| 1 | Nepoužívané porty zobrazené tučnými písmeny patří k rozbočovačům, které mohou zařízení podporovat. |
The unused ports shown in bold type belong to hubs that can support the device. |
| 2 | Zařízení zobrazená tučnými písmeny mohou být podporována rozbočovačem, ke kterému je připojeno dané zařízení s nedostatkem kapacity. |
The devices shown in bold type can be supported by the hub to which the under-powered device is connected. |
| 3 | Rozbočovač nemá dostatečnou kapacitu napájení k podpoře zařízení %s. |
The hub does not have enough power to support the %s. |
| 6 | Odpojte %s z aktuálního portu a přepněte na jedno ze zařízení zobrazených tučnými písmeny. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. |
| 7 | Připojte k rozbočovači zdroj napájení nebo se pokuste připojit zařízení %s k nepoužívaným portům počítače. |
Connect a power supply to the hub, or try reconnecting the %s to unused ports on your PC. |
| 8 | Rozbočovač má vlastní napájení. |
The hub is self-powered. |
| 9 | Rozbočovač je napájen ze sběrnice. |
The hub is bus powered. |
| 10 | Zařízení zobrazená tučnými písmeny jsou připojena na rozbočovače, které podporují dané zařízení. |
The devices shown in bold type are attached to hubs that can support the device. |
| 11 | Odpojte %s z aktuálního portu a přepněte na jedno ze zařízení zobrazených tučnými písmeny. Přepojené zařízení nemusí pracovat správně. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. Note that the switched device may not work correctly. |
| 12 | %d mA |
%d mA |
| 13 | Požadované napájení |
Power Required |
| 14 | Portů k dispozici: %d |
%d port(s) available |
| 15 | Proud k dispozici: %d mA na každý port. |
Total power available: %d mA per port |
| 16 | Vyžadované napájení: %d mA |
Power required: %d mA |
| 17 | Rozbočovač nepracuje správně. |
The hub is not working properly. |
| 18 | Tento počítač |
My Computer |
| 21 | Situace byla vyřešena: %s je nyní připojen k rozbočovači, který nemá k dispozici dostatečné napájení pro podporu. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that does have enough power available to support it. |
| 30 | %s nepracuje správně a byly překročeny limity napájení příslušného portu rozbočovače. Odpojte zařízení. |
The %s has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
| 32 | Odpojte zařízení a klikněte na tlačítko Resetovat. Pokud kliknete na tlačítko Zavřít, port nebude fungovat, dokud jej neodpojíte a nerestartujete počítač. |
Disconnect the device, and click "Reset." If you click "Close," the port will not work until you unplug it and restart your PC. |
| 33 | Zařízení USB nepracuje správně a překročilo limity napájení příslušného portu. Odpojte zařízení. |
A USB device has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
| 34 | Přepětí na portu USB |
Power surge on the USB port |
| 35 | Port nebyl resetován, ale může být nadále funkční. Pokud nepracuje, restartujte počítač. |
The port didn't reset, but may continue to function. If it doesn't work, please restart your PC. |
| 36 | Zařízení %s vyžaduje vyšší kapacitu napájení, než dokáže port poskytnout. |
%s needs more power than the port can supply. |
| 40 | Poslední zařízení USB připojené k tomuto počítači nepracuje správně a systém Windows je nerozpoznal. |
The last USB device you connected to this computer malfunctioned, and Windows does not recognize it. |
| 42 | Zkuste zařízení znovu připojit. Pokud je systém Windows stále nemůže rozpoznat, je možné, že zařízení nefunguje správně. |
Try reconnecting the device. If Windows still does not recognize it, your device may not be working properly. |
| 43 | Zařízení USB nebylo rozpoznáno. |
USB device not recognized |
| 50 | Řadič nemá dostatek prostředků pro toto zařízení. |
The controller does not have enough resources for this device. |
| 53 | Zkuste zařízení připojit k jinému portu počítače nebo odpojte nepoužívané zařízení. Další informace vám poskytne výrobce počítače. |
Try connecting your device to a different port on your PC, or disconnect a device you are not using. Your PC manufacturer can provide more information. |
| 54 | Následující tabulka znázorňuje, jakou šířku pásma každý řadič USB využívá. Každý řadič USB má pevnou šířku pásma, kterou musí všechna připojená zařízení sdílet. |
The table below shows you how much bandwidth each USB controller is using. Each USB controller has a fixed amount of bandwidth, which all attached devices must share. |
| 56 | Zařízení v seznamu uvedeném níže jsou využívána různými aplikacemi a zabírají šířku pásma. Aktuální informace o šířce pásma získáte kliknutím na tlačítko Aktualizovat. |
The devices listed below are being used by programs and are consuming bandwidth. To obtain updated bandwidth information, click Refresh. |
| 57 | Chcete-li šířku pásma uvolnit, ukončete programy používající tato zařízení. Pokud programy nelze nalézt, odpojte jedno nebo více zařízení. |
To free bandwidth, close the programs using these devices. If the programs cannot be found, unplug one or more devices. |
| 58 | Využitá šířka pásma |
Bandwidth Used |
| 59 | Nedostatek prostředků řadiče USB |
Not enough USB controller resources |
| 60 | Aktuálně používaná šířka pásma: %d %% |
Bandwidth currently in use: %d%% |
| 61 | Rezervováno systémem |
System reserved |
| 72 | Popis |
Description |
| 73 | Řadič |
Controller |
| 74 | Zařízení |
Device |
| 75 | Nedostatečná kapacita napájení u rozbočovače USB |
Not enough power on the USB hub |
| 76 | Chyba sběrnice USB |
Universal Serial Bus Error |
| 77 | Neznámý |
Unknown |
| 78 | Nepoužitý port |
Unused Port |
| 79 | Neznámé zařízení USB |
Unknown USB Device |
| 80 | Rozbočovač USB |
USB Hub |
| 81 | Hostitelský řadič USB |
USB Host Controller |
| 97 | Vysokorychlostní rozbočovač USB |
HI-SPEED USB