stöðu hér Don’t show quick status here
10455Velja forrit Choose an app
10456Of mörg forrit Too many apps
10457Fjarlægðu forrit til að láta %s keyra í bakgrunninum og sýna upplýsingar á lásskjánum. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Ekki bæta %1 við Don’t add %1
10459Stöðvaðu forrit til að láta %s keyra í bakgrunni. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Ekki sýna vekjara á lásskjánum Don’t show alarms on the lock screen
10462Fjarlægðu forrit til að láta %s keyra í bakgrunninum og sýna vekjara á lásskjánum. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Þessi tölva er ekki með nein forrit sem geta sýnt vekjara á lásskjánum. Farðu í Windows-netverslunina til að finna forrit sem geta það. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Ekki leyfa Don’t allow
10511Leyfa Allow
10512Viltu láta %s keyra í bakgrunni? Let %s run in the background?
10513Þetta forrit getur líka sýnt stutta stöðu og tilkynningar á lásskjánum. (Hægt er að breyta þessu seinna í „Stillingar“.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Lásskjárinn er fullur. Þú verður að fjarlægja forrit áður en %s getur keyrt í bakgrunninum og sýnt upplýsingar á lásskjánum. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Þetta forrit getur keyrt í bakgrunni og haldist þannig uppfært. This app can run in the background to stay up to date.
10516Of mörg forrit eru í gangi í bakgrunni. Þú verður að stöðva forrit áður en %s getur keyrt í bakgrunni og haldist uppfært. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Forritið virkar ekki á lásskjánum. The application is not lock screen capable.
10521Forritið verður að vera í forgrunni til að hægt sé að óska eftir stöðu á lásskjánum. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Ekki var hægt að fjarlægja forritið af lásskjánum. The application could not be removed from the lock screen.
10523Ekki er hægt að breyta réttindum fyrir bakgrunnsverk og lásskjá á meðan þetta forrit er keyrt í herminum. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Viltu nota þetta forrit sem aðalvekjara? Use this app as your primary alarm?
10533Þetta forrit getur einnig sýnt tilkynningar vekjara ef það er notað sem aðalvekjari. (Hægt er að breyta þessu seinna í „Stillingar“.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Til að þetta forrit geti sýnt tilkynningar vekjara verðurðu að skipta út %s sem aðalvekjara. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Viltu skipta núverandi vekjaraforriti út fyrir þetta? Replace your current alarm app with this one?
10540Forritið virkar ekki sem vekjari. The application is not alarm capable.
10541Forritið verður að vera í forgrunni til að hægt sé að óska eftir réttindum fyrir vekjara. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Ekki var hægt að fjarlægja réttindi fyrir vekjara í forritinu. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Ekki er hægt að breyta réttindum fyrir vekjara á meðan þetta forrit er keyrt í herminum. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Lásskjár Lock screen
10591Leyfa forritinu að keyra í bakgrunninum og sýna stutta stöðu á lásskjánum Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Ekki er hægt að opna þetta forrit This app can’t open
10608Ekki er hægt að opna %1!s! á meðan stjórnun notendareikninga er ekki virk. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Ekki er hægt að opna forritið á meðan stjórnun notendareikninga er ekki virk. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Kveikja á stjórnun notendareikninga Turn on User Account Control
10611Ekki er hægt að opna %1!s! með innbyggða stjórnandareikningnum. Skráðu þig inn með öðrum reikningi og reyndu aftur. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Ekki er hægt að opna þetta forrit með innbyggða stjórnandareikningnum. Skráðu þig inn með öðrum reikningi og reyndu aftur. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Ekki er hægt að opna %1!s! á meðan skráavafrinn er opinn með stjórnandaréttindum. Endurræstu skráavafrann á venjulegan hátt og reyndu síðan aftur. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Ekki er hægt að opna þetta forrit á meðan skráavafrinn er opinn með stjórnandaréttindum. Endurræstu skráavafrann á venjulegan hátt og reyndu síðan aftur. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Kerfisstjórinn þinn hefur lokað á þetta forrit. This app has been blocked by your system administrator.
10616Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar. Contact your system administrator for more info.
