ESENT.dll.mui Motor de Armazenamento Extensível para Microsoft(R) Windows(R) b3abacd6c81c1194ddcc9fba523aec49

File info

File name: ESENT.dll.mui
Size: 162304 byte
MD5: b3abacd6c81c1194ddcc9fba523aec49
SHA1: 2cdd75013bd0c25125bbf715fb6b70df53bb5890
SHA256: b3fb50bc717dbfacffc91db94d6e91a8ccdb7d6f62b556dfc1a6b7871f40394c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x0%1 (%2) %3%4 %1 (%2) %3%4
0x1Geral General
0x2Cache de Páginas de Bases de Dados Database Page Cache
0x3Registo/Recuperação Logging/Recovery
0x4Gestão de Espaço Space Management
0x5Definição de Tabela/Coluna/Índice Table/Column/Index Definition
0x6Manipulação de Registos Record Manipulation
0x7Desempenho Performance
0x8Reparação de Bases de Dados Database Repair
0x9Conversão de Bases de Dados Database Conversion
0xADesfragmentação Online Online Defragmentation
0xBDefinições de Parâmetros de Sistema System Parameter Settings
0xCDanificação de Bases de Dados Database Corruption
0xDColocação a Zero de Bases de Dados Database Zeroing
0xEGestor de Transações Transaction Manager
0xFSimulação de Falhas de Recursos Resource Failure Simulation
0x10CópiaSombra ShadowCopy
0x11Itens com Falha Failure Items
0x12
0x13System Device System Device
0x64%1 (%2) %3O motor de base de dados %4.%5.%6.%7 foi iniciado. %1 (%2) %3The database engine %4.%5.%6.%7 started.
0x65%1 (%2) %3O motor de base de dados parou. %1 (%2) %3The database engine stopped.
0x66%1 (%2) %3O motor de base de dados (%5.%6.%7.%8) está a iniciar uma nova instância (%4). %1 (%2) %3The database engine (%5.%6.%7.%8) is starting a new instance (%4).
0x67%1 (%2) %3O motor de base de dados parou a instância (%4).%n%nEncerramento Incorreto: %6%n%nSequência de Temporização Interna: %5 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4).%n%nDirty Shutdown: %6%n%nInternal Timing Sequence: %5
0x68%1 (%2) %3O motor de base de dados parou a instância (%4) com o erro (%5).%n%nSequência de Temporização Interna: %6 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4) with error (%5).%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x69%1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6 %1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x6A%1 (%2) %3Tentou-se definir o parâmetro %4 para %5, mas foi substituído para %6 pelas definições de registo (em %7). %1 (%2) %3The parameter %4 was attempted to be set to %5, but was overridden to %6 by the registry settings (at %7).
0x6B%1 (%2) %3O parâmetro %4 foi lido a partir das definições de registo (em %7), mas o motor ESE rejeitou o valor %5 com o erro %6. %1 (%2) %3The parameter %4 was read from the registry settings (at %7), but the ESE engine rejected the value %5 with err %6.
0x6C%1 (%2) %3O arquivo de configuração específico do ESE está bloqueado num estado de inibição de leitura. Limpe o valor de registo %1 para permitir que o ESE continue e utilize o arquivo de configuração. %1 (%2) %3The specific ESE configuration store is locked in a read inhibit state, clear the %1 registry value to enable ESE to continue and utilize the config store.
0xC8%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar uma cópia de segurança completa. %1 (%2) %3The database engine is starting a full backup.
0xC9%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar uma cópia de segurança incremental. %1 (%2) %3The database engine is starting an incremental backup.
0xCA%1 (%2) %3O motor de base de dados concluiu o procedimento de cópia de segurança com êxito. %1 (%2) %3The database engine has completed the backup procedure successfully.
0xCB%1 (%2) %3O motor de base de dados parou a cópia de segurança com o erro %4. %1 (%2) %3The database engine has stopped the backup with error %4.
0xCC%1 (%2) %3O motor de base de dados está a restaurar a partir da cópia de segurança. O restauro começará a reproduzir novamente os ficheiros de registo na pasta %4 e continuará a avançar os ficheiros de registo na pasta %5. %1 (%2) %3The database engine is restoring from backup. Restore will begin replaying logfiles in folder %4 and continue rolling forward logfiles in folder %5.
0xCD%1 (%2) %3O motor de base de dados parou o restauro. %1 (%2) %3The database engine has stopped restoring.
0xCE%1 (%2) %3Não é possível criar uma cópia de segurança da base de dados %4 de forma incremental. Tem de executar primeiro uma cópia de segurança completa antes de criar uma cópia de segurança incremental. %1 (%2) %3Database %4 cannot be incrementally backed-up. You must first perform a full backup before performing an incremental backup.
0xCF%1 (%2) %3O motor de base de dados parou a cópia de segurança porque foi interrompido pelo cliente ou porque a ligação ao cliente falhou. %1 (%2) %3The database engine has stopped backup because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD2%1 (%2) %3Está a ser iniciada uma cópia de segurança completa. %1 (%2) %3A full backup is starting.
0xD3%1 (%2) %3Está a ser iniciada uma cópia de segurança incremental. %1 (%2) %3An incremental backup is starting.
0xD4%1 (%2) %3Está a ser iniciada uma cópia de segurança de uma cópia sombra. %1 (%2) %3A shadow copy backup is starting.
0xD5%1 (%2) %3O procedimento de cópia de segurança foi concluído com êxito. %1 (%2) %3The backup procedure has been successfully completed.
0xD6%1 (%2) %3A cópia de segurança parou com o erro %4. %1 (%2) %3The backup has stopped with error %4.
0xD7%1 (%2) %3A cópia de segurança parou porque foi interrompida pelo cliente ou a ligação ao cliente falhou. %1 (%2) %3The backup has been stopped because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD8%1 (%2) %3Foi detetada uma alteração na localização da base de dados de \"%4\" para \"%5\". %1 (%2) %3A database location change was detected from '%4' to '%5'.
0xD9%1 (%2) %3Erro (%4) durante a cópia de segurança de uma base de dados (ficheiro %5). A base de dados não conseguirá efetuar o restauro. %1 (%2) %3Error (%4) during backup of a database (file %5). The database will be unable to restore.
0xDA%1 (%2) %3Erro (%4) durante a cópia ou criação da cópia de segurança do ficheiro %5. %1 (%2) %3Error (%4) during copy or backup of file %5.
0xDB%1 (%2) %3O erro (%4) ocorreu durante a atualização dos cabeçalhos da base de dados com as informações da cópia de segurança. %1 (%2) %3Error (%4) occured during database headers update with the backup information.
0xDC%1 (%2) %3A iniciar a cópia ou criação de cópia da segurança do ficheiro %4 (tamanho %5). %1 (%2) %3Starting the copy or backup of the file %4 (size %5).
0xDD%1 (%2) %3A terminar a cópia ou criação da cópia de segurança do ficheiro %4. %1 (%2) %3Ending the copy or backup of the file %4.
0xDE%1 (%2) %3A terminar a cópia de segurança do ficheiro %4. Nem todos os dados no ficheiro foram lidos (foram lidos %5 bytes de %6 bytes). %1 (%2) %3Ending the backup of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0xDF%1 (%2) %3A iniciar a cópia de segurança dos ficheiros de registo (intervalo %4 - %5). %1 (%2) %3Starting the backup of log files (range %4 - %5).
0xE0%1 (%2) %3A eliminar os ficheiros de registo %4 a %5. %1 (%2) %3Deleting log files %4 to %5.
0xE1%1 (%2) %3Não é possível truncar os ficheiros de registo. %1 (%2) %3No log files can be truncated.
0xE2%1 (%2) %3A cópia de segurança foi parada prematuramente (possivelmente devido ao facto de a instância estar a terminar). %1 (%2) %3The backup has been stopped prematurely (possibly because the instance is terminating).
0xE3%1 (%2) %3Não foram encontrados %4 ficheiros de registo no intervalo de registo que tentamos truncar. %1 (%2) %3There were %4 log file(s) not found in the log range we attempted to truncate.
0xF0%1 (%2) %3Está a ser iniciada uma cópia interna (para fins de propagação ou de análise). As API de transmissão de cópia de segurança do ESE estão a ser utilizadas para o método de transferência. %1 (%2) %3An internal copy (for seeding or analysis purposes) is starting. The streaming ESE backup APIs are being used for the transfer method.
0xF3%1 (%2) %3O procedimento de cópia da base de dados interna (para fins de propagação ou análise) foi concluído com êxito. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) procedure has been successfully completed.
0xF4%1 (%2) %3A cópia da base de dados interna (para fins de propagação ou análise) parou. Erro: %4. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has stopped. Error: %4.
0xF5%1 (%2) %3A cópia da base de dados interna (para fins de propagação ou análise) parou porque foi interrompida pelo cliente ou porque a ligação ao cliente falhou. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped because it was halted by the client or because the connection with the client failed.
0xFC%1 (%2) %3A terminar a cópia interna (para fins de propagação ou análise) do ficheiro %4. Nem todos os dados no ficheiro foram lidos (foram lidos %5 bytes de %6 bytes). %1 (%2) %3Ending the internal copy (for seeding or analysis purposes) of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0x100%1 (%2) %3A cópia da base de dados interna (para fins de propagação ou análise) parou prematuramente, possivelmente devido ao facto de a instância estar a terminar. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped prematurely, possibly because the instance is terminating.
0x12C%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar os passos de recuperação. %1 (%2) %3The database engine is initiating recovery steps.
0x12D%1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5 %1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5
0x12E%1 (%2) %3O motor de base de dados concluiu os passos de recuperação com êxito. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed recovery steps.
0x12F%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 do motor de base de dados. %1 (%2) %3Database engine error %4 occurred.
0x130%1 (%2) %3O motor de base de dados concluiu os passos de repetição com êxito. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed replay steps.
0x145%1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x146%1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x147%1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x148%1 (%2) %3O motor da base de dados desencadeou uma chamada de retorno para anexar a base de dados %4 durante a recuperação na posição de registo %5. A chamada de retorno devolveu %6. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for attach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x149%1 (%2) %3O motor da base de dados desencadeou uma chamada de retorno para desanexar a base de dados %4 durante a recuperação na posição de registo %5. A chamada de retorno devolveu %6. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for detach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x14A%1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7. %1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7.
0x14B%1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14C%1 (%2) %3A versão %5 da base de dados [%4] é superior à versão máxima suportada pelo motor %6. %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version understood by the engine %6.
0x14D%1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14E%1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7 %1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7
0x14F%1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8 %1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8
0x18E%1 (%2) %3Falha na verificação da página de base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 (página de base de dados %9) para %6 bytes. O bit %8 estava danificado e foi corrigido mas a verificação da página falhou com o erro %7. É provável que este problema se deva a falhas no hardware e poderá continuar. Este tipo de falhas transitórias podem ser a antecipação de uma falha catastrófica no subsistema de armazenamento que contém este ficheiro. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %9) for %6 bytes failed verification. Bit %8 was corrupted and was corrected but page verification failed with error %7. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x18F%1 (%2) %3Falha na verificação da página de base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 (página de base de dados %8) para %6 bytes. O bit %7 estava danificado e foi corrigido. É provável que este problema se deva a falhas no hardware e poderá continuar. Este tipo de falhas transitórias pode ser a antecipação de uma falha catastrófica no subsistema de armazenamento que contém este ficheiro. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification. Bit %7 was corrupted and has been corrected. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x190%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de tempo de leitura de página sobreposta síncrona. Se este erro persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3Synchronous overlapped read page time error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x191%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de problema de escrita síncrona sobreposta de página. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page issue error %4 occurred.
0x192%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de escrita síncrona sobreposta de página. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page error %4 occurred.
0x193%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de escrita síncrona sobreposta de página do ficheiro de patch. %1 (%2) %3Synchronous overlapped patch file write page error %4 occurred.
0x194%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de soma de verificação de leitura síncrona de página. Se este erro persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3Synchronous read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x195%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de soma de verificação antes da leitura da página. Se este erro persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3Pre-read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x196%1 (%2) %3A leitura direta encontrou a página danificada %4 com o erro %5. Se este erro persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3Direct read found corrupted page %4 with error %5. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x197%1 (%2) %3Ocorreu o erro %4 de terminação de thread de E/S da memória intermédia. %1 (%2) %3Buffer I/O thread termination error %4 occurred.
0x198%1 (%2) %3Não é possível escrever no ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to logfile %4. Error %5.
0x199%1 (%2) %3Não é possível escrever no cabeçalho do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to the header of logfile %4. Error %5.
0x19A%1 (%2) %3Não é possível ler o ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to read logfile %4. Error %5.
0x19B%1 (%2) %3O carimbo de versão de registo do ficheiro de registo %4 não corresponde ao carimbo de versão do motor de base de dados. A versão dos ficheiros de registo pode ser incorreta para a base de dados. %1 (%2) %3The log version stamp of logfile %4 does not match the database engine version stamp. The logfiles may be the wrong version for the database.
0x19C%1 (%2) %3Não é possível ler o cabeçalho do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to read the header of logfile %4. Error %5.
0x19D%1 (%2) %3Não é possível criar um novo ficheiro de registo porque a base de dados não pode escrever na unidade de registo. A unidade poderá ser só de leitura, estar sem espaço no disco, estar mal configurada ou danificada. Erro %4. %1 (%2) %3Unable to create a new logfile because the database cannot write to the log drive. The drive may be read-only, out of disk space, misconfigured, or corrupted. Error %4.
0x19E%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 0 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 0 while flushing logfile %4. Error %5.
0x19F%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 1 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 1 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A0%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 2 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 2 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A1%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 3 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 3 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A2%1 (%2) %3Ocorreu o erro %5 ao abrir um ficheiro de registo %4 criado recentemente. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening a newly-created logfile %4.
0x1A3%1 (%2) %3Não é possível ler a página %5 da base de dados %4. Erro %6. %1 (%2) %3Unable to read page %5 of database %4. Error %6.
0x1A4%1 (%2) %3Não é possível ler o cabeçalho da base de dados %4. Erro %5. A base de dados pode ter sido movida e pode já não estar no local em que o ficheiro de registo espera que a mesma se encontre. %1 (%2) %3Unable to read the header of database %4. Error %5. The database may have been moved and therefore may no longer be located where the logs expect it to be.
0x1A5%1 (%2) %3A base de dados %4 criada em %5 não foi recuperada. A base de dados recuperada foi criada em %5. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered. The recovered database was created at %5.
0x1A6%1 (%2) %3A base de dados %4, criada em %5, não foi recuperada. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered.
0x1A7%1 (%2) %3O motor de base de dados encontrou uma página incorreta. %1 (%2) %3The database engine found a bad page.
0x1A8%1 (%2) %3O disco da base de dados está cheio. A eliminação de ficheiros de registo para recuperar espaço em disco poderá fazer com que a base de dados não arranque se os ficheiros da mesma não estiverem num estado Encerramento Correto. Os ficheiros de registo numerados podem ser movidos, mas não eliminados, apenas se os ficheiros da base de dados estiverem num estado Encerramento Correto. Não mova %4. %1 (%2) %3The database disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make the database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1A9%1 (%2) %3A assinatura da base de dados não corresponde à assinatura de registo da base de dados %4. %1 (%2) %3The database signature does not match the log signature for database %4.
0x1AA%1 (%2) %3O motor de base de dados não conseguiu localizar a pasta ou ficheiro denominada %4. %1 (%2) %3The database engine could not find the file or folder called %4.
0x1AB%1 (%2) %3O motor de base de dados não conseguiu aceder ao ficheiro denominado %4. %1 (%2) %3The database engine could not access the file called %4.
0x1AC%1 (%2) %3O motor de base de dados está a rejeitar operações de atualização devido a pouco espaço livre no disco de registo. %1 (%2) %3The database engine is rejecting update operations due to low free disk space on the log disk.
0x1AD%1 (%2) %3O disco de registo do motor da base de dados está cheio. A eliminação de ficheiros de registo para recuperar espaço em disco poderá fazer com que a base de dados não arranque se os ficheiros da mesma não estiverem num estado Encerramento Correto. Os ficheiros de registo numerados podem ser movidos, mas não eliminados, apenas se os ficheiros da base de dados estiverem num estado Encerramento Correto. Não mova %4. %1 (%2) %3The database engine log disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make your database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1AE%1 (%2) %3A base de dados %4 e o respetivo ficheiro de correção não correspondem. %1 (%2) %3Database %4 and its patch file do not match.
0x1AF%1 (%2) %3O ficheiro de registo restaurado inicial %4 é demasiado elevado. Deve começar a partir do ficheiro de registo %5. %1 (%2) %3The starting restored logfile %4 is too high. It should start from logfile %5.
0x1B0%1 (%2) %3O ficheiro de registo restaurado final %4 é demasiado baixo. Deve terminar no ficheiro de registo %5. %1 (%2) %3The ending restored logfile %4 is too low. It should end at logfile %5.
0x1B1%1 (%2) %3O ficheiro de registo restaurado %4 não tem a assinatura de registo correta. %1 (%2) %3The restored logfile %4 does not have the correct log signature.
0x1B2%1 (%2) %3O carimbo de data/hora do ficheiro de registo restaurado %4 não corresponde ao carimbo de data/hora registado no ficheiro de registo anterior ao mesmo. %1 (%2) %3The timestamp for restored logfile %4 does not match the timestamp recorded in the logfile previous to it.
0x1B3%1 (%2) %3O ficheiro de registo restaurado %4 está em falta. %1 (%2) %3The restored logfile %4 is missing.
0x1B4%1 (%2) %3A assinatura do ficheiro de registo %4 não corresponde aos outros ficheiros de registo. A recuperação não pode ser efetuada com êxito a não ser que todas as assinaturas correspondam. Os ficheiros de registo %5 a %6 foram eliminados. %1 (%2) %3The signature of logfile %4 does not match other logfiles. Recovery cannot succeed unless all signatures match. Logfiles %5 to %6 have been deleted.
0x1B5%1 (%2) %3Existe um intervalo no número de sequência entre o ficheiro de registo %4 e os ficheiros de registo anteriores ao mesmo. Os ficheiros de registo %5 a 0x%6 foram eliminados para que a recuperação possa ser concluída. %1 (%2) %3There is a gap in sequence number between logfile %4 and the logfiles previous to it. Logfiles %5 to 0x%6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1B6%1 (%2) %3A cópia de segurança da base de dados %4 tem de ser um múltiplo de 4 KB. %1 (%2) %3The backup database %4 must be a multiple of 4 KB.
0x1B7%1 (%2) %3Não é possível escrever um cabeçalho com sombra no ficheiro %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write a shadowed header for file %4. Error %5.
0x1B8%1 (%2) %3O ficheiro de registo %4 está danificado, é inválido ou não está acessível (erro %5) e não pode ser utilizado. Se este ficheiro de registo for necessário para efetuar a recuperação, será necessária uma cópia em boas condições do ficheiro de registo para que a recuperação seja concluída com êxito. %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x1B9%1 (%2) %3Erro do sistema de ficheiros %5 durante a E/S na base de dados %4. Se este erro persistir, o ficheiro da base de dados poderá estar danificado e pode ter de ser restaurado a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3File system error %5 during IO on database %4. If this error persists, the database file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1BA%1 (%2) %3O tamanho de E/S não coincide com a base de dados %4. O tamanho de E/S previsto era de %5 e o tamanho devolvido é de %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on database %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BB%1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4. %1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4.
0x1BC%1 (%2) %3O tamanho de E/S não coincide com o ficheiro de registo %4. O tamanho de E/S previsto era de %5 e o tamanho devolvido é de %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on logfile %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BD%1 (%2) %3A base de dados %4 atingiu o tamanho máximo de %5 MB. Se não for possível reiniciar a base de dados, poderá ser efetuada uma desfragmentação offline para reduzir o tamanho da mesma. %1 (%2) %3The database %4 has reached its maximum size of %5 MB. If the database cannot be restarted, an offline defragmentation may be performed to reduce its size.
0x1BE%1 (%2) %3A recuperação da base de dados parou abruptamente ao refazer o ficheiro de registo %4 (%5,%6). Os registos após este ponto podem não ser reconhecíveis e não serão processados. %1 (%2) %3Database recovery stopped abruptly while redoing logfile %4 (%5,%6). The logs after this point may not be recognizable and will not be processed.
0x1BF%1 (%2) %3Foi detetada uma ligação de página incorreta (erro %4) numa Árvore B (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) da base de dados %7 (%8 = %9, %10). %1 (%2) %3A bad page link (error %4) has been detected in a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %7 (%8 = %9, %10).
0x1C0%1 (%2) %3Inconsistência de dados detetada na tabela %4 da base de dados %5 (%6,%7). %1 (%2) %3Data inconsistency detected in table %4 of database %5 (%6,%7).
0x1C1%1 (%2) %3Foi detetada uma inconsistência na alocação de dados em transmissão contínua (%4,%5). %1 (%2) %3Streaming data allocation inconsistency detected (%4,%5).
0x1C2%1 (%2) %3Foi detetado um intervalo na sequência do ficheiro de registo. O ficheiro de registo %4 está em falta. Podem também ser necessários outros ficheiros de registo para além deste. Esta mensagem pode ser novamente apresentada se os ficheiros de registo não forem restaurados. %1 (%2) %3A gap in the logfile sequence was detected. Logfile %4 is missing. Other logfiles past this one may also be required. This message may appear again if the missing logfiles are not restored.
0x1C3%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 4 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 4 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1C4%1 (%2) %3A base de dados %4 requer os ficheiros de registo %5-%6 para poder efetuar a recuperação com êxito. A recuperação só conseguiu localizar os ficheiros de registo a partir do %7. %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles starting at %7.
0x1C5%1 (%2) %3A base de dados %4 requer os ficheiros de registo %5-%6 (%8 - %9) para poder efetuar a recuperação com êxito. A recuperação conseguiu localizar apenas os ficheiros de registo até %7 (%10). %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 (%8 - %9) in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles up to %7 (%10).
0x1C6%1 (%2) %3A recuperação/restauro da base de dados falhou com o erro inesperado %4. %1 (%2) %3Database recovery/restore failed with unexpected error %4.
0x1C7%1 (%2) %3Ocorreu o erro %5 ao abrir o ficheiro de registo %4. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening logfile %4.
0x1C8%1 (%2) %3A página do cabeçalho principal do ficheiro %4 foi danificada. Em vez disso, foi utilizada a página do cabeçalho sombra (%5 bytes). %1 (%2) %3The primary header page of file %4 was damaged. The shadow header page (%5 bytes) was used instead.
0x1C9%1 (%2) %3A assinatura de registo do ficheiro de registo existente %4 não corresponde aos ficheiros de registo do conjunto de cópias de segurança. A reprodução do ficheiro de registo não pode ser efetuada com êxito a não ser que todas as assinaturas correspondam. %1 (%2) %3The log signature of the existing logfile %4 doesn't match the logfiles from the backup set. Logfile replay cannot succeed unless all signatures match.
0x1CA%1 (%2) %3Os ficheiros de registo %4 e %5 não se encontram numa sequência válida. A reprodução do ficheiro de registo não pode ser efetuada com êxito se existirem intervalos na sequência de ficheiros de registo disponíveis. %1 (%2) %3The logfiles %4 and %5 are not in a valid sequence. Logfile replay cannot succeed if there are gaps in the sequence of available logfiles.
0x1CB%1 (%2) %3O ficheiro %4 está em falta e não foi possível criar uma cópia de segurança do mesmo. %1 (%2) %3The file %4 is missing and could not be backed-up.
0x1CC%1 (%2) %3Foi detetada uma operação de escrita interrompida ao restaurar a partir da cópia de segurança no ficheiro de registo %4 do conjunto de cópias de segurança. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado. %1 (%2) %3A torn-write was detected while restoring from backup in logfile %4 of the backup set. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CD%1 (%2) %3Foi detetada uma operação de escrita interrompida durante a recuperação complexa no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado. %1 (%2) %3A torn-write was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CE%1 (%2) %3Foi detetada uma operação de escrita interrompida durante uma recuperação de software no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação falhada está localizado em %5. O dano no ficheiro de registo será reparado e a recuperação continuará. %1 (%2) %3A torn-write was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. The logfile damage will be repaired and recovery will continue to proceed.
0x1CF%1 (%2) %3Foram detetados danos ao restaurar a partir do ficheiro de registo da cópia de segurança %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não correspondem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no setor %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado. %1 (%2) %3Corruption was detected while restoring from backup logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D0%1 (%2) %3Foram detetados danos durante a recuperação complexa no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não correspondem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no setor %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado. %1 (%2) %3Corruption was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D1%1 (%2) %3Foram detetados danos durante a recuperação simples no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não correspondem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no setor %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado. %1 (%2) %3Corruption was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D2%1 (%2) %3Foi corrigido um registo inválido da soma de verificação no ficheiro de registo %4 com a respetiva cópia sombra do setor. %1 (%2) %3An invalid checksum record in logfile %4 was patched using its shadow sector copy.
