1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | Zobraziť podrobnosti |
View details |
1601 | Súbory, ktoré sa odošlú spoločnosti Microsoft |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | Kliknúť |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | Nepodarilo sa zobraziť kontextovú ponuku. |
Display of the context menu failed. |
8607 | Do kontextovej ponuky bolo pridaných príliš veľa položiek. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | Nie je k dispozícii okno aplikácie na zobrazenie kontextovej ponuky. |
Application window not available to show context menu. |
8609 | Kontextová ponuka sa už zobrazuje. |
A context menu is already being shown. |
8610 | Nepodarilo sa zrušiť kontextovú ponuku. |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | &Zavrieť |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | Naspäť |
Back |
8716 | Rozbaľovacie okno |
Flyout window |
8717 | Dialógové okno |
Dialog window |
8718 | Okno kľúčových tlačidiel |
Charm window |
8730 | Toto rozhranie API je potrebné volať z vlákna s triedou CoreWindow alebo okno musí byť nastavené explicitne. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | Naraz môže byť otvorené iba jedno dialógové okno. |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | Okno už bolo zničené. |
The window has already been destroyed. |
8733 | Zadajte maximálne 3 príkazy. |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | Chýba označenie príkazu. |
Command label is missing. |
8735 | Naraz môže byť otvorená iba jedna kontextová ponuka tohto typu. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | Bol nastavený neplatný príznak možností. |
Invalid Options flag set. |
8740 | Kontext |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | Vystrihnúť |
Cut |
8802 | Kopírovať |
Copy |
8803 | Prilepiť |
Paste |
8804 | Zrušiť zmenu |
Undo |
8805 | Vybrať všetko |
Select All |
9802 | V aplikácii %1 sa vyskytol problém |
%1 ran into a problem |
9803 | Pomôžte nám vylepšiť túto aplikáciu odoslaním informácií o probléme spoločnosti Microsoft. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | V počítači sa vyskytol problém |
Your PC ran into a problem |
9805 | Problém spôsobil reštartovanie počítača. Pomôžte nám vylepšiť systém Windows odoslaním informácií o probléme spoločnosti Microsoft. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | Odoslať podrobnosti |
Send details |
9808 | Neodoslať |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9811 | V prostredí %1 sa vyskytol problém |
%1 ran into a problem |
9812 | Pomôžte nám vylepšiť systém Windows odoslaním informácií o probléme spoločnosti Microsoft. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže vyberať súbory. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | Skúste vybrať aplikáciu znova. |
Try selecting the app again. |
10112 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže ukladať súbory. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže aktualizovať súbory. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | Skúste súbor otvoriť alebo uložiť znova. |
Try opening or saving the file again. |
10116 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže vyberať kontakty. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže zdieľať. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | Skúste to znova neskôr. |
Try again later. |
10120 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže zadávať nastavenia tlače. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | Vráťte sa, ak chcete pokračovať v tlači. |
Go back to continue printing. |
10122 | Vyskytla sa chyba a aplikácia momentálne nemôže zadávať nastavenia fotoaparátu. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | Vráťte sa, ak chcete pokračovať v použití fotoaparátu. |
Go back to continue using the camera. |
10124 | Stalo sa niečo nepríjemné. |
Something went wrong. |
10201 | Zavrieť |
Close |
23569 | Nainštalované obrázky konta |
Installed Account Pictures |
23570 | Predvolené obrázky konta |
Default Account Pictures |
38304 | Verejné obrázky konta |
Public Account Pictures |
38305 | Obrázky konta |
Account Pictures |
38306 | Obrázok konta |
Account Picture |
38320 | Potvrdiť zmenu obrázka konta |
Confirm change to account picture |
38321 | Zmeniť |
Change |
38322 | Zrušiť |
Cancel |
38323 | Aplikácia %1 chce zmeniť obrázok konta. |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | Vykonaním tejto akcie sa zmení obrázok vášho konta. |
This will change your account picture. |
38326 | Načítať obrázky z aplikácie %1? |
Get pictures from %1? |
38327 | Táto aplikácia automaticky vyberie, ktoré obrázky sa zobrazia na obrazovke uzamknutia. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | Povoliť |
Allow |
38330 | Nepovoliť |
Don’t allow |
38336 | Chyba obrázka konta |
Account picture error |
38337 | OK |
OK |
38338 | Obrázok konta sa nepodarilo nastaviť. Skúste to znova. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | Chyba obrazovky uzamknutia |
Lock screen error |
38340 | Obrazovku uzamknutia sa nepodarilo nastaviť. Skúste to znova. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | Konfigurácia prezentácie na obrazovke uzamknutia zlyhala |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | Nastavenie prezentácie na obrazovke uzamknutia zlyhalo. Skúste to znova. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | Niektoré nastavenia spravuje správca systému. |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | Nastavenie prezentácie na obrazovke uzamknutia spravuje správca systému. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | Nastavenie obrázka konta bolo zakázané skupinovou politikou, výzvu na potvrdenie zrušili nastavenia ochrany osobných údajov alebo používateľ. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | Je potrebné nastaviť veľký alebo dynamický obrázok konta, prípadne vybrať obe možnosti. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | Rozmery snímok videa sú príliš malé. |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | Súbor obrázka konta je príliš veľký. |
The account picture file is too big. |
38915 | Synchronizovaný obrázok |
Synced Image |
38916 | Nastavené aplikáciou %1 |
Set by %1 |
38917 | Prístup k obrázku obrazovky uzamknutia si vyžaduje možnosť deklarácie v manifeste. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | Nastavené politikou |
Set by policy |
0x10000031 | Čas odozvy |
Response Time |
0x30000000 | Informácie |
Info |
0x30000001 | Spustiť |
Start |
0x30000002 | Zastaviť |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | Táto kontextová ponuka bola registrovaná s vlastnosťou hwnd (%1) s príznakmi (%3) a v procese (%2). |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | Kontextová ponuka (%1) sa zatvorila z týchto príčin: %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | z neznámeho dôvodu |
of an unknown reason |
0xD0000002 | predchádzajúce prihlásenie zlyhalo |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | aktivácia kontextovej ponuky sa stratila pri získaní aktivácie iným oknom |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | zmena viditeľnosti spúšťača |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | zobrazenie sa zmenilo |
the display was changed |
0xD0000006 | aktivovala sa iná aplikácia |
another app became active |
0xD0000007 | zobrazilo sa nové kontextové okno |
a new popup was shown |
0xD0000008 | zadanie dotykom alebo myšou bolo odoslané mimo kontextové okno |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | ukončil sa proces v reťazci vlastníctva |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | kontextové okno sa samé zatvorilo |
the popup closed itself |
0xD000000B | strata napájania systému |
the system is powering down |