10618Það er vandamál með %1!s!. Reyndu að laga það með því að endurstilla tölvuna án þess að fjarlægja gögnin þín. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Vandamál kom upp með forritið. Reyndu að laga það með því að endurstilla tölvuna án þess að fjarlægja gögnin þín. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Endurhlaða Refresh
10621Vandamál í Windows kemur í veg fyrir að hægt sé að opna %1!s!. Reyndu að laga það með því að endurstilla tölvuna án þess að fjarlægja gögnin þín. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Vandamál í Windows kemur í veg fyrir að hægt sé að opna þetta forrit. Reyndu að laga það með því að endurstilla tölvuna án þess að fjarlægja gögnin þín. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Það er vandamál með %1!s!. Hafðu samband við kerfisstjóra til að láta lagfæra eða setja það upp aftur. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Vandamál kom upp með forritið. Hafðu samband við kerfisstjóra til að láta lagfæra eða setja það upp aftur. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Athugaðu með frekari upplýsingar um %1!s! í Windows-netversluninni. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Athugaðu með frekari upplýsingar um forritið í Windows-netversluninni. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Sjá í Netverslun See in Store
10629Ekki er hægt að setja þetta forrit upp This app can’t install
10630Það er engin tenging við internetið eins og stendur. You’re not connected to the Internet right now.
10631Tengjast neti Connect to a network
10632Tölvan þín hefur ekki nóg laust pláss til að hægt sé að setja þetta forrit upp. Fjarlægðu einhver forrit eða losaðu meira diskpláss og reyndu svo aftur. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Veldu forrit til að fjarlægja Choose apps to uninstall
10634Þú getur ekki bætt fleiri tölvum við þennan reikning You’ve reached the PC limit for your account
10635Þú verður að fjarlægja tölvu af reikningi þínum í Windows-netversluninni áður en þú getur sett forrit upp á þessari tölvu. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Veldu tölvu til að fjarlægja Choose a PC to remove
10637Ekki nægilegt diskpláss Not enough disk space
10638Reynslutímabil þessa forrits er útrunnið. Farðu í Windows-netverslunina til að kaupa fullvirka útgáfu forritsins. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Reyna aftur Try again
10640Útrunnið leyfi Expired license
10641Leyfi þitt sem þróunaraðila er útrunnið. Ef þú vilt halda áfram að nota þetta forrit skaltu endurnýja leyfið. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Viltu setja þetta forrit upp þegar þú ert að nota nettengingu með gagnamælingu? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Ef þú sækir þetta forrit í gegnum nettengingu með gagnamælingu getur aukinn kostnaður bæst vð gagnaáskriftina þína. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Setja upp Install
10645Þetta forrit er of stórt til að þú getir sótt það um tengingu með gagnamælingu This app is too big to download using a metered connection
10646Tengstu öðru neti og reyndu aftur. Connect to another network and try again.
10647Finna annað net til að tengjast Find another network to connect to
10648Ekki er hægt að opna %1!s! vegna þess að það er ekki nettengt. Geymslutækið er hugsanlega ekki til staðar eða ótengt. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Ekki er hægt að opna þetta forrit vegna þess að það er ekki nettengt. Geymslutækið er hugsanlega ekki til staðar eða ótengt. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650Ekki er hægt að opna %1!s! vegna þess að það finnst ekki. Geymslutækið er hugsanlega ekki til staðar eða ótengt. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Ekki er hægt að opna þetta forrit vegna þess að það finnst ekki. Geymslutækið er hugsanlega ekki til staðar eða ótengt. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Þú ert of snemma á ferðinni You’re too early
10653Við vitum að þú vilt helst byrja strax, en þú þarft að bíða aðeins lengur. Upplýsingar um útgáfudag er að finna í netversluninni. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Kaupa þetta forrit aftur Purchase this app again
10656Þegar þú fékkst %1!s! endurgreitt var það fjarlægð úr tækinu þínu When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Þegar þú fékkst þetta forrit endurgreitt var það fjarlægð úr tækinu þínu. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Eyða þessu forriti Delete this app
10659Eyddu %1!s! úr öllum tækjunum þínum. Við höfum fjarlægt það úr netversluninni. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Eyddu þessu forriti úr öllum tækjunum þínum. Við höfum fjarlægt það úr netversluninni. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Athugaðu reikninginn þinn Check your account
10662%1!s! er ekki tiltækt á reikningnum þínum sem stendur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Þetta forrit er ekki tiltækt á reikningnum þínum sem stendur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Fara á netið Go online
10665Tækið þitt þarf að vera nettengt til að keyra leiki og forrit á við þetta. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10667Reyna þetta aftur Try that again
10668Endurstilla Netverslun Reset Store
10669Netverslun Store
10670Leita í aðstoð Search Support
10671Tengjast internetinu Connect to the internet
10672Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Viltu stilla þetta tæki á að spila án nettengingar? Set this device to play offline?
10681Þú getur notað þetta tæki til að keyra forrit eins og þetta utan nets. Farðu í Stillingar Leyfi utan nets í Netversluninni. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Þetta forrit er ekki tiltækt á reikningnum þínum sem stendur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Þetta forrit er ekki tiltækt á reikningnum þínum sem stendur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10689Eyddu %1!s! úr öllum tækjunum þínum. Við höfum fjarlægt það úr Netversluninni. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store.
10690Eyddu þessu forriti úr öllum tækjunum þínum. Við höfum fjarlægt það úr Netversluninni. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store.
10692Þegar þú fékkst %1!s! endurgreitt var það fjarlægt úr tækinu þínu. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10693Þegar þú fékkst þetta forrit endurgreitt var það fjarlægt úr tækinu þínu. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10694Ókeypis prufutímanum er lokið. Vonandi naustu hans. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Leyfi og svæði stemma ekki License and region mismatch
10700Svæðið þitt er ekki innifalið í þessu leyfi. The license for this doesn’t include your current region.
10802Loka forriti Close App
10803%s er að prenta skrá. Ef þú lokar %s gætirðu glatað einhverjum síðum. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804Verið er að nota %s í samnýtingu. Ef þú lokar %s verða sum atriði kannski ekki samnýtt. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Þú ert að nota %s í öðru forriti til að velja skrár. Ef þú lokar %s gætirðu glatað því sem þú valdir. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Þú ert að nota %s í öðru forriti til að vista skrá. Ef þú lokar %s vistast skráin kannski ekki. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Þú ert að nota %s í öðru forriti til að velja tengiliði. Ef þú lokar %s gætirðu glatað því sem þú valdir. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Þú ert að nota %s í öðru forriti til að opna skrá. Ef þú lokar %s opnast skráin kannski ekki. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s sendir upplýsingar til annars forrits. Ef þú lokar %s gætirðu glatað upplýsingum. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s er að prenta. Ef þú lokar því getur verið að skráin prentist ekki á réttan hátt. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Forrit og &eiginleikar Apps and &Features
10912Net&tengingar Net&work Connections
10913&Orkukostir Power &Options
10914A&tvikaskoðari Event &Viewer
10915Kerf&i S&ystem
10916T&ækjastjórnun Device &Manager
10917Dis&kstjórnun Dis&k Management
10918T&ölvustjórnun Computer Mana&gement
10919Skipanakva&ðning &Command Prompt
10920Skipanakvaðning (Stjórnan&di) Command Prompt (&Admin)
10921Verkstjórn&un &Task Manager
10922&Stillingar Setti&ngs
10923Skráa&vafri File &Explorer
10924&Leita &Search
10925Key&ra &Run
10926&Skjáborð &Desktop
10927&Fartölvumiðstöð Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&stjórnandi) Windows PowerShell (&Admin)
10930G&anga frá eða skrá út Sh&ut down or sign out
11202The calling app is not visible. The calling app is not visible.
11203The appointment subject string is too long. The appointment subject string is too long.
11204The appointment details string is too long. The appointment details string is too long.
11205The appointment location string is too long. The appointment location string is too long.
11206The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208The appointment id must not be an empty string. The appointment id must not be an empty string.
11209The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213The Organizer DisplayName string is too long. The Organizer DisplayName string is too long.
11214The Organizer Address string is too long. The Organizer Address string is too long.
11215The DisplayName string of an Invitee is too long. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216The Address string of an Invitee is too long. The Address string of an Invitee is too long.
11217Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218An Invitee was null. An Invitee was null.
11219The appointment duration must be nonnegative. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (heima) %1 (Home)
11302%1 (vinna) %1 (Work)
11303%1 (farsími) %1 (Mobile)
11305Hringja Call
11306Senda skilaboð Send message
11307Senda tölvupóst Email
11308Sýna á korti Map
11309Birta á Post to
11310Hefja myndsímtal Video call
11311Frekari upplýsingar More details
11312Bæta tengilið við Add contact
11313Óþekktur tengiliður Unknown contact
11314Hringja í %1 Call %1
11315Senda skilaboð til %1 Message %1
11316Senda tölvupóst til %1 Email %1
11317Sýna %1 á korti Map %1
11318Birta á %1 Post to %1
11319Hefja myndsímtal við %1 Video call %1
11403Sækir reikninga frá %1 Getting accounts from %1
11404Sækir reikningaveitur frá %1 Getting account providers from %1
11405Ekki er hægt að sækja reikninga fyrir þetta forrit eins og stendur. Can’t get accounts for this app right now.