0x1D3%1 (%2) %3Base de Dados %6: o índice %4 da tabela %5 está danificado (%7). %1 (%2) %3Database %6: Index %4 of table %5 is corrupted (%7).
0x1D4%1 (%2) %3Não é possível escrever na secção 5 durante o esvaziamento do ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 5 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1D6%1 (%2) %3A base de dados %4 está parcialmente ligada. Fase de ligação: %5. Erro: %6. %1 (%2) %3Database %4 is partially attached. Attachment stage: %5. Error: %6.
0x1D7%1 (%2) %3Não é possível anular a operação de reversão número %4 na base de dados %5. Erro: %6. Todas as futuras atualizações da base de dados serão rejeitadas. %1 (%2) %3Unable to rollback operation #%4 on database %5. Error: %6. All future database updates will be rejected.
0x1D8%1 (%2) %3A página de cabeçalho sombra do ficheiro %4 foi danificada. Em vez disso, foi utilizada a página do cabeçalho principal (%5 bytes). %1 (%2) %3The shadow header page of file %4 was damaged. The primary header page (%5 bytes) was used instead.
0x1D9%1 (%2) %3A base de dados %4 foi parcialmente desligada. Foi detetado o erro %5 ao atualizar os cabeçalhos da base de dados. %1 (%2) %3Database %4 was partially detached. Error %5 encountered updating database headers.
0x1DA%1 (%2) %3Falha na verificação da página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 (página da base de dados %10) para %6 bytes devido a um erro de correspondência da soma de verificação da página. A soma de verificação armazenada era %8 e a soma de verificação calculada foi %9. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, efetue o restauro da base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. Este problema deve-se provavelmente a uma falha de hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais ajuda no diagnóstico deste problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %10) for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The stored checksum was %8 and the computed checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DB%1 (%2) %3A página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou na verificação devido a um erro de correspondência do número da página. O número de página previsto era %8 e o número de página armazenado foi %9. A operação de leitura vai falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, efetue o restauro da base de dados a partir de uma cópia de segurança antiga. Este problema é provavelmente devido a uma falha de hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência para diagnosticar este problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the stored page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DC%1 (%2) %3Falha na verificação da página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 (página da base de dados %8) para %6 bytes porque não contém dados de página. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, efetue o restauro da base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. Este problema deve-se provavelmente a uma falha de hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais ajuda no diagnóstico deste problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification because it contains no page data. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DD%1 (%2) %3Falha na verificação do intervalo de registo lido a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes devido a um erro de correspondência da soma de verificação do intervalo. A soma de verificação prevista era de %8 e a soma de verificação real foi de %9. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, efetue o restauro do ficheiro de registo a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a range checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the logfile from a previous backup.
0x1DE%1 (%2) %3A página de transmissão contínua lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou na verificação devido a um erro de correspondência da soma de verificação da página. A soma de verificação prevista era %8 e a soma de verificação real foi %9. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3The streaming page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup.
0x1DF%1 (%2) %3A página de patch lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou na verificação devido a um erro de correspondência da soma de verificação da página. A soma de verificação prevista era %8 e a soma de verificação real foi %9. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, restaure a partir de um conjunto de cópias de segurança mais antigo. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E0%1 (%2) %3A página de correção lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou na verificação devido a um erro de correspondência do número de página. O número de página previsto era %8 e o número de página real foi %9. A operação de leitura vai falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, efetue o restauro utilizando um conjunto de cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the actual page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E1%1 (%2) %3Uma tentativa de leitura a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou depois de %10 segundos com o erro de sistema %8: \"%9\". A operação de leitura vai falhar com o erro %7. Se este erro persistir, então o ficheiro poderá estar danificado e poderá ter de ser restaurado a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3An attempt to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The read operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E2%1 (%2) %3Uma tentativa de escrita no ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes falhou depois de %10 segundos com o erro de sistema %8: \"%9\". A operação de escrita vai falhar com o erro %7. Se este erro persistir, então o ficheiro poderá estar danificado e poderá ter de ser restaurado a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3An attempt to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The write operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E3%1 (%2) %3Uma tentativa de criar a pasta \"%4\" falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de criação da pasta irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to create the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create folder operation will fail with error %5.
0x1E4%1 (%2) %3Uma tentativa de remover a pasta \"%4\" falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de remoção da pasta irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to remove the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The remove folder operation will fail with error %5.
0x1E5%1 (%2) %3Uma tentativa de eliminar o ficheiro \"%4\" falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de eliminação do ficheiro irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to delete the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The delete file operation will fail with error %5.
0x1E6%1 (%2) %3Uma tentativa de mover o ficheiro \"%4\" para \"%5\" falhou com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação de movimentação do ficheiro irá falhar com o erro %6. %1 (%2) %3An attempt to move the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The move file operation will fail with error %6.
0x1E7%1 (%2) %3Uma tentativa de copiar o ficheiro \"%4\" para \"%5\" falhou com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação de cópia do ficheiro irá falhar com o erro %6. %1 (%2) %3An attempt to copy the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The copy file operation will fail with error %6.
0x1E8%1 (%2) %3Uma tentativa de criar o ficheiro \"%4\" falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de criação do ficheiro irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to create the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create file operation will fail with error %5.
0x1E9%1 (%2) %3Uma tentativa de abrir o ficheiro \"%4\" para acesso só de leitura falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de abertura do ficheiro irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read only access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EA%1 (%2) %3Uma tentativa de abrir o ficheiro \"%4\" para acesso de leitura/escrita falhou com o erro de sistema %6: \"%7\". A operação de abertura do ficheiro irá falhar com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read / write access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EB%1 (%2) %3Uma tentativa de determinar o tamanho mínimo do bloco de E/S do volume \"%4\" que contém \"%5\" falhou com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação irá falhar com o erro %6. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1EC%1 (%2) %3A sequência do ficheiro de registo em \"%4\" foi parada devido a um erro fatal. Não é possível efetuar mais atualizações nas bases de dados que utilizam esta sequência do ficheiro de registo. Corrija o problema e reinicie ou restaure a partir da cópia de segurança. %1 (%2) %3The logfile sequence in \"%4\" has been halted due to a fatal error. No further updates are possible for the databases that use this logfile sequence. Please correct the problem and restart or restore from backup.
0x1ED%1 (%2) %3Uma operação de leitura no ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 de %6 bytes falhou %7 vezes num intervalo de %8 segundos antes de ser finalmente efetuada com êxito. Informações mais específicas relativamente a estas falhas foram comunicadas anteriormente. Falhas temporárias como esta podem ser um antecessor de uma falha grave no subsistema de armazenamento que contém este ficheiro. %1 (%2) %3A read operation on the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed %7 times over an interval of %8 seconds before finally succeeding. More specific information on these failures was reported previously. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file.
0x1EE%1 (%2) %3Falha na recuperação da base de dados com o erro %4 porque detetou referências a uma base de dados, '%5', que já não está presente. A base de dados não estava num estado de Encerramento Correto antes de ser removida (ou possivelmente movida ou depois de o nome ter sido alterado). O motor de base de dados não irá permitir a conclusão da recuperação desta instância até a base de dados em falta ser novamente integrada. Se a base de dados já não estiver mesmo disponível e já não for necessária, encontrará procedimentos para a recuperação deste erro disponíveis na Base de Dados de Conhecimento Microsoft ou mediante a consulta da hiperligação \"mais informações\" no final desta mensagem. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which is no longer present. The database was not brought to a Clean Shutdown state before it was removed (or possibly moved or renamed). The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the missing database is re-instated. If the database is truly no longer available and no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1EF%1 (%2) %3Falha na recuperação da base de dados em \"%5\" com o erro %4. A base de dados não está no estado previsto na primeira referência desta base de dados nos ficheiros de registo. É provável que uma cópia de ficheiro desta base de dados tenha sido restaurada, mas nem todos os ficheiros de registo desde que a cópia de ficheiro foi efetuada estão atualmente disponíveis. Estão disponíveis procedimentos para a recuperação deste erro na Base de Dados de Conhecimento Microsoft ou mediante a consulta da hiperligação \"mais informações\" no final desta mensagem. %1 (%2) %3Database recovery on '%5' failed with error %4. The database is not in the state expected at the first reference of this database in the log files. It is likely that a file copy of this database was restored, but not all log files since the file copy was made are currently available. Procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1F0%1 (%2) %3A base de dados %4 requer o ficheiro de registo %5 criado em %6 para poder efetuar a recuperação com êxito. A recuperação localizou o ficheiro de registo criado em %7. %1 (%2) %3Database %4 requires logfile %5 created at %6 in order to recover successfully. Recovery found the logfile created at %7.
0x1F1%1 (%2) %3De acordo com as informações fornecidas pelos cabeçalhos de %4, o ficheiro não é um ficheiro de base de dados. Os cabeçalhos do ficheiro podem estar danificados. %1 (%2) %3From information provided by the headers of %4, the file is not a database file. The headers of the file may be corrupted.
0x1F2%1 (%2) %3Há um intervalo nos números de sequência de registo, o ficheiro de registo utilizado pela última vez foi gerado em %4. Os ficheiros de registo %5 a %6 foram eliminados para que a recuperação possa ser concluída. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfiles %5 to %6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1F3%1 (%2) %3Há um intervalo nos números de sequência de registo, o ficheiro de registo utilizado pela última vez foi gerado em %4. O ficheiro de registo %5 (gerado em %6) foi eliminado para que a recuperação possa ser concluída. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfile %5 (generation %6) have been deleted so that recovery can complete.
0x1F4%1 (%2) %3O motor de base de dados perdeu uma página de dados incorretos. Recomenda-se vivamente que seja executada uma verificação de integridade da base de dados ao nível da aplicação para assegurar a integridade dos dados ao nível da aplicação. %1 (%2) %3The database engine lost one page of bad data. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F5%1 (%2) %3O motor de base de dados reparou a ligação a uma página. %1 (%2) %3The database engine repaired one page link.
0x1F6%1 (%2) %3O motor de base de dados perdeu uma ou mais colunas de dados incorretas num registo. Recomenda-se vivamente que seja executada uma verificação de integridade da base de dados ao nível da aplicação para assegurar a integridade dos dados ao nível da aplicação. %1 (%2) %3The database engine lost one or more bad columns of data in one record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F7%1 (%2) %3O motor de base de dados perdeu um registo de dados incorreto. Recomenda-se vivamente que seja executada uma verificação de integridade da base de dados ao nível da aplicação para assegurar a integridade dos dados ao nível da aplicação. %1 (%2) %3The database engine lost one bad data record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F8%1 (%2) %3O motor de base de dados perdeu uma tabela denominada %4. Recomenda-se vivamente que seja executada uma verificação de integridade da base de dados ao nível da aplicação para assegurar a integridade dos dados ao nível da aplicação. %1 (%2) %3The database engine lost one table called %4. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F9%1 (%2) %3Uma tentativa de abrir o ficheiro comprimido \"%4\" para acesso de leitura/escrita falhou porque não pôde ser convertido num ficheiro normal. A operação de abertura de ficheiro irá falhar com o erro %5. Para impedir este erro no futuro pode descomprimir manualmente o ficheiro e alterar o estado de compressão da pasta que o contém para descomprimido. Não é suportada a escrita neste ficheiro quando o mesmo está comprimido. %1 (%2) %3An attempt to open the compressed file \"%4\" for read / write access failed because it could not be converted to a normal file. The open file operation will fail with error %5. To prevent this error in the future you can manually decompress the file and change the compression state of the containing folder to uncompressed. Writing to this file when it is compressed is not supported.
