0x10000001 | Fehler |
Error |
0x10000002 | Leistung |
Performance |
0x10000009 | Debuggen |
Debug |
0x10000027 | Warnung |
Warning |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x50000005 | Ausführlich |
Verbose |
0x70000013 | Ablaufverfolgung |
Trace |
0xB0000001 | Fehler: %1 Speicherort: %2 Zeilennummer: %3 |
Error: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB0000002 | Weitergegebener Fehler: %1 Speicherort: %2 Zeilennummer: %3 |
Error Propagated: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB00003E8 | PimIndexMaintenance: %1: Fehler in Zeile %2 mit HR: %3 |
PimIndexMaintenance::%1: Failed at line %2 with HR: %3 |
0xB00003E9 | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Speicheränderungen wird gestartet. |
PimIndexMaintenance::Starting to process store changes |
0xB00003EA | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Speicheränderungen wurde abgeschlossen. |
PimIndexMaintenance::Done processing store changes |
0xB00003EB | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Ordneränderungen wird gestartet. |
PimIndexMaintenance::Starting to process folder changes |
0xB00003EC | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Ordneränderungen wurde abgeschlossen. |
PimIndexMaintenance::Done processing folder changes |
0xB00003ED | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Änderungen der Speicheranzahl wird gestartet. |
PimIndexMaintenance::Starting to handle store count changes |
0xB00003EE | PimIndexMaintenance: Die Verarbeitung von Änderungen der Speicheranzahl wurde abgeschlossen. |
PimIndexMaintenance::Done processing store count changes |
0xB00003EF | PimIndexMaintenance: Die Synchronisierungssitzung zum Sammeln von Änderungen wird gestartet. |
PimIndexMaintenance::Starting sync session to collect changes |
0xB00003F0 | PimIndexMaintenance: Die Synchronisierungssitzung wird beendet. |
PimIndexMaintenance::Ending sync session |
0xB00003F1 | PimIndexMaintenance: %1 Kontakte zum Aktualisieren der Aggregation in Speicher \"%2\" wurden aufgelistet. |
PimIndexMaintenance::Enumerated %1 contacts to update aggregate for in store %2. |
0xB00003F2 | PimIndexMaintenance: Fehler beim Aufrufen der nächsten Änderung, Fehler = %1 |
PimIndexMaintenance::Error getting next change, Error = %1 |
0xB00003F3 | PimIndexMaintenance:: Indizes werden neu erstellt |
PimIndexMaintenance::Rebuilding indexes |
0xB00003F4 | PimIndexMaintenance: Es wurde ein unerwarteter Ereigniscode \"%1\" im Threadprozess mit dem letzten Fehler \"%2\" gefunden. |
PimIndexMaintenance::Unexpected event code %1 found in thread proc with last error %2 |
0xB00003F5 | PimIndexMaintenance: Es konnten keine neuen Informationen zu dem in Stufe \"%1\" geänderten Element mit HR \"%2\" abgerufen werden. |
PimIndexMaintenance::Could not get new info about item changed in stage %1 with hr %2 |
0xB00003F6 | PimIndexMaintenance: Es konnten keine alten Informationen zum geänderten Element mit HR \"%1\" abgerufen werden. |
PimIndexMaintenance::Could not get old info about item changed with hr %1 |
0xB00003F7 | PimIndexMaintenance: Partner für Speicher \"%1\" wird von \"AddSyncPartner\" hinzugefügt. |
PimIndexMaintenance::AddSyncPartner adding partner for store %1 |
0xB00003F9 | PimIndexMaintenance: Bei Speicherlöschung verarbeitetes Aggregat: ID: %1 Komponenten: %2 |