11406Ekki er hægt að sækja reikningaveitur fyrir þetta forrit eins og stendur. Can’t get account providers for this app right now.
11407Aðgerð sem grípa þarf til Action Required
11408Bæta reikningi við Add an account
11409Tengja Connect
11416Tengjast við %1-reikning Connect to %1 account
11417Reikningur %1 notandanafn %2 Account %1 username %2
11418Aðgerð sem grípa þarf til fyrir reikning %1 Action required for account %1
11419Engir reikningar tiltækir No accounts available
11452Reikningur Account
11453Tengja aftur Reconnect
11454Fjarlægja Remove
11455Sýna upplýsingar View Details
11456Stjórna Manage
11458Fleiri More
11459Heiti reiknings Account name
11460Notandanafn User name
11501The parameter may not be NULL. The parameter may not be NULL.
11502This class is not activatable. This class is not activatable.
11503Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504This file may not be launched because it does not have a file extension. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Local machine URIs are not supported. Local machine URIs are not supported.
11509Untrusted files are not supported. Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513The calling application does not have permission to call this API. The calling application does not have permission to call this API.
11514The calling application is not visible. The calling application is not visible.
11515This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Viltu hætta í spjaldtölvustillingu? Do you want to exit tablet mode?
12304Viltu skipta yfir í spjaldtölvustillingu? Do you want to switch to tablet mode?
12305Hún gerir Windows snertivænna þegar þú notar tækið sem spjaldtölvu. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Spyrja alltaf áður en skipt er yfir Always ask me before switching
12307Muna svar mitt og ekki spyrja aftur Remember my response and don’t ask again
12310Þú hefur hætt í spjaldtölvustillingu You’ve exited tablet mode
12311Spjaldtölvustilling er ekki í boði á meðan tækið er tengt við fleiri en einn skjá. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Til að kveikja á spjaldtölvustillingu síðar ferðu í „Stillingar“ eða í aðgerðamiðstöðina. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Forrit þarf tímabundinn aðgang App needs temporary access
12402Þetta forrit biður um heimild til að nota vinnutengt efni. Ef þú veitir því aðgang getur fyrirtækið rakið aðgerðirnar. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Viltu breyta þessu efni í vinnutengt? Change this content to Work?
12411Forritið fær ekki aðgang að efni App can't access content
12412Fyrirtækið þitt hindrar forritið í að nota vinnutengt efni. Your organization prevents this app from using work content.
12423Veita aðgang Give access
12424Breyta í vinnutengt Change to Work
12601Ábendingar Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nýtt skjáborð New desktop
13011Skjáborð %d Desktop %d
13012Skipt á milli verka Task Switching
13013Verkyfirlit Task View
13014Festingaraðstoð Snap Assist
13015Forrit í gangi Running Applications
13016Sýndarskjáborð Virtual Desktops
13018Fletta upp Scroll Up
13019Fletta niður Scroll Down
13020Fletta til vinstri Scroll Left
13021Fletta til hægri Scroll Right
13022Festa &vinstra megin og skipta út „%s“ Snap &left and replace "%s"
13023Festa &hægra megin og skipta út „%s“ Snap &right and replace "%s"
13040Hunsa glugga til að skipta á milli verka Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Forrit sem stjórnað er af %s App managed by %s
13105%s Þetta forrit notar vinnutengd gögn. %s. This app is using work data now.
13106%s Þetta forrit notar einkagögn. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301Fletta Scroll
13302Hljóðstyrkur Volume
13303Afturkalla Undo
13305Aðdráttur Zoom
13306Þulur Narrator
13307Birtustig Brightness
13308Til baka Back
13309Sérsniðið verkfæri Custom tool
13401Þú getur notað þetta tæki til að keyra leiki eða forrit eins og þetta utan nets. Farðu í „Stillingar Leyfi á netinu“ í netversluninni. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Prufuáskriftin er liðin, hvernig líkaði þér hún? Keyptu leikinn! Sjá í netversluninni hér fyrir neðan. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Þú ert að prófa að nota þjónustu okkar ókeypis. Við vonum að þú njótir þess! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Þú hefur %s daga og %s klukkustundir til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Þú hefur %s daga og %s klukkustund til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Þú hefur %s daga til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s days left trying this for free.
13407Þú hefur %s dag og %s klukkustundir til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Þú hefur %s dag og %s klukkustund til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Þú hefur %s dag til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s day left trying this for free.
13410Þú hefur %s klukkustundir og %s mínútur til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Þú hefur %s klukkustundir og %s mínútu til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Þú hefur %s klukkustundir til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s hours left trying this for free.
13413Þú hefur %s klukkustund og %s mínútur til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13415Þú hefur %s klukkustund til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s hour left trying this for free.
13416Þú hefur %s mínútur til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s minutes left trying this for free.
13417Þú hefur %s mínútu til að geta prófað þetta ókeypis. You have %s minute left trying this for free.
13418Þessum leik er lokið hér því þú hófst hann á öðru tæki. This game has ended here because you started it up on another device.
13426Sjá í netverslun See in Store
13427Opna „Stillingar“ Go to Settings
13429Spila hér í staðinn Play here instead
13493Þú ert að spila %s á einhverjum öðrum stað You're playing %s somewhere else
13501Skjáborð %Iu Desktop %Iu
13601Til að nota þetta hér skaltu fyrst fjarlægja annað tæki To use this here, first remove another device
13602Þú hefur náð hámarksfjölda tækja sem hægt er að nota með leikjum og forritum úr Netversluninni. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Til að nota þetta hér skaltu fyrst fjarlægja aðra tölvu To use this here, first remove another PC
13604Þú hefur náð hámarksfjölda tölva sem hægt er að nota með leikjum og forritum úr Netversluninni. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Til að nota þetta hér skaltu fyrst fjarlægja aðra spjaldtölvu To use this here, first remove another tablet
13606Þú hefur náð hámarksfjölda spjaldtölva sem hægt er að nota með leikjum og forritum úr Netversluninni. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Of mörgum tækjum hefur verið bætt við þennan tækjahóp síðastliðna 30 daga. Hinkraðu augnablik og reyndu aftur. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Leyfið er útrunnið. The license has expired.
13612Þetta leyfi virkar ekki. The license isn’t working.
13613Skipta um reikning Change accounts
13614Skráðu þig inn með reikningnum sem keypti forritið. Sign in with the account that bought the app.
13616Þú þarft að vera með nettengingu til að opna þetta. You need to be online to open this.
13617Þú þarft að vera með nettengingu til að opna þetta meðan á prufutímanum stendur. You need to be online to open this during the trial period.
13618Endurnýjaðu áskriftina Renew your subscription
13619Áskriftin er útrunnin. Your subscription has expired.
13620Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Hugsanlega dugar að hinkra augnablik. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13622Opna Stillingar Go to Settings
13623Tækin mín My Devices
13624Fara á þjónustusíðu Go to support
13625Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Eitthvað fór úrskeiðis hjá okkur. Þetta er villukóðinn, ef þú skyldir hafa þörf fyrir hann: 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Sækja forritið Get the app
13629Reyna þetta síðar Try that later
13630Keyrðu úrræðaleit Windows Store Apps til að endurstilla Netverslunina. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Tengstu neti. Connect to a network.
13632Hinkraðu augnablik Give us a minute
13633Við erum að uppfæra þetta forrit. Það ætti að vera tilbúið innan skamms. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Við erum að uppfæra %1!s!. Það ætti að vera tilbúið innan skamms. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Stofnunin/fyrirtækið þitt notaði Device Guard til að útiloka þetta forrit Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Hafðu samband við tæknimann til að fá frekari upplýsingar.
%1

Contact your support person for more info.
13637Hafðu samband við tæknimann til að fá frekari upplýsingar. Contact your support person for more info.
13639Til að hámarka öryggi og afköst keyrir þessi stilling Windows aðeins staðfest forrit úr netversluninni For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Þetta hjálpar til við að verja tölvuna og halda henni í góðum gangi.

%1

Viltu enn keyra þetta óstaðfesta forrit?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Þetta hjálpar til við að verja tölvuna og halda henni í góðum gangi.

Viltu enn keyra þetta óstaðfesta forrit?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Skoða betur See how
55000Búa til nýtt yfirlit Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_cc0495fca4eac6c2\
File Size:79 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:80384
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Icelandic
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_d659404ed94b88bd\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Icelandic language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40F, 1200