501 | Requerente de Cópia Sombra de Volumes de Hyper-V |
Hyper-V Volume Shadow Copy Requestor |
502 | Coordena as comunicações necessárias à utilização do Serviço de Cópia Sombra de Volumes para fazer a cópia de segurança das aplicações e dados presentes nesta máquina virtual a partir do sistema operativo no computador físico. |
Coordinates the communications that are required to use Volume Shadow Copy Service to back up applications and data on this virtual machine from the operating system on the physical computer. |
601 | Serviço Virtualização de Ambientes de Trabalho Remotos de Hyper-V |
Hyper-V Remote Desktop Virtualization Service |
602 | Fornece uma plataforma para comunicação entre a máquina virtual e o sistema operativo em execução no computador físico. |
Provides a platform for communication between the virtual machine and the operating system running on the physical computer. |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informação |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
0xB0000001 | Falha ao inicializar os metadados de componentes de cópia de segurança em preparação para cópia de segurança, estado %1. |
Failed to initialize the backup components metadata in preparation for backup, status %1. |
0xB0000002 | Falha ao definir contexto para operações de cópia sombra, estado %1. |
Failed to set context for shadow copy operations, status %1. |
0xB0000003 | Falha ao definir configuração global para uma operação de cópia de segurança, estado %1. |
Failed to define overall configuration for a backup operation, status %1. |
0xB0000004 | Não foi detetada a presença ou ausência de discos mapeados diretamente como discos ISCSI e de Canal de Fibra no sistema; estado %1. |
Failed to detect presence or absence of directly mapped disks like ISCSI and Fibre Channel disks in the system, status %1. |
0xB0000005 | Não foi encontrado um volume original correspondente para o volume sombra %1. |
Could not find a matching original volume for shadow volume %1. |
0xB0000006 | Alguns dos LUNs sombra não estão expostos no sistema operativo convidado. |
Some of the shadow Luns are not surfaced in the guest operating system. |
0xB0000007 | Nem todos os volumes sombra chegaram ao sistema operativo convidado. |
Not all of the shadow volumes arrived in the guest operating system. |
0xB0000016 | As cópias de segurança dinâmicas não são suportadas nesta versão do sistema operativo convidado, estado %1. |
Hot backup is not supported on this version of the guest operating system, status %1. |
0xB0000017 | O escritor selecionado %1 apresenta um estado com falhas, estado %2, %3. |
The selected writer %1 is in a failed state, status %2, %3. |
0xB0000018 | O disco de cluster com o número de disco %1 não pertence, de momento, a esta VM e, consequentemente, não é possível criar instantâneo por esta VM para o mesmo. |
The cluster disk with disk number %1 is not currently owned by this VM and hence cannot be snapshotted by this VM. |
0xB0000E00 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |