100 | Task Scheduler |
Task Scheduler |
101 | ทำให้ผู้ใช้สามารถกำหนดค่าและกำหนดเวลางานได้อัตโนมัติบนคอมพิวเตอร์นี้ บริการนี้ยังโฮสต์งานที่สำคัญของระบบ Windows ได้หลายงานอีกด้วย ถ้าบริการนี้ถูกหยุดหรือถูกปิดใช้งาน งานเหล่านี้จะไม่ถูกเรียกใช้ตามเวลาของตนเอง ถ้าบริการนี้ถูกปิดใช้งาน บริการใดๆ ที่ขึ้นอยู่กับบริการนี้อย่างชัดเจนจะไม่สามารถเริ่มต้นได้ |
Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Task Scheduler จะดำเนินการงาน '%1' |
Task Scheduler will execute '%1' task. |
4001 | ข้อผิดพลาด: พบจุดสิ้นสุดของอินพุตที่ไม่คาดหมาย |
ERROR: unexpected end of input |
4002 | ข้อผิดพลาด: ไม่ทราบการเข้ารหัส |
ERROR: unrecognized encoding |
4003 | ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเปลี่ยนการเข้ารหัส |
ERROR: unable to switch the encoding |
4004 | ข้อผิดพลาด: ไม่ทราบลายเซ็นของอินพุต |
ERROR: unrecognized input signature |
4005 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีช่องว่าง |
ERROR: whitespace expected |
4006 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีเครื่องหมายอัฒภาค |
ERROR: semicolon expected |
4007 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี '' |
ERROR: '' expected |
4008 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีเครื่องหมายคำพูด |
ERROR: quote expected |
4009 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีเครื่องหมายเท่ากับ |
ERROR: equal expected |
4010 | ข้อผิดพลาด: wfc: ไม่มี ' |
ERROR: wfc: no ' |
4011 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีเลขฐานสิบหก |
ERROR: hexadecimal digit expected |
4012 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีเลขฐานสิบ |
ERROR: decimal digit expected |
4013 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี '[' |
ERROR: '[' expected |
4014 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี '(' |
ERROR: '(' expected |
4015 | ข้อผิดพลาด: อักขระ xml ไม่ถูกต้อง |
ERROR: illegal xml character |
4016 | ข้อผิดพลาด: อักขระของชื่อไม่ถูกต้อง |
ERROR: illegal name character |
4017 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของเอกสารไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect document syntax |
4018 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของส่วน CDATA ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect CDATA section syntax |
4019 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของข้อคิดเห็นไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect comment syntax |
4020 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของส่วนที่เป็นเงื่อนไขไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect conditional section syntax |
4021 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ ATTLIST ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax |
4022 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ DOCTYPE ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax |
4023 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ ELEMENT ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax |
4024 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ ENTITY ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax |
4025 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ NOTATION ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax |
4026 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี NDATA |
ERROR: NDATA expected |
4027 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี PUBLIC |
ERROR: PUBLIC expected |
4028 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี SYSTEM |
ERROR: SYSTEM expected |
4029 | ข้อผิดพลาด: ต้องมีชื่อ |
ERROR: name expected |
4030 | ข้อผิดพลาด: มีรูทอีลิเมนต์หนึ่งรายการ |
ERROR: one root element |
4031 | ข้อผิดพลาด: wfc: ประเภทอีลิเมนต์ตรงกัน |
ERROR: wfc: element type match |
4032 | ข้อผิดพลาด: wfc: ข้อกำหนดแอตทริบิวต์เฉพาะ |
ERROR: wfc: unique attribute spec |
4033 | ข้อผิดพลาด: text/xmldecl ไม่ได้อยู่ที่ตอนต้นของอินพุต |
ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input |
4034 | ข้อผิดพลาด: 'xml' นำหน้า |
ERROR: leading 'xml' |
4035 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศข้อความไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect text declaration syntax |
4036 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของการประกาศ xml ไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect xml declaration syntax |
4037 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของชื่อการเข้ารหัสไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect encoding name syntax |
4038 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของตัวระบุส่วนกลางไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect public identifier syntax |
4039 | ข้อผิดพลาด: wfc: มีเอนทิตีแบบพารามิเตอร์ในสับเซ็ตภายใน |
ERROR: wfc: pes in internal subset |
4040 | ข้อผิดพลาด: wfc: มีเอนทิตีแบบพารามิเตอร์ระหว่างการประกาศ |
ERROR: wfc: pes between declarations |
4041 | ข้อผิดพลาด: wfc: ไม่มีรีเคอร์ชัน |
ERROR: wfc: no recursion |
4042 | ข้อผิดพลาด: เนื้อหาของเอนทิตีไม่มีรูปแบบที่ถูกต้อง |
ERROR: entity content not well formed |
4043 | ข้อผิดพลาด: wfc: ไม่ได้ประกาศเอนทิตี |
ERROR: wfc: undeclared entity |
4044 | ข้อผิดพลาด: wfc: เอนทิตีที่แยกวิเคราะห์ |
ERROR: wfc: parsed entity |
4045 | ข้อผิดพลาด: wfc: ไม่มีการอ้างอิงเอนทิตีภายนอก |
ERROR: wfc: no external entity references |
4046 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของคำสั่งในการประมวลผลไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect processing instruction syntax |
4047 | ข้อผิดพลาด: ไวยากรณ์ของตัวระบุในระบบไม่ถูกต้อง |
ERROR: incorrect system identifier syntax |
4048 | ข้อผิดพลาด: ต้องมี '?' |
ERROR: '?' expected |
4049 | ข้อผิดพลาด: ไม่มี ']]' ในเนื้อหาของอีลิเมนต์ |
ERROR: no ']]' in element content |
4050 | ข้อผิดพลาด: ไม่ได้อ่านกลุ่มทั้งหมดของค่า |
ERROR: not all chunks of value have been read |
4051 | ข้อผิดพลาด: อักขระของชื่อที่ตรวจสอบแล้วไม่ถูกต้อง |
ERROR: illegal qualified name character |
4052 | ข้อผิดพลาด: เครื่องหมายทวิภาคหลายตัวในชื่อที่ตรวจสอบแล้ว |
ERROR: multiple colons in qualified name |
4053 | ข้อผิดพลาด: ชื่อมีเครื่องหมายทวิภาค |
ERROR: colon in name |
4054 | ข้อผิดพลาด: คำนำหน้าที่ประกาศ |
ERROR: declared prefix |
4055 | ข้อผิดพลาด: คำนำหน้าที่ไม่ได้ประกาศ |
ERROR: undeclared prefix |
4056 | ข้อผิดพลาด: เนมสเปซที่ไม่ใช่ค่าเริ่มต้นมี uri ว่าง |
ERROR: non default namespace with empty uri |
4057 | ข้อผิดพลาด: คำนำหน้า 'xml' เป็นคำสงวนและต้องมี URI เป็น http://www.w3.org/XML/1998/namespace |
ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
4058 | ข้อผิดพลาด: คำนำหน้า 'xmlns' เป็นคำสงวนที่ใช้โดย XML |
ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML |
4059 | ข้อผิดพลาด: URI ของเนมสเปซ xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) ต้องถูกกำหนดค่าให้กับคำนำหน้า 'xml' เท่านั้น |
ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
4060 | ข้อผิดพลาด: URI ของ xmlns Namespace (http://www.w3.org/2000/xmlns/) ถูกสงวนไว้ และห้ามใช้ |
ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
0x191 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มได้เนื่องจากข้อผิดพลาดใน \"%1\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0x194 | บริการ Task Scheduler พบข้อผิดพลาดในการเตรียมใช้งาน RPC ใน \"%1\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0x195 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งาน COM ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1. |
0x196 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งานที่เก็บข้อมูลประจำตัวได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1. |
0x197 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งาน LSA ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1. |
0x198 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งานมอดูลการตรวจหาสถานะไม่ได้ใช้งานได้ งานที่ไม่ได้ใช้งานอาจไม่เริ่มทำงานตามที่ต้องการ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1. |
0x199 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งานการแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเวลาได้ โดยที่บริการอาจไม่เลือกการปรับปรุงเวลาระบบ และตารางงานอาจไม่ได้รับการปรับปรุง ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19C | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเปิดใช้งานที่ถูกทริกเกอร์โดยการเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19D | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถโหลดงานในตอนเริ่มต้นบริการได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19E | บริการ Task Scheduler พบการกำหนดค่าไม่ถูกต้องในข้อกำหนด %1 ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2. |
0x2BD | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มมอดูลความเข้ากันได้ของงาน งานอาจไม่สามารถลงทะเบียนบน Windows รุ่นก่อนหน้านี้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BE | Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งานเซิร์ฟเวอร์ RPC สำหรับเริ่มการทำงานของมอดูลความเข้ากันได้ของงาน งานอาจไม่สามารถลงทะเบียนบน Windows รุ่นก่อนหน้านี้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BF | Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งาน Net Schedule API สำหรับเริ่มการทำงานของมอดูลความเข้ากันได้ของงาน งานอาจไม่สามารถลงทะเบียนบน Windows รุ่นก่อนหน้านี้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C0 | Task Scheduler ไม่สามารถเตรียมใช้งาน LSA สำหรับเริ่มการทำงานของมอดูลความเข้ากันได้ของงาน งานอาจไม่สามารถลงทะเบียนบน Windows รุ่นก่อนหน้านี้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C1 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มการตรวจสอบไดเรกทอรีสำหรับมอดูลความเข้ากันได้ของงาน ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CC | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถปรับรุ่นงานที่กำหนดเวลาไว้ที่มีอยู่ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด %1 |
Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CE | Task Scheduler ไม่สามารถปรับรุ่นที่เก็บข้อมูลประจำตัวจากรุ่นเบต้า 2 ได้ คุณอาจต้องลงทะเบียนงานที่ต้องใช้รหัสผ่านใหม่ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CF | เพื่อช่วยปรับประสิทธิภาพการทำงานให้เหมาะสม Task Scheduler ได้ปิดใช้งานการบันทึกโดยอัตโนมัติ เมื่อต้องการเปิดใช้งานการบันทึกอีกครั้ง โปรดใช้ตัวแสดงเหตุการณ์ |
To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer. |
0x10000031 | เวลาตอบสนอง |
Response Time |
0x30000000 | ข้อมูล |
Info |
0x30000001 | เริ่ม |
Start |
0x30000002 | หยุด |
Stop |
0x30000065 | ความล้มเหลวในการเปิดใช้ |
Launch Failure |
0x30000066 | ความล้มเหลวในการเรียกใช้ |
Run Failure |
0x30000067 | การสิ้นสุดการทำงาน |
Termination |
0x30000068 | ล้มเหลว |
Failure |
0x50000001 | ร้ายแรง |
Critical |
0x50000002 | ข้อผิดพลาด |
Error |
0x50000003 | คำเตือน |
Warning |
0x50000005 | การสร้าง |
Verbose |
0x70000064 | งานเริ่มต้นแล้ว |
Task Started |
0x70000065 | การเริ่มงานล้มเหลว |
Task Start Failed |
0x70000066 | งานเสร็จสมบูรณ์ |
Task completed |
0x70000067 | การเริ่มการกระทำล้มเหลว |
Action start failed |
0x70000068 | ความล้มเหลวในการเข้าสู่ระบบ |
Logon failure |
0x70000069 | การเลียนแบบล้มเหลว |
Impersonation failure |
0x7000006A | งานถูกลงทะเบียนแล้ว |
Task registered |
0x7000006B | งานถูกทริกเกอร์บนตัวกำหนดเวลาแล้ว |
Task triggered on scheduler |
0x7000006C | งานถูกทริกเกอร์เมื่อเกิดเหตุการณ์แล้ว |
Task triggered on event |
0x7000006D | งานถูกทริกเกอร์โดยการลงทะเบียนแล้ว |
Task triggered by registration |
0x7000006E | งานถูกทริกเกอร์โดยผู้ใช้แล้ว |
Task triggered by user |
0x7000006F | งานถูกยกเลิก |
Task terminated |
0x70000070 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ เครือข่ายไม่พร้อมใช้งาน |
Launch condition not met, network unavailable |
0x70000071 | งานถูกลงทะเบียนโดยไม่มีทริกเกอร์บางตัว |
Task registered without some triggers |
0x70000072 | งานที่พลาดไปเริ่มต้นแล้ว |
Missed task started |
0x70000073 | ข้อผิดพลาดของการปรับปรุงงานหรือการลบ |
Task update or deletion error |
0x70000074 | งานถูกลงทะเบียนโดยไม่มีข้อมูลประจำตัว |
Task registered without credentials |
0x70000075 | งานถูกทริกเกอร์เมื่อไม่มีการใช้งาน |
Task triggered on Idle |
0x70000076 | งานถูกทริกเกอร์โดยการเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์แล้ว |
Task triggered by computer startup |
0x70000077 | งานถูกทริกเกอร์บนเมื่อเข้าสู่ระบบ |
Task triggered on logon |
0x70000078 | งานถูกทริกเกอร์เมื่อมีการเชื่อมต่อคอนโซลในเครื่องแล้ว |
Task triggered on local console connect |
0x70000079 | งานถูกทริกเกอร์เมื่อมีการยกเลิกการเชื่อมต่อคอนโซลของเครื่อง |
Task triggered on local console disconnect |
0x7000007A | งานถูกทริกเกอร์เมื่อมีการเชื่อมต่อคอนโซลระยะไกล |
Task triggered on remote console connect |
0x7000007B | งานถูกทริกเกอร์เมื่อมีการยกเลิกการเชื่อมต่อคอนโซลระยะไกล |
Task triggered on remote console disconnect |
0x7000007C | งานถูกทริกเกอร์โดยการล็อกเวิร์กสเตชันแล้ว |
Task triggered by locking the workstation |
0x7000007D | งานถูกทริกเกอร์โดยการปลดล็อกเวิร์กสเตชันแล้ว |
Task triggered by unlocking the workstation |
0x7000007E | งานเริ่มการทำงานใหม่เมื่อมีความล้มเหลว |
Task restarted on failure |
0x70000080 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ เกินเวลาสิ้นสุด |
Launch condition not met, beyond end time |
0x70000081 | กระบวนการของงานที่ถูกสร้าง |
Created Task Process |
0x70000082 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ บริการไม่ว่าง |
Launch condition not met, service busy |
0x70000083 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ เกินโควตา |
Launch condition not met, quota exceeded |
0x70000084 | การเตือนเกี่ยวกับเงื่อนไขการเปิดใช้ กำลังจะถึงโควตาที่กำหนดไว้ |
Launch condition warning, quota approaching |
0x70000087 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ เครื่องไม่ว่าง |
Launch condition not met, machine not idle |
0x70000088 | กำลังรอให้งานเสร็จสมบูรณ์ |
Task Completion Pending |
0x7000008C | การลงทะเบียนงานได้รับการปรับปรุง |
Task registration updated |
0x7000008D | การลงทะเบียนงานถูกลบ |
Task registration deleted |
0x7000008E | งานถูกปิดใช้งาน |
Task disabled |
0x70000091 | งานถูกทริกเกอร์โดยการออกจากโหมดหยุดชั่วคราว |
Task triggered by coming out of suspend mode |
0x70000092 | การโหลดงานเมื่อมีการเริ่มบริการล้มเหลว |
Task loading at service startup failed |
0x70000093 | กู้คืนอิมเมจของงานแล้วหลังจากโยกย้ายระบบปฏิบัติการ |
Task image recovered after OS migration |
0x70000094 | การกู้คืนอิมเมจของงานล้มเหลวหลังจากโยกย้ายระบบปฏิบัติการ |
Task image recovering failed after OS migration |
0x70000095 | งานกำลังใช้คุณสมบัติหลายๆ อย่างรวมกันที่เข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมกำหนดเวลา |
Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine |
0x70000096 | การลงทะเบียนงานของเหตุการณ์ล้มเหลว |
Task registration on event failed |
0x70000097 | Task Scheduler สร้างอินสแตนซ์ของงานในตอนเริ่มบริการไม่สำเร็จ |
Task Scheduler failed to instantiate task at service startup. |
0x70000098 | งานถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังโปรแกรมดั้งเดิม |
Task was redirected to legacy engine |
0x70000099 | ปฏิเสธการเริ่มงานที่พลาดการเรียกใช้ |
Missed task start rejected |
0x700000C8 | การกระทำเริ่มต้นแล้ว |
Action started |
0x700000C9 | การกระทำเสร็จสมบูรณ์ |
Action completed |
0x700000CA | การกระทำล้มเหลว |
Action failed |
0x700000CB | ไม่สามารถเริ่มการกระทำได้ |
Action failed to start |
0x700000CC | งานไม่สามารถเริ่มเมื่อเกิดเหตุการณ์ได้ |
Task failed to start on event |
0x700000CD | งานไม่สามารถเริ่มเมื่อมีการจับคู่รูปแบบเหตุการณ์ที่ตรงกันได้ |
Task failed to start on event pattern match |
0x7000012C | โปรแกรมงานถูกเปิดใช้แล้ว |
Task engine launched |
0x7000012D | โปรแกรมงานปิดลงอย่างถูกต้อง |
Task engine properly shut down |
0x7000012F | โปรแกรมงานปิดลงเนื่องจากมีข้อผิดพลาด |
Task engine shut down due to error |
0x70000130 | งานถูกส่งไปที่โปรแกรมแล้ว |
Task sent to engine |
0x70000131 | ไม่สามารถส่งงานไปที่โปรแกรม |
Task failed to be sent to engine |
0x70000132 | โปรแกรมไม่สามารถรับงานได้ |
Engine failed to receive the task |
0x70000133 | ความล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมบริการ |
Service Engine connection failure |
0x70000134 | โปรแกรมบริการถูกเชื่อมต่อ |
Service Engine connected |
0x70000135 | โปรแกรมถูกทำให้เป็นออร์เฟิน (orphan) แล้ว |
Engine orphaned |
0x70000136 | โปรแกรมงานเริ่มต้นแล้ว |
Task Engine started |
0x70000137 | ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมงานได้ |
Task Engine failed to start |
0x70000138 | วัตถุงานของโปรแกรมงานถูกสร้างขึ้น |
Task Engine job object created |
0x70000139 | แชนเนลของโปรแกรมบริการพร้อมแล้ว |
Service Engine channel ready |
0x7000013A | โปรแกรมงานไม่ได้ทำงานอยู่ |
Task Engine idle |
0x7000013C | โปรแกรมไม่สามารถส่งข้อความไปที่บริการได้ |
Engine failed to send message to service |
0x7000013F | โปรแกรมงานได้รับข้อความให้เริ่มงานแล้ว |
Task Engine received message to start task |
0x70000140 | โปรแกรมงานได้รับข้อความให้หยุดงาน |
Task Engine received message to stop task |
0x70000142 | การร้องขอการเปิดใช้ถูกละเว้น อินสแตนซ์กำลังทำงานอยู่แล้ว |
Launch request ignored, instance already running |
0x70000143 | รับรู้การร้องขอการเปิดใช้แล้ว อินสแตนซ์ปัจจุบันหยุดทำงาน |
Launch request acknowledged, current instance stopped |
0x70000144 | การร้องขอการเปิดใช้ถูกจัดคิว อินสแตนซ์กำลังทำงานอยู่แล้ว |
Launch request queued, instance already running |
0x70000145 | การร้องขอการเปิดใช้ถูกจัดคิว |
Launch request queued |
0x70000146 | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ คอมพิวเตอร์ใช้แบตเตอรี่อยู่ |
Launch condition not met, computer on batteries |
0x70000147 | งานกำลังหยุดทำงานเนื่องจากการเปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ |
Task stopping due to switching to batteries |
0x70000148 | งานกำลังหยุดทำงานเนื่องจากคอมพิวเตอร์ไม่ว่าง |
Task stopping due to computer not idle |
0x70000149 | งานกำลังหยุดทำงานเนื่องจากหมดเวลา |
Task stopping due to timeout reached |
0x7000014A | งานกำลังหยุดทำงานเนื่องจากการร้องขอของผู้ใช้ |
Task stopping due to user request |
0x7000014B | งานไม่สามารถหยุดได้เมื่อหมดเวลา |
Task failed to stop on timeout |
0x7000014C | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ ผู้ใช้ไม่ได้เข้าสู่ระบบ |
Launch condition not met, user not logged-on |
0x7000014D | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้ เซสชันคือเซสชัน RemoteApp |
Launch condition not met, session is RemoteApp Session |
0x7000014E | ไม่ตรงตามเงื่อนไขการเปิดใช้งาน เซสชันเป็น Worker |
Launch condition not met, session is a Worker Session |
0x70000190 | บริการเริ่มต้นแล้ว |
Service started |
0x70000191 | ไม่สามารถเริ่มบริการได้ |
Service failed to start |
0x70000192 | บริการกำลังปิดลง |
Service is shutting down |
0x70000193 | ข้อผิดพลาดร้ายแรงของบริการ |
Service critical error |
0x70000194 | ข้อผิดพลาด RPC ของบริการ |
Service RPC error |
0x70000195 | ข้อผิดพลาด COM ของบริการ |
Service COM error |
0x70000196 | ข้อผิดพลาดการเตรียมใช้งานที่เก็บข้อมูลประจำตัว |
Cred store initialization error |
0x70000197 | ข้อผิดพลาดการเตรียมใช้งาน LSA |
LSA initialization error |
0x70000198 | ข้อผิดพลาดการตรวจพบสถานะว่าง |
Idle detection error |
0x70000199 | ข้อผิดพลาดการแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเวลา |
Time change notification error |
0x7000019A | ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับนาฬิกาปลุก |
Wakeup timer error |
0x7000019B | บริการแสดงสัญญาณการเปลี่ยนแปลงเวลา |
Service signaled time change |
0x7000019E | การกำหนดค่างานไม่ถูกต้อง |
Task Misconfiguration |
0x700001F4 | การลงทะเบียนงานที่ไม่ได้ใช้ |
Idle Task Register |
0x700001F5 | การยกเลิกการลงทะเบียนงานที่ไม่ได้ใช้ |
Idle Task Unregister |
0x700001F6 | การดำเนินงานที่ไม่ได้ใช้ |
Idle Task Execute |
0x700001F8 | การแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับงานที่ไม่ได้ใช้ |
Idle Task Notify |
0x700001FA | กระบวนการที่ชัดเจนของงานที่ไม่ได้ใช้ |
Idle Task Explicit Processing |
0x700001FC | กระบวนการที่ชัดเจนของงานที่ไม่ได้ใช้กำลังทำงานอยู่ |
Idle Task Explicit Processing Active |
0x700001FD | ได้รับการแจ้งเตือนพลังงานของงานที่ไม่ได้ใช้งาน |
Idle Task Power Notification Received |
0x700001FE | การใช้ทรัพยากรของการติดตามประสิทธิภาพของงานที่ไม่ได้ใช้งาน |
Idle Task PerfTrack Resource Consumption |
0x700001FF | การออกจากสถานะไม่ได้ใช้งานของการติดตามประสิทธิภาพงานที่ไม่ได้ใช้งาน |
Idle Task PerfTrack Idle Exit |
0x70000200 | จุดตรวจสอบเมื่อไม่ได้ใช้งาน |
Idle Check Point |
0x700002BC | มอดูลการเข้ากันได้เริ่มต้น |
Compatibility module started |
0x700002BD | มอดูลการเข้ากันได้ไม่สามารถเริ่มต้น |
Compatibility module failed to start |
0x700002BE | RPC ของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module RPC failed |
0x700002BF | Net Schedule API ของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module Net Schedule API failed |
0x700002C0 | LSA ของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module LSA failed |
0x700002C1 | การตรวจสอบไดเรกทอรีของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module directory monitoring failed |
0x700002C2 | การปรับปรุงสถานะงานของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module task status update failed |
0x700002C3 | การลบงานของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module task deletion failed |
0x700002C4 | ตัวบอกเกี่ยวกับความปลอดภัยของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module security descriptor failed |
0x700002C5 | การปรับปรุงงานของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module task update failed |
0x700002C6 | การปรับรุ่นงานของมอดูลการเข้ากันได้ล้มเหลว |
Compatibility module tasks upgrade failed |
0x700002C7 | การปรับรุ่นงานของมอดูลการเข้ากันได้ไม่ได้ถูกกำหนดไว้ |
Compatibility module tasks upgrade undetermined |
0x700002C8 | การปรับรุ่นที่เก็บข้อมูลประจำตัวล้มเหลว |
Credential store upgrade failed |
0x700002CF | บันทึกการทำงานของ TaskScheduler ถูกปิดใช้งาน |
TaskScheduler Operational log was disabled |
0x70000320 | สถานะการบำรุงรักษาได้เปลี่ยนแปลง |
Maintenance state has changed |
0x70000321 | เปิดใช้การบำรุงรักษาไม่สำเร็จ |
Maintenance launch failed |
0x70000322 | กำหนดค่าการบำรุงรักษาใหม่ไม่สำเร็จ |
Maintenance re-configuration failed |
0x70000323 | ข้อผิดพลาดของงานในโปรแกรม Maintenance Scheduler |
Maintenance Scheduler engine task error |
0x70000324 | ตรวจพบการพึ่งพิงต่อกันเป็นวงกลมในงานการบำรุงรักษา |
Maintenance task cycle dependency detected |
0x70000325 | งานการบำรุงรักษายังไม่ถึงกำหนดเวลา |
Maintenance task is behind deadline |
0x70000326 | ข้อผิดพลาดในการประมวลผลงานการบำรุงรักษา |
Maintenance task processing error |
0x70000327 | การบำรุงรักษาเสร็จสมบูรณ์ |
Maintenance complete |
0x70000328 | มีการร้องขอการเรียกคอมพิวเตอร์กลับสู่การทำงานในการบำรุงรักษา |
Maintenance wakeup requested |
0x700003E6 | ความล้มเหลวของวิธีการ |
Method Failure |
0x700003E7 | ดีบัก |
Debug |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TaskScheduler |
Microsoft-Windows-TaskScheduler |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Debug |
Debug |
0x90000005 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000006 | Maintenance |
Maintenance |
0xB0000064 | Task Scheduler เริ่มอินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%2\" แล้ว |
Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000065 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%2\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000066 | Task Scheduler เสร็จสิ้นอินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%2\" สำเร็จแล้ว |
Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000067 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%3\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4 |
Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000068 | Task Scheduler ไม่สามารถเข้าสู่ระบบ \"%1\" ได้ มีความล้มเหลวเกิดขึ้นใน \"%2\" การกระทำของผู้ใช้: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าหลักฐานอ้างอิงสำหรับงานถูกระบุอย่างถูกต้อง ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000069 | Task Scheduler ไม่สามารถเลียนแบบ \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000006A | ผู้ใช้ \"%2\" ลงทะเบียนงาน \"%1\" ของ Task Scheduler |
User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000006B | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากเงื่อนไขทริกเกอร์เวลา |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition. |
0xB000006C | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" ตามทริกเกอร์เหตุการณ์ |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger. |
0xB000006D | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" ตามทริกเกอร์การลงทะเบียน |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger. |
0xB000006E | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%3\" |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" . |
0xB000006F | Task Scheduler ได้หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task. |
0xB0000070 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน\"%1\" ได้ เนื่องจากเครือข่ายไม่พร้อมใช้งาน การกระทำของผู้ใช้: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เชื่อมต่ออยู่กับเครือข่ายที่ต้องการตามที่ถูกระบุในงาน ถ้างานไม่ต้องการใช้งานเครือข่าย ให้เอาเงื่อนไขเครือข่ายออกจากการกำหนดค่างาน |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration. |
0xB0000071 | งานได้ลงทะเบียนงาน \"%1\" แล้ว แต่ไม่ใช่ทริกเกอร์ที่ระบุทั้งหมดที่จะเริ่มต้นงาน การกระทำของผู้ใช้: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทริกเกอร์งานทั้งหมดถูกต้องตามที่กำหนดค่าไว้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000072 | Task Scheduler ไม่สามารถเปิดใช้งาน \"%1\" ตามที่กำหนดเวลาไว้ได้ อินสแตนซ์ \"%2\" เริ่มต้นทำงานแล้วในขณะนี้ ตามที่ตัวเลือกการกำหนดค่าต้องการให้เริ่มงานเมื่อพร้อม ถ้าพลาดการทำงานตามกำหนดเวลาไป |
Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB0000073 | Task Scheduler ไม่สามารถเรียกทรานแซคชันคืนได้ขณะทำการปรับปรุงหรือลบงาน ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000074 | Task Scheduler ตรวจสอบความถูกต้องของการกำหนดค่าสำหรับงาน \"%1\" แล้ว แต่ไม่สามารถเก็บข้อมูลประจำตัวได้ การกระทำของผู้ใช้: ลงทะเบียนงานใหม่เพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลประจำตัวถูกต้อง ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000075 | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากเงื่อนไขการไม่ได้ทำงาน |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition. |
0xB0000076 | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากการเริ่มต้นระบบ |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup. |
0xB0000077 | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ \"%2\" |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon. |
0xB0000078 | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้เชื่อมต่อไปยังทริกเกอร์คอนโซล |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger. |
0xB0000079 | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้ยกเลิกการเชื่อมต่อจากทริกเกอร์คอนโซล |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger. |
0xB000007A | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้เชื่อมต่อกับทริกเกอร์จากระยะไกล |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger. |
0xB000007B | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้ยกเลิกการเชื่อมต่อกับทริกเกอร์จากระยะไกล |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger. |
0xB000007C | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้ล็อกทริกเกอร์ของคอมพิวเตอร์ |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger. |
0xB000007D | Task Scheduler เปิดใช้อินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ได้ปลดล็อกทริกเกอร์ของคอมพิวเตอร์ |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger. |
0xB000007E | Task Scheduler ไม่สามารถปฏิบัติงาน \"%1\" ได้ กำลังพยายามเริ่มการทำงานใหม่ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000007F | Task Scheduler ไม่สามารถปฏิบัติงาน \"%1\" ได้ เนื่องจากสภาวะการแย่งชิงในการปิดการทำงาน กำลังพยายามเริ่มการทำงานใหม่ |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart. |
0xB0000080 | Task Scheduler ไม่ได้เปิดใช้งาน \"%1\" เนื่องจากเวลาปัจจุบันเกินเวลาสิ้นสุดของงานที่ถูกกำหนดค่าไว้ การกระทำของผู้ใช้: ขยายขอบเขตเวลาสิ้นสุดสำหรับงานถ้าจำเป็น |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required. |
0xB0000081 | Task Scheduler เปิดใช้งาน \"%1\" อินสแตนซ์ \"%2\" ด้วยรหัสกระบวนการ %3 |
Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3. |
0xB0000082 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน \"%1\" ได้เนื่องจากบริการไม่ว่าง |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy. |
0xB0000083 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน \"%1\" ได้ เนื่องจากจำนวนงานในคิวงานเกินโควตาปัจจุบันที่กำหนดค่าไว้ที่ %2 การกระทำของผู้ใช้: ลดจำนวนงานที่เรียกใช้หรือเพิ่มโควตาคิวงานที่กำหนดค่าไว้ |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000084 | งานของ Task Scheduler ที่เปิดใช้โควตาคิวงานกำลังจะถึงขีดจำกัดของงานที่กำหนดไว้ล่วงหน้าซึ่งขณะนี้ถูกกำหนดค่าไว้ที่ %1 การกระทำของผู้ใช้: ลดจำนวนงานที่เรียกใช้หรือเพิ่มโควตาคิวงานที่กำหนดค่าไว้ |
Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000085 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน %1\" ในโปรแกรมงาน \"%2\" สำหรับผู้ใช้ \"%3\" ได้ การกระทำของผู้ใช้: ลดจำนวนงานที่เรียกใช้ในบริบทของผู้ใช้ที่ระบุ |
Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000086 | โปรแกรมงาน \"%1\" สำหรับผู้ใช้ \"%2\" กำลังจะถึงขีดจำกัดของงานที่กำหนดไว้ล่วงหน้า การกระทำของผู้ใช้: ลดจำนวนงานที่เรียกใช้ในบริบทของผู้ใช้ที่ระบุ |
Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000087 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มงาน \"%1\" ได้ เพราะเครื่องไม่ว่าง |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle. |
0xB000008C | ผู้ใช้ \"%2\" ปรับปรุงงานของ Task Scheduler \"%1\" |
User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008D | ผู้ใช้ \"%2\" ลบงานของ Task Scheduler \"%1\" |
User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008E | ผู้ใช้ \"%2\" ปิดใช้งานงานของตัว Task Scheduler \"%1\" |
User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\" |
0xB0000091 | Task Scheduler ปลุกคอมพิวเตอร์ขึ้นมาทำงาน |
Task Scheduler woke up the computer to run a task. |
0xB0000092 | Task Scheduler ไม่สามารถโหลดงาน \"%1\" เมื่อมีการเริ่มบริการได้สำเร็จ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000093 | Task Scheduler ได้กู้คืนอิมเมจของาน \"%1\" เสร็จสมบูรณ์แล้วหลังจากที่มีความเสียหายเกิดขึ้นในระหว่างการปรับรุ่นระบบปฏิบัติการ |
Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. |
0xB0000094 | Task Scheduler ไม่สามารถกู้คืนอิมเมจของาน \"%1\" ได้หลังจากที่มีความเสียหายเกิดขึ้นในระหว่างการปรับรุ่นระบบปฏิบัติการ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: 0x%2 |
Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2. |
0xB0000095 | งาน \"%1\" กำลังใช้คุณสมบัติหลายๆ อย่างรวมกันที่เข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมกำหนดเวลา |
Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine. |
0xB0000096 | Task Scheduler ไม่สามารถสมัครใช้งานทริกเกอร์เหตุการณ์สำหรับงาน \"%1\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000097 | การสร้างอินสแตนซ์งานล้มเหลว \"%1\" จุดตรวจสอบ: %2 ค่าผิดพลาด: %3 |
Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3. |
0xB0000098 | งาน \"%1\" ถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังโปรแกรมกำหนดเวลาแบบดั้งเดิม |
Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine. |
0xB0000099 | Task Scheduler ไม่ได้เริ่มงาน \"%1\" เนื่องจากพลาดจากเวลาที่กำหนด ขอแนะนำให้ใช้ตัวเลือกการกำหนดค่าเพื่อเริ่มงานเมื่อพร้อม ถ้าพลาดจากเวลาที่กำหนดไปแล้ว |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB000009B | Task Scheduler กำลังรอให้งาน \"%1\" เสร็จสมบูรณ์ |
Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\". |
0xB00000C8 | Task Scheduler เปิดใช้การกระทำ \"%2\" ในอินสแตนซ์ \"%3\" ของงาน \"%1\" |
Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\". |
0xB00000C9 | Task Scheduler ดำเนินงาน \"%1\" อินสแตนซ์ \"%3\" การกระทำ \"%2\" เสร็จสมบูรณ์แล้ว |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" . |
0xB00000CA | Task Scheduler ไม่สามารถทำงาน \"%1\" อินสแตนซ์ \"%2\" การกระทำ \"%3\" ให้เสร็จสมบูรณ์ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4 |
Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CB | Task Scheduler ไม่สามารถเปิดใช้การกระทำ \"%3\" ในอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4 |
Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CC | Task Scheduler ไม่สามารถเรียกค่าของการทริกเกอร์เหตุการณ์สำหรับงาน \"%1\" ได้ เหตุการณ์จะถูกละเว้น ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00000CD | Task Scheduler ไม่สามารถจับคู่รูปแบบของเหตุการณ์สำหรับงาน \"%1\" ได้ เหตุการณ์จะถูกละเว้น ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000012C | Task Scheduler เริ่มโปรแกรมงาน \"%1\" แล้ว ด้วยรหัสกระบวนการ %2 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2. |
0xB000012D | Task Scheduler กำลังปิดระบบโปรแกรมงาน \"%1\" |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" |
0xB000012F | Task Scheduler กำลังปิดระบบโปรแกรมงาน \"%1\" เนื่องจากข้อผิดพลาดใน \"%2\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000130 | Task Scheduler ส่งงาน \"%1\" ไปยังโปรแกรมงาน \"%2\" รหัสอินสแตนซ์ของงานคือ \"%3\" |
Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" . |
0xB0000131 | Task Scheduler ไม่ได้ส่งงาน \"%1\" ไปที่โปรแกรมงาน \"%2\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000132 | สำหรับโปรแกรมงาน \"%1\" ของ Task Scheduler พูลเธรดไม่สามารถประมวลผลข้อความได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000133 | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000134 | Task Scheduler เชื่อมต่อกับกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" |
Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process. |
0xB0000135 | งาน %1 ของ Task Scheduler ถูกทำให้เป็นออร์เฟิน (orphan) ในระหว่างโปรแกรมงาน \"%2\" ปิดการทำงาน การกระทำของผู้ใช้: ค้นหากระบวนการที่ถูกเรียกใช้โดยงานนี้ใน 'ตัวจัดการงาน' และกำจัดกระบวนการนั้นด้วยตนเอง |
Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually. |
0xB0000136 | Task Scheduler เริ่มกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" แล้ว คำสั่ง=\"%2\" รหัสกระบวนการ=%3 รหัสเธรด=%4 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4 |
0xB0000137 | Task Scheduler ไม่สามารถเริ่มกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" ได้ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นใน \"%3\" คำสั่ง=\"%2\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4 |
Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000138 | Task Scheduler งานสร้างวัตถุงาน Win32 ขึ้นแล้วสำหรับโปรแกรมงาน \"%1\" |
Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" . |
0xB0000139 | แชนแนล Task Scheduler ที่มีโปรแกรมงาน \"%1\" พร้อมที่จะส่งและรับข้อความ |
Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages. |
0xB000013A | Task Scheduler ไม่มีงานที่กำลังทำงานสำหรับโปรแกรมงาน \"%1\" และตัวจับเวลาที่ไม่ได้ใช้งานได้เริ่มต้นขึ้น |
Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started. |
0xB000013B | กระบวนการ โปรแกรมงาน \"%1\" ไม่สามารถเชื่อมต่อกับบริการ Task Scheduler ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013C | โปรแกรมงาน \"%1\" ไม่สามารถส่งข้อความไปยังบริการ Task Scheduler ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013D | Task Scheduler เริ่มกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" แล้ว |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013E | Task Scheduler ปิดการทำงานกระบวนการโปรแกรมงาน \"%1\" |
Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013F | โปรแกรมงาน \"%1\" ได้รับข้อความร้องขอการเปิดใช้งาน \"%2\" จากบริการ Task Scheduler |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" . |
0xB0000140 | โปรแกรมงาน \"%1\" ได้รับข้อความร้องขอให้หยุดอินสแตนซ์งาน \"%2\" จากบริการ Task Scheduler |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" . |
0xB0000142 | Task Scheduler ไม่ได้เปิดใช้งาน \"%1\" เนื่องจากอินสแตนซ์ \"%2\" ของงานเดียวกันกำลังทำงานอยู่ |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running. |
0xB0000143 | Task Scheduler หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" เพื่อเปิดใช้อินสแตนซ์ใหม่ \"%3\" |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" . |
0xB0000144 | Task Scheduler จัดคิวอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" และจะเปิดใช้เมื่ออินสแตนซ์ \"%3\" เสร็จสมบูรณ์ |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes. |
0xB0000145 | Task Scheduler จัดคิวอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\". |
0xB0000146 | Task Scheduler ไม่ได้เปิดใช้งาน \"%1\" เนื่องจากคอมพิวเตอร์กำลังทำงานโดยใช้แบตเตอรี่ การกระทำของผู้ใช้: ถ้าต้องการการเปิดใช้งานโดยใช้แบตเตอรี่ ให้เปลี่ยนค่าสถานะของงานในการกำหนดค่างาน |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB0000147 | Task Scheduler หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" แล้ว เนื่องจากคอมพิวเตอร์สลับไปใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power. |
0xB0000148 | Task Scheduler หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" แล้ว เนื่องจากคอมพิวเตอร์ไม่ได้ว่างงานอีกต่อไป |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle. |
0xB0000149 | Task Scheduler ได้หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" เนื่องจากเกินเวลาที่จัดสรรไว้สำหรับการปฏิบัติการ ตามที่ได้ถูกกำหนดค่าในข้อกำหนดของงาน การกระทำของผู้ใช้: เพิ่มค่าการหมดเวลาของงานที่ถูกกำหนดค่า หรือตรวจสอบเหตุผลภายนอกสำหรับความล่าช้า |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay. |
0xB000014A | Task Scheduler หยุดอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" แล้ว ตามที่ถูกร้องขอจากผู้ใช้ \"%3\" |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" . |
0xB000014B | Task Scheduler จะดำเนินการอินสแตนซ์ \"%2\" ของงาน \"%1\" ต่อ แม้หลังจากหมดเวลาตามที่ตั้งไว้ เนื่องจากความล้มเหลวในการสร้างกลไกการหมดเวลา ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB000014C | Task Scheduler ไม่ได้เริ่มงาน \"%1\" เนื่องจากผู้ใช้ \"%2\" ไม่ได้เข้าสู่ระบบเมื่อการเริ่มงานตรงตามเงื่อนไข การกระทำของผู้ใช้: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ใช้เข้าสู่ระบบ หรือเปลี่ยนข้อกำหนดของงานเพื่ออนุญาตให้เริ่มงานเมื่อผู้ใช้ออกจากระบบ |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off. |
0xB000014D | Task Scheduler ไม่ได้เปิดใช้งาน \"%1\" เพราะเซสชันเป้าหมายคือเซสชัน RemoteApp การกระทำของผู้ใช้: ถ้าจำเป็นต้องเปิดใช้งานนี้บนเซสชัน RemoteApp ให้เปลี่ยนค่าสถานะของงานในการกำหนดค่างาน |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB000014E | Task Scheduler ไม่สามารถเปิดใช้งาน \"%1\" เนื่องจากเซสชันเป้าหมายเป็นเซสชัน WORKER |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session. |
0xB0000190 | บริการ Task Scheduler ได้เริ่มต้นแล้ว |
Task Scheduler service has started. |
0xB0000192 | บริการ Task Scheduler กำลังปิด |
Task Scheduler service is shutting down. |
0xB0000193 | บริการ Task Scheduler พบข้อผิดพลาดใน \"%1\" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000019A | บริการ Task Scheduler ไม่สามารถตั้งตัวจับเวลาปลุกได้ ดังนั้นงานที่กำหนดเวลาไว้บางงานอาจไม่ทำงานขณะที่ระบบหยุดการทำงานชั่วคราว ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB000019B | บริการ Task Scheduler ได้รับการแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงระบบเวลา |
Task Scheduler service received a time system change notification. |
0xB00001F4 | รหัสกระบวนการ %2 ได้ลงทะเบียน รหัสงาน %1 ที่ไม่ได้ใช้งาน |
Process ID %2 has registered idle task ID %1. |
0xB00001F5 | รหัสกระบวนการ %2 ได้ทำให้รหัสงาน %1 ที่ไม่ได้ใช้งานเสร็จสมบูรณ์ |
Process ID %2 has completed idle task ID %1. |
0xB00001F6 | การปฏิบัติการของรหัสงานที่ไม่ได้ใช้งาน %1 ได้เริ่มต้น |
Execution of idle task ID %1 has started. |
0xB00001F7 | การปฏิบัติการของรหัสงานที่ไม่ได้ใช้งาน %1 ได้สิ้นสุดลง |
Execution of idle task ID %1 has ended. |
0xB00001F8 | รหัสงานที่ไม่ได้ใช้งาน %1 ได้ถูกแจ้งว่ากระบวนการที่ชัดเจนได้ถูกร้องขอ |
Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested. |
0xB00001F9 | รหัสงานที่ไม่ได้ใช้งาน %1 ได้ส่งกลับมาจากการแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับกระบวนการที่ชัดเจน |
Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification. |
0xB00001FA | การปฏิบัติการที่ชัดเจนของงานที่ไม่ได้ใช้งานทั้งหมดได้ถูกร้องขอ |
Explicit execution of all idle tasks has been requested. |
0xB00001FB | การปฏิบัติการที่ชัดเจนของงานที่ไม่ได้ใช้งานทั้งหมดเสร็จสมบูรณ์ |
Explicit execution of all idle tasks has completed. |
0xB00001FC | การปฏิบัติการที่ชัดเจนของงานที่ไม่ได้ใช้งานทั้งหมดกำลังดำเนินอยู่ |
Explicit execution of all idle tasks is in progress. |
0xB00001FD | ได้รับการแจ้งเตือนพลังงานของงานที่ไม่ได้ใช้: %1 (%2) |
Idle Task Power Notification Received: %1 (%2) |
0xB0000200 | จุดตรวจสอบเมื่อไม่ได้ใช้งาน: สถานะ %1, สาเหตุ %2 |
Idle check point: State %1, Reason %2. |
0xB00002BC | บริการ Task Scheduler เริ่มมอดูลความเข้ากันได้ของงานแล้ว |
Task Scheduler service started Task Compatibility module. |
0xB00002C2 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถปรับปรุงงาน \"%1\" ไปสู่สถานะที่ต้องการ %2 ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C3 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถลบงาน \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C4 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถตั้งตัวบอกเกี่ยวกับความปลอดภัย \"%1\" สำหรับงาน \"%2\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C5 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถปรับปรุงงาน \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C6 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถปรับรุ่นงานที่มีอยู่ได้ ระบบจะพยายามปรับรุ่นอีกครั้งเมื่อมีการเริ่มบริการ Task Scheduler ในครั้งถัดไป ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C7 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถปรับรุ่นบัญชี NetSchedule \"%1\" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C8 | มอดูลการเข้ากันได้ของงานไม่สามารถอ่านที่เก็บที่มีอยู่เพื่อปรับรุ่นงาน ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C9 | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถโหลดงาน \"%1\" สำหรับการปรับรุ่นได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CA | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถลงทะเบียนงาน \"%1\" สำหรับการปรับรุ่นได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CB | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถลบที่เก็บ LSA สำหรับการปรับรุ่นได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002CD | มอดูลความเข้ากันได้ของงานไม่สามารถระบุได้ว่าจำเป็นต้องปรับรุ่นหรือไม่ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %1 |
Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000320 | สถานะการบำรุงรักษาเปลี่ยนไปเป็น %1 (เรียกใช้ครั้งล่าสุด: %2) |
Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2). |
0xB0000321 | ดำเนินการเปิดใช้การบำรุงรักษาไม่สำเร็จ ข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม: %1 |
Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1. |
0xB0000322 | กำหนดค่าการบำรุงรักษาใหม่ไม่สำเร็จ ข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม: %1 |
Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1. |
0xB0000323 | ไม่สามารถเข้าถึงงานในโปรแกรม Maintenance Scheduler \"%1\" ข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม: %2 |
Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2. |
0xB0000324 | Maintenance Scheduler ตรวจพบการพึ่งพิงต่อกันเป็นวงกลมในงานการบำรุงรักษาต่อไปนี้: %1 |
Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1. |
0xB0000325 | งานการบำรุงรักษา \"%1\" ยังไม่ถึงกำหนดเวลา |
Maintenance Task \"%1\" is behind deadline. |
0xB0000326 | งานการบำรุงรักษา \"%1\" ประมวลผลผิดพลาด ข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม %2 |
Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2. |
0xB0000327 | การบำรุงรักษาเสร็จสมบูรณ์ (ชนิดการเปิดใช้ %1) |
Maintenance complete (launch type %1). |
0xB0000328 | งานการบำรุงรักษา \"%1\" ร้องขอให้มีการเรียกคอมพิวเตอร์กลับสู่การทำงานระหว่างดำเนินงานบำรุงรักษาครั้งถัดไปตามปกติ |
Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run. |
0xB00003E6 | ดีบัก! (%3:%4) \"%1\" ล้มเหลว (%2) |
DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2). |
0xB00003E7 | ดีบัก! \"%1\" |
DEBUG! \"%1\". |
0xB00100C9 | Task Scheduler ดำเนินงาน \"%1\" อินสแตนซ์ \"%2\" การกระทำ \"%3\" พร้อมด้วยรหัสที่ส่งกลับ %4 เสร็จสมบูรณ์แล้ว |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4. |