0x1FA%1 (%2) %3Uma tentativa de determinar a quantidade de espaço livre/total para o volume \"%4\" que contém \"%5\" falhou com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação irá falhar com o erro %6. %1 (%2) %3An attempt to determine the amount of free/total space for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1FB%1 (%2) %3Um pedido para ler a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes foi bem sucedido, mas demorou demasiado tempo (%7 segundos) a ser assistido pelo OS. Provavelmente, este problema deve-se a falhas no hardware. Contacte o fornecedor de hardware para obter assistência para diagnosticar o problema. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FC%1 (%2) %3Um pedido para escrever no ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes foi bem sucedido, mas demorou demasiado tempo (%7 segundos) a ser assistido pelo OS. Provavelmente, este problema deve-se a falhas no hardware. Contacte o fornecedor de hardware para obter assistência para diagnosticar o problema. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FD%1 (%2) %3Um pedido para ler a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes foi bem sucedido, mas demorou demasiado tempo (%7 segundos) a ser assistido pelo OS. Além disso, outros %8 pedidos de E/S a este ficheiro também demoraram demasiado tempo a serem assistidos desde a colocação da última mensagem relativa a este problema há %9 segundos. Provavelmente, este problema deve-se a falhas no hardware. Contacte o fornecedor de hardware para obter assistência para diagnosticar o problema. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FE%1 (%2) %3Um pedido para escrever no ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes foi bem sucedido, mas demorou demasiado tempo (%7 segundos) a ser assistido pelo OS. Além disso, outros %8 pedidos de E/S a este ficheiro também demoraram demasiado tempo a serem assistidos desde a colocação da última mensagem relativa a este problema há %9 segundos. Provavelmente, este problema deve-se a falhas no hardware. Contacte o fornecedor de hardware para obter assistência para diagnosticar o problema. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x200%1 (%2) %3O sistema processou uma tarefa %4 mas demorou um período de tempo anormalmente longo (%5 segundos na emissão, %6 segundos na execução). %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed).
0x201%1 (%2) %3O sistema processou uma tarefa %4 mas demorou um período de tempo anormalmente longo (%5 segundos na emissão, %6 segundos na execução). Além disso, houve %7 outras tarefas %4 que também demoraram um período de tempo anormalmente longo a serem processadas desde que a última mensagem relativa a este problema foi publicada há %8 segundos. %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed). In addition, %7 other %4 tasks have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %8 seconds ago.
0x202%1 (%2) %3Os números sequenciais de registos para esta instância foram quase completamente esgotados. A geração de registos atual é %4, um valor próximo da geração máxima de registos %5; existem %6 gerações de registos disponíveis para utilização. Para iniciar a renumeração a partir da geração 1, e instância tem de ser encerrada corretamente e todos os ficheiros de registo têm de ser eliminados. As cópias de segurança serão invalidadas. %1 (%2) %3Log sequence numbers for this instance have almost been completely consumed. The current log generation is %4 which is approaching the maximum log generation of %5, there are %6 log generations left to be used. To begin renumbering from generation 1, the instance must be shutdown cleanly and all log files must be deleted. Backups will be invalidated.
0x203%1 (%2) %3Base de dados %4: falha na verificação da página %5 devido a uma falha de correspondência nas dependências da ordem de esvaziamento. Esta página deveria ter sido esvaziada antes da página %6, mas em vez disso a outra página foi esvaziada primeiro. A operação de recuperação/restauro irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, restaure a base de dados com base numa cópia de segurança anterior. É provável que este problema se deva a falhas no hardware, que permitiram a \"perda\" de um ou mais esvaziamentos numa ou em ambas as páginas algures no passado. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a flush-order dependency mismatch. This page should have flushed before page %6, but the latter page has instead flushed first. Recovery/restore will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on one or both of these pages sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x204%1 (%2) %3Base de Dados %4: Falha na verificação da página %5 devido a um erro de correspondência no carimbo de data/hora na posição de registo %10. O carimbo de data/hora \"antes\" guardado no registo era %6 mas o carimbo de data/hora real na página era %7. O carimbo de data/hora da atualização \"depois\" %9 que teria atualizado o carimbo de data/hora na página. A operação de recuperação/restauro irá falhar com o erro %8. Se esta condição persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. Este problema é provavelmente devido a falhas de hardware que levaram à \"perda\" de um ou mais esvaziamentos nesta página algures no passado. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The 'before' timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7. The 'after' update timestamp %9 that would have updated the on page timestamp. Recovery/restore will fail with error %8. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x205%1 (%2) %3Falha na recuperação da base de dados com o erro %4 porque detetou referências a uma base de dados, \"%5\", que não corresponde ao conjunto atual de registos. O motor de base de dados não irá permitir a conclusão da recuperação desta instância até a base de dados não correspondente ser novamente integrada. Se a base de dados já não estiver mesmo disponível ou já não for necessária, encontrará procedimentos para a recuperação deste erro disponíveis na Base de Dados de Conhecimento Microsoft ou mediante a consulta da hiperligação \"mais informações\" no final desta mensagem. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which does not match the current set of logs. The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the mismatching database is re-instated. If the database is truly no longer available or no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x206%1 (%2) %3O ficheiro de registo %4 está em falta (erro %5) e não pode ser utilizado. Se este ficheiro de registo for necessário para efetuar a recuperação, será necessária uma cópia em boas condições do ficheiro de registo para que a recuperação seja concluída com êxito. %1 (%2) %3The log file %4 is missing (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x207%1 (%2) %3O intervalo de ficheiros de registo compreendido entre %4 e %5 está em falta (erro %6) e não pode ser utilizado. Se estes ficheiros de registo forem necessários para efetuar a recuperação, será necessária uma cópia em boas condições destes ficheiros de registo para que a recuperação seja concluída com êxito. %1 (%2) %3The range of log files %4 to %5 is missing (error %6) and cannot be used. If these log files are required for recovery, a good copy of these log files will be needed for recovery to complete successfully.
0x208%1 (%2) %3Falha na truncagem dos registos porque nem todos os ficheiros de registo necessários para a recuperação foram copiados com êxito. %1 (%2) %3Log truncation failed because not all log files required for recovery were successfully copied.
0x209%1 (%2) %3Não é possível agendar uma operação de escrita no ficheiro de registo %4. Erro %5. %1 (%2) %3Unable to schedule a log write on log file %4. Error %5.
0x20A%1 (%2) %3A tentativa de abrir o dispositivo com o nome \"%4\", que contém \"%5\", falhou com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação irá falhar com o erro %6. %1 (%2) %3An attempt to open the device with name \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x20B%1 (%2) %3A base de dados %4 requer os ficheiros de registo %5-%6 para poder efetuar a recuperação de todos os dados consolidados. A recuperação conseguiu apenas localizar o ficheiro de registo: %7 e não conseguiu localizar a geração de registos %8. Se não for possível localizar o ficheiro de registo, as bases de dados podem ser recuperadas manualmente, mas resultará na perda dos dados consolidados.%nDetalhes:%n%tDiretório de registo: %9 %1 (%2) %3Database %4 requires log files %5-%6 in order to recover all committed data. Recovery could only locate up to log file: %7, and could not locate log generation %8. If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20C%1 (%2) %3A base de dados %4 perdeu %5 ficheiros de registo consolidados (%6-%7). No entanto, a resiliência de registos perdidos permitiu ao ESE recuperar esta base de dados para um estado consistente, mas com perda de dados. A recuperação conseguiu apenas localizar ficheiros de registo até %8.%nDetalhes:%n%tDiretório de registo: %9 %1 (%2) %3Database %4 has lost %5 committed log files (%6-%7). However, lost log resilience has allowed ESE to recover this database to a consistent state, but with data loss. Recovery could only locate log files up to %8.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20D%1 (%2) %3O ficheiro de registo %4 está danificado, é inválido ou não está acessível (erro %5) e não pode ser utilizado. Se não for possível localizar o ficheiro de registo, as bases de dados podem ser recuperadas manualmente, mas resultará na perda dos dados consolidados.%nDetalhes:%n%tDiretório de registo: %6 %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If the log file cannot be found, the database(s) can still be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %6
0x20E%1 (%2) %3O ficheiro de registo %5 (geração %6) tem um registo danificado ou inválido (%7). O ESE removeu a parte do registo danificado visto que estes registos consolidados estão especificados como desnecessários para que o ESE possa recuperar (através da geração %4) quaisquer bases de dados ligadas a um estado consistente, mas com perda de dados. %1 (%2) %3The log file %5 (generation %6) has damaged or invalid log (%7), ESE has removed the portion of log corrupted since these committed logs are specified as unneeded, so that ESE can recover (through generation %4) any attached databases to a consistent state, but with data loss.
0x20F%1 (%2) %3O ESE removeu %4 ficheiros de registo consolidados (%5-%6) para manter um fluxo de registo correto. No entanto, a resiliência de registos perdidos permitiu ao ESE recuperar para um estado consistente, mas com perda de dados. A recuperação conseguiu apenas recuperar através de ficheiros de registo até %7.%nDetalhes:%n%tDiretório de registo: %8 %1 (%2) %3ESE has removed %4 committed log files (%5-%6) to maintain an in order log stream. However lost log resilience has allowed ESE to recover to a consistent state, but with data loss. Recovery could only recover through log files up to %7.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x210%1 (%2) %3A recuperação conseguiu apenas localizar o ficheiro de registo: %4 (geração %5) antes de detetar registos fora de sequência e não conseguiu localizar o ficheiro de registo %6 (geração %7). Se não for possível localizar o ficheiro de registo, as bases de dados podem ser recuperadas manualmente, mas resultará na perda dos dados consolidados.%nDetalhes:%n%tDiretório de registo: %8 %1 (%2) %3Recovery could only locate up to log file %4 (generation %5) before detecting an out of sequence logs, and could not locate log file %6 (generation %7). If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x211%1 (%2) %3Falha na verificação do intervalo de registo lido a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes devido a um registo de soma de verificação danificado. A operação de leitura irá falhar com o erro %7. Se esta condição persistir, restaure o ficheiro de registo a partir de uma cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a corrupted checksum log record. The read operation will fail with error %7. If this condition persists, restore the logfile from a previous backup.
0x212%1 (%2) %3A verificação da página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no desvio %5 (página da base de dados %8) para %6 bytes falhou devido a um erro de correspondência de carimbo de data/hora de deteção de esvaziamento perdido. A operação de leitura irá falhar com o erro %7.%nO estado de esvaziamento na página da base de dados %8 era %9 enquanto o estado de esvaziamento na página do mapa de esvaziamento %10 era %11.%nSe esta condição persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. É provável que este problema se deva a falhas no hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x213%1 (%2) %3O motor de base de dados tentou efetuar uma operação de apagamento de escrita na página %4 da base de dados %5. Esta ação foi executada numa tentativa de corrigir um problema anterior ao ler a página. %1 (%2) %3The database engine attempted a clean write operation on page %4 of database %5. This action was performed in an attempt to correct a previous problem reading from the page.
0x214%1 (%2) %3Um pedido para ler o ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes não foi concluído durante %7 segundos. É provável que este problema se deva a falhas no hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x215%1 (%2) %3Um pedido para escrever no ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 para %6 bytes não foi concluído durante %7 segundos. É provável que este problema se deva a falhas no hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x216%1 (%2) %3A emissão de um pedido de patch para o ficheiro \"%4\" no número de página \"%5\" falhou com o erro %6. Se esta condição persistir efetue o restauro utilizando um conjunto de cópia de segurança anterior. %1 (%2) %3A patch request for file \"%4\" at page number \"%5\" has failed to be issued with error %6. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x217%1 (%2) %3Uma tentativa para determinar o tamanho mínimo do bloco de E/S do volume que contém \"%4\" falhou. Será utilizado o tamanho de setor predefinido de 512 bytes. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume containing \"%4\" failed. The default sector-size of 512 bytes will be used.
0x218%1 (%2) %3Uma tentativa de criação da base de dados temporária %4 falhou com o erro %5. %1 (%2) %3An attempt to create temporary database %4 failed with error %5.
0x219%1 (%2) %3Foi efetuado um pedido para um nó numa página vazia (Pgno: %7) (erro %4) para uma árvore B (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) da base de dados %8. Deve-se normalmente a um I/O perdido do hardware de armazenamento. Consulte o seu fornecedor de hardware para obter as revisões de firmware mais recentes, efetuar alterações aos parâmetros de cache do controlador, utilizar hardware consistente com falhas de sistema com suporte de ForcedUnit Access e/ou substituir hardware danificado. %1 (%2) %3A request for a node on an empty page (Pgno: %7) has been made (error %4) for a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %8. This is typically due to a lost I/O from storage hardware. Please check with your hardware vendor for latest firmware revisions, make changes to your controller's caching parameters, use crash consistent hardware with ForcedUnit Access support, and/or replace faulty hardware.
0x21A%1 (%2) %3Base de Dados %4: falha na verificação da página %5 devido a um erro de correspondência no carimbo de data/hora na posição de registo %10. O carimbo de data/hora remoto (\"antes\") guardado no registo era %6 mas o carimbo de data/hora real na página era %7. (nota: DbtimeCurrent = %9). Isto indica que o nó ativo perdeu um esvaziamento (erro %8). Este problema é provavelmente devido a falhas de hardware que levaram à \"perda\" de um ou mais esvaziamentos nesta página algures no passado no nó ativo. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21B%1 (%2) %3Base de Dados %4: falha na verificação da página %5 devido a um erro de correspondência no carimbo de data/hora na posição de registo %10. O carimbo de data/hora remoto (\"antes\") guardado no registo era %6 mas o carimbo de data/hora real na página era %7. (nota: DbtimeCurrent = %9). Isto indica que o nó passivo perdeu um esvaziamento (erro %8). Este problema deve-se provavelmente a falhas de hardware que levaram à \"perda\" de um ou mais esvaziamentos nesta página algures no passado no nó ativo. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the passive node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the passive node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21C%1 (%2) %3Base de Dados %4: a soma de verificação dos dados lógicos %6 da página %5 não correspondeu à soma de verificação da verificação da análise registada %7 (seed %8) na posição de registo %9. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 logical data checksum %6 failed to match logged scan check %7 checksum (seed %8) at log position %9.
0x21D%1 (%2) %3Base de Dados %4: foi detetado que a página %5 não estava inicializada na posição de registo %8, enquanto o carimbo de data/hora remoto (\"antes\") guardado no registo era %6 (nota: DbtimeCurrent = %7). %1 (%2) %3Database %4: Page %5 was shown to be uninitialized at log position %8, while the remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 (note: DbtimeCurrent = %7).
0x21E%1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8 %1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8
0x21F%1 (%2) %3Erro de correspondência da soma da verificação do segmento acumulado do registo anterior no ficheiro de registo %4, Esperado: %5, Real: %6. %1 (%2) %3Previous log's accumulated segment checksum mismatch in logfile %4, Expected: %5, Actual: %6.
0x220%1 (%2) %3A verificação da página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no desvio %5 (página da base de dados %8) para %6 bytes falhou devido a um erro persistente de correspondência de carimbo de data/hora de deteção de esvaziamento perdido. A operação de leitura irá falhar com o erro %7.%nO estado de esvaziamento na página da base de dados %8 era %9 enquanto o estado de esvaziamento na página do mapa de esvaziamento %10 era %11.%nSe esta condição persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. É provável que este problema se deva a falhas no hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a persisted lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x221%1 (%2) %3Base de dados %4: parece que a página %5 não está inicializada na posição de registo %10 no modo remoto. O carimbo de data e hora (\"anterior\") remoto guardado no ficheiro de registo era %6, mas o carimbo de data e hora real da página era %7 (nota: DbtimeCurrent = %9). Isto indica que o nó ativo perdeu um esvaziamento (erro %8). É provável que este problema se deva a falhas no hardware, que permitiram a \" perda\" de um ou mais esvaziamentos nesta página algures no passado no nó ativo. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 appears to be uninitialized at log position %10 on the remote node. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x222%1 (%2) %3A geração de registos (%4) é demasiado baixa (%5) para ser suportada ou reproduzida por este motor de base de dados (mínimo suportado %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too low (%5) to be supported or replayed by this database engine (min supported %6).
0x223%1 (%2) %3A geração de registos (%4) é demasiado elevada (%5) para ser suportada ou reproduzida por este motor de base de dados (máximo suportado %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too high (%5) to be supported or replayed by this database engine (max supported %6).
0x224%1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x225%1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7. %1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7.
0x226%1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6. %1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6.
0x227%1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup. %1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x258%1 (%2) %3O motor de base de dados encontrou uma chave duplicada inesperada na tabela %4. Um registo foi ignorado. %1 (%2) %3The database engine encountered an unexpected duplicate key on the table %4. One record has been dropped.
0x259%1 (%2) %3O motor de base de dados não conseguiu localizar o ponto de entrada %4 no ficheiro %5. %1 (%2) %3The database engine could not find the entrypoint %4 in the file %5.
0x25A%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": a limpeza em segundo plano ignorou páginas. A base de dados poderá beneficiar do alargamento da janela de manutenção online durante as horas de menor tráfego. Se esta mensagem continuar a ser apresentada, poderá ser executada a desfragmentação offline para remover todas as páginas ignoradas da base de dados. %1 (%2) %3Database '%4': Background clean-up skipped pages. The database may benefit from widening the online maintenance window during off-peak hours. If this message persists, offline defragmentation may be run to remove all skipped pages from the database.
0x25B%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": o motor de base de dados perdeu as páginas não utilizadas %5-%6 ao tentar recuperar espaço numa Árvore B (ObjectId %7). O espaço não poderá ser recuperado novamente até ser executada uma desfragmentação offline. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine lost unused pages %5-%6 while attempting space reclamation on a B-Tree (ObjectId %7). The space may not be reclaimed again until offline defragmentation is performed.
0x25C%1 (%2) %3O ID de região %4 (%5 %6) é inválido, não está instalado neste computador ou não pôde ser validado com o erro de sistema %7: \"%8\". A operação irá falhar com o erro %9. %1 (%2) %3Locale ID %4 (%5 %6) is either invalid, not installed on this machine or could not be validated with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %9.
0x25D%1 (%2) %3A coluna \"%4\" da Tabela \"%5\" foi convertida numa coluna Marcada. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a Tagged column.
0x25E%1 (%2) %3A coluna \"%4\" da Tabela \"%5\" foi convertida numa coluna não Marcada. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a non-Tagged column.
0x25F%1 (%2) %3A coluna \"%4\" da Tabela \"%5\" foi convertida de Binary para LongBinary. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Binary to LongBinary.
0x260%1 (%2) %3A coluna \"%4\" da Tabela \"%5\" foi convertida de Text para LongText. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Text to LongText.
0x261%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar a limpeza do índice da base de dados \"%4\" como resultado da atualização de uma versão do Windows de %5.%6.%7 SP%8 para %9.%10.%11 SP%12. Esta mensagem é de caráter informativo e não indica um problema na base de dados. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade from %5.%6.%7 SP%8 to %9.%10.%11 SP%12. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x262%1 (%2) %3O motor de base de dados está a iniciar a limpeza do índice da base de dados \"%4\" como resultado da atualização de uma versão do Windows para %5.%6.%7 SP%8. Esta mensagem é de caráter informativo e não indica um problema na base de dados. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade to %5.%6.%7 SP%8. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x263%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": o índice secundário \"%5\" da tabela \"%6\" será reconstruído como medida preventiva depois da atualização do Windows neste sistema. Esta mensagem é de caráter informativo e não indica um problema na base de dados. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' will be rebuilt as a precautionary measure after the Windows version upgrade of this system. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x264%1 (%2) %3O motor de base de dados concluiu com êxito a limpeza do índice na base de dados \"%4\". %1 (%2) %3The database engine has successfully completed index cleanup on database '%4'.
0x265%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": o índice principal \"%5\" da tabela \"%6\" está desatualizado com a ordenação de bibliotecas. Se utilizado neste estado (ou seja, não reconstruído), pode parecer danificado ou ficar ainda mais danificado. Se não ocorrerem eventos posteriores que mostrem que o índice está a ser reconstruído, desfragmente a base de dados para reconstruir o índice. %1 (%2) %3Database '%4': The primary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x266%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": o índice secundário \"%5\" da tabela \"%6\" está desatualizado com a ordenação de bibliotecas. Se utilizado neste estado (ou seja, não reconstruído), pode parecer danificado ou ficar ainda mais danificado. Se não ocorrerem eventos posteriores que mostrem que o índice está a ser reconstruído, desfragmente a base de dados para reconstruir o índice. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x267%1 (%2) %3O motor de base de dados está a converter a base de dados \"%4\" do formato %5 para o formato %6. %1 (%2) %3The database engine is converting the database '%4' from format %5 to format %6.
0x268%1 (%2) %3O motor de base de dados converteu com êxito a base de dados \"%4\" do formato %5 para o formato %6. %1 (%2) %3The database engine has successfully converted the database '%4' from format %5 to format %6.
0x269%1 (%2) %3Foi feita uma tentativa de utilizar a base de dados \"%4\", mas a conversão não foi concluída com êxito nesta base de dados. Restaure a partir da cópia de segurança e execute novamente a conversão da base de dados. %1 (%2) %3Attempted to use database '%4', but conversion did not complete successfully on this database. Please restore from backup and re-run database conversion.
0x26A%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": o motor de base de dados criou uma cache de memória interna com %5 nós de árvore de espaço numa árvore B (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) para otimizar os pedidos de espaço para essa árvore B. A cache de espaço foi criada em %8 milissegundos. Esta mensagem é de caráter informativo e não indica um problema na base de dados. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine has built an in-memory cache of %5 space tree nodes on a B-Tree (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) to optimize space requests for that B-Tree. The space cache was built in %8 milliseconds. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x26B%1 (%2) %3Foi feita uma tentativa de ligar a base de dados \"%4\", mas trata-se de uma base de dados restaurada a partir de um conjunto de cópias de segurança no qual a recuperação complexa não foi iniciada ou não foi concluída com êxito. %1 (%2) %3Attempted to attach database '%4' but it is a database restored from a backup set on which hard recovery was not started or did not complete successfully.
0x26C%1 (%2) %3Não é possível converter o formato de registo do registo %4:%5:%6. %1 (%2) %3Unable to convert record format for record %4:%5:%6.
0x26D%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": IDs de árvore B (ObjectIDs) esgotados. Os IDs de árvore B livres/não utilizados podem ser recuperados ao executar uma desfragmentação offline da base de dados. %1 (%2) %3Database '%4': Out of B-Tree IDs (ObjectIDs). Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26E%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": os IDs de árvore B disponíveis (ObjectIDs) foram quase completamente consumidos. Os IDs de árvore B livres/não utilizados podem ser recuperados ao executar uma desfragmentação offline da base de dados. %1 (%2) %3Database '%4': Available B-Tree IDs (ObjectIDs) have almost been completely consumed. Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26F%1 (%2) %3O arquivo de versão desta ocorrência (%4) atingiu o respetivo tamanho máximo de %5Mb. É provável que uma transação de longa duração esteja a impedir a limpeza do arquivo de versão e a provocar o seu aumento em termos de tamanho. As atualizações serão rejeitadas até a transação de longa duração ter sido completamente consolidada ou anulada.%nTransacão de longa duração possivelmente em execução:%n%tSessionID: %6%n%tContexto de sessão: %7%n%tThreadID de contexto de sessão: %8%n%tLimpeza: %9%n%tRastreio de sessão:%n%10 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has reached its maximum size of %5Mb. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %6%n%tSession-context: %7%n%tSession-context ThreadId: %8%n%tCleanup: %9%n%tSession-trace:%n%10
0x270%1 (%2) %3O arquivo de versão desta ocorrência (%4) não pode crescer porque está a receber erros de falta de memória do sistema operativo. É possível que uma transação de longa duração esteja a impedir a limpeza do arquivo de versão e a provocar o aumento deste. As atualizações serão rejeitadas até a transação de longa duração ter sido completamente consolidada ou anulada.%nTamanho atual do arquivo de versão para esta ocorrência: %5Mb%nTamanho máximo do arquivo de versão para esta ocorrência: %6Mb%nMemória global previamente reservada para todos os arquivos de versão: %7Mb%nTransação de longa duração possivelmente em execução:%n%tSessionID: %8%n%tContexto de sessão: %9%n%tThreadID de contexto de sessão: %10%n%tLimpeza: %11%n%tRastreio de sessão:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) cannot grow because it is receiving Out-Of-Memory errors from the OS. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum version store size for this instance: %6Mb%nGlobal memory pre-reserved for all version stores: %7Mb%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x271%1 (%2) %3O motor de base de dados não suporta os sinalizadores LCMapString() %4. %1 (%2) %3The database engine does not support the LCMapString() flags %4.
0x272%1 (%2) %3O motor de base de dados atualizou %4 entradas de índice na base de dados %5 devido a uma alteração na versão NLS. Esta mensagem é informativa e não indica um problema na base de dados. %1 (%2) %3The database engine updated %4 index entries in database %5 because of a change in the NLS version. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x273%1 (%2) %3O motor de base de dados não conseguiu atualizar entradas de índice na base de dados %5 uma vez que a base de dados é só de leitura. %1 (%2) %3The database engine was unable to updated index entries in database %5 because the database is read-only.
0x274%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": enquanto tentava mudar para o nó seguinte ouanterior numa Árvore B, o motor de base de dados levou %17 milissegundos (esperando %18 milissegundos em falhas) para ignorar %7nós não visíveis em %8 páginas (falhando em %19 páginas). É muito provável que estes nós não visíveissejam nós que foram marcados para eliminação mas que ainda não foramremovidos. A base de dados poderá beneficiar do alargamentodo período de manutenção online fora das horas de ponta para remover esses nóse reclamar o respetivo espaço. Se esta mensagem continuar a ser apresentada,a desfragmentação offline poderá ser executada para remover todos os nós que foram marcadospara eliminação mas que ainda não foram removidos da base de dados.%n%tNome: %5%n%tTabela Proprietária: %6%n%tObjectid: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tTipo: %11%n%tEliminações Sem Versões: %12%n%tEliminações Não Consolidadas: %13%n%tEliminações Consolidadas: %14%n%tInserções Não Visíveis: %15%n%tFiltradas: %16%n%tDbtime Distrib: %20 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %17 milliseconds (waiting %18 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %19 pages). It is likely that these non-visiblenodes are nodes which have been marked for deletion but which areyet to be purged. The database may benefit from widening the onlinemaintenance window during off-peak hours in order to purge such nodesand reclaim their space. If this message persists, offlinedefragmentation may be run to remove all nodes which have been markedfor deletion but are yet to be purged from the database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %16%n%tDbtime Distrib: %20
0x275%1 (%2) %3Base de dados \"%4\": enquanto tentava mudar para o nó seguinte ouanterior numa Árvore B, o motor de base de dados levou %21 milissegundos (esperando %22 milissegundos em falhas) para ignorar %7nós não visíveis em %8 páginas (falhando em %23 páginas). Além disso, uma vez que esta mensagem foicomunicada pela última vez há %16 horas, foram encontrados %17 outros incidentes de nós não visíveisexcessivos (foram ignorados %18 nós em %19 páginasno total) durante a navegação nesta Árvore B. É muito provável queestes nós não visíveis sejam nós que foram marcados para eliminaçãomas que ainda não foram removidos. A base de dados poderá beneficiar doalargamento do período de manutenção online fora das horas de ponta pararemover esses nós e reclamar o respetivo espaço. Se esta mensagem continuara ser apresentada, a desfragmentação offline poderá ser executada para remover todos os nósque foram marcados para eliminação mas que ainda não foram removidosda base de dados.%n%tNome: %5%n%tTabela Proprietária: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tTipo: %11%n%tEliminações Sem Versões: %12%n%tEliminações Não Consolidadas: %13%n%tEliminações Consolidadas: %14%n%tInserções Não Visíveis: %15%n%tFiltradas: %20%n%tDbtime Distrib: %24 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %21 milliseconds (waiting %22 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %23 pages). In addition, since this message waslast reported %16 hours ago, %17 other incidents of excessivenon-visible nodes were encountered (a total of %18 nodes in %19 pageswere skipped) during navigation in this B-Tree. It is likely thatthese non-visible nodes are nodes which have been marked for deletionbut which are yet to be purged. The database may benefit fromwidening the online maintenance window during off-peak hours in orderto purge such nodes and reclaim their space. If this messagepersists, offline defragmentation may be run to remove all nodeswhich have been marked for deletion but have yet to be purged fromthe database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %20%n%tDbtime Distrib: %24
0x276%1 (%2) %3O arquivo de versão desta ocorrência (%4) tem uma transação de longa duração que excede o tamanho de transação máximo.%nTamanho atual do arquivo de versão desta ocorrência: %5Mb%nTamanho de transação máximo para esta ocorrência: %6Mb%nTamanho de arquivo de versão máximo para esta ocorrência: %7Mb%nTransação de longa duração:%n%tSessionID: %8%n%tContexto de sessão: %9%n%tThreadID de contexto de sessão: %10%n%tLimpeza: %11%n%tRastreio de sessão:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has a long-running transaction that exceeds the maximum transaction size.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum transaction size for this instance: %6Mb%nMaximum version store size for this instance: %7Mb%nLong-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x277%1 (%2) %3O sistema de ficheiros indica que o ficheiro da base de dados em %4 tem um tamanho de setor de %5 que é superior ao tamanho de página de %6. Esta situação pode resultar numa maior incidência de danos por operações de escrita interrompida e/ou danos na base de dados através de apagamentos perdidos. %1 (%2) %3The file system reports that the database file at %4 has a sector size of %5 which is greater than the page size of %6. This may result in higher torn write corruption incidence and/or in database corruption via lost flushes.
0x278%1 (%2) %3O sistema de ficheiros indica que o ficheiro de registo em %4 tem um tamanho de setor de %5 que não é suportado; em substituição, será utilizado um tamanho de setor de 4096. Esta situação pode resultar na perda da durabilidade da transação. %1 (%2) %3The file system reports that the log file at %4 has a sector size of %5 which is unsupported, using a sector size of 4096 instead. This may result in transaction durability being lost.
0x279%1 (%2) %3A recuperação teve de ser interrompida (%4 ms) para permitir a conclusão de uma transação só de leitura mais antiga. Se esta condição persistir, pode resultar em cópias obsoletas. %1 (%2) %3Recovery had to pause (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27A%1 (%2) %3A recuperação teve de ser interrompida por um longo período de tempo (%4 ms) para permitir a conclusão de uma transação só de leitura mais antiga. Se esta condição persistir, pode resultar em cópias obsoletas. %1 (%2) %3Recovery had to pause for a long time (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27B%1 (%2) %3Falha ao anexar o ficheiro de mapa de esvaziamento \"%4\" com o erro %5. %1 (%2) %3Failed to attach flush map file \"%4\" with error %5.
0x27C%1 (%2) %3O ficheiro de mapa de esvaziamento \"%4\" será eliminado. Motivo: %5. %1 (%2) %3Flush map file \"%4\" will be deleted. Reason: %5.
0x27D%1 (%2) %3O novo ficheiro de mapa de esvaziamento \"%4\" será criado para permitir a deteção de esvaziamento perdido persistente. %1 (%2) %3New flush map file \"%4\" will be created to enable persisted lost flush detection.
0x27E%1 (%2) %3Erro %4 ao validar a página %5 no ficheiro de mapa de esvaziamento \"%6\". O tipo de esvaziamento das páginas da base de dados será definido para o estado \"desconhecido\". %1 (%2) %3Error %4 validating page %5 on flush map file \"%6\". The flush type of the database pages will be set to 'unknown' state.
0x27F%1 (%2) %3Carimbo de data/hora inconsistente detetado na página %4 do mapa de ficheiro de esvaziamento \"%5\" (vazio se o mapa de esvaziamento persistente estiver desativado). O carimbo de data/hora máximo no mapa de esvaziamento é %6, mas a página da base de dados %7 tem um carimbo de data/hora de %8. Se o mapa de esvaziamento persistente estiver ativado, este problema provavelmente deve-se a hardware com falhas. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3Inconsistent timestamp detected on page %4 of flush map file \"%5\" (empty if flush map persistence in disabled). The maximum timestamp on the flush map is %6, but database page %7 has a timestamp of %8. If flush map persistence is enabled, this problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x280%1 (%2) %3Erro %4 ao validar a página de cabeçalho no ficheiro de mapa de esvaziamento \"%5\". O ficheiro de mapa de esvaziamento será invalidado.%nInformações adicionais : %6 %1 (%2) %3Error %4 validating header page on flush map file \"%5\". The flush map file will be invalidated.%nAdditional information: %6
0x281%1 (%2) %3Não foi possível utilizar a versão %5 da funcionalidade de formato de registo devido ao formato de registo atual %6, controlado pelo parâmetro %4. %1 (%2) %3The log format feature version %5 could not be used due to the current log format %6, controlled by the parameter %4.
0x282%1 (%2) %3Não foi possível utilizar a versão %5 da funcionalidade de formato de base de dados devido ao formato de base de dados atual %6, controlado pelo parâmetro %4. %1 (%2) %3The database format feature version %5 could not be used due to the current database format %6, controlled by the parameter %4.
0x2BC%1 (%2) %3A desfragmentação online está a iniciar uma verificação completa na base de dados \"%4\". %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on database '%4'.
0x2BD%1 (%2) %3A desfragmentação online concluiu uma verificação completa na base de dados \"%4\", libertando %5 páginas. Esta verificação foi iniciada em %6 e foi executada durante um total de %7 segundos, necessitando de %8 invocações durante %9 dias. Desde que a base de dados foi criada, foi totalmente desfragmentada %10 vezes. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2BE%1 (%2) %3A desfragmentação online está a retomar a respetiva verificação na base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e tem estado em execução há %6 dias. %1 (%2) %3Online defragmentation is resuming its pass on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2BF%1 (%2) %3A desfragmentação online concluiu a verificação retomada na base de dados \"%4\", libertando %5 páginas. Esta verificação foi iniciada em %6 e foi executada durante um total de %7 segundos, necessitando de %8 invocações durante %9 dias. Desde que a base de dados foi criada, foi totalmente desfragmentada %10 vezes. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed the resumed pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2C0%1 (%2) %3A desfragmentação online da base de dados \"%4\" foi interrompida e concluída. Da próxima vez que a desfragmentação online for iniciada nesta base de dados, irá continuar a partir do ponto onde foi interrompida. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' was interrupted and terminated. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C1%1 (%2) %3A desfragmentação online da base de dados \"%4\" terminou prematuramente após encontrar o erro inesperado %5. Da próxima vez que a desfragmentação online for iniciada nesta base de dados, irá continuar a partir do ponto onde foi interrompida. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C2%1 (%2) %3A colocação a zero online da base de dados %4 foi iniciada %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 started
0x2C3%1 (%2) %3A colocação a zero online da base de dados %4 concluiu após %5 segundos, com o erro %6%n%7 páginas%n%8 páginas em branco%n%9 páginas sem alterações desde a última colocação a zero%n%10 páginas não utilizadas colocadas a zero%n%11 páginas utilizadas identificadas%n%12 registos eliminados colocados a zero%n%13 blocos de dados não referenciados colocados a zero %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 blank pages%n%9 pages unchanged since last zero%n%10 unused pages zeroed%n%11 used pages seen%n%12 deleted records zeroed%n%13 unreferenced data chunks zeroed
0x2C4%1 (%2) %3A desfragmentação online está a iniciar uma verificação completa no ficheiro de transmissão contínua \"%4\". %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on streaming file '%4'.
0x2C5%1 (%2) %3A desfragmentação online concluiu uma verificação completa no ficheiro de transmissão contínua \"%4\". %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on streaming file '%4'.
0x2C6%1 (%2) %3A desfragmentação online do ficheiro de transmissão contínua \"%4\" diminuiu o ficheiro em %5 bytes. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' has shrunk the file by %5 bytes.
0x2C7%1 (%2) %3A desfragmentação online do ficheiro de transmissão contínua \"%4\" terminou prematuramente depois de encontrar o erro inesperado %5. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5.
0x2C8%1 (%2) %3A colocação a zero online do ficheiro de transmissão contínua \"%4\" foi iniciada. %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' started.
0x2C9%1 (%2) %3A colocação a zero online do ficheiro de transmissão contínua \"%4\" terminou após %5 segundos com o erro %6%n%7 páginas%n%8 páginas não utilizadas colocadas a zero%n %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 unused pages zeroed%n
0x2CA%1 (%2) %3A desfragmentação online foi parada com êxito no ficheiro de transmissão contínua \"%4\". %1 (%2) %3Online defragmentation has successfully been stopped on streaming file '%4'.
0x2CB%1 (%2) %3A desfragmentação online foi colocada em pausa uma ou mais vezes nos últimos 60 minutos nas seguintes bases de dados: \"%4\". A Cache da Base de Dados ESE não é grande o suficiente para executar simultaneamente a desfragmentação online nas bases de dados listadas. Ação: escalonar as janelas de tempo de manutenção online para as bases de dados listadas ou aumentar a quantidade de RAM física no servidor. %1 (%2) %3Online defragmentation has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE Database Cache is not large enough to simultaneously run online defragmentation against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2CC%1 (%2) %3A desfragmentação online foi retomada uma ou mais vezes nos últimos 60 minutos nas seguintes bases de dados: \"%4\". %1 (%2) %3Online defragmentation has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: \"%4'.
0x2CD%1 (%2) %3A Manutenção Online está a iniciar a tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\". %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Checksumming background task for database '%4'.
0x2CE%1 (%2) %3A Manutenção Online está a iniciar a tarefa de Colocação a Zero das Páginas da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\". %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Page Zeroing background task for database '%4'.
0x2CF%1 (%2) %3A Manutenção Online está a retomar a tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e tem estado em execução há %6 dias. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D0%1 (%2) %3A Manutenção Online está a retomar a tarefa de Colocação a Zero da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e tem estado em execução há %6 dias. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Zeroing background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D1%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano foi concluída para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e foi executada durante um total de %6 segundos, necessitando de %7 invocações durante %8 dias. Resumo da operação:%n%9 páginas identificadas%n%10 somas de verificação erradas%n%11 páginas não inicializadas %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages
0x2D2%1 (%2) %3A tarefa de Colocação a Zero da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano foi concluída para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e foi executada durante um total de %6 segundos, necessitando de %7 invocações durante %8 dias. Resumo da operação:%n%9 páginas identificadas%n%10 somas de verificação erradas%n%11 páginas não inicializadas%n%12 páginas sem alterações desde a última colocação a zero%n%13 páginas não utilizadas colocadas a zero%n%14 páginas utilizadas identificadas%n%15 registos eliminados colocados a zero%n%16 blocos de dados não referenciados colocados a zero %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages%n%12 pages unchanged since last zero%n%13 unused pages zeroed%n%14 used pages seen%n%15 deleted records zeroed%n%16 unreferenced data chunks zeroed
0x2D3%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano para a base de dados \"%4\" encontrou um erro %5 após %6 segundos. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D4%1 (%2) %3A tarefa de Colocação a Zero da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano para a base de dados \"%4\" encontrou um erro %5 após %6 segundos. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D5%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano para a base de dados \"%4\" foi interrompida e terminada. Da próxima vez que a Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online for iniciada nesta base de dados, será retomada a partir do ponto de interrupção. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D6%1 (%2) %3A tarefa de Colocação a Zero da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano para a base de dados \"%4\" foi interrompida e terminada. Da próxima vez que a Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online for iniciada nesta base de dados, será retomada a partir do ponto de interrupção. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D7%1 (%2) %3Falha na verificação da página da base de dados lida a partir do ficheiro \"%4\" no deslocamento %5 (página da base de dados %6) devido a um erro de correspondência da soma de verificação da página. Se esta condição persistir, restaure a base de dados a partir de uma cópia de segurança anterior. É provável que este problema se deva a falhas no hardware. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência para diagnosticar o problema. %1 (%2) %3The database page read from the file '%4' at offset %5 (database page %6) failed verification due to a page checksum mismatch. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x2D8%1 (%2) %3A desfragmentação online desfragmentou o índice \"%6\" da tabela \"%5\" na base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %7.%n%8 páginas visitadas%n%9 páginas libertadas%n%10 intercalações parciais%n%11 páginas movidas %1 (%2) %3Online defragmentation has defragmented index '%6' of table '%5' in database '%4'. This pass started on %7.%n%8 pages visited%n%9 pages freed%n%10 partial merges%n%11 pages moved
0x2D9%1 (%2) %3A colocação a zero da base de dados de manutenção online foi colocada em pausa uma ou mais vezes nos últimos 60 minutos nas seguintes bases de dados: \"%4\". A cache da base de dados ESE não é grande o suficiente para executar simultaneamente a colocação a zero das páginas online nas bases de dados listadas. Ação: escalonar as janelas de tempo de manutenção online para as bases de dados listadas ou aumentar a quantidade de RAM física no servidor. %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE database cache is not large enough to simultaneously run online page zeroing against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2DA%1 (%2) %3A colocação a zero da base de dados de manutenção online foi retomada uma ou mais vezes nos últimos 60 minutos nas seguintes bases de dados: \"%4\". %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'.
0x2DC%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano foi concluída para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e foi executada durante um total de %6 segundos (durante %7 dias) em %8 páginas. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (over %7 days) on %8 pages.
0x2DD%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano não será concluída a tempo para a base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e tem estado em execução durante %6 segundos (mais de %7 dias) até ao momento. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is not finishing on time for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 seconds (over %7 days) so far.
0x2DE%1 (%2) %3Falha ao iniciar a tarefa de Manutenção da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\" com o erro %5. %1 (%2) %3Database Maintenance background task for database '%4' failed to start with error %5.
0x2DF%1 (%2) %3A Manutenção da Base de Dados concluiu uma verificação completa na base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e foi executada durante um total de %6 segundos (%7 dias). Esta tarefa de manutenção da base de dados excedeu o limiar de %8 dias para a conclusão da manutenção. Devem ser efetuadas uma ou mais das seguintes ações: aumentar o desempenho/débito de E/S do volume que aloja a base de dados, reduzir o tamanho da base de dados e/ou reduzir as operações de E/S da manutenção que não são relativas à base de dados.%n%9 páginas identificadas%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (%7 days). This database maintenance task exceeded the %8 day maintenance completion threshold. One or more of the following actions should be taken: increase the IO performance/throughput of the volume hosting the database, reduce the database size, and/or reduce non-database maintenance IO.%n%9 pages seen%n
0x2E0%1 (%2) %3Está a ser iniciada a Manutenção da Base de Dados para a base de dados \"%4\". %1 (%2) %3Database Maintenance is starting for database '%4'.
0x2E1%1 (%2) %3A Manutenção da Base de Dados concluiu uma verificação completa na base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e foi executada durante um total de %6 segundos.%n%7 páginas identificadas%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds.%n%7 pages seen%n
0x2E2%1 (%2) %3Está a ser retomada a Manutenção da Base de Dados para a base de dados \"%4\", a partir da página %5. Esta verificação foi iniciada em %6 e foi executada durante %7 dias. %1 (%2) %3Database Maintenance is resuming for database '%4', starting from page %5. This pass started on %6 and has been running for %7 days.
0x2E3%1 (%2) %3O tamanho dos atributos de ficheiro NTFS para a base de dados \"%4\" é de %5 bytes, o que excede o limiar de %6 bytes. O ficheiro de base de dados tem de ser propagado ou restaurado a partir de uma cópia ou cópia de segurança para evitar que o ficheiro de base de dados seja impedido de se expandir devido a uma limitação do sistema de ficheiros. %1 (%2) %3The NTFS file attributes size for database '%4' is %5 bytes, which exceeds the threshold of %6 bytes. The database file must be reseeded or restored from a copy or backup to prevent the database file from being unable to grow because of a file system limitation.
0x2E4%1 (%2) %3A operação de ficheiro de redução temporária da base de dados foi iniciada. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation started.
0x2E5%1 (%2) %3A operação de ficheiro de redução temporária da base de dados terminou com êxito e reduziu o ficheiro da base de dados em %4 páginas. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation finished successfully and shrunk the database file by %4 pages.
0x2E6%1 (%2) %3A operação de ficheiro de redução temporária da base de dados não conseguiu reduzir o ficheiro da base de dados porque não existe espaço interno livre suficiente disponível. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file because there is not enough internal free space available.
0x2E7%1 (%2) %3A operação de ficheiro de redução temporária da base de dados não conseguiu reduzir o ficheiro da base de dados. Resultado %4. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file. Result %4.
0x2E8%1 (%2) %3A Manutenção da Base de Dados está a ser executada na base de dados \"%4\". Esta verificação foi iniciada em %5 e tem estado em execução há %6 horas.%n%7 páginas identificadas%n %1 (%2) %3Database Maintenance is running on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 hours.%n%7 pages seen%n
0x2E9%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano foi abortada para a base de dados \"%4\", na página %5, a pedido do cliente (normalmente porque a atividade crítica refazer deve ser feita rapidamente).%nA última tarefa de soma de verificação feita corretamente foi em %6. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is aborted for database '%4' at page %5, due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last properly completed checksumming task was on %6.
0x2EA%1 (%2) %3A tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados de Manutenção Online em segundo plano concluiu uma análise interrompida e incompleta para a base de dados \"%4\". Normalmente as interrupções devem-se a um pedido do cliente (normalmente porque a atividade crítica refazer deve ser feita rapidamente).%nA última análise de soma de verificação feita corretamente foi em %5. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task finished an interrupted and incomplete scan for database '%4'. Typical interruptions are due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last fully completed checksumming scan was on %5.
0x2EB%1 (%2) %3 A Manutenção Online vai retomar a tarefa de Soma de Verificação da Base de Dados em segundo plano para a base de dados \"%4\", e ao fazê-lo ignorou %5 páginas (%6%%). paragem anterior: %7, este reinício: %8.%n %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4', and in doing so has skipped %5 pages (%6%%). prev stop: %7, this start: %8.%n
0x320%1 (%2) %3O parâmetro de sistema tamanho mínimo da cache (%4) é 4 vezes inferior ao número de sessões (%5). %1 (%2) %3System parameter minimum cache size (%4) is less than 4 times the number of sessions (%5).
0x321%1 (%2) %3O parâmetro de sistema tamanho máximo da cache (%4) é inferior ao tamanho mínimo da cache (%5). %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than minimum cache size (%5).
0x322%1 (%2) %3O parâmetro de sistema tamanho máximo da cache (%4) é inferior ao limiar de fim do processo de esvaziamento(%5). %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than stop clean flush threshold (%5).
0x323%1 (%2) %3O parâmetro de sistema limiar do fim do processo de esvaziamento (%4) é inferior ao limiar de início do processo de esvaziamento (%5). %1 (%2) %3System parameter stop clean flush threshold (%4) is less than start clean flush threshold (%5).
0x324%1 (%2) %3O parâmetro de sistema tamanho da memória intermédia do registo (%4 setores) é superior ao tamanho máximo de %5 kbytes (tamanho do ficheiro de registo menos o espaço reservado). %1 (%2) %3System parameter log buffer size (%4 sectors) is greater than the maximum size of %5 k bytes (logfile size minus reserved space).
0x325%1 (%2) %3O parâmetro de sistema número máximo de páginas de versão (%4) é inferior ao número preferido de páginas de versão (%5). %1 (%2) %3System parameter max version pages (%4) is less than preferred version pages (%5).
0x326%1 (%2) %3O parâmetro de sistema número preferido de páginas de versão foi alterado de %4 para %5, devido a limitações de memória física. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages was changed from %4 to %5 due to physical memory limitation.
0x327%1 (%2) %3O parâmetro de sistema número máximo de tabelas abertas (%4) é inferior ao número preferido de tabelas abertas (%5). Verifique as definições do registo. %1 (%2) %3System parameter max open tables (%4) is less than preferred opentables (%5). Please check registry settings.
0x328%1 (%2) %3O parâmetro de sistema número preferido de páginas de versão (%4) é superior ao número máximo de páginas de versão (%5). O número preferido de páginas de versão foi alterado de %6 para %7. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages (%4) is greater than max version pages (%5). Preferred version pages was changed from %6 to %7.
0x384%1 (%2) %3Falha no motor de base de dados com o erro %4 ao tentar registar a consolidação de uma transação. Para garantir a consistência da base de dados, o processo foi terminado. Basta reiniciar o processo para forçar a recuperação da base de dados e repô-la num estado de Encerramento Correto. %1 (%2) %3The database engine failed with error %4 while trying to log the commit of a transaction. To ensure database consistency, the process was terminated. Simply restart the process to force database recovery and return the database to a Clean Shutdown state.
0x385%1 (%2) %3Rastreio interno: %4 (%5) %1 (%2) %3Internal trace: %4 (%5)
0x386%1 (%2) %3O motor de base de dados detetou múltiplos threads a utilizarem ilegalmente a mesma sessão de base de dados para efetuarem operações de base de dados.%n%tSessionID: %4%n%tContexto de sessão: %5%n%tThreadID de contexto de sessão: %6%n%tThreadID atual: %7%n%tRastreio de sessão:%n%8 %1 (%2) %3The database engine detected multiple threads illegally using the same database session to perform database operations.%n%tSessionId: %4%n%tSession-context: %5%n%tSession-context ThreadId: %6%n%tCurrent ThreadId: %7%n%tSession-trace:%n%8
0x387%1 (%2) %3O motor de base de dados detetou que existem dois cursores diferentes da mesma sessão a tentarem ilegalmente atualizar o mesmo registo ao mesmo tempo.%n%tSessionID: %4%n%tThreadID: %5%n%tBase de dados: %6%n%tTabela: %7%n%tCursor atual: %8%n%tCursor proprietário da atualização original: %9%n%tTamanho do marcador (prefixo/sufixo): %10%n%tRastreio de sessão:%n%11 %1 (%2) %3The database engine detected two different cursors of the same session illegally trying to update the same record at the same time.%n%tSessionId: %4%n%tThreadId: %5%n%tDatabase: %6%n%tTable: %7%n%tCurrent cursor: %8%n%tCursor owning original update: %9%n%tBookmark size (prefix/suffix): %10%n%tSession-trace:%n%11
0x388%1 (%2) %3Foi utilizada uma API de teste para danificar a página %4 da base de dados \"%5\". %1 (%2) %3A test API has been used to corrupt page %4 of database '%5'.
0x389%1 (%2) %3O motor de base de dados reparou os danos na página %4 da base de dados \"%5\". Embora os danos tenham sido reparados, é provável que a origem dos mesmos resulte de problemas de hardware e deve ser investigada. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on page %4 of database '%5'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x38A%1 (%2) %3Uma parte significativa da cache da memória intermédia da base de dados foi escrita no ficheiro de paginação do sistema. Esta situação pode resultar numa grave degradação do desempenho.%nConsulte a hiperligação de ajuda para obter os detalhes completos das causas possíveis.%nEstado da residência de cache anterior: %4% (%5 de %6 memórias intermédias) (há %7 segundos)%nEstado da residência de cache atual: %8% (%9 de %10 memórias intermédias)%nTamanho atual do cache vs. destino: %11 (%12 MBs)%nMemória Física / tamanho da RAM: %13 MBs %1 (%2) %3A significant portion of the database buffer cache has been written out to the system paging file. This may result in severe performance degradation.%nSee help link for complete details of possible causes.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)%nCurrent cache size vs. target: %11% (%12 MBs)%nPhysical Memory / RAM size: %13 MBs
0x38B%1 (%2) %3Foram detetados danos na memória transitória. Execute a Ferramenta de Diagnóstico de Memória do Windows e/ou investigue problemas de hardware. %1 (%2) %3A transient memory corruption was detected. Please run the Windows Memory Diagnostics Tool and/or investigate hardware issues.
0x38C%1 (%2) %3A terminar o processo devido a uma falha não recuperável: %4 (%5) %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5)
0x38D%1 (%2) %3A terminar o processo devido a uma falha não recuperável: %4 (%5) em operação na base de dados \"%6\". %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5) in operation on database '%6'.
0x38E%1 (%2) %3A tarefa de manutenção do tamanho da cache da base de dados demorou %4 segundos sem concluir. Esta situação pode resultar numa grave degradação do desempenho.O tamanho atual da cache é de %5 memórias intermédias acima do limite de cache configurado (%6 por cento do pretendido).A manutenção do tamanho da cache expulsou %7 memórias intermédias, efetuou %8 tentativas de apagamento e apagou com êxito %9 memórias intermédias. Foi executada %10 vezes desde que a manutenção foi ativada. %1 (%2) %3The database cache size maintenance task has taken %4 seconds without completing. This may result in severe performance degradation.Current cache size is %5 buffers above the configured cache limit (%6 percent of target).Cache size maintenance evicted %7 buffers, made %8 flush attempts, and successfully flushed %9 buffers. It has run %10 times since maintenance was triggered.
0x38F%1 (%2) %3O motor de base de dados reparou os danos nas páginas %4 - %5 da base de dados \"%6\". Embora os danos tenham sido reparados, é provável que a origem dos mesmos resulte de problemas de hardware e deve ser investigada. Contacte o fabricante do hardware para obter mais assistência no diagnóstico do problema. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on pages %4 - %5 of database '%6'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x390%1 (%2) %3Uma parte da cache da memória intermédia da base de dados foi restaurada a partir do ficheiro de paginação do sistema e está agora novamente residente na memória. Antes disto, uma parte da cache de memória intermédia da base de dados tinha sido escrita no ficheiro de paginação do sistema, o que resultou numa degradação do desempenho.%nEstado da residência de cache anterior: %4% (%5 de %6 memórias intermédias) (há %7 segundos)%nEstado da residência de cache atual: %8% (%9 de %10 memórias intermédias) %1 (%2) %3A portion of the database buffer cache has been restored from the system paging file and is now resident again in memory. Prior to this, a portion of the database buffer cache had been written out to the system paging file resulting in performance degradation.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)
0x391%1 (%2) %3O parâmetro %4 não foi definido para um valor pela ocorrência da aplicação ESE anterior, foi sim definido para um valor diferente da aplicação ESE atual. Este é um erro de correspondência de parâmetro de sistema, todas as aplicações ESE devem concordar em todos os parâmetros globais de sistema. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set to one value by the previous ESE application instance, but set to a different value from the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x392%1 (%2) %3O parâmetro %4 não foi definido através da ocorrência da aplicação ESE anterior, mas está definido na aplicação ESE atual. Este é um erro de correspondência de parâmetro de sistema, todas as aplicações ESE devem concordar em todos os parâmetros globais de sistema. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set via the previous ESE application instance, but is set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x393%1 (%2) %3O parâmetro %4 foi definido através da ocorrência da aplicação ESE anterior, mas não está definido na aplicação ESE atual. Este é um erro de correspondência de parâmetro de sistema, todas as aplicações ESE devem concordar em todos os parâmetros globais de sistema. %1 (%2) %3The parameter %4 was set via the previous ESE application instance, but is not set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x394%1 (%2) %3A funcionalidade beta %4 está ativada em %5 devido às definições beta do modo do site %6. %1 (%2) %3The beta feature %4 is enabled in %5 due to the beta site mode settings %6.
0x3E8%1 (%2) %3A simulação da falha de recursos foi ativada com as seguintes definições:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11 %1 (%2) %3Resource failure simulation was activated with the following settings:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11
0x3E9%1 (%2) %3A simulação da falha de recursos %4 é permitida. %1 (%2) %3Resource failure simulation %4 is permitted.
0x3EA%1 (%2) %3A Simulação da Falha de Recursos %4 é negada. %1 (%2) %3Resource Failure Simulation %4 is denied.
0x3EB%1 (%2) %3A chamada JET %4 devolveu o erro %5. %6 (%7) %1 (%2) %3JET call %4 returned error %5. %6 (%7)
0x3EC%1 (%2) %3O erro inline do JET %4 salta para a etiqueta %5. %6 (%7) %1 (%2) %3JET inline error %4 jumps to label %5. %6 (%7)
0x7D0%1 (%2) %3Função de cópia sombra %4() = %5. %1 (%2) %3Shadow copy function %4() = %5.
0x7D1%1 (%2) %3O congelamento da instância da cópia sombra %4 foi iniciado. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze started.
0x7D2%1 (%2) %3A instância da cópia sombra %4 encontrou o erro %5 durante o congelamento. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 encountered error %5 on freeze.
0x7D3%1 (%2) %3O congelamento da instância da cópia sombra %4 foi terminado. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze ended.
0x7D4%1 (%2) %3O congelamento da instância da cópia sombra %4 ultrapassou o tempo limite (%5 ms). %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze timed-out (%5 ms).
0x7D5%1 (%2) %3A instância de cópia sombra %4 está a ser iniciada. Esta será uma cópia sombra Completa. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Full shadow copy.
0x7D6%1 (%2) %3A instância de cópia sombra %4 foi concluída com êxito. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 completed successfully.
0x7D7%1 (%2) %3A instância de cópia sombra %4 foi abortada. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 aborted.
0x7D8%1 (%2) %3A instância de cópia sombra %4 está a ser iniciada. Esta será uma cópia sombra Incremental. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be an Incremental shadow copy.
0x7D9%1 (%2) %3A instância da cópia sombra %4 está a ser iniciada. Esta será uma cópia sombra de Cópia. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Copy shadow copy.
0x7DA%1 (%2) %3A instância de cópia sombra %4 está a ser iniciada. Esta será uma cópia sombra Diferencial. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Differential shadow copy.
0x9C4%1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly. %1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly.
0x9C5%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots. %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots.
0x9C6%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C7%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C8%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\". %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\".
0xBB8NOOP_FAILURE_TAG_ID NOOP_FAILURE_TAG_ID
0xBB9%1 (%2) %3Um erro de configuração está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). O erro pode ocorrer devido a uma configuração incorreta da base de dados, um problema de permissões ou um problema relacionado com o armazenamento.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3A configuration error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur because of a database misconfiguration, a permission problem, or a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBA%1 (%2) %3Um erro de verificação de leitura ou de E/S está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine os registos de eventos e outros dados do registo se o sistema tiver problemas relacionados com o armazenamento.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3A read verification or I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the event logs and other log data to determine if your system is experiencing storage-related problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBB%1 (%2) %3A falta de espaço livre para a base de dados ou para os ficheiros de registo está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine a base de dados e registe o espaço livre do volume para identificar o problema específico.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3Lack of free space for the database or log files is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the database and log volume's free space to identify the specific problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBC%1 (%2) %3Um erro de E/S está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine os registos de eventos e outros dados do registo para determinar se o sistema está a ter problemas de armazenamento.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3An I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review events logs and other log data to determine if your system is experiencing storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBD%1 (%2) %3Uma cópia passiva detetou danos na cópia montada da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Este erro pode ser o resultado de um problema relacionado com o armazenamento.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3A passive copy has detected a corruption in the mounted copy of database '%4' ('%5'). This error might be the result of a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBE%1 (%2) %3Foram detetados danos na base de dados \"%4\" (\"%5\"). O erro pode ocorrer devido a erros humanos ou problemas de armazenamento ou do sistema.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3Corruption has been detected in database '%4' ('%5'). The error may occur because of human errors, system, or storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBF%1 (%2) %3Um erro de recursos ou de funcionamento está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine a aplicação e os registos de eventos do sistema para detetar eventuais falhas da base de dados ou dos seus componentes de sistema obrigatórios.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3Resources or an operating error is preventing proper functioning of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC0%1 (%2) %3Um erro grave está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine a aplicação e os registos de eventos do sistema para detetar eventuais falhas da base de dados ou dos seus componentes de sistema obrigatórios.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3A serious error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC1%1 (%2) %3Problemas estão a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). A falha pode ser corrigida voltando a montar a base de dados.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3Problems are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The failure may be corrected by remounting the database.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC2%1 (%2) %3Num ambiente de envio do registo, uma cópia passiva detetou um erro que está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). Examine a aplicação e os registos de eventos do sistema para detetar eventuais falhas da base de dados ou dos seus componentes de sistema obrigatórios. %1 (%2) %3In a log shipping environment, a passive copy has detected an error that is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.
0xBC3%1 (%2) %3Um problema de desempenho está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). O erro pode ocorrer devido a configuração incorreta, problemas de armazenamento ou problemas de desempenho no computador. Examine os contadores de desempenho e os registos de eventos da aplicação associados à base de dados, ao seu armazenamento e ao computador para identificar os problemas específicos.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3A performance problem is affecting proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur due to misconfiguration, storage problems, or performance problems on the computer. Review the performance counters and application event logs associated with the database, its storage, and the computer to identify the specific problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC4%1 (%2) %3Um volume anormalmente grande de carga normal está a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). A carga nesta base de dados deve ser reduzida para restaurar o funcionamento correto.%n%nInformações adicionais de diagnóstico: %6 %7 %1 (%2) %3An unusually large amount of normal load is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The load on this database should be reduced to restore proper operation.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC5%1 (%2) %3O sistema tem falhas de alocação de memória que estão a impedir o funcionamento correto da base de dados \"%4\" (\"%5\"). O erro pode ocorrer devido a uma configuração incorreta ou a um consumo excessivo de memória no computador.%n%nInformações de diagnóstico adicionais: %6 %7 %1 (%2) %3The system is experiencing memory allocation failures that are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error could occur due to a mis-configuration or excessive memory consumption on the machine.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC6CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID
0xBC7MAX_FAILURE_TAG_ID MAX_FAILURE_TAG_ID

EXIF

File Name:ESENT.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_7f6b6d251a1e1957\
File Size:158 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:161792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Motor de Armazenamento Extensível para Microsoft(R) Windows(R)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:esent.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_234cd1a161c0a821\

What is ESENT.dll.mui?

ESENT.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ESENT.dll (Motor de Armazenamento Extensível para Microsoft(R) Windows(R)).

File version info

File Description:Motor de Armazenamento Extensível para Microsoft(R) Windows(R)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:esent.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200