File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 97792 byte |
MD5: | b3aa46a6589b52386ad685be1cce4008 |
SHA1: | fecd3b5f341506248c735605ca0b6435fe0b4aa9 |
SHA256: | 207d21476b836d7dac768bed668471c4b9107d0ef35782526e41ddbb7b0f2679 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
5 | Do posodobitev v strežniku ni mogoče dostopiti, ker postopek preverjanja pristnosti ni uspel ali pa način preverjanja pristnosti ni podprt. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Dokler se izvaja drug postopek namestitve ali dokler sistem čaka na zahtevan vnovični zagon, definicij ni mogoče posodobiti. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Posodobitev definicij ni mogoče namestiti, ker ni mogoče najti pogona, na katerem so bile posodobitve shranjene. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Posodobitev definicij ni mogoče prenesti. Vzrok za to je lahko manjkajoča sistemska datoteka, napačna nastavitev sistema ali težava z registrsko datoteko. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Popoln pregled | Full scan |
106 | Hitri pregled | Quick scan |
107 | Danes | Today |
108 | Uveljavljanje dejanj ... | Applying actions... |
109 | Preverjanje veljavnosti sistema Windows v tem računalniku ... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Ta kopija te aplikacije poteče čez toliko dni: %1. Če želite še naprej uporabljati aplikacijo in z njo zaščititi računalnik, se obrnite na skrbnika za varnost. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Ta kopija te aplikacije je potekla. Vaš računalnik je morda ranljiv za napade zlonamerne programske opreme. Če želite še naprej uporabljati aplikacijo, se obrnite na skrbnika za varnost. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Po meri | Custom |
114 | Ni na voljo | Not available |
116 | Nekaterih izbranih dejanj ni mogoče uveljaviti, ko se izvajajo drugi programi. Shranite svoje delo, zaprite programe (vključno s spletnimi brskalniki) in kliknite »V redu«. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Dejanja se izvajajo. Počakajte ... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Elementi v karanteni | &Quarantined items |
123 | Zvrst: | Category: |
124 | Dodatno | Advanced |
126 | Spremenjeno: | Changed: |
128 | Če želite dokončati čiščenje, znova zaženite računalnik. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Znova zaženi zdaj | &Restart now |
130 | Domov | Home |
131 | Če želite dokončati čiščenje, izvedite popoln pregled, da preverite, ali so kje ostanki te grožnje. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | V računalniku poiščite zlonamerno programsko opremo, vključno z virusi, vohunsko programsko opremo in neželeno programsko opremo. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Izberite dejanje, ki ga želite uporabiti: | &Select an action to apply: |
135 | Ta program bo posodobljen in se lahko med posodabljanjem zapre. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Ime | Name |
137 | Stopnja opozorila | Alert level |
138 | Priporočeno dejanje | Recommended action |
140 | Sprememba konfiguracije | Configuration change |
141 | To spremembo konfiguracije dovolite le, če zaupate njenemu izvoru. Če se odločite zavrniti to spremembo, priporočamo, da zaženete hiter pregled računalnika. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Ukrepi, povezani s programi: | Actions taken on &programs: |
147 | Če želite dokončati čiščenje, znova zaženite računalnik. Ali ga želite znova zagnati zdaj? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Izberite dejanje | Select an action |
149 | Če želite nadaljevati, izberite dejanje za vsak zaznani element. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Visoka | High |
151 | Srednja | Medium |
152 | Nizka | Low |
153 | : | : |
155 | Zvišano | Elevated |
158 | Prišlo je do te napake: | The following error occurred: |
160 | Optično branje ... | Scanning... |
166 | Ali želite shraniti nastavitve, ki ste jih spremenili? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Odstrani | Remove |
169 | Preglej &vse prenose | Scan all &downloads |
170 | Preglejte datoteke in priloge, ki jih prenesete iz interneta. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Shrani spremembe | &Save changes |
172 | &Prekliči | &Cancel |
173 | Načrtovani pregled | Scheduled scan |
174 | V &računalniku zaženi načrtovani pregled (priporočeno) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kdaj: | &When: |
176 | Približen č&as: | &Around: |
177 | Dnevno | Daily |
180 | Koda napake 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zapri | &Close |
185 | Resna | Severe |
186 | Neznano | Unknown |
187 | Sprotna zaščita | Real-time protection |
188 | Vkl&opi sprotno zaščito (priporočeno) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Vklopi | &Turn on |
190 | Sprotna zaščita je izklopljena. Priporočamo, da jo vklopite. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Pripona | Extension |
192 | Vrsta datoteke | File type |
193 | Sprotna zaščita ni na voljo v varnem načinu. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | S storitvijo Microsoft Active Protection Service (MAPS) lahko Microsoftu samodejno poročate zlonamerno in drugo morebitno neželeno programsko opremo in tako omogočate boljšo zaščito svojega računalnika.
Izberete lahko med tem, ali boste Microsoftu poslali osnovne ali dodatne informacije o zaznani programski opremi. Z dodatnimi informacijami lahko Microsoft ustvari nove definicije, s katerimi bodo uporabniki Microsoftovih varnostnih programov lahko bolje zaščitili računalnik. Če poročilo MAPS (osnovno ali napredno) vključuje informacije o morebitni neželeni programski opremi, ki jo bo ta aplikacija morda lahko odstranila, bo storitev MAPS v ta namen prenesla najnovejši podpis. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Resna stopnja opozoril: Kaže na razširjeno ali izjemno zlonamerno grožnjo, podobno virusom ali črvom, ki lahko ogrozi vašo zasebnost in varnost računalnika ter celo poškoduje računalnik.
Priporočeno dejanje: Takoj odstranite. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Visoka stopnja opozoril: Kaže na element, ki lahko zbira vaše osebne podatke, ogroža zasebnost ali poškoduje računalnik.
Priporočeno dejanje: Takoj odstranite. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Srednja stopnja opozoril: Kaže na element, ki lahko vpliva na zasebnost ali spreminja nastavitve v računalniku.
Priporočeno dejanje: Oglejte si podrobnosti opozorila in preglejte, zakaj je bila programska oprema zaznana. Če vam niso všeč dejanja programske opreme ali če ne prepoznate založnika in mu ne zaupate, programsko opremo blokirajte ali odstranite. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Nizka stopnja opozoril: Kaže na morebitno neželeno programsko opremo, ki lahko zbira informacije o vas ali vašem računalniku ali spreminja delovanje računalnika, vendar deluje skladno s pogoji licenčne pogodbe, ki je bila prikazana, ko ste namestili programsko opremo.
Priporočeno dejanje: Ta programska oprema je po navadi neškodljiva, ko se izvaja v računalniku, razen če je bila nameščena brez vaše vednosti. Če niste prepričani, ali bi jo dovolili, si oglejte podrobnosti opozorila ali preverite, če poznate založnika programske opreme in mu zaupate. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Možnosti pregledovanja: | Scan options: |
218 | Ni definirano | Not defined |
220 | Več informacij o tem programu si oglejte v spletu | View more information about this program online |
221 | Pokaži licenčno pogodbo | View license agreement |
222 | Dovoli %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Če izključite nekatere datoteke in mesta, pospešite pregled, vendar je računalnik morda manj zaščiten. Če želite dodati več datotek ali mest, s podpičjem ločite vnose v polju za besedilo. Mesta datotek: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | Dod&aj | &Add |
226 | Odst&rani | &Remove |
228 | &Prebrskaj | &Browse |
232 | Pot datoteke | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Več informacij o tem elementu je na voljo v spletu. | Get more information about this item online. |
236 | Odstrani &vse | Remove &all |
241 | Za zaščito pred morebitnimi grožnjami so uporabljene najnovejše posodobitve definicij virusov in vohunske programske opreme. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Posodobitev je bila preklicana. | Update was canceled. |
249 | %1!s! ob %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Ne želim se pridružiti skupnosti Microsoft Active Protection Service | &I don't want to join MAPS |
252 | &Osnovno članstvo | &Basic membership |
255 | Izvedeno dejanje | Action taken |
274 | &Brisanje zgodovine | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | &Obnovi | R&estore |
278 | Pridobivanje ocene skupnosti Microsoft Active Protection Service ... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Če želite pomagati zaščititi računalnik, ga znova zaženite. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Če elemente v karanteni obnovite, lahko ogrozite svojo zasebnost, varnost ali učinkovitost delovanja računalnika. Ali ste prepričani, da želite obnoviti izbrane elemente? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Vrsta pregleda: | Scan ty&pe: |
282 | Med preg&ledom omeji porabo CPE na: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Pre&d izvajanjem načrtovanega pregleda preveri, ali so na voljo najnovejše definicije za viruse in vohunsko programsko opremo | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Privzeta dejanja | Default actions |
285 | Izberite dejanje, ki naj se privzeto prikaže ali uporabi, ko so zaznane morebitne grožnje teh stopenj opozorila. Kaj so stopnje opozoril in kako naj ukrepam? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Visoka stopnja opozoril: | &High alert level: |
287 | Program pregleduje računalnik | Your PC is being scanned |
288 | Če želite dokončati čiščenje, ročno znova zaženite računalnik. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Definicije za viruse in vohunsko programsko opremo so posodobljene. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Ta aplikacija je izklopljena in ne nadzoruje računalnika. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Dodatne možnosti pomoči | Additional help options |
293 | &Preglej zdaj | &Scan now |
294 | Nastavitv&e | S&ettings |
296 | %1!s! B | %1!s! bytes |
301 | &Dovoljeni elementi | Allo&wed items |
302 | Odstranite elemente s tega seznama, da jih bo aplikacija lahko še naprej nadzorovala. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | S&rednja stopnja opozoril: | &Medium alert level: |
304 | Nizka stopnja opozori&l: | &Low alert level: |
306 | Sprotna zaščita vas obvesti, ko se zlonamerna ali morebitno neželena programska oprema poskuša namestiti ali zagnati v računalniku. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Čas začetka: | Start time: |
310 | Trajanje: | Time elapsed: |
311 | Digitalno podpisal: | Digitally signed by: |
312 | Če ga želite uporabiti, kliknite tukaj in ga vklopite. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Preglej &arhivske datoteke | Scan &archive files |
314 | Dod&atno članstvo | &Advanced membership |
315 | Microsoftu pošljite informacije o zlonamerni in morebitni neželeni programski opremi, ki je bila zaznana v vašem računalniku, vključno z informacijami o viru programske opreme (kot so spletni naslovi in delne poti), dejanjih, ki so bila izvedena za odpravo grožnje, in ali so bila dejanja uspešna. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Microsoftu ne bo poslana nobena informacija. Če se bo v računalniku izvajala nerazvrščena programska oprema, o tem ne boste obveščeni. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Microsoftu so poleg osnovnih informacij poslane dodatne informacije o zlonamerni in morebitni neželeni programski opremi, vključno s polno potjo do programske opreme in podrobnimi informacijami o vplivu programske opreme na vaš računalnik. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Približen čas &dnevnega hitrega pregleda: | &Daily quick scan time around: |
321 | Izjava o zasebnosti. | Privacy statement. |
323 | Točka preverjanja: | Checkpoint: |
330 | Ni bilo mogoče odpreti okna aplikacije | The app window couldn't be opened |
333 | Ustvari sistemsko &obnovitveno točko | Create a system &restore point |
335 | Za vašo večjo varnost nekatere nastavitve upravlja skrbnik varnosti. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Če za iskanje zlonamerne ali neželene programske opreme uporabljate drugo aplikacijo, s središčem Varnost in vzdrževanje preverite stanje te aplikacije. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Če želite aplikaciji dovoliti zagon, prosite varnostnega skrbnika, naj aplikacijo omogoči prek pravilnika skupine. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktivno | Active |
340 | Že nekaj časa niste izvedli pregleda računalnika. Računalnik je zaradi tega lahko v nevarnosti. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Računalnik ni bil pregledan %1!d! dni. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Definicije za viruse in vohunsko programsko opremo so zastarele. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Zaženi | &Start now |
354 | Zgodovina | History |
356 | Nastavitve | Settings |
360 | Ali ste prepričani, da želite zapreti program? | Are you sure you want to exit? |
363 | Čist | Clean |
367 | R&esna stopnja opozoril: | Se&vere alert level: |
389 | Ocena skupnosti Microsoft Active Protection Service: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Razreši zdaj | &Resolve now |
400 | Program za izboljšanje uporabniške izkušnje | Customer Experience Improvement Program |
401 | Pridružite se programu za izboljšanje uporabniške izkušnje | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Microsoft bi rad izboljšal to aplikacijo, zato bi radi zbrali informacije o vašem načinu uporabe tega izdelka, ne da bi vas motili. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Če se pridružite programu za izboljšanje uporabniške izkušnje, nam lahko pomagate izboljšati ta izdelek. Zbranih podatkov ne bomo uporabili za vašo prepoznavo ali vzpostavljanje stika z vami. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Želim vedeti več o programu | Tell me more about the program |
405 | Želi&m se pridružiti programu za izboljšanje uporabniške izkušnje | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Ne želim se pridružiti programu za izboljšanje uporabniške izkušnje | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Posodobitev | Update |
440 | Prepričajte se, da računalnik uporablja najnovejše posodobitve, ki ga varujejo pred morebitnimi grožnjami. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Priporočeno dejanje: | Recommended action: |
452 | Opis: | Description: |
453 | Elementi: | Items: |
454 | Zaznane spremembe: | Detected changes: |
455 | Zaznano z/s: | Detected by: |
456 | Ime izdelka: | Product name: |
458 | Pot: | Path: |
459 | Založnik: | Publisher: |
460 | Velikost: | Size: |
461 | Različica: | Version: |
462 | Vrsta: | Type: |
463 | Datum nastanka: | Creation date: |
464 | Izvirno ime: | Original name: |
466 | Izvirnik: | Original: |
467 | Novo: | New: |
468 | Definicijska datoteka | Definition file |
469 | Hevristika | Heuristics |
470 | Povzetek: | Summary: |
471 | Dodano: | Added: |
472 | (nov) | (New) |
473 | (Spremenjeno) | (Changed) |
474 | (Izbrisano) | (Deleted) |
475 | Odstranjeno: | Removed: |
480 | neznana vrsta datoteke | file type unknown |
481 | program | application |
482 | dinamično-povezovalna knjižnica (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | Pogon | drive |
484 | pisava | font |
485 | gonilnik naprave (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statična knjižnica (LIB) | static library (LIB) |
487 | Različica mehanizma: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Različica odjemalca protivirusne programske opreme: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Načr&tovani pregled zaženi le, ko je računalnik vklopljen, vendar ni v uporabi | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Pri hitrem pregledu so pregledana območja, ki so najbolj dovzetna za okužbe zlonamerne programske opreme, vključno z virusi, vohunsko in neželeno programsko opremo.
Pri popolnem pregledu so pregledane vse datoteke na trdem disku in vsi programi, ki se izvajajo. Ta pregled lahko traja več kot eno uro, odvisno od sistema. Pri pregledu po meri so pregledana le mesta in datoteke, ki jih izberete sami. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | V računalniku poiščite zlonamerno programsko opremo,
vključno z virusi, vohunsko in neželeno programsko opremo. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Odprite nastavitve. | Open Settings. |
533 | Shrani spremembe. | Save changes. |
534 | Prekliči in zapri nastavitve. | Cancel and close settings. |
535 | Iz računalnika odstranite vse elemente v karanteni. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Iz računalnika odstranite ta element v karanteni. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Dovoli izvajanje tega elementa v računalniku. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Izbriši vse predhodno zaznane elemente iz zgodovine. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Dodaj na seznam izključenih elementov. | Add to the excluded list. |
540 | Odstrani s seznama izključenih elementov. | Remove from the excluded list. |
541 | Ne pokaži podrobnosti o izbranem elementu. | Don't show details about the selected item. |
542 | Če element odstranite, boste trajno izbrisali grožnjo iz računalnika.
Če ga premaknete v karanteno, bo element onemogočen in ohranjen v tem stanju, dokler se ne odločite, kaj boste z njim. Če ga dovolite, bo zaznani element omogočen in ga boste lahko uporabljali. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Pokaži več podrobnosti o izbranem elementu. | Show me more details about the selected item. |
544 | Uporabi izbrana dejanja na zaznanih elementih. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Trenutno ne ukrepaj. | Don't take any action at this point. |
546 | Prekliči pregled. | Cancel the scan. |
547 | Pokaži več informacij o teh zaznanih elementih. | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokiraj morebitne grožnje, zaznane na odprti spletni strani. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Očisti računalnik in odstrani morebitne grožnje. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Znova zaženi računalnik za dokončanje čiščenja. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Sprotna zaščita ves čas nadzoruje računalnik in vas opozori, ko se morebitne grožnje, kot so virusi in vohunska programska oprema, poskušajo namestiti ali zagnati v računalniku. Če bi radi pripomogli k zaščiti računalnika, naj bo sprotna zaščita vedno vklopljena. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | V definicijah virusov in vohunske programske opreme so informacije o morebitnih grožnjah, ki lahko ogrozijo vaš računalnik. Če bi radi pripomogli k zaščiti računalnika, naj bodo definicije virusov in vohunske programske opreme vedno posodobljene. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Zaznani element | Detected item |
555 | Ime programa | Program name |
556 | Odstrani vse dovoljene elemente s seznama dovoljenih elementov. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Odstrani ta element s seznama dovoljenih elementov. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Zaženite aplikacijo, da pripomorete k zaščiti računalnika. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Vklopi sprotno zaščito in nadzoruj računalnik. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Prebrskaj do elementa, ki naj bo izključen. | Browse for an item to exclude. |
562 | Izberite postopke, ki jih želite izključiti: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Izberite datoteke ali mesta, ki jih želite izključiti: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Izberite pogone ali mape, ki jih želite pregledati: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Preberite, kako dobite originalen Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Aplikacija pomaga ščititi vaš računalnik, saj samodejno vsak dan poskuša posodobiti definicije virusov in vohunske programske opreme. Ker pa definicije v zadnjem času niso bile posodobljene, jih posodobite ročno tako, da kliknete zavihek »Posodobitev«. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Dovol&i element | Allow &item |
568 | Če dovolite zaznane elemente, lahko s tem ogrozite svojo zasebnost oz. varnost ali učinkovitost delovanja računalnika. Ali ste prepričani, da jih želite dovoliti? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Način zaznavanja | Detection method |
570 | Nedosegljiv | Offline |
571 | Standardno | Standard |
572 | S hitrim pregledom preverite mesta, ki jih zlonamerna programska oprema, vključno z virusi in vohunsko ter neželeno programsko opremo, najpogosteje okuži. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | S popolnim pregledom preverite vse datoteke na trdem disku in vse programe, ki se izvajajo. Ta pregled lahko traja več kot eno uro, odvisno od vašega sistema. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | S pregledom po meri preverite le mesta in datoteke, ki jih izberete. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) lahko zdaj z možnostma »Zaščita z oblakom« in »Samodejna predložitev vzorca« bolje analizira nove grožnje in jih hitreje odpravlja. Ti možnosti sta morda že vklopljeni, a bomo vseeno preverili. Izberite »Vklopi« in vklopili bomo ti nastavitvi, ali pa zaprite to pogovorno okno in obdržali boste trenutne nastavitve. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Izjava o zasebnosti | Privacy Statement |
802 | Več o tem | Learn more |
803 | @(BrandName) – novosti | What's new in @(BrandName) |
804 | Posodobitev zaščite ni mogoče vklopiti. Te nastavitve upravlja vaš skrbnik za IT. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Posodobitev zaščite ni mogoče vklopiti. Te posodobitve lahko vklopijo le skrbniki. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Vklopite možnosti »Zaščita z oblakom« in »Samodejna predložitev vzorca«, če še nista vklopljeni. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Opozorilo: Ta programska oprema je zaščitena z zakonom o avtorskih pravicah in mednarodnimi pogodbami. Nepooblaščeno razmnoževanje ali distribucija tega programa ali katerega koli njegovega dela je kaznivo po civilni in kazenski zakonodaji, zato bo preganjano v največji možni meri, ki jo omogoča zakon. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Ime pravilnika: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Pravilnik uveljavljen: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Storitve posodabljanja ni mogoče začeti, ker jo je onemogočil skrbnik za varnost ali pa je prišlo do težave v podatkih registra. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Dejanja so dokončana. | Actions completed. |
1167 | Zahtevan je vnovični zagon. | Restart required. |
1170 | Ta aplikacija je izklopljena s pravilnikom skupine | This app is turned off by group policy |
1173 | &Vklopi aplikacijo | T&urn on this app |
1174 | Če je to potrditveno polje potrjeno, aplikacija opozori vse uporabnike, če se v računalniku poskusi zagnati ali se vanj namestiti vohunska ali druga morebitno neželena programska oprema. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Pomaga ščititi pred virusi, vohunsko in drugo morebitno neželeno programsko opremo | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Dovoli vsem uporabnikom tega računalnika, da si na zavihku »Zgodovina« ogledajo vse zaznane elemente. (Prikazani so tudi elementi, ki so po navadi skriti zaradi zaščite zasebnosti uporabnikov.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Zaščiti sistem pred &virusi in drugo zlonamerno programsko opremo (priporočeno) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Zaščiti sistem pred v&ohunsko programsko opremo in morebitno neželeno programsko opremo (priporočeno) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Skrbnik | Administrator |
1603 | Posodobitev definicij ni mogoče namestiti. Poskusite znova pozneje. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Trenutno že poteka druga namestitev. Najprej jo dokončajte, preden poskusite namestiti posodobitve definicij. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Pregled računalnika | Scan your PC |
2002 | Ogled rezultatov pregleda | View scan results |
2003 | Odstranitev neželenih programov | Remove unwanted programs |
2004 | Pregled neznanih programov | Review unknown programs |
2006 | Ogled ali spreminjanje nastavitev | View or change settings |
2007 | Upravljanje elementov v karanteni | Manage quarantined items |
2008 | Ogled zgodovine dejanj | View action history |
2010 | Predhodni rezultati pregledovanja kažejo, da je v sistemu zlonamerna ali morebitna neželena programska oprema. Preglejte zaznane elemente, ko bo pregledovanje dokončano. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Zgodovina aplikacije WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Brez | None |
2152 | Blokiraj | Block |
2154 | Povrni | Revert |
2155 | Karantena | Quarantine |
2157 | Ne vem | Don't know |
2158 | Dovoli | Allow |
2159 | Ni navedeno | Unspecified |
2160 | Dovoljeno | Allowed |
2161 | Nedovoljeno | Denied |
2162 | Razveljavljeno | Reverted |
2163 | V karanteni | Quarantined |
2164 | Odstranjeno | Removed |
2165 | Očiščeno | Cleaned |
2166 | Posodabljanje ... | Updating... |
2167 | Čiščenje ... | Cleaning... |
3001 | &Odpri | &Open |
3003 | P&rekliči pregled | &Cancel scan |
3009 | Aplikacija je v računalniku zaznala morebitno grožnjo. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Program nadzoruje računalnik in ga pomaga ščititi. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Dokončan pregled %1!I64d! elementov. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Št. morebitnih groženj, ki jih je aplikacija zaznala v računalniku: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Dokončan pregled 1 elementa. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Med tem pregledom ni bila v računalniku zaznana nobena grožnja. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Preglej element, ki ni razvrščen | Review item that hasn't been classified |
3021 | Preglej elemente, ki še niso razvrščeni: skupaj %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Aplikacija je na odprti spletni strani zaznala 1 morebitno grožnjo in začasno onemogočila dostop do strani. To stran blokirajte, razen če zaupate spletnemu mestu. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Aplikacija je na odprti spletni strani zaznala toliko morebitnih groženj: %1!d!. Začasno je onemogočila dostop do strani. To stran blokirajte, razen če zaupate spletnemu mestu. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokiraj | &Block |
3028 | Pokaži podrobnosti | Show details |
3029 | Ni bilo mogoče najti | Not found |
3030 | Uspelo | Succeeded |
3031 | Zaznana je bila napaka | Error encountered |
3036 | %1!s! okoli %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Sprotna zaščita: | Real-time protection: |
3038 | Vklopljena | On |
3039 | Izklopljena | Off |
3040 | Onemogočeno | Disabled |
3042 | Zaznani elementi | Detected items |
3043 | Stanje | Status |
3051 | Dokončano (v odstotkih): | Percent complete: |
3052 | Pregledani elementi: | Items scanned: |
3053 | Element: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Pomoč | Help |
3062 | Odprite nastavitve/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Preverite stanje računalnika, zaženite pregled in še mnogo več. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Kratek pregled elementov, ki so bili zaznani v prejšnjih pregledih, in izvedenih dejanj. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Izberite, kako naj se aplikacija izvaja v računalniku. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Poiščite pomoč in podporo za to aplikacijo. | Get help and support for this app. |
3076 | Najdena napaka: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Aplikacija ne nadzoruje računalnika, ker je storitev aplikacije ustavljena. Zaženite jo znova. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Dobite originalno različico | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Ali si želite ogledati podrobnosti o napakah? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Vrsta pregleda: | Scan type: |
3089 | To lahko traja nekaj časa, odvisno od izbrane vrste pregleda. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | To lahko traja nekaj časa. Ko bo končano, se bo računalnik ponovno zagnal. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Ogled podrobnosti | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Trenutno poteka drug pregled. Preden začnete nov pregled, počakajte, da se prejšnji dokonča, ali ga prekličite. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Pokaži seznam zaznanih elementov.
Če si želite ogledati elemente, morate biti varnostni skrbnik v tem računalniku. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Prvi pregled lahko traja nekaj minut. Počakajte. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows ni prestal preverjanja originalnosti. Če te težave ne odpravite, bo aplikacija prenehala delovati. Če jo želite še naprej uporabljati, kliknite »Razreši zdaj« in pridobite originalen Windows. Če ste težavo že odpravili, kliknite »Preveri veljavnost«. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Preveri veljavnost | Run a validation check |
3100 | Windows ni prestal preverjanja originalnosti. Aplikacija je bila izklopljena. Če jo želite še naprej uporabljati, kliknite »Razreši zdaj« in pridobite originalen Windows. Ko težavo odpravite, lahko še enkrat preverite veljavnost. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Pokaži seznam elementov v karanteni.
Če si želite ogledati elemente, morate biti varnostni skrbnik v tem računalniku. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Pokaži seznam dovoljenih elementov.
Elemente si lahko ogleda le varnostni skrbnik v tem računalniku. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Različica definicije virusov: | Virus definition version: |
5001 | Različica definicije vohunske programske opreme: | Spyware definition version: |
5002 | Različica sistemskega mehanizma za nadzor omrežja: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Protivirusna definicija: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Definicija protivohunske programske opreme: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Nekatere vrste datotek lahko izključite iz pregleda. Če jih izključite, bodo pregledi hitrejši, vendar bo računalnik morda manj zaščiten pred najnovejšo zlonamerno programsko opremo. Če želite izključiti več datotečnih pripon, jih ločite s podpičjem (;). Datotečne pripone: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Različica definicije sistema za nadzor omrežja: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Omogoči sistem za nadzor omrežja | &Enable Network Inspection System |
5008 | Nadzoruj vse datoteke | Monitor all files |
5009 | Nadzoruj le dohodne datoteke | Monitor only incoming files |
5010 | Nadzoruj le odhodne datoteke | Monitor only outgoing files |
5011 | &Nadzoruj dejavnost datotek in programov v računalniku | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Program je uspešno izvedel izbrana dejanja in nadzoruje grožnje v računalniku. Če želite videti vsebino blokirane spletne strani, jo osvežite. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Povečajte zaščito pred izkoriščevalskimi programi v omrežju. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Izvajanje dejanj ... To lahko traja nekaj sekund. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Program je uspešno izvedel dejanja in bo še naprej nadzoroval računalnik. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Aplikacija je med izvajanjem dejanj naletela na eno ali več napak. Če želite več informacij, glejte spodnji stolpec »Stanje«. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Oč&isti računalnik | Cl&ean PC |
5018 | Program je za zagotavljanje večje varnosti računalnika samodejno odstranil te morebitne grožnje. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Pokaži podrobnosti | &Show details |
5020 | Izvedi priporočena dejanj&a | T&ake recommended actions |
5021 | Začasno prekinjeno | Suspended |
5022 | Ko dodate proces, je vsaka datoteka, iz katere proces bere ali v katero proces zapisuje, izvzeta iz pregleda. S tem lahko pohitrite pregled, a bo vaš računalnik morda slabše zaščiten pred najnovejšo zlonamerno programsko opremo. Če želite dodati več procesov, jih ločite s podpičjem (;). Dodate lahko le procese s pripono .exe, .com ali .scr. Imena procesov: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Aplikacija je na spletnem mestu, ki je trenutno odprto v brskalniku Internet Explorer, zaznala toliko morebitnih groženj: %1!d!. Dostop do tega mesta bo morda delno onemogočen, dokler ne ukrepate. Če tej spletni strani zaupate, v stolpcu »Priporočeno dejanje« izberite »Dovoli« in nato kliknite gumb »Uporabi dejanja«. Kaj so stopnje opozoril in kako naj ukrepam? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Aplikacija je na spletnem mestu, ki je trenutno odprto v brskalniku Internet Explorer, zaznala morebitno grožnjo. Dostop do tega mesta bo morda delno onemogočen, dokler ne ukrepate. Če tej spletni strani zaupate, v stolpcu »Priporočeno dejanje« izberite »Dovoli« in nato kliknite gumb »Uporabi dejanja«. Kaj so stopnje opozoril in kako naj ukrepam? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Aplikacija je zaznala morebitno grožnjo, ki lahko ogrozi vašo zasebnost ali poškoduje računalnik. Dostop do tega elementa bo morda onemogočen, dokler ne ukrepate. Če želite izvedeti več, kliknite »Pokaži podrobnosti«. Kaj so stopnje opozoril in kako naj ukrepam? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Uporabi priporočena dejanja: pomagajte zaščititi računalnik, tako da uporabite zgornja dejanja, ko aplikacija zazna morebitne grožnje. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | V datotečni priponi ne sme biti teh znakov: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | V izključenih elementih ne sme biti teh znakov: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Izključene datoteke in mesta | Excluded files and locations |
5030 | Izključene vrste datotek | Excluded file types |
5031 | Izključeni postopki | Excluded processes |
5032 | Izključeni postopki morajo imeti eno od teh pripon: .exe, .com ali .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Čeprav je v polju za besedilo za izključene elemente lahko več elementov, vsak posamezen element ne sme biti daljši od %1!d! znakov | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Aplikacija je zaznala morebitne grožnje (%1!d!), ki lahko ogrozijo zasebnost ali poškodujejo računalnik. Dostop do teh elementov bo morda onemogočen, dokler ne ukrepate. Če želite izvedeti več, kliknite »Pokaži podrobnosti«. Kaj so stopnje opozoril in kako naj ukrepam? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Omogoči nadzor &vedenja | Enable &behavior monitoring |
5042 | Preveri, ali prihaja do določenih vzorcev sumljivih dejavnosti. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Elementi so skriti zaradi večje zaščite uporabnikove zasebnosti.
Če jih želite videti, kliknite »Ogled podrobnosti«. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Vsem uporabnikom dovoli ogled celotnih rezultatov &Zgodovine | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Elementi so skriti zaradi večje zaščite uporabnikove zasebnosti.
Če si jih želite ogledati, se v računalnik vpišite kot varnostni skrbnik. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Zaščita z oblakom | Cloud protection |
5111 | Vklopi zaščito z oblakom (priporoče&no) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Ker želimo dobro zaščititi vaš računalnik, bi radi, da Microsoftu pošiljate informacije o vseh težavah, ki jih najdemo. Te informacije bomo analizirali v našem oblaku in tako izvedeli več o težavah, ki vplivajo na vas in druge stranke. Nato se bomo na te težave odzvali z najboljšim možnim popravkom. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Aplikacija zahteva posodobljene definicije za viruse in vohunsko programsko opremo. Pred pregledom računalnika namestite najnovejše posodobitve definicij. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Aplikacija prenaša najnovejše definicije za viruse in vohunsko programsko opremo. Pred pregledom računalnika se mora prenos dokončati.
Med posodobitvijo lahko zaprete ali minimizirate okno aplikacije. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Iskanje ... | Searching... |
6013 | Prenašanje ... | Downloading... |
6014 | Nameščanje ... | Installing... |
6031 | Pridobivanje podatkov iz sistema za pripravo na pregledovanje ... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Vključi arhivske datoteke, kot so .zip ali .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Preglej iz&menljive pogone | Scan re&movable drives |
6036 | Med popolnim pregledom vključi izmenljive pogone, kot so pogoni USB. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Pred odstranjevanjem ali zagonom zaznanih elementov ali njihovim premikanjem v karanteno ustvari obnovitveno točko sistema. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Elemente v &karanteni odstrani čez: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Elementi v karanteni so onemogočeni, dokler jih ne dovolite ali odstranite. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dan | 1 day |
6042 | 2 dni | 2 days |
6043 | 3 dni | 3 days |
6044 | 4 dni | 4 days |
6045 | 1 teden | 1 week |
6046 | 2 tedna | 2 weeks |
6047 | 1 mesec | 1 month |
6048 | 3 mesece | 3 months |
6049 | &Samodejno pošlji vzorce datotek, če je potrebna nadaljnja analiza | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Samodejno pošljite vzorce in Microsoftu pomagajte ugotoviti, ali so določeni zaznani elementi zlonamerni. Če bo datoteka verjetno vsebovala osebne podatke, se prikaže poziv, preden jo pošljete. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definicije za viruse in vohunsko programsko opremo: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Posodobljeno | Up to date |
6103 | Zastarelo | Out of date |
6104 | Program samodejno posodobi definicije za viruse in vohunsko programsko opremo ter tako pomaga ščititi računalnik. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Računalnik ne uporablja najnovejših posodobitev za morebitne grožnje, zato je morda ogrožen. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | P&osodobi definicije | &Update definitions |
6107 | &Prekliči posodobitev | &Cancel update |
6108 | Preverjanje, ali so na voljo posodobitve ... | Checking for updates... |
6109 | Definicije virusov in vohunske ter druge zlonamerne programske opreme so datoteke, s katerimi aplikacija prepozna zlonamerno ali morebitno neželeno programsko opremo v računalniku. Te definicije se samodejno posodabljajo, lahko pa tudi sami kadarkoli kliknete »Posodobi« in pridobite najnovejše različice. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Program namešča najnovejše Microsoftove definicije za viruse in vohunsko programsko opremo. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Posodabljanje | Updating |
6112 | Preverite, ali so na voljo najnovejše posodobitve za zlonamerno programsko opremo,
vključno z virusi, vohunsko in neželeno programsko opremo. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Ne preveri, ali so na voljo najnovejše posodobitve. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Vzpostavljanje povezave ni uspelo | Connection failed |
6115 | Program dne %1!s! ni mogel dokončati posodabljanja definicij za viruse in vohunsko programsko opremo, ker je prišlo do težave z internetno ali omrežno povezavo. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Ali ste vedeli? | Did you know? |
6117 | Ustvarjeno pred toliko dnevi: %1!d! | Created %1!d! days ago |
6118 | Definicije virusov in vohunske programske opreme v zadnjem času niso bile posodobljene. Posodobite jih zdaj, da boste pripomogli k zaščiti računalnika. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Redno posodabljamo definicije virusov in vohunske programske opreme ter tako skrbimo za zaščito vašega računalnika. Ker prenose opravljate prek povezave z omejenim prenosom podatkov, lahko nastanejo dodatni stroški. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Za zaščito računalnika pred morebitnimi grožnjami morate prenesti posodobitev. Ker prenose opravljate prek povezave z omejenim prenosom podatkov, lahko nastanejo dodatni stroški. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Vaše definicije virusov in vohunske programske opreme so zastarele. Posodobite jih, da zaščitite računalnik. Ker prenose opravljate prek povezave z omejenim prenosom podatkov, lahko nastanejo dodatni stroški. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Pokaži &podrobnosti | Show &details |
6202 | Skrij &podrobnosti | Hide &details |
6352 | Med posodabljanjem lahko zaprete ali minimizirate okno aplikacije. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Podrobnosti o morebitnih grožnjah | Potential threat details |
6361 | Dejanja so bila uspešno uporabljena. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Program je samodejno odstranil zaznane elemente. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Poteka pregledovanje; ali ste prepričani, da želite zapreti program? Če ga zaprete, boste preklicali pregledovanje. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Stanje računalnika: | PC status: |
7075 | Definicije za viruse in vohunsko programsko opremo so posodobljene | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Hitro | &Quick |
7080 | P&opolno | &Full |
7081 | Po &meri | &Custom |
7090 | Podrobnosti pregleda | Scan details |
7091 | Spremeni urnik pregledovanja | Change my scan schedule |
7092 | Načrtovani pregled: | Scheduled scan: |
7093 | Zadnji pregled: | Last scan: |
7094 | Izveden ni bil noben načrtovan pregled | No scheduled scan performed |
7113 | Elementi, zaznani z aplikacijo WD&O | Wd&o detected items |
7114 | Elementi, ki so bili v vašem računalniku zaznani z aplikacijo Windows Defender (brez povezave). | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Oglejte si elemente, ki jih je program zaznal kot morebitno škodljive, in katera dejanja ste uporabili zanje: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Ogled zgodovine: | View History: |
7117 | Vsi &zaznani elementi | All &detected items |
7118 | Elementi, za katere je preprečeno izvajanje, vendar niso odstranjeni iz računalnika. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elementi, ki ste jim dovolili izvajanje v računalniku. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Elementi, ki so bili zaznani v računalniku. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Spletna stran je blokirana | Webpage blocked |
7124 | Pozor | Attention |
7125 | Aplikacija je zaznala morebitno grožnjo in jo začasno onemogočila. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Aplikacija je zaznala morebitne grožnje (skupaj %1!d!) in jih začasno onemogočila. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Program je blokiral dostop do odprte spletne strani, ker je na njej zaznal morebitno grožnjo. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Očisti računalnik | &Clean computer |
7131 | Program je blokiral dostop do odprte spletne strani, ker je na njej zaznal morebitne grožnje (skupaj %1!d!). | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Računalnik je očiščen. | Your PC was cleaned. |
7133 | Program je uspešno očistil računalnik. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Program v računalniku išče morebitne grožnje. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Če želite odstraniti to grožnjo, kliknite »Očisti računalnik«. | Click Clean PC to remove this threat. |
7141 | Če želite zagnati storitev, kliknite »Zaženi zdaj«. | Click Start now to start the service. |
7142 | Če želite odstraniti te grožnje, kliknite »Očisti računalnik«. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Pomoč | &Help |
7146 | Za več informacij o tej težavi kliknite »Pomoč«. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Koda napake: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Opis napake: | Error description: |
7149 | Program ni mogel uporabiti izbranih dejanj. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Ogled podrobnosti | View items |
7151 | Storitve ni bilo mogoče zagnati. | The service couldn't be started. |
7152 | Pregleda ni bilo mogoče zagnati. | The scan couldn't be started. |
7153 | Trenutnega pregleda ni mogoče preklicati. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Računalnika ni mogoče pregledati. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Program ni mogel dokončati čiščenja računalnika. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Pomoči ni mogoče prikazati. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Nekaterih zaznanih groženj ni mogoče odstraniti. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Posodobitve ni mogoče preklicati. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Definicij virusov in vohunske programske opreme ni mogoče posodobiti. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Sprotne zaščite ni mogoče vklopiti. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Če želite dokončati to nadgradnjo, znova zaženite računalnik. V tem računalniku niste varnostni skrbnik, zato ga morate znova zagnati ročno. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | V vašem računalniku je bila najdena zlonamerna programska oprema. Če želite več informacij, obiščite Microsoftov center za zaščito pred zlonamerno programsko opremo. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoftov center za zaščito pred zlonamerno programsko opremo | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informacije o podpori | Support information |
7185 | Zahtevan je vnovičen zagon | Restart required |
7187 | Pomembno: Pred vnovičnim zagonom zaprite odprte programe, da preprečite izgubo podatkov. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | V aplikaciji je prišlo do napake. Težavo poskusite odpraviti tako:
1. Znova zaženite aplikacijo. 2. Znova zaženite računalnik. 3. Znova namestite aplikacijo. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Zahtevan je popoln pregled | Full scan required |
7192 | Če želite izvesti popoln pregled, kliknite »Preglej zdaj«. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Izvedite popoln pregled, da preverite, ali so v računalniku ostanki te grožnje. Dokler ne izvedete popolnega pregleda, je računalnik morda ogrožen. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Če tej spletni strani zaupate, kliknite »Pokaži podrobnosti«, da odblokirate mesto. Če spletni strani ne zaupate, kliknite »Blokiraj«. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Poteka čiščenje zaznanih groženj. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Ukrepanje ni potrebno. | No action needed. |
7208 | Grožnjo obravnava skrbnik varnosti. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Definicije so bile nazadnje posodobljene: | Definitions last updated: |
7300 | Definicije so bile ustvarjene: | Definitions created on: |
7301 | Aplikacija ni mogla preveriti, ali so na voljo posodobitve definicij za viruse in vohunsko programsko opremo. Preverite internetno ali omrežno povezavo in poskusite znova. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows ni prestal preverjanja originalnosti. Če te težave ne odpravite, bo aplikacija onemogočena čez 1 dan ali manj. Če jo želite še naprej uporabljati, kliknite »Vzpostavi povezavo in razreši zdaj« in pridobite originalen Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows ni prestal preverjanja originalnosti. Če te težave ne odpravite, bo aplikacija onemogočena čez toliko dni: %1. Če jo želite še naprej uporabljati, kliknite »Vzpostavi povezavo in razreši zdaj« in pridobite originalen Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Vzpostavi povezavo in razreši zdaj | Go online and resolve now |
7307 | Windows ni prestal preverjanja originalnosti. Aplikacija je onemogočena. Če jo želite še naprej uporabljati, kliknite »Vzpostavi povezavo in razreši zdaj« in pridobite originalen Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Protivirusna zaščita je izklopljena. Vklopite jo. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Protivohunska zaščita je izklopljena. Vklopite jo. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | O&mogoči | &Enable |
7312 | Vklopi zaščito in nadzoruj računalnik. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Opozorilo o preskusnem obdobju | Evaluation period warning |
7317 | Preskusno obdobje je poteklo | Evaluation period expired |
7319 | Ta kopija aplikacije bo potekla čez en dan. Če jo želite še naprej uporabljati in tako pomagati zaščititi računalnik, se obrnite na skrbnika za varnost. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Zaznanih groženj ni bilo mogoče odstraniti. Če želite dokončati postopek čiščenja, v računalnik prenesite Windows Defender (brez povezave) in ga zaženite. Ali ga želite prenesti takoj? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Zaznanih groženj ni bilo mogoče odstraniti. Če želite dokončati postopek čiščenja, v računalnik prenesite Windows Defender (brez povezave) in ga zaženite. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Prenesi zdaj | &Download now |
7405 | Prenesite Windows Defender (brez povezave) | Download Windows Defender Offline |
7406 | Zahtevan je prenos | Download required |
7407 | Zahtevano je dodatno čiščenje. | Additional cleaning required. |
7408 | V računalnik prenesite Windows Defender (brez povezave) in ga zaženite. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Če želite dokončati postopek čiščenja, v računalnik prenesite Windows Defender Offline in ga zaženite. Ali ga želite prenesti in samodejno zagnati zdaj? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Če želite dokončati postopek čiščenja, v računalnik prenesite Windows Defender Offline in ga zaženite. V tem postopku se bo računalnik znova zagnal in samodejno zagnal pregled s programom Windows Defender Offline. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Prenesi in zaženi | &Download and Run |
7412 | Prenesite in zaženite Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Poteka prenos programa Windows Defender Offline, ki bo po naslednjem vnovičnem zagonu računalnika samodejno zagnal pregled. Narediti vam ni treba ničesar. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Če želite dokončati čiščenje, znova zaženite računalnik.
Windows Defender Offline bo po vnovičnem zagonu računalnika samodejno zagnal pregled. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Če želite dokončati postopek čiščenja, morate znova zagnati računalnik in ga počistiti z aplikacijo Windows Defender (brez povezave). To bo trajalo približno 15 minut. Preden kliknete »Da«, shranite vse svoje datoteke. Ali želite zdaj prenesti in samodejno zagnati Windows Defender (brez povezave)? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Zahtevano je dodatno čiščenje.
Če želite dokončati postopek čiščenja, morate znova zagnati računalnik in ga počistiti z aplikacijo Windows Defender (brez povezave). To bo trajalo približno 15 minut. Preden kliknete gumb, shranite vse svoje datoteke. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7422 | Prenesite in zaženite Windows Defender (brez povezave) | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | Poteka prenos programa Windows Defender (brez povezave), ki bo po naslednjem ponovnem zagonu računalnika samodejno zagnal pregled. Narediti vam ni treba ničesar. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Skrbnik sistema je omejil dostop do te aplikacije. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Podpora za ta operacijski sistem bo kmalu ukinjena. Ko se bo to zgodilo, sistem @(BrandName) ne bo več podprt in vaš računalnik morda ne bo zaščiten. Če želite zagotoviti nadaljnjo zaščito svojega računalnika, kliknite spodnjo povezavo in si oglejte naše nasvete za operacijske sisteme po ukinitvi podpore. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Nasveti za operacijske sisteme po ukinitvi podpore | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Podpora za ta operacijskih sistem je bila ukinjena, zato sistem @(BrandName) ni več podprt, vaš računalnik pa je izpostavljen tveganjem. Če želite zagotoviti nadaljnjo zaščito svojega računalnika, kliknite spodnjo povezavo in si oglejte naše nasvete za operacijske sisteme po ukinitvi podpore. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Podpora za ta operacijski sistem je bila ukinjena, zato sistem @(BrandName) ne ščiti več vašega računalnika. Če želite zagotoviti zaščito svojega računalnika, kliknite spodnjo povezavo in si oglejte naše nasvete za operacijske sisteme po ukinitvi podpore. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Vklopljeno, podpora za operacijski sistem je ukinjena | On, operating system support has ended |
7607 | Posodobljeno, podpora za operacijski sistem je ukinjena | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Potrebno je vaše posredovanje | Requires your attention |
7631 | Program @(BrandName) je izklopljen, ker uporabljate drug protivirusni program. Če želite vklopiti @(BrandName), odstranite obstoječi protivirusni program. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Obravnava drug protivirusni program | Handled by another AV program |
7633 | Vklopite za prenos | Turn on to download |
7635 | Če želite poiskati in odstraniti svoj obstoječi protivirusni program, izberite »Vklopi«. Z odstranitvijo obstoječega protivirusnega programa boste vklopili @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) redno pregleduje računalnik in išče grožnje. Sprotna zaščita programa @(BrandName) je izklopljena, ker uporabljate drug protivirusni program. Če želite vklopiti @(BrandName), odstranite obstoječi protivirusni program. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Zaščiten | Protected |
8001 | Izpostavljen tveganjem | At risk |
8002 | Morda nezaščiten | Potentially unprotected |
8003 | Program @(BrandName) je IZKLOPLJEN | @(BrandName) is OFF |
8004 | Sprotna zaščita programa @(BrandName) je VKLOPLJENA | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Internetna povezava je potekla. Znova vzpostavite povezavo in poskusite znova. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Program ni mogel zaznati internetne povezave. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Program ni mogel vzpostaviti povezave s strežnikom za posodabljanje. Poskusite znova namestiti posodobitev definicij. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Program ni mogel prenesti posodobitev definicij, ker računalnik uporablja starejšo različico odjemalca Windows Update ali ker Windows ni mogel zagnati storitve za prenos podatkov. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Strežnik za posodobitve trenutno ne more obdelati vaše zahteve. Poskusite znova pozneje. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Program ni mogel namestiti posodobitev definicij, ker ni mogoče razrešiti imen strežnika proxy ali ciljnega strežnika. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Program ni mogel namestiti posodobitev definicij zaradi težave z datoteko za posodabljanje. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 je uspešno uveljavil varnostni pravilnik: »%2«.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 ni uspel uveljaviti varnostnega pravilnika: »%2«. Napaka: %3. Koda napake: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Število primerkov zaznavanja je prekoračilo omejitev %1. Odvečni primerki so bili zavrženi.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Ustvarjeni primerek zaznavanja je bil večji od %1 KB, kar presega omejitev %2 KB. Primerek zaznavanja je bil zavržen.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Pri ustvarjanju primerka WMI za stanje okužbe v programu za preprečevanje zlonamerne programske opreme je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Pri ustvarjanju primerka WMI za stanje zdravja v programu za preprečevanje zlonamerne programske opreme je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Pri ustvarjanju primerka zaznavanja je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Pri inicializaciji ponudnika %2 WMI je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | V načinu AccessCheck ponudnika %2 WMI je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | V načinu ProvideEvents ponudnika %2 WMI je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | V načinu FireEvent ponudnika %2 WMI je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | V načinih pridobivanja primerkov ponudnika %2 WMI je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | V načinu ExecMethodAsync ponudnika WMI %2 je prišlo do napake %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Modul sredstev uporabniškega vmesnika |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |