3 | Windows |
Windows |
4 | System Windows odzyskał sprawność po nieoczekiwanym zamknięciu. |
Windows has recovered from an unexpected shutdown |
5 | Nastąpiło nieoczekiwane zamknięcie. |
Shut down unexpectedly |
6 | Błąd sprzętu |
Hardware error |
7 | Firma Microsoft potrzebuje więcej informacji, aby rozwiązać ten problem. |
Microsoft needs more information to try to solve the problem |
8 | Jeśli napotkasz ten problem ponownie, firma Microsoft chciałaby zebrać dodatkowe informacje. Dodatkowe informacje mogą pomóc firmie Microsoft w opracowaniu rozwiązania. |
If you encounter this problem again, Microsoft would like to collect additional information. The additional information may help Microsoft create a solution. |
9 | &Włącz zbieranie |
&Enable Collection |
10 | Anuluj |
Cancel |
11 | Problem spowodował nieoczekiwane zamknięcie systemu Windows. |
A problem caused Windows to shut down unexpectedly. |
12 | Problem dotyczący sprzętu spowodował, że system Windows przestał działać poprawnie. |
A problem with your hardware caused Windows to stop working correctly. |
14 | &Wyszukaj rozwiązanie |
&Check for solution |
15 | &Wyszukaj później |
&Check later |
17 | Zamknij |
Close |
18 | System Windows przestał działać poprawnie z powodu wystąpienia problemu. System Windows wyświetli powiadomienie, jeśli będzie dostępne rozwiązanie. |
A problem caused Windows to stop working correctly. Windows will notify you if a solution is available. |
50 | Kod |
Code |
51 | Parametr 1 |
Parameter 1 |
52 | Parametr 2 |
Parameter 2 |
53 | Parametr 3 |
Parameter 3 |
54 | Parametr 4 |
Parameter 4 |
55 | Wersja systemu operacyjnego |
OS version |
56 | Dodatek Service Pack |
Service Pack |
57 | Produkt |
Product |
100 | Pliki zrzutów pamięci błędów systemu |
System error memory dump files |
101 | Usuń pliki zrzutów pamięci błędów systemu. |
Remove system error memory dump files. |
102 | Pliki minizrzutów błędów systemu |
System error minidump files |
103 | Usuń pliki minizrzutów błędów systemu. |
Remove system error minidump files. |
1011 | Zdarzenie niekrytyczne |
Non-critical Event |
1012 | Zdarzenie obsługi wiadomości w systemie Windows |
Windows Messaging Event |
1013 | To zdarzenie służy do zbierania informacji ułatwiających firmie Microsoft tworzenie rozwiązań problemów niebędących problemami krytycznymi. |
This event collects information to help Microsoft create solutions to non-critical problems. |
1014 | To zdarzenie służy do zbierania informacji ułatwiających firmie Microsoft tworzenie rozwiązań problemów powiązanych w wyświetlanym komunikatem. |
This event collects information to help Microsoft create solutions to problems that are related to the message displayed. |
7501 | Dane wyjątku |
Exception Data |
7502 | Kod stanu błędu |
Error Status Code |
7503 | Typ nośnika powodującego błąd |
Faulting Media Type |
7504 | Kod stanu |
Status Code |
7505 | Typ błędu |
Error Type |
7506 | Pomóż firmie Microsoft w rozwiązaniu tego problemu |
Help Microsoft solve this problem |
7507 | Aby dowiedzieć się więcej o tym problemie, firma Microsoft chciałaby automatycznie zebrać dodatkowe informacje diagnostyczne przy uruchomieniu problemu. Czy chcesz włączyć diagnostykę? |
To better understand this problem, Microsoft would like to gather additional diagnostic information automatically when the program is launched. Do you want to turn on diagnostics? |
7508 | &Tak |
&Yes |
7509 | &Nie |
&No |
7516 | Nazwa uszkodzonego pliku |
Damaged file name |
7521 | OriginalBucketID |
OriginalBucketID |
7522 | System Windows wykrył potencjalny problem z pamięcią RAM komputera |
Windows detected a potential problem with the RAM in your computer |
7524 | Problem z pamięcią |
Memory Issue |
7525 | Czy chcesz pomóc firmie Microsoft w rozwiązaniu tego problemu? |
Do you want to help Microsoft solve this problem? |
7526 | Aby dowiedzieć się więcej o tym problemie, firma Microsoft chciałaby automatycznie zebrać dodatkowe informacje diagnostyczne przy uruchomieniu problemu, w tym kopię czynności wykonanych przed wystąpieniem problemu. |
To better understand this problem, Microsoft would like to gather additional diagnostic information automatically when the program is launched, including a copy of the steps taken before the problem occurs. |
7529 | Flagi wyjątków |
Exception Flags |
0x10000033 | Diagram WDI |
WDI Diag |
0x11000038 | Klasyczny |
Classic |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x400003E8 | Nastąpił ponowny rozruch komputera po operacji wykrywania błędów. Wyniki tej operacji były następujące: %1. Nie zapisano pełnego zrzutu. |
The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was: %1. A full dump was not saved. |
0x400003E9 | Nastąpił ponowny rozruch komputera po operacji wykrywania błędów. Wyniki tej operacji były następujące: %1. Zrzut zapisano w: %2. Identyfikator raportu: %3. |
The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was: %1. A dump was saved in: %2. Report Id: %3. |
0x400003EA | System nie może konwertować zapisanego zrzutu do minizrzutu. |
The system was unable to convert a saved dump to a minidump. |
0x400003EB | Nie można odczytać informacji o konfiguracji zamykania systemu z rejestru. |
Unable to read system shutdown configuration information from the registry. |
0x400003EC | Nie można przenieść pliku zrzutu z lokalizacji tymczasowej do docelowej. |
Unable to move dump file from the temporary location to the final location. |
0x400003ED | Nie można utworzyć pliku minizrzutu z pliku pełnego zrzutu. |
Unable to produce a minidump file from the full dump file. |
0x400003EE | Nastąpił ponowny rozruch komputera po operacji wykrywania błędów. Zrzut nie został zapisany. |
The computer has rebooted from a bugcheck. A dump was not saved. |
0x400003EF | Raportowanie błędów nie mogło zaraportować operacji wykrywania błędów. |
Error reporting was unable to report the bugcheck. |
0x400003F0 | Raportowanie błędów nie mogło zaraportować nieprawidłowego zamknięcia systemu. |
Error reporting was unable to report a dirty shutdown. |
0x400003F1 | Raportowanie błędów nie może sprawdzić pliku stronicowania dla zrzutu awaryjnego. |
Error reporting was unable to check the paging file for a crash dump. |
0x400003F3 | Funkcja raportowania błędów nie może odczytać ustawień sterowania awaryjnego (CrashControl). |
Error reporting was unable to read the CrashControl settings. |
0x400003F4 | Funkcja raportowania błędów nie może utworzyć pliku zrzutu awaryjnego, ponieważ poprzedni plik zrzutu awaryjnego już istnieje. |
Error reporting was unable to create a crash dump file as a previous crash dump file already exists. |
0x400003F5 | Funkcja raportowania błędów nie może zbadać informacji o woluminie podczas tworzenia pliku zrzutu awaryjnego. |
Error reporting was unable to query volume information while creating a crash dump file. |
0x400003F6 | Funkcja raportowania błędów zgłosiła brak pamięci podczas tworzenia pliku zrzutu awaryjnego. |
Error reporting ran out of memory while creating a crash dump file. |
0x400003F7 | Funkcja raportowania błędów nie może utworzyć pliku tymczasowego do przechowywania zrzutu awaryjnego. |
Error reporting was unable to create a temporary file to hold the crash dump. |
0x400003F8 | Funkcja raportowania błędów zgłosiła brak miejsca na dysku podczas tworzenia pliku zrzutu awaryjnego. |
Error reporting ran out of disk space while creating a crash dump file. |
0x400003F9 | Funkcja raportowania błędów nie może skopiować zrzutu awaryjnego z pliku stronicowania. |
Error reporting was unable to copy a crash dump from the paging file. |
0x400003FA | Plik zrzutu w lokalizacji %1 został usunięty, ponieważ w woluminie dysku było mniej niż %2 GB wolnego miejsca. |
The dump file at location: %1 was deleted because the disk volume had less than %2 GB free space. |
0x40000BB8 | Proces „%1” zakończył pracę z kodem zakończenia %2. Czas utworzenia procesu kończącego pracę: 0x%3. |
The process '%1' exited with exit code %2. The creation time for the exiting process was 0x%3. |
0x40000BB9 | Proces „%1” został zakończony przez proces „%2” z kodem zakończenia %3. Czas utworzenia procesu kończącego pracę: 0x%4. |
The process '%1' was terminated by the process '%2' with termination code %3. The creation time for the exiting process was 0x%4. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WER-Diagnostics |
Microsoft-Windows-WER-Diagnostics |
0x90000002 | Działa |
Operational |
0x91000001 | BugCheck |
BugCheck |
0x92000001 | Process Exit Monitor |
Process Exit Monitor |
0xB0000001 | Wykryto prawdopodobne uszkodzenie dysku dla obrazu wykonywalnego %1, co spowodowało zakończenie pracy aplikacji %2 z wyjątkiem %3; kod stanu %4. Rozpoczęto dalszą diagnostykę. |
Possible disk corruption detected for executable image %1, causing application %2 to stop working with exception %3, status code %4. Initiating further diagnostics. |
0xB0000002 | Wykryto możliwe uszkodzenie sterty (kod wyjątku %1). Inicjowanie dalszej diagnostyki. |
Possible heap corruption detected (exception code %1). Initiating further diagnostics. |
0xB0000003 | Wykryto możliwą awarię w niezaładowanej bibliotece DLL. Inicjowanie dalszej diagnostyki. |
Possible crash in an unloaded dll detected. Initiating further diagnostics. |
0xB0000004 | Wykryto awarię podczas uruchamiania. Inicjowanie dalszej diagnostyki. |
Crash on launch is detected. Initiating further diagnostics. |