| 100 | Хурууны хээг энэ хэрэглэгчийн бүртгэлд аль хэдийн тохируулсан байна. Өөр хуруугаараа оролдоод үзнэ үү. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Энэ хурууны хээг өөр хэрэглэгчийн бүртгэлд хэдийнэ тохируулсан байна. Өөр хуруу ашиглана уу. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Энэ хурууны хээг хэдийнэ тохируулсан. Өөр хуруу ашиглана уу. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Энэ хурууны хээ бүртгүүлсэн хурууны хээтэй хэт төстэй байна. Өөр хуруу ашиглана уу. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Та энэ хэрэглэгчид хэдийнэ 10 хурууны хээ нэмсэн байна. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Уучлаарай. Бид таны хурууг уншиж чадахгүй байна. Мэдрэгч хуурай цэвэрхэн эсэхийг нягтална уу. Хэрвээ бэрхшээл байсаар байвал өөр хуруугаа уншуулна уу. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Энэ компьютерт тохирох хурууны хээ уншигч байхгүй. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Хурууны хээ уншигчийг салгасан байна. Дахин залгаад оролдоно уу. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Windows Hello-г тохируулахын тулд бид таны хурууны хээг хэд хэдэн удаа унших ёстой. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Бид таны хурууны хээг таних боломжтой болгохын тулд хурууны хээг хэд хэдэн удаа унших ёстой. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Уучлаарай, ямар нэгэн алдаа гарлаа. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Одоогоор хурууны хээгээр нэвтрэхийг администратор идэвхгүй болгосон байна. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Windows Hello-г ашиглахын тулд эхлээд төхөөрөмжөө BitLocker эсвэл өөр ямар нэг шифрлэх програм хангамжаар хамгаална уу. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Хуруугаа хурууны хээ уншигчид уншуулна уу. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Мөнөөх хуруугаа хурууны хээ уншигчид дахин уншуулна уу. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Хуруугаа хурууны хээ уншигч дээгүүр шударна уу. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Мөнөөх хуруугаа хурууны хээ уншигч дээгүүр дахин шударна уу. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Хурууны хээ уншигч дээр хуруугаа тавиад, авна уу. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Хуруугаа бага зэрэг доошлуул. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Хуруугаа бага зэрэг дээшлүүл. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Хуруугаа бага зэрэг баруун тийш болго. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Хуруугаа бага зэрэг зүүн тийш болго. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Хуруугаа уншигч дээгүүр аажуухан гулсуул. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Хуруугаа уншигч дээгүүр хурдан гулсуул. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Төхөөрөмж таныг танихад бэрхшээл гарлаа. Мэдрэгч цэвэрхэн эсэхийг нягтална уу. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Хуруугаа уншигч дээр тэгшхэн байрлуулна уу. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Хурууны хээ уншигчин дээр удаавтар дарна уу. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Таны төхөөрөмж таныг танихгүй байна. Дахин оролдоно уу. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Уншиж дуустал дараад, хуруугаа авна уу. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Windows Hello тохиргоо |
Windows Hello setup |
| 175 | Windows Hello-г танай администратор одоогоор идэвхгүй болгосон байна. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Windows Hello-г хаагаад тохиргоог дахин хийгээд үзнэ үү. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Ямар нэг алдаа гарлаа. Таны системийн багтаамж хүрэлцэхгүй байна. Зай гаргаад дахин оролдоно уу. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Windows Hello тохиргоог алсын дэлгэцийн холболтоор хийх боломжгүй. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Таны төхөөрөмж нүдийг тань таних боломжгүй байна. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Хэт цайвар байна! Гэрлээ унтраах буюу дотогш орно уу. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Нүдээ нээнэ үү. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Төхөөрөмжөө нүүрнийхээ өмнө барина уу. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Бага зэрэг холдуулна уу. |
Move farther away. |
| 205 | Бага зэрэг ойртуулна уу. |
Move closer. |
| 206 | Нүдэнд тань ойхоос сэргийлэн бага зэрэг хөдөлгө. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Таны төхөөрөмж таныг танихад бэрхшээлтэй байна. Камер цэвэрхэн эсэхийг шалгана уу. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Хэт харанхуй байна. Гэрлээ асаах буюу гэрэлтэй газар очно уу. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Таныг танихаар оролдож байна... |
Learning what you look like... |
| 275 | Таны хэрэглэгчийн бүртгэлийг шалгах боломжгүй байна. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Төхөөрөмжийнхөө нүүрэн талд байрлах мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Төхөөрөмжийнхөө ар талд байрлах мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Төхөөрөмжийнхөө баруун талд байрлах мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Төхөөрөмжийнхөө зүүн талд байрлах мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Төхөөрөмжийнхөө дээд талд байрлах мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Асаах товчинд хүрэх |
Touch the power button |
| 283 | Асаах товчноос хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Мэдрэгчээс хуруугаа авч, буцааж тавих үйлдлийг тохируулга хийж дуустал дахин дахин хийгээрэй. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Хурууны хээ мэдрэгчийг хуруугаараа илэх |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | “Windows Hello”-г тохируулж дуусах хүртэл илэх хөдөлгөөнөө үргэлжлүүлээрэй. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Одоо өөр өнцгөөс оролдоорой |
Now try another angle |
| 288 | Хурууныхаа хээний захын хэсгүүдийг авахын тулд хуруугаа өөр өөр өнцгөөр тавиад, дараа нь аваарай. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Одоо хурууныхаа хажуу талаар илээрэй |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Хурууныхаа хээний захын хэсгүүдийг авахын тулд илэх хөдөлгөөнөө үргэлжлүүлнэ үү. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Сайн байна, мэдрэгчид дахиад хүрээрэй |
Great, touch sensor again |
| 292 | Хуруугаа тавиад авах хөдөлгөөнөө үргэлжлүүлээрэй |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Аваад, дахиж хүрээрэй |
Lift and touch again |
| 294 | Хуруугаа аваад, мэдрэгчид дахин хүрээрэй |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Сайн байна, өөр өнцгөөс оролдоно уу |
Great, try a different angle |
| 297 | Хүрэх бүрдээ хуруугаа хөдөлгөөрэй |
Move your finger with each touch |
| 298 | Дахин илээрэй |
Swipe again |
| 299 | Сайн байна, илэх хөдөлгөөнөө үргэлжлүүлээрэй |
Great, keep swiping |
| 300 | Хуруугаараа илээрэй |
Swipe your finger |