PimIndexMaintenance::Aggregate processed on store delete: ID: %1 Components: %2 |
0xB00003FA | PimIndexMaintenance:: Das Neuerstellen von Indizes ist abgeschlossen – verarbeitete Aggregate: %1 |
PimIndexMaintenance::Rebuilding indexes finished- aggregates processed: %1 |
0xB00003FE | PimIndexMaintenance: Es wurde ein Übergang zur Benutzerleerlaufmeldung im Threadprozess empfangen. |
PimIndexMaintenance::Received transition to user idle message in thread proc |
0xB00003FF | PimIndexMaintenance: Es wurde eine Änderung des Energiestatus mit der Meldung \"%1\" und Kennzeichen \"%2\" erkannt. |
PimIndexMaintenance::Saw power state change with message %1 and flags %2 |
0xB0000400 | PimIndexMaintenance: Initialisierungsfehler. Verzögerung um %1 Minuten. |
PimIndexMaintenance::Initialization Failure. Delaying for %1 mins. |
0xB0000401 | PimIndexMaintenance: Der Dienst wird bereits ausgeführt. |
PimIndexMaintenance::Service is already running. |
0xB0000402 | PimIndexMaintenance: Der Dienst wurde aufgrund eines ungültigen Parameters abgebrochen. |
PimIndexMaintenance::Service aborted due to invalid parameter. |
0xB0000403 | PimIndexMaintenance: Bei \"OnEvent\" wurde eine verloren gegangene Benachrichtigung erkannt. |
PimIndexMaintenance::OnEvent saw a lost notification. |
0xB0000404 | PimIndexMaintenance: Bei \"OnEvent\" wurde eine Speichererstellung/-löschung erkannt, Ereignis = %1. |
PimIndexMaintenance::OnEvent saw a store create/delete, event = %1. |
0xB0000405 | PimIndexMaintenance: \"HandleAdd\" bei gelöschtem Element, ID = %1. |
PimIndexMaintenance::HandleAdd on deleted item, Id = %1. |
0xB0000406 | PimIndexMaintenance: %1 Kontakte im Speicher \"%2\" werden verarbeitet. |
PimIndexMaintenance::Processing %1 contacts in store %2. |
0xB0000407 | PimIndexMaintenance: Fehler beim Verarbeiten von Kontakt \"%1\", Image: %2. |
PimIndexMaintenance::Failed to process contact %1 image: %2 |
0xB0000408 | PimIndexMaintenance: Das Image von Kontakt \"%1\" wird verarbeitet. |
PimIndexMaintenance::Processing contact %1 image |
0xB0000409 | PimIndexMaintenance: Der Kontakt wird verarbeitet: Version (Größe: %1, Daten: %2) |
PimIndexMaintenance::Processing contact: version (size: %1, data: %2) |
0xB000040A | Es wird versucht, Speicher- und Ordnereinstellungen wiederherzustellen. |
Attempting to restore store and folder settings |
0xB000040B | Das Zeitlimit für die Wiederherstellung von Einstellungen wurde erreicht. |
Settings restore timeout has been reached |
0xB0000410 | Der Anwendungsspeicher \"%1\" wird entfernt (\"%2\" vom Paket-Manager). |
Removing application store %1 (%2 from package manager) |
0xB0000411 | Rundown-Indexfilter \"%1\" |
Rundown index filter %1 |
0xB0000412 | Rundown-Suchanbieter \"%1\" |
Rundown search provider %1 |
0xB0000413 | Startupdate: %1 |
Startup Update: %1 |
0xB00007D0 | PimIndexMaintenance: Der Dienst wurde gestartet. |
PimIndexMaintenance::Service started |
0xB0001B59 | IndexFilter: Die Initialisierung von \"IndexSource\" wird gestartet. |
IndexFilter IndexSource initialization starting |
0xB0001B5A | IndexFilter: Die Initialisierung von \"IndexSource\" ist beendet. |
IndexFilter IndexSource initialization done |
0xB0001B5B | Die Generierung von Datenquelle und Index stimmt nicht überein (store.vol: %1, PimIndex.vol: %2). |
Data Source and Index generations mismatch (store.vol: %1, PimIndex.vol: %2) |