File name: | WMIC.exe.mui |
Size: | 74752 byte |
MD5: | b4f9f2aa41fe2009d735fa158a1ef9d9 |
SHA1: | 0c993dd6f96a766a4c01e2e85782cb60d3355ede |
SHA256: | a0959193e5f2c29f349763e1c48be1f5d43bac3e0bb85bbe707af853737548ef |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | WMIC.exe Utilità riga di comando WMI (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
44001 | /? per la Guida, QUIT per uscire.
|
"/?" for help, QUIT to Exit.
|
44002 | Comando incompleto.
|
Incomplete Command.
|
44003 | Server RPC non disponibile.
|
RPC Server not available.
|
44004 | Il conteggio REPEAT diverso da zero non è valido con intervallo EVERY di zero.
|
Nonzero REPEAT count is invalid with zero EVERY interval.
|
44005 | Comando non valido
|
Invalid command.
|
44006 | Parametro REPEAT non valido.
|
Invalid REPEAT switch.
|
44007 | Il verb LIST è consentito solo con nome .
|
LIST verb is allowed only with name.
|
44008 | Conteggio ripetizioni non valido.
|
Invalid REPEAT count.
|
44009 | Intervallo EVERY diverso da zero non valido con conteggio REPEAT uguale a zero.
|
Nozero EVERY interval is invalid with zero REPEAT count.
|
44010 | Espressione 'PWhere' per l'alias non definita.
|
'PWhere' expression for the alias undefined.
|
44011 | Chiusura del file di output non riuscita.
|
Output file closure failed.
|
44012 | Parametro TRANSLATE non valido.
|
Invalid TRANSLATE switch.
|
44013 | La tabella di conversioone non esiste nello spazio dei nomi alias.
|
Translate table does not exists in Alias Namespace.
|
44014 | Metodo o verb definito dall'utente non eseguito.
|
Method or User defined verb not executed.
|
44015 | Non vi sono verbi disponibili con l'alias.
|
No verbs are available with the alias.
|
44016 | Non vi sono metodi disponibili con la classe.
|
No methods are available with the class.
|
44017 | Reindirizzamento a stdout non riuscito.
|
Redirection to stdout failed.
|
44018 | Il file specificato per OUTPUT è già aperto per APPEND.
|
File specified for OUTPUT is already open for APPEND.
|
44019 | Il file specificato per APPEND è già aperto per OUTPUT.
|
File specified for APPEND is already open for OUTPUT.
|
44020 | Si è verificato un errore durante la chiusura del file APPEND.
|
An error occured while closing APPEND file.
|
44021 | È stato specificato un nome file non valido. Il programma apre
il file con nome "%1". |
Invalid file name specified, Program opens file with name "%1".
|
44022 | Stringa di derivazione del verbo non disponibile per il verbo specificato
nell'alias. |
Verb derivation string is not available for the verb specified in alias.
|
44023 | Nome di file non valido.
|
Invalid file name.
|
44024 | Impossibile aprire il file di input.
|
Cannot open input file.
|
44025 | Il file specificato per OUTPUT è già aperto per RECORD.
|
File specified for OUTPUT is already open for RECORD.
|
44026 | Il file specificato per RECORD è già aperto per OUTPUT.
|
File specified for RECORD is already open for OUTPUT.
|
44027 | Il file specificato per RECORD è già aperto per APPEND.
|
File specified for RECORD is already open for APPEND.
|
44028 | - Metodo di classe non valido.
|
- Invalid class method.
|
44029 | - Verb di alias non valido.
|
- Invalid alias verb.
|
44030 | Impossibile aprire file di elenco dei nodi (verificare il nome file).
|
Failed to open Node-list file (Please check the filename).
|
44031 | Il file di elenco dei nodi è vuoto.
|
Node-list file is empty.
|
44032 | Nessun nodo disponibile per l'inserimento dal file di elenco dei nodi.
|
No nodes are available for insertion from nodelist file.
|
44033 | Il file specificato per APPEND è già aperto per RECORD.
|
File specified for APPEND is already open for RECORD.
|
44102 | Sintassi spazio dei nomi non valida.
|
Invalid Namespace Syntax.
|
44103 | Nome di nodo non valido.
|
Invalid Node Name.
|
44104 | Livello di rappresentazione non valido.
|
Invalid Impersonation Level.
|
44105 | Livello di autenticazione non valido.
|
Invalid Authentication Level.
|
44106 | Valore impostazioni locali non valido.
|
Invalid Locale Value.
|
44107 | Spazio dei nomi non valido
|
Invalid Namespace.
|
44108 | Sintassi di Node non valida.
|
Invalid Node Syntax.
|
44109 | Sintassi di Implevel non valida.
|
Invalid Implevel Syntax.
|
44110 | Sintassi di Role non valida.
|
Invalid Role Syntax.
|
44111 | Sintassi di AuthLevel non valida.
|
Invalid AuthLevel Syntax.
|
44112 | Sintassi di Locale non valida.
|
Invalid Locale Syntax.
|
44113 | Sintassi di Privileges non valida.
|
Invalid Privileges Syntax.
|
44114 | Privilegi non validi.
|
Invalid Privileges.
|
44115 | Sintassi di Trace non valida.
|
Invalid Trace Syntax.
|
44116 | Valore delle opzioni di Trace non valido (previsto ON|OFF).
|
Invalid Trace Option Value (ON|OFF expected).
|
44117 | Sintassi di Record non valida.
|
Invalid Record Syntax.
|
44118 | Percorso di Record non valido.
|
Invalid Record Path.
|
44119 | Sintassi utente non valida.
|
Invalid User Syntax.
|
44120 | ID utente non valido.
|
Invalid UserID.
|
44121 | Sintassi di Password non valida.
|
Invalid Password Syntax.
|
44122 | Password non valida.
|
Invalid Password.
|
44123 | Opzione della Guida non valida (prevista FULL|BRIEF).
|
Invalid Help Option (FULL|BRIEF expected).
|
44124 | Parametro non previsto a questo livello.
|
Unexpected switch at this level.
|
44125 | Parametro globale non valido.
|
Invalid Global Switch.
|
44126 | Valore dell'opzione Privileges non valido (previsto ENABLE|DISABLE).
|
Invalid Privileges Option Value (ENABLE|DISABLE expected).
|
44129 | Ruolo non valido.
|
Invalid Role.
|
44130 | Parametro LIST non valido.
|
Invalid LIST switch.
|
44131 | Password ignorata per utente nullo.
|
Password ignored for null user.
|
44133 | %1 - Nodo non valido (scartato).
|
%1 - Invalid node (discarded).
|
44134 | Valore dell'opzione Interactive non valido (previsto ON|OFF).
|
Invalid Interactive Option Value (ON|OFF expected).
|
44135 | %1 - Alias non trovato.
|
%1 - Alias not found.
|
44136 | Valore dell'opzione FailFast non valido (previsto ON|OFF).
|
Invalid FailFast Option Value (ON|OFF expected).
|
44137 | Opzione OUTPUT non valida.
|
Invalid OUTPUT option.
|
44138 | Sintassi di OUTPUT non valida.
|
Invalid OUTPUT syntax.
|
44139 | Opzione APPEND non valida.
|
Invalid APPEND option.
|
44140 | Sintassi di APPEND non valida.
|
Invalid APPEND syntax.
|
44141 | Apertura del file APPEND non riuscita.
|
Opening APPEND file failed.
|
44142 | Apertura del file OUTPUT non riuscita.
|
Opening OUTPUT file failed.
|
44143 | Valore dell'opzione Aggregate non valido (previsto ON|OFF).
|
Invalid Aggregate Option Value (ON|OFF expected).
|
44144 | Sintassi di AGGREGATE non valida.
|
Invalid AGGREGATE syntax.
|
44201 | Percorso non valido.
|
Invalid Path.
|
44202 | Query non valida.
|
Invalid Query.
|
44204 | Espressione non valida.
|
Invalid Expression.
|
44205 | Verb non valido.
|
Invalid Verb.
|
44206 | Valore di intervallo non valido specificato con l'opzione /EVERY.
|
Invalid interval value specified with /EVERY switch.
|
44207 | Sintassi di PATH non valida.
|
Invalid PATH Syntax.
|
44208 | Sintassi di WHERE non valida.
|
Invalid WHERE Syntax.
|
44209 | Sintassi di CLASS non valida.
|
Invalid CLASS Syntax.
|
44210 | Formato o nome file del formato XLS non valido.
|
Invalid XSL format (or) file name.
|
44211 | Formato non valido specificato o formato non applicabile per questo alias.
|
Invalid format specified (or) format not applicable for this alias.
|
44212 | Parametro GET non valido.
|
Invalid GET switch.
|
44213 | Contenuto XML non valido
|
Invalid XML content.
|
44214 | Espressione LIST non valida.
|
Invalid LIST expression.
|
44215 | %1 - Classe non valida.
|
%1 - Invalid class.
|
44216 | Trasformazione a cascata non riuscita. Il risultato della trasformazione
intermedia non è compatibile DOM. |
Cascading tranform failed. (Intermediate transform result is not DOM compliant).
|
44217 | Registrazione dei file MOF non riuscita.
WMIC.EXE può essere utilizzato solo da membri del gruppo degli amministratori. Ragione: |
Failed to register mof file(s).
Only the administrator group members can use WMIC.EXE. Reason: |
44218 | Scrittura nel registro errori non riuscita.
Motivo: |
Write to error log failed.
Reason: |
44219 | Impossibile aprire/creare il file del registro errori.
Motivo: |
Failed to open/create error log file.
Reason: |
44220 | Espressione GET non valida.
|
Invalid GET Expression.
|
44503 | Comando alias non valido.
|
Invalid alias Command.
|
44504 | Impossibile allocare memoria.
|
Failed to allocate Memory.
|
44505 | Parametro EVERY non valido.
|
Invalid EVERY switch.
|
44506 | Parametro del verb non valido.
|
Invalid Verb Switch.
|
44507 | Numero di parametri non valido.
|
Invalid Number of Parameters.
|
44508 | Elenco di parametri con nome non valido.
Suggerimento: ::= | dove ::= = |
Invalid named parameter list.
Hint: ::= | where ::= = |
44509 | Impossibile trovare l'interprete dei comandi.
|
Command interpreter cannot be found.
|
44510 | Il file dell'interprete di comandi ha un formato non valido e non è eseguibile.
|
Command-interpreter file has invalid format and is not executable.
|
44511 | Memoria insufficiente per eseguire il comando, la memoria disponibile è
stata danneggiata, o sono presenti blocchi non validi a indicare che il processo che ha eseguito la chiamata non è stato allocato correttamente. |
Not enough memory is available to execute command; or available memory has been corrupted; or invalid block exists, indicating that process making call was not allocated properly.
|
44512 | La clausola WHERE deve essere preceduta da o .
|
or should precede WHERE clause.
|
44513 | Espressione PWhere non valida.
|
Invalid PWhere expression.
|
44514 | Sintassi interattiva non valida
|
Invalid Interactive Syntax
|
44515 | Sintassi di FailFast non valida.
|
Invalid FailFast Syntax.
|
44516 | ERRORE: scrittura sul registro non riuscita. I comandi successivi non
saranno registrati. |
ERROR: Write to log failed. (subsequent commands would not be logged.)
|
44517 | - Non è un parametro di input.
|
- Not a input parameter.
|
44518 | Il verb o il metodo non hanno parametri di input.
|
Verb Or Method has no input parameters.
|
44519 | - Proprietà non valida
|
- Invalid property(s).
|
44520 | Eccezione WMIC sconosciuta.
|
Unknown WMIC Exception.
|
45001 | Utilizzo:
|
USAGE:
|
45002 | Operazioni della proprietà GET.
|
Property get operations.
|
45003 | GET [] []
|
GET [] []
|
45004 | Sono disponibili i seguenti parametri di GET:
|
The following GET switches are available:
|
45005 | /VALUE - Valore restituito.
|
/VALUE - Return value.
|
45006 | /ALL(predefinito) - Restituisce i dati e i metadati per
l'attributo. |
/ALL(default) - Return the data and metadata for the attribute.
|
45007 | /TRANSLATE: - Traduce l'output attraverso i valori di
. |
/TRANSLATE: - Translate output via values from .
|
45008 | /EVERY: [/REPEAT:] - Restituisce un
valore ogni (intervallo X) secondi. Se viene specificato /REPEAT il comando viene eseguito per il numero di volte indicato da . |
/EVERY: [/REPEAT:] - Returns value every (X interval) seconds, If /REPEAT specified the command is executed times.
|
45009 | /FORMAT: - Parola chiave/nome file XSL per elaborare
i risultati XML. |
/FORMAT: - Keyword/XSL filename to process the XML results.
|
45010 | ||
45011 | Operazioni della proprietà LIST.
|
Property list operations.
|
45012 | LIST [] []
|
LIST [] []
|
45013 | I formati LIST non sono stati definiti per l'alias specificato.
|
LIST formats are not defined for the alias specified.
|
45014 | Sono disponibili i seguenti formati LIST:
|
The following LIST formats are available:
|
45015 | Sono disponibili i seguenti parametri di LIST:
|
The following LIST switches are available:
|
45016 | Operazioni dell'esecuzione del metodo.
|
Method execution operations.
|
45017 | CALL []
|
CALL []
|
45018 | NOTA: ::= | ,
|
NOTE: ::= | ,
|
45019 | Operazioni della proprietà SET.
|
Property set operations.
|
45020 | SET
|
SET
|
45021 | NOTA: può essere composto da più nomi di proprietà
separati da virgole. |
NOTE: can be more than one property name separated by commas.
|
45022 | Ciascun nome di proprietà deve essere seguito da '=' e dal relativo valore.
|
Each property name should be followed by '=' and its value.
|
45023 | Crea una nuova istanza e imposta i valori di proprietà per la nuova istanza.
|
Creates a new instance and sets the property values for the new instance.
|
45025 | NOTA: impossibile utilizzare Create per creare una nuova classe.
|
NOTE: Create cannot be used to create a new class.
|
45026 | CREATE
|
CREATE
|
45027 | Elimina l'istanza o l'insieme di istanze correnti.
|
Deletes the current instance or set of instances.
|
45028 | Nota: Delete può essere utilizzato per eliminare una classe.
|
NOTE: Delete can be used to delete a class.
|
45029 | DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
|
DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
|
45030 | Restituisce il risultato della query: ASSOCIATORS OF {}.
|
Returns the result of query: ASSOCIATORS OF {}.
|
45031 | ASSOC[:] []
|
ASSOC[:] []
|
45032 | NOTA: ::= ( | KEYWORD)
|
NOTE: ::= ( | KEYWORD)
|
45033 | Nel ruolo corrente sono disponibili i seguenti alias:
|
The following alias/es are available in the current role:
|
45034 | Per ulteriori informazioni su uno specifico alias, digitare: alias /?
|
For more information on a specific alias, type: alias /?
|
45035 | Gli alias dei comandi non sono disponibili.
|
Command-aliases are not available.
|
45036 | NAMESPACE - Percorso per lo spazio dei nomi rispetto a cui deve operare
l'alias. Gli spazi dei nomi sono sempre relativi, ad esempio, |
NAMESPACE - Path for the namespace the alias is to operate against. Namespaces
|
45037 | se lo spazio dei nomi non inizia con '\\', verrà considerato
|
are always relative i.e. if the namespace does not begin with a
|
45038 | come relativo allo spazio dei nomi corrente.
|
'\\' it will be assumed to be relative to the current namespace.
|
45039 | spazio dei nomi.
|
namespace.
|
45040 | /NAMESPACE:
|
/NAMESPACE:
|
45041 | NOTA: valido solo con /EVERY:. Se non si preme alcun tasto il
comando viene eseguito e visualizza il risultato per il numero di volte indicato da e termina. |
NOTE: Applicable only with /EVERY:, If no key pressed command executes and displays result times and terminate.
|
45042 | ROLE - Percorso per il ruolo contenente le definizioni di alias da rendere
|
ROLE - Path for the role containing the alias definitions to be available for
|
45043 | disponibili per la sessione dell'utilità.
|
the utility session.
|
45044 | /ROLE:
|
/ROLE:
|
45045 | NOTA: i ruoli sono di fatto spazi dei nomi e vanno trattati nello stesso
|
NOTE: Roles are actually namespaces and should be treated in the same way -
|
45046 | modo. Ad esempio, i percorsi relativi devono comportarsi in modo appropriato
|
i.e. relative paths should behave appropriately (default namespace is
|
45047 | (lo spazio dei nomi predefinito è '\\root\cli').
|
'\\root\cli').
|
45048 | NODE - Specifica rispetto a quali server opererà l'alias.
|
NODE - Specify which servers the alias will operate against.
|
45049 | /NODE:
|
/NODE:
|
45050 | NOTA: ::= |
|
NOTE: ::= |
|
45051 | IMPLEVEL - Determina quale livello deve impersonare la riga di comando.
|
IMPLEVEL - Determine which level the command line should impersonate.
|
45052 | L'impostazione predefinita è 'Impersonate'.
|
Default is 'Impersonate'.
|
45053 | /IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]
|
/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]
|
45054 | I seguenti sono vari livelli di implementazione:
|
Various implevels are as follows:
|
45055 | Impersonation Level
|
Impersonation Level
|
45056 | ------------------
|
------------------
|
45057 | Anonymous
|
Anonymous
|
45058 | Identify
|
Identify
|
45059 | Impersonate
|
Impersonate
|
45060 | Delegate
|
Delegate
|
45061 | AUTHLEVEL - Specifca il livello che la riga di comando deve autenticare.
|
AUTHLEVEL - Specify the level the command line should authenticate.
|
45062 | L'impostazione predefinita è 'Pktprivacy'.
|
Default is 'Pktprivacy'.
|
45063 | I seguenti sono vari livelli di autorizzazione:
|
Various authlevels are as follows:
|
45064 | Authlevel
|
Authlevel
|
45065 | ---------
|
---------
|
45066 | Default
|
Default
|
45067 | None
|
None
|
45068 | Connect
|
Connect
|
45069 | Call
|
Call
|
45070 | Pkt
|
Pkt
|
45071 | Pktintegrity
|
Pktintegrity
|
45072 | Pktprivacy
|
Pktprivacy
|
45073 | /AUTHLEVEL:
|
/AUTHLEVEL:
|
45074 | LOCALE - Specifica l'ID di lingua che la riga di comando deve utilizzare.
|
LOCALE - Specify the language id the command line should use.
|
45075 | /LOCALE:
|
/LOCALE:
|
45076 | NOTA: il parametro dell'opzione 'LOCALE' è nel formato MS_XXX.
|
NOTE: The parameter to the 'LOCALE' switch is of the form MS_XXX.
|
45077 | Dove XXX per l'inglese è 409, XXX per l'italiano è 410.
|
Where XXX for English is 409, XXX for Finnish is 40b.
|
45078 | PRIVILEGES - Attiva o disattiva tutti i privilegi.
|
PRIVILEGES - Enable or disable all privileges.
|
45079 | /PRIVILEGES:
|
/PRIVILEGES:
|
45080 | NOTA: i valori consentiti per sono ENABLE o DISABLE.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either ENABLE or DISABLE.
|
45081 | TRACE - Specifica se le informazioni di debug dell'output devono essere
|
TRACE - Specify whether output debug information is to be copied to stderr
|
45082 | copiate in stderr durante l'elaborazione delle richieste.
|
during the processing of the request(s).
|
45083 | /TRACE:
|
/TRACE:
|
45084 | NOTA: i valori consentiti per sono ON o OFF.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
|
45085 | RECORD - Registra tutti i comandi e l'output WMIC in un file in formato XML.
|
RECORD - Logs all entered commands and WMIC's output to a file in XML format.
|
45086 | /RECORD:
|
/RECORD:
|
45087 | INTERACTIVE - Imposta o reimposta la modalità interattiva.
|
INTERACTIVE - Sets or resets the interactive mode.
|
45088 | /INTERACTIVE: | /INTERACTIVE:
|
45089 | USER - Fornisce l'utente da utilizzare durante la sessione.
|
USER - Provides the user to be used during the session.
|
45090 | /USER:
|
/USER:
|
45091 | NOTA: l'utente deve essere fornito nel formato \.
|
NOTE: User should be provided in the form \.
|
45092 | PASSWORD - Fornisce la password da utilizzare nella connessione alla sessione.
|
PASSWORD - Provides the password to be used in logging on to this session.
|
45093 | /PASSWORD:
|
/PASSWORD:
|
45094 | /? - Visualizza specifiche/sintassi per i comandi della Guida.
|
/? - Displays specification/syntax for help commands.
|
45095 | /?:[]
|
/?:[]
|
45096 | NOTA: i valori consentiti per sono BRIEF o FULL.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either BRIEF or FULL.
|
45097 | Sono disponibili i seguenti verbi/metodi di alias:
|
The following alias verb(s)/method(s) are available:
|
45098 | Sono disponibili i seguenti verb/metodi:
|
The following verb(s)/method(s) are available:
|
45099 | Non esistono verb o metodi definiti dall'utente.
|
User defined verb(s) or method(s) does not exist.
|
45100 | Verbi o metodi definiti dall'utente non disponibili per la classe WMI di
destinazione. |
User defined verb(s) or method(s) not available for the target WMI class.
|
45101 | Sono disponibili le seguenti proprietà scrivibili:
|
The following writeable properties are available:
|
45102 | Sono disponibili le seguenti proprietà:
|
The following properties are available:
|
45103 | INFORMAZIONI: per questo alias o classe non sono disponibili proprietà
scrivibili. |
INFO: Writeable properties are not available for this alias or class.
|
45104 | Sono disponibili i seguenti verb standard:
|
The following standard verbs are available:
|
45105 | [parametri globali]
|
[global switches]
|
45106 | Sono disponibili i seguenti parametri globali:
|
The following global switches are available:
|
45107 | Per ulteriori informazioni su CLASS/PATH/CONTEXT, digitare: (CLASS | PATH |
CONTEXT) /? |
For more information on CLASS/PATH/CONTEXT, type: (CLASS | PATH | CONTEXT) /?
|
45108 | Trasferisce ai percorsi completi degli oggetti WMI.
|
Escapes to full WMI object paths.
|
45109 | PATH ( | ( [WHERE ]))
[] |
PATH ( | ( [WHERE ])) []
|
45110 | Passa alle funzionalità di query WQL di WMI complete. Se è coinvolto un
|
Escapes to full WMI WQL query capabilities. If an alias is involved, only the
|
45111 | alias, occorre fornire soltanto la clausola 'WHERE' per la query.
|
'WHERE' clause for the query should be supplied.
|
45112 | WHERE []
|
WHERE []
|
45113 | Trasferisce allo schema WMI completo.
|
Escapes to full WMI schema.
|
45114 | CLASS [ []]
|
CLASS [ []]
|
45115 | = uno o più letterali delimitati da spazio che verranno
|
= one or more space delimited literals that will be used
|
45116 | utilizzati come sostituzioni nell'espressione PWhere
dell'alias. |
as substitutions in the alias PWhere expression.
|
45117 | ::= |
|
::= |
|
45118 | Premere un tasto per continuare o il tasto ESCAPE per interrompere | Press any key to continue, or press the ESCAPE key to stop |
45120 | Traduce l'output utilizzando i valori di Table
|
Translates the output using values from Table
|
45121 | /TRANSLATE:
|
/TRANSLATE:
|
45122 | Sono disponibili le seguenti tabelle di conversione:
|
The following translate table(s) are available:
|
45123 | Non sono disponibili tabelle di conversione.
|
No translate tables are available.
|
45124 | Esegue il comando e visualizza l'output ogni secondi.
|
Executes the command and displays the output at every seconds.
|
45125 | /EVERY: [/REPEAT:]
|
/EVERY: [/REPEAT:]
|
45126 | Nota: premere un tasto per interrompere il ciclo.
|
NOTE: Press any key to stop the cycle.
|
45127 | Parola chiave/nome file XSL per l'elaborazione dei risultati XML.
|
Keyword/XSL filename to process XML results.
|
45128 | /FORMAT:
|
/FORMAT:
|
45129 | NOTA: : ((|
: ) [,]). dove :((=) [:]). NOTA: è una o un . |
NOTE: : ((| : )[,]).
where :((=)[:]). NOTE: is a or an . |
45130 | /INTERACTIVE - La modalità di invocazione dei verbi è interattiva.
|
/INTERACTIVE - verb invocation mode is interactive.
|
45131 | /NOINTERACTIVE - La modalità di invocazione dei verbi non è interattiva.
|
/NOINTERACTIVE - verb invocation mode is non-interactive.
|
45132 | /NAMESPACE Percorso per lo spazio dei nomi rispetto al quale
deve operare l'alias. |
/NAMESPACE Path for the namespace the alias operate against.
|
45133 | /ROLE Percorso per il ruolo contenente le definizioni degli
alias. |
/ROLE Path for the role containing the alias definitions.
|
45134 | /NODE Server rispetto ai quali opererà l'alias.
|
/NODE Servers the alias will operate against.
|
45135 | /IMPLEVEL Livello di implementazione del client.
|
/IMPLEVEL Client impersonation level.
|
45136 | /AUTHLEVEL Livello di autenticazione del client.
|
/AUTHLEVEL Client authentication level.
|
45137 | /LOCALE ID di lingua che deve essere utilizzato dal client.
|
/LOCALE Language id the client should use.
|
45138 | /PRIVILEGES Attiva o disattiva tutti i privilegi.
|
/PRIVILEGES Enable or disable all privileges.
|
45139 | /TRACE Invia le informazioni di debug in output a stderr.
|
/TRACE Outputs debugging information to stderr.
|
45140 | /RECORD Registra tutti i comandi di input e l'output.
|
/RECORD Logs all input commands and output.
|
45141 | /INTERACTIVE Imposta o reimposta la modalità interattiva.
|
/INTERACTIVE Sets or resets the interactive mode.
|
45142 | /USER L'utente da utilizzare durante la sessione.
|
/USER User to be used during the session.
|
45143 | /PASSWORD Password da utilizzare per l'accesso alla sessione.
|
/PASSWORD Password to be used for session login.
|
45144 | /?[:] Informazioni sull'utilizzo.
|
/?[:] Usage information.
|
45145 | Per ulteriori informazioni su una specifica opzione globale, digitare:
nome opzione /? |
For more information on a specific global switch, type: switch-name /?
|
45146 | Premere un tasto per interrompere il ciclo | Hit any key to break the cycle.... |
45148 | INPUT | INPUT |
45149 | : | : |
45150 | OUTPUT | OUTPUT |
45151 | Visualizza lo stato di tutti i parametri globali.
|
Displays the state of all the global switches.
|
45152 | CONTEXT | CONTEXT |
45153 | NAMESPACE : %1
|
NAMESPACE : %1
|
45154 | ROLE : %1
|
ROLE : %1
|
45155 | AUTHLEVEL : %1
|
AUTHLEVEL : %1
|
45156 | IMPLEVEL : %1
|
IMPLEVEL : %1
|
45157 | PRIVILEGES : %1
|
PRIVILEGES : %1
|
45158 | LOCALE : %1
|
LOCALE : %1
|
45159 | INTERACTIVE : %1
|
INTERACTIVE : %1
|
45160 | RECORD : %1
|
RECORD : %1
|
45161 | TRACE : %1
|
TRACE : %1
|
45162 | USER : %1
|
USER : %1
|
45163 | NODE(S) : %1
|
NODE(S) : %1
|
45164 | CLASS - Trasferisce allo schema WMI completo.
|
CLASS - Escapes to full WMI schema.
|
45165 | PATH - Trasferisce ai percorsi completi degli oggetti WMI.
|
PATH - Escapes to full WMI object paths.
|
45166 | CONTEXT - Visualizza lo stato di tutte le opzioni globali.
|
CONTEXT - Displays the state of all the global switches.
|
45167 | %1 ASSOC []
|
%1 ASSOC []
|
45168 | %1 CALL []
|
%1 CALL []
|
45169 | %1 CREATE
|
%1 CREATE
|
45170 | %1 GET [] []
|
%1 GET [] []
|
45171 | %1 SET []
|
%1 SET []
|
45172 | %1 DELETE
|
%1 DELETE
|
45173 | %1 LIST [] []
|
%1 LIST [] []
|
45174 | %1 - Proprietà non valide
|
%1 - Invalid property(s).
|
45175 | %1 - Proprietà non valida o non scrivibile.
|
%1 - Invalid or non-writeable property(s).
|
45176 | Modalità interattiva impostata.
|
Interactive mode set.
|
45177 | Modalità interattiva già impostata.
|
Interactive mode already set.
|
45178 | QUIT/EXIT - Esce dal programma.
|
QUIT/EXIT - Exits the program.
|
45179 | Attendere. Installazione di WMIC in corso. | Please wait while WMIC is being installed. |
45181 | Sono disponibili i seguenti parametri di ASSOC:
|
The following ASSOC switches are available:
|
45182 | /RESULTCLASS: - Indica che le estremità restituite
associate all'oggetto di origine devono appartenere o essere derivate dalla classe specificata. |
/RESULTCLASS: - Indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
|
45183 | /RESULTROLE: - Indica che le estremità devono svolgere
un particolare ruolo nella relativa associazione con l'oggetto di origine. |
/RESULTROLE: - Indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
|
45184 | /ASSOCCLASS: - Indica che le estremità restituite
devono essere associate all'origine attraverso la classe specificata o una delle classi derivate. |
/ASSOCCLASS: - Indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
|
45185 | La parola chiave ResultClass indica che le estremità restituite associate
all'oggetto di origine devono appartenere o essere derivate dalla classe specificata. |
The ResultClass keyword indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
|
45186 | /RESULTCLASS:
|
/RESULTCLASS:
|
45187 | La parola chiave ResultRole indica che le estremità restituite devono
svolgere un particolare ruolo nella relativa associazione con l'oggetto di origine. |
The ResultRole keyword indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
|
45188 | /RESULTROLE: | /RESULTROLE: |
45189 | La parola chiave AssocClass indica che le estremità restituite devono
essere associate all'origine attraverso la classe specificata o una delle classi derivate. |
The AssocClass keyword indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
|
45190 | /ASSOCCLASS:
|
/ASSOCCLASS:
|
45191 | Identificatore formato non valido.
|
Invalid format specifier.
|
45192 | Parametro di Assoc non valido.
|
Invalid Assoc Switch.
|
45193 | FailFast già impostata.
|
FailFast already set.
|
45194 | Modalità FailFast impostata.
|
FailFast mode set.
|
45195 | /FAILFAST Imposta o reimposta la modalità FailFast.
|
/FAILFAST Sets or resets the FailFast mode.
|
45196 | FAILFAST - Imposta o reimposta la modalità FailFast.
|
FAILFAST - Sets or resets the FailFast mode.
|
45197 | /FAILFAST:
|
/FAILFAST:
|
45198 | FAILFAST : %1
|
FAILFAST : %1
|
45199 | Esegue il comando e visualizza l'output per il numero di volte
indicato da . |
Executes the command and displays the output times.
|
45200 | /REPEAT:
|
/REPEAT:
|
45201 | Suggerimento: BNF per l'utilizzo degli alias.
|
HINT: BNF for Alias usage.
|
45202 | ( [OggettoWMI] | [] | []
) []. |
( [WMIObject] | [] | [] ) [].
|
45203 | PATH ( | ( [WHERE ])) | PATH ( | ( [WHERE ])) |
45204 | WHERE | WHERE |
45205 | CLASS | CLASS |
45206 | %1 | %1 |
45207 | OUTPUT - Specifica la modalità per il reindirizzamento dell'output.
|
OUTPUT - Specifies the mode for output redirection.
|
45208 | /OUTPUT:
|
/OUTPUT:
|
45209 | NOTA: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
|
NOTE: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
|
45210 | /OUTPUT Specifica la modalità per il reindirizzamento dell'output.
|
/OUTPUT Specifies the mode for output redirection.
|
45211 | OUTPUT : %1
|
OUTPUT : %1
|
45212 | Eliminazione dell'istanza %1 in corso
|
Deleting instance %1
|
45213 | Eliminare dell'istanza non riuscita.
|
Instance deletion failed.
|
45214 | Eliminazione dell'istanza riuscita.
|
Instance deletion successful.
|
45215 | /INTERACTIVE[:] - La modalità di invocazione dei
verbi è interattiva. |
/INTERACTIVE[:] - verb invocation mode is interactive.
|
45216 | APPEND - Specifica la modalità per il reindirizzamento dell'output.
|
APPEND - Specifies the mode for output redirection.
|
45217 | Visualizza le proprietà quando '?' è selezionato.
|
Displays properties if '?' is pressed.
|
45218 | /APPEND:
|
/APPEND:
|
45220 | /APPEND Specifica la modalità per il reindirizzamento dell'output.
|
/APPEND Specifies the mode for output redirection.
|
45221 | APPEND : %1
|
APPEND : %1
|
45222 | Suggerimento: /REPEAT deve sempre seguire il parametro /EVERY.
|
HINT: /REPEAT should always follow /EVERY switch.
|
45223 | STDOUT - L'output sarà reindirizzato a STDOUT.
|
STDOUT - Output will be redirected to the STDOUT.
|
45224 | CLIPBOARD - L'output verrà copiato in CLIPBOARD.
|
CLIPBOARD - Output will be copied on to CLIPBOARD.
|
45225 | - L'output verrà scritto sul file specificato.
|
- Output will be written to the specified file.
|
45226 | - L'output verrà aggiunto al file specificato.
|
- Output will be appended to the specified file.
|
45227 | - Non è un parametro del verb o del metodo.
|
- Not a parameter of the verb or method.
|
45228 | AGGREGATE - Determina la modalità di visualizzazione dei risultati.
|
AGGREGATE - Determines the mode of displaying results.
|
45229 | /AGGREGATE:.
|
/AGGREGATE:.
|
45230 | AGGREGATE : %1
|
AGGREGATE : %1
|
45231 | /AGGREGATE Imposta o reimposta la modalità aggregata.
|
/AGGREGATE Sets or resets aggregate mode.
|
45233 | Previsto verb/metodo con CALL.
|
Verb/Method expected with CALL.
|
45234 | %1 GET []
|
%1 GET []
|
45235 | GET []
|
GET []
|
45236 | Operazioni dello schema GET.
|
Schema get operation.
|
45237 | Elimina la classe specificata.
|
Deletes the class specified.
|
45239 | ||
45240 | Attendere. Compilazione file MOF aggiornati in corso... | Please wait while WMIC compiles updated MOF files. |
46003 | Esecuzione del metodo riuscita.
|
Method execution successful.
|
46004 | Esecuzione del metodo non riuscita.
|
Method execution failed.
|
46005 | Aggiornamento delle proprietà riuscito.
|
Property(s) update successful.
|
46006 | Aggiornamento delle proprietà non riuscito.
|
Property(s) update failed.
|
46008 | Chiamata per ottenere la directory di sistema di Windows non riuscita.
|
Call to obtain Windows system directory failed.
|
46009 | La classe di destinazione dell'alias e il percorso dell'oggetto
specificato non corrispondono. |
The alias target class and the object path specified does not match.
|
46010 | ATTENZIONE: FUNZIONALITÀ NON ANCORA DISPONIBILE
|
ATTN: FEATURE NOT IMPLEMENTED!!!
|
46011 | Proprietà non modificate.
|
Property(s) not changed.
|
46012 | Non vi sono istanze disponibili.
|
No Instance(s) Available.
|
46013 | Eliminazione della classe riuscita.
|
Class deletion successful.
|
46014 | Eliminazione delle istanze o delle classi non riuscita.
|
Instance(s) or Class deletion failed.
|
46015 | Istanze o classi non eliminate.
|
Instance(s) or Class not deleted.
|
46016 | Istanza non creata.
|
Instance not created.
|
46017 | Creazione dell'istanza riuscita.
|
Instance creation successful.
|
46018 | non è consentita con PATH se è seguita da WHERE.
|
is not allowed with PATH if WHERE follows.
|
46019 | Sintassi ASSOC non valida.
|
Invalid ASSOC Syntax.
|
46020 | Modalità interattiva già reimpostata.
|
Interactive mode already reset.
|
46021 | Modalità interattiva reimpostata.
|
Interactive mode reset.
|
46022 | %1 - Non vi sono associatori disponibili.
|
%1 - No Associator(s) Available.
|
46023 | Modalità FailFast già reimpostata.
|
FailFast mode already reset.
|
46024 | Modalità FailFast reimpostata.
|
FailFast mode reset.
|
46025 | Non vi sono associatori disponibili.
|
No Associator(s) Available.
|
47025 | Impossibile impostare l'input di comando. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set command input. Failed to allocate Memory.
|
47026 | Impossibile impostare il nome di alias. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set alias name. Failed to allocate Memory.
|
47027 | Impossibile impostare lo spazio dei nomi. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set Name Space. Failed to allocate Memory.
|
47028 | Impossibile impostare il ruolo. Impossibile allocare la memoria.
|
Unable to Set Role. Failed to allocate Memory.
|
47029 | Impossibile configurare le impostazioni locali.
Allocazione della memoria non riuscita. |
Unable to set Locale. Failed to allocate Memory.
|
47030 | Impossibile impostare il nodo. Allocazione della memoria non riuscita.
|
Unable to Set Node. Failed to allocate Memory.
|
47031 | Impossibile impostare l'utente. Allocazione della memoria non riuscita.
|
Unable to Set User. Failed to allocate Memory.
|
47032 | Impossibile impostare la password. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set Password. Failed to allocate Memory.
|
47033 | Impossibile impostare il percorso del record. Impossibile
allocare memoria. |
Unable to Set Record Path. Failed to allocate Memory.
|
47034 | Chiamata utilità della riga di comando - Operazione riuscita.
|
Command line utility invocation - Operation Success.
|
47035 | Chiamata utilità della riga di comando - Operazione non riuscita.
|
Command line utility invocation - Operation Failed.
|
47036 | Impossibile impostare il percorso. Allocazione della memoria non riuscita.
|
Unable to set path. Failed to allocate Memory.
|
47037 | Impossibile impostare l'espressione where. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Set Where Expression. Failed to allocate Memory.
|
47038 | Impossibile impostare il nome del metodo. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set method name. Failed to allocate Memory.
|
47039 | Associatori di "%1":
|
Associators of '%1':
|
47041 | Impossibile aggiungere alla mappa parametri. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to add to parameter Map. Failed to allocate Memory.
|
47042 | Impossibile aggiungere alla mappa dettagli parametro. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Add to Parameter Details Map. Failed to allocate memory.
|
47043 | Impossibile aggiungere all'elenco delle proprietà. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Add to Property List. Failed to allocate Memory.
|
47044 | Impossibile aggiungere alla mappa dettagli metodo. Impossibile allocare memoria.
|
unable to Add to method Details Map. Failed to allocate Memory.
|
47045 | Impossibile impostare il formato dell'elenco. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Set List Format. Failed to allocate memory.
|
47046 | Impossibile aggiungere all'elenco dei parametri. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Add to Parameter list. Failed to allocate Memory.
|
47047 | Impossibile impostare l'espressione pwhere. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to Set pwhere expression. Failed to allocate Memory.
|
47049 | Impossibile impostare il percorso della classe. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set class path. Failed to allocate Memory.
|
47050 | Impossibile ottenere il percorso di destinazione dell'alias.
Impossibile allocare memoria. |
Unable to obtain Alias Target Path. Failed to allocate Memory.
|
47051 | Il valore di input supera la massima lunghezza consentita.
|
Input value exceeds allowed maximum length.
|
47052 | La mappa valori non contiene il valore di input per questa proprietà.
|
Value map does not contain the input value for this property.
|
47053 | Formato non valido.
Suggerimento: = = [, ]. |
Invalid format.
Hint: = = [, ]. |
47054 | Formato non valido.
Suggerimento: = [, ]. |
Invalid format.
Hint: = [, ]. |
47058 | Impossibile impostare l'autorità. Impossibile allocare memoria.
|
Unable to set Authority. Failed to allocate Memory.
|
47059 | Impossibile specificare con il verbo CREATE.
|
cannot be specified with CREATE verb.
|
47062 | Aggiornare la proprietà di '%1' (Y/N)? | Update property(s) of '%1' (Y/N)? |
47063 | Eliminare '%1' (Y/N)? | Delete '%1' (Y/N)? |
47065 | Creare un'istanza della classe '%1' (Y/N)? | Create instance of '%1' class (Y/N)? |
47066 | Richiamare '%1' (Y/N)? | Invoke '%1' (Y/N)? |
47067 | Eseguire (%1)-%2() (Y/N)? | Execute (%1)-%2() (Y/N)? |
47069 | Associatori di "%1"
|
Associators of '%1'
|
47070 | Immettere la password : | Enter the password : |
47071 | Analisi del file MOF: %1(Errore della fase - %2) Il compilatore ha restituito l'errore %3 |
Parsing Mof File: %1(Phase Error - %2) Compiler returned error %3 |
47072 | ERRORE:
Codice = %1 Descrizione = %2Funzionalità = %3 |
ERROR:
Code = %1 Description = %2Facility = %3 |
47073 | ValoreRestituito = | ReturnValue = |
47074 | Per l'istanza (%1), richiamare (%2) (Y/N)? | For instance (%1), Invoke (%2) (Y/N)? |
47075 | Richiamare (%1) (Y/N)? | Invoke (%1) (Y/N)? |
47076 | Per l'istanza (%1), richiamo di (%2)
|
For instance (%1), Invoking (%2)
|
47077 | Richiamo di (%1)
|
Invoking (%1)
|
47078 | Chiamata [ I/O ]Tipo¶metri Stato
|
Call [ In/Out ]Params&type Status
|
47079 | ==== ===================== ======
|
==== ===================== ======
|
47080 | Proprietà Tipo Operazione
|
Property Type Operation
|
47081 | ======== ==== =========
|
======== ==== =========
|
47082 | Esecuzione di (%1)-%2()
|
Executing (%1)-%2()
|
47083 | Descrizione:
|
Description:
|
47084 | NOTA: l'ordine delle opzioni /TRANSLATE e /FORMAT condiziona l'aspetto
dell'output. |
NOTE: Order of /TRANSLATE and /FORMAT switches influences the appearance of output.
|
47085 | Caso1: se /TRANSLATE precede /FORMAT, la conversione dei risultati sarà
seguita dalla formattazione. |
Case1: If /TRANSLATE precedes /FORMAT, then translation of results will be followed by formatting.
|
47086 | Caso2: se /TRANSLATE segue /FORMAT, verrà eseguita la conversione dei
risultati formattati. |
Case2: If /TRANSLATE succeeds /FORMAT, then translation of the formatted results will be done.
|
47087 | Eseguire (%1)-%2() (Y/N/?)? | Execute (%1)-%2() (Y/N/?)? |
47088 | Aggiornare le proprietà di '%1' (Y/N/?)? | Update property(s) of '%1' (Y/N/?)? |
47089 | Eliminare '%1' (Y/N/?)? | Delete '%1' (Y/N/?)? |
47090 | Aggiornamento proprietà di '%1'
|
Updating property(s) of '%1'
|
47091 | ERRORE:
Descrizione = %1 |
ERROR:
Description = %1 |
47092 | Errore Win32: %1
|
Win32 Error: %1
|
47093 | Nodo - %1
|
Node - %1
|
47094 | NOTA: se il valore dell'opzione contiene caratteri speciali come '-' o '/',
va racchiuso tra virgolette. |
NOTE: Enclose the switch value in double quotes, if the value contains special characters like '-' or '/'.
|
47095 | Parametri Out: | Out Parameters: |
48000 | Operazione completata.
|
The operation was successful.
|
48001 | L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per eseguire l'azione
|
The current user does not have permission to perform the action
|
48002 | In un'operazione put, è stato specificato il flag wbemChangeFlagCreateOnly,
ma l'istanza è già esistente. |
In a put operation, the wbemChangeFlagCreateOnly flag was specified, but the instance already exists
|
48003 | Si è verificato un tentativo non valido di specificare un
qualificatore di chiave su una proprietà che non può essere una chiave. Le chiavi sono specificate nella definizione della classe per un oggetto, e non possono essere alterate per singole istanze. |
There was an illegal attempt to specify a key qualifier on a property that cannot be a key. The keys are specified in the class definition for an object, and cannot be altered on a per-instance basis. |
48004 | Si è verificato un tentativo non valido di creare una classe singleton,
come nel caso in cui la classe viene derivata da una classe non singleton. |
An illegal attempt was made to make a class singleton, such as when the class is derived from a non-singleton class
|
48005 | È stato eseguito un tentativo di modifica che avrebbe invalidato una
sottoclasse. |
An attempt was made to make a change that would invalidate a subclass.
|
48006 | È stato eseguito un tentativo di eliminare o modificare una classe che
dispone di istanze. |
An attempt has been made to delete or modify a class that has instances.
|
48007 | Si è verificato un errore interno, irreversibile e imprevisto. Segnalare
l'errore al Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft. |
An internal, critical, and unexpected error occurred. Report this error to Microsoft Technical Support.
|
48008 | Chiamata non riuscita.
|
The call failed.
|
48009 | È stato specificato un valore Nothing per una proprietà che non può essere
Nothing, quale una che è stata contrassegnata da un qualificatore Key, Indexed o Not_Null. |
A value of Nothing was specified for a property that may not be Nothing, such as one that is marked by a Key, Indexed, or Not_Null qualifier.
|
48010 | L'utente ha richiesto un'operazione non valida, comel'installazione di una
classe da un'istanza. |
The user requested an illegal operation, such as spawning a class from an instance.
|
48011 | L'oggetto corrente non è una definizione di classe valida. Può essere che
sia incompleto o che non sia stata registrato con WMI mediante SWbemObject.Put_. |
The current object is not a valid class definition. Either it is incomplete, or it has not been registered with WMI using SWbemObject.Put_.
|
48012 | Inizializzazione di un componente, quale un provider, non riuscita per
ragioni interne. |
A component, such as a provider, failed to initialize for internal reasons.
|
48013 | Il tipo di CIM specificato non è valido.
|
The CIM type specified is not valid.
|
48014 | Classe specificata non valida.
|
The specified class is not valid.
|
48015 | L'oggetto IWbemContext non è valido.
|
The IWbemContext object is not valid.
|
48016 | Il metodo richiesto non è disponibile.
|
The requested method is not available.
|
48017 | I parametri forniti per il metodo non sono validi.
|
The parameters provided for the method are not valid.
|
48018 | Impossibile trovare lo spazio dei nomi specificato.
|
The namespace specified could not be found.
|
48019 | Istanza specificata non valida.
|
The specified instance is not valid.
|
48020 | Il tipo di operazione richiesta non è valido. Questo errore si applica
generalmente a tentativi non validi di eliminare classi o proprietà. |
The requested operation is not valid. This error usually applies to invalid attempts to delete classes or properties.
|
48021 | Uno dei parametri della chiamata non è corretto.
|
One of the parameters to the call is not correct.
|
48022 | Il tipo CIM specificato per una proprietà non è valido.
|
The CIM type specified for a property is not valid.
|
48023 | Un provider a cui viene fatto riferimento nello schema ha una registrazione
errata o incompleta. La causa dell'errore può essere una delle seguenti: Un comando spazio dei nomi pragma mancante nel file MOF utilizzato per registrare il provider, che ha determinato la registrazione del provider nello spazio dei nomi WMI errato. Un archivio danneggiato, che può essere riparato eliminandolo e ricompilando il file MOF. |
A provider referenced in the schema has an incorrect or incomplete registration. This error may be caused by any of the following
A missing pragma namespace command in the MOF file used to register the provider, resulting in the provider being registered in the wrong WMI namespace. A corrupt repository, which may be fixed by deleting it and recompiling the MOF file. |
48024 | Il valore Variant che è stato fornito per un qualificatore non è un tipo di
qualificatore valido. |
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
|
48025 | La sintassi della query non è valida.
|
The query was not syntactically valid.
|
48026 | Il linguaggio della query richiesta non è supportato.
|
The requested query language is not supported.
|
48027 | Nel corso di una sessione remota uno o più pacchetti di rete erano
danneggiati. |
One or more network packets were corrupted during a remote session.
|
48028 | La superclasse specificata non è valida.
|
The superclass specified is not valid.
|
48029 | Riservato per un utilizzo futuro.
|
Reserved for future use.
|
48031 | La risorsa, tipicamente un server remoto, non è attualmente disponibile.
|
The resource, typically a remote server, is not currently available.
|
48032 | Impossibile trovare l'oggetto.
|
The object could not be found.
|
48033 | La funzionalità o l'operazione non è supportata.
|
The feature or operation is not supported.
|
48034 | Memoria insufficiente per eseguire l'operazione.
|
There was not enough memory for the operation.
|
48035 | Impossibile eseguire l'operazione di aggiunta su questo qualificatore perché
l'oggetto proprietario non consente sostituzioni. |
It is not possible to perform the add operation on this qualifier because the owning object does not permit overrides.
|
48036 | L'utente ha tentato di eliminare una proprietà che non possedeva. La
proprietà è stata ereditata da una classe padre. |
The user attempted to delete a property that was not owned. The property was inherited from a parent class.
|
48037 | L'utente ha tentato di eliminare un qualificatore che non possedeva. Il
qualificatore è stato ereditato da una classe padre. |
The user attempted to delete a qualifier that was not owned. The qualifier was inherited from a parent class.
|
48038 | Il provider non è riuscito in un punto diverso dall'inizializzazione.
|
The provider has failed at some time other than during initialization.
|
48039 | COM non può individuare un provider a cui viene fatto riferimentonello
schema. La causa dell'errore può essere una delle seguenti: Il provider sta utilizzando una DLL WMI che non corrisponde al file .lib utilizzato alla generazione del provider. La DLL del provider o una delle DLL da cui dipende è danneggiata. Il provider non è riuscito a esportare DllRegisterServer. Un provider interno al processo non è stato registrato mediante il comando regsvr32. Un comando esterno al processo che non è stato registrato mediante l'opzione /regserver. Ad esempio, mioprog.exe /regserver. |
COM cannot locate a provider referenced in the schema. This error may be caused by any of the following:
The provider is using a WMI DLL that does not match the .lib file used when the provider was built. The provider's DLL or any of the DLLs on which it depends is corrupt. The provider failed to export DllRegisterServer. An in-process provider was not registered using the regsvr32 command. An out-of-process provider that was not registered using the /regserver switch. For example, myprog.exe /regserver. |
48040 | Il provider non può eseguire l'operazione richiesta. Questo include una
query troppo complessa, il recupero di un'istanza, la creazione o aggiornamento di una classe, l'eliminazione di una classe o la sua enumerazione. |
The provider cannot perform the requested operation. This would include a query that is too complex, retrieving an instance, creating or updating a class, deleting a class, or enumerating a class.
|
48041 | Un provider a cui viene fatto riferimento nello schema non dispone di una
registrazione corrispondente. |
A provider referenced in the schema does not have a corresponding registration.
|
48043 | La proprietà che si tenta di modificare è di sola lettura.
|
The property that you are attempting to modify is read-only.
|
48044 | Si è verificato un errore di rete che impedisce il normale funzionamento.
|
A networking error that prevents normal operation has occurred.
|
48045 | Si è verificata un'incongruenza di tipo.
|
A type mismatch occurred.
|
48046 | Il client ha eseguito una sequenza di chiamate non valide e inaspettate,
quali la chiamata di EndEnumeration prima della chiamata di BeginEnumeration. |
The client made an unexpected and illegal sequence of calls, such as calling EndEnumeration before calling BeginEnumeration.
|
48047 | La richiesta è stata eseguita con un valore esterno all'intervallo o è
incompatibile con il tipo. |
The request was made with an out-of-range value, or is incompatible with the type.
|
48048 | È stato eseguito un tentativo di creare un oggetto o una classe già
esistent. |
An attempt was made to create an object or class that already exists.
|
48049 | Gli elementi (oggetti, classi, e così via) confrontati non sono identici.
|
The items (objects, classes, and so on) being compared are not identical.
|
48050 | Questo verrà restituito quando non vi sono altri oggetti disponibili,
il numero di oggetti disponibili è inferiore a quello richiesto o al termine di un'enumerazione. Viene restituito anche quando questo metodo viene chiamato con un valore di zero per il parametro uCount. |
This will be returned when no more objects are available, the number of objects returned is less than the number requested, or at the end of an enumeration. It is also returned when this method is called with a value of zero for the uCount parameter.
|
48051 | Non sono disponibili ulteriori dati dall'enumerazione e l'utente deve
terminare l'operazione. |
No more data is available from the enumeration, and the user should terminate the enumeration.
|
48052 | Una richiesta è ancora in corso, quindi i risultati non sono ancora
disponibili. |
A request is still in progress, and the results are not yet available.
|
48053 | Una proprietà sostituita è stata eliminata.
Il valore viene restituito per segnalare che il valore originale non sostituito è stato ripristinato come risultato dell'eliminazione. |
An overridden property was deleted.
This value is returned to signal that the original non-overridden value has been restored as a result of the deletion. |
48054 | Tempo esaurito per la chiamata.
Questa non è una condizione di errore. Di conseguenza, potrebbero essere stati restituiti anche dei risultati. |
A call timed out.
This is not an error condition. Therefore, some results may have also been returned. |
48055 | La registrazione del provider si sovrappone al dominio eventi di sistema.
|
The provider registration overlaps with the system event domain.
|
48056 | Nella query non è stata utilizzata una clausola WITHIN.
|
A WITHIN clause was not used in this query.
|
48057 | L'operazione è stata annullata più o meno intenzionalmente.
|
The operation was intentionally or unintentionally canceled.
|
48058 | Nell'insieme dei risultati di un'enumerazione è stata rilevata più di una
copia del medesimo oggetto. |
More that one copy of the same object was detected in the result set of an enumeration.
|
48059 | All'utente è stato negato l'accesso solo ad alcune risorse.
|
The user was denied access to some but not all resources.
|
48060 | L'utente non ha ricevuto tutti gli oggetti richiesti a causa di risorse inaccessibili (non a causa di violazione di sicurezza).
|
The user did not receive all of the objects requested due to inaccessible resources (other than security violations).
|
48061 | Si è verificato un tentativo di ottenere qualificatori su una
proprietà di sistema. |
There was an attempt to get qualifiers on a system property.
|
48063 | Un processo asincrono è stato annullato internamente o dall'utente. Notare
che a causa della temporizzazione e della natura del funzionamento asincrono l'operazione potrebbe non essere stata effettivamente annullata. |
An asynchronous process has been canceled internally or by the user. Note that due to the timing and nature of the asynchronous operation the operation may not have been truly canceled.
|
48064 | L'utente ha richiesto un'operazione mentre WMI è in fase di arresto.
|
The user has requested an operation while WMI is in the process of shutting down.
|
48065 | È stato eseguito un tentativo di riutilizzare un nome di metodo esistente
da una superclasse, e le firme non corrispondono. |
An attempt was made to reuse an existing method name from a superclass, and the signatures did not match.
|
48066 | Uno o più valori di parametro, come un testo della query, è troppo complesso
o non è supportato. Di conseguenza è necessario riprovare l'operazione con parametri più semplici. |
One or more parameter values, such as a query text, is too complex or unsupported. WMI is therefore requested to retry the operation with simpler parameters.
|
48067 | Manca un parametro dalla chiamata di metodo.
|
A parameter was missing from the method call.
|
48068 | Un parametro di metodo ha un qualificatore di ID non valido.
|
A method parameter has an invalid ID qualifier.
|
48069 | Uno o più parametri di metodo hanno qualificatori di ID che sono fuori
sequenza. |
One or more of the method parameters have ID qualifiers that are out of sequence.
|
48070 | Il valore restituito per un metodo ha un qualificatore di ID.
|
The return value for a method has an ID qualifier.
|
48071 | Il percorso dell'oggetto specificato non è valido.
|
The specified object path was invalid.
|
48072 | Spazio libero su disco insufficiente per continuare l'operazione.
|
There is not enough free disk space to continue the operation.
|
48073 | Il buffer fornito è troppo piccolo per contenere tutti gli oggetti
nell'enumeratore o per leggere una proprietà di stringa. |
The supplied buffer was too small to hold all the objects in the enumerator or to read a string property.
|
48074 | Il provider non supporta l'operazione Put richiesta.
|
The provider does not support the requested put operation.
|
48075 | Durante il marshaling è stato rilevato un oggetto di tipo o versione errata.
|
An object with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
|
48076 | Durante il marshaling è stato rilevato un pacchetto di tipo o versione errata.
|
A packet with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
|
48077 | La versione del pacchetto non è supportata.
|
The packet has an unsupported version.
|
48078 | Il pacchetto potrebbe essere danneggiato.
|
The packet appears to be corrupted.
|
48079 | Il valore Variant che è stato fornito per un qualificatore non è un tipo di
qualificatore valido. |
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
|
48080 | In un metodo CIM è stato dichiarato un parametro duplicato.
|
A duplicate parameter has been declared in a CIM method.
|
48082 | Una chiamata a IWbemObjectSink::Indicate non è riuscita. Il provider
potrebbe scegliere di generare di nuovo l'evento. |
A call to IWbemObjectSink::Indicate has failed. The provider may choose to refire the event.
|
48083 | La caratteristica specificata non è valida.
|
The specified flavor was invalid.
|
48084 | È stato eseguito un tentativo di creare un riferimento che è circolare
(ad esempio, la derivazione di una classe da sé stessa). |
An attempt has been made to create a reference that is circular (for example, deriving a class from itself).
|
48085 | Classe specificata non supportata.
|
The specified class is not supported.
|
48086 | È stato eseguito un tentativo di cambiare una chiave quando istanze o
sottoclassi la stanno già utilizzando. |
An attempt was made to change a key when instances or subclasses are already using the key.
|
48087 | È stato eseguito un tentativo di cambiare un indice quando istanze o
sottoclassi lo stanno già utilizzando. |
An attempt was made to change an index when instances or subclasses are already using the index.
|
48088 | È stato eseguito un tentativo di creare più proprietà di quelle supportate
dalla versione corrente della classe. |
An attempt was made to create more properties than the current version of the class supports.
|
48089 | Proprietà ridefinita con un tipo di conflitto in una classe derivata.
|
A property was redefined with a conflicting type in a derived class.
|
48090 | In una classe derivata è stato eseguito un tentativo di ignorare un
qualificatore non ignorabile. |
An attempt was made in a derived class to override a non-overrideable qualifier.
|
48091 | È stato dichiarato un metodo con una firma non compatibile in una classe
derivata. |
A method was redeclared with a conflicting signature in a derived class.
|
48092 | È stato eseguito un tentativo di eseguire un metodo non contrassegnato
con [implemented] in alcuna classe rilevante. |
An attempt was made to execute a method not marked with [implemented] in any relevant class.
|
48093 | È stato eseguito un tentativo di eseguire un metodo contrassegnato con
[disabled]. |
An attempt was made to execute a method marked with [disabled].
|
48094 | L'aggiornamento è impegnato in un'altra operazione.
|
The refresher is busy with another operation.
|
48095 | La sintassi della query di filtro non è valida.
|
The filtering query is syntactically invalid.
|
48096 | La clausola FROM di una query di filtro si riferisce a una classe che non è
una classe di evento (non derivata da __Event). |
The FROM clause of a filtering query references a class that is not an event class (not derived from __Event).
|
48097 | È stata utilizzata una clausola GROUP BY senza la corrispondente clausola
GROUP WITHIN. |
A GROUP BY clause was used without the corresponding GROUP WITHIN clause.
|
48098 | È stata utilizzata una clausola GROUP BY. L'aggregazione di tutte le
proprietà non è supportata. |
A GROUP BY clause was used. Aggregation on all properties is not supported.
|
48100 | Una clausola GROUP BY fa riferimento a una proprietà che è un oggetto
incorporato senza l'utilizzo della notazione del punto. |
A GROUP BY clause references a property that is an embedded object without using dot notation.
|
48101 | Una query di registrazione di un provider di eventi
(__EventProviderRegistration) non ha specificato le classi per le quali sono stati forniti gli eventi. |
An event provider registration query (__EventProviderRegistration) did not specify the classes for which events were provided.
|
48102 | È stata eseguita una richiesta di eseguire il backup o il ripristino
dell'archivio mentre WinMgmt.exe lo stava utilizzando. |
An request was made to back up or restore the repository while WinMgmt.exe was using it.
|
48103 | Overflow della coda di recapito asincrona causato dall'eccessiva lentezza
del consumer di eventi. |
The asynchronous delivery queue overflowed due to the event consumer being too slow.
|
48104 | L'operazione non è riuscita perché il client non ha avuto a disposizione il privilegio di sicurezza necessario.
|
The operation failed because the client did not have the necessary security privilege.
|
48105 | Operatore non valido per il tipo di proprietà.
|
The operator is not valid for this property type.
|
48106 | L'utente ha specificato un nome utente/password/autorità su una connessione
locale. L'utente deve utilizzare un nome utente/password vuoti e basarsi sulla sicurezza predefinita. |
The user specified a username/password/authority on a local connection. The user must use a blank username/password and rely on default security.
|
48107 | La classe è stata impostata di tipo abstract quando la relativa superclasse
non è di tipo abstract. |
The class was made abstract when its superclass is not abstract.
|
48108 | Un oggetto corretto è stato inserito senza la specifica del flag
WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS. |
An amended object was PUT without the WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS flag being specified.
|
48109 | Gli oggetti non sono stati recuperati abbastanza rapidamente dall'enumerazione.
|
The client was not retrieving objects quickly enough from an enumeration.
|
48112 | Impossibile impostare il gestore di controllo della console.
|
Failed to set console control handler!!!
|
48113 | Sintassi del contesto non valida.
|
Invalid context syntax.
|
48114 | Errore WBEM sconosciuto
|
Unknown WBEM Error.
|
48115 | Sintassi autorità non valida. | Invalid Authority Syntax. |
48116 | non valido. | Invalid . |
48117 | [AUTHORITY : %1]
|
[AUTHORITY : %1]
|
48118 | /AUTHORITY Specifica il per la connessione.
|
/AUTHORITY Specifies the for the connection.
|
48119 | /AUTHORITY:
|
/AUTHORITY:
|
48120 | AUTHORITY - Specifica il per la connessione.
|
AUTHORITY - Specifies the for the connection.
|
48121 | Nota: utilizzare il parametro /AUTHORITY per specificare il tipo di autorità. |
Note: Use /AUTHORITY switch for specifying the authority type. |
48122 | Parole chiave: | Keywords: |
48124 | Impossibile fornire la Guida mentre si è connessi a
diversi nodi. Per ottenere la Guida per l'operazione, specificare un nodo. |
A consistent help cannot be provided while connected to several nodes. Specify one node only to obtain help for this operation. |
File Description: | Utilità riga di comando WMI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmic.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | wmic.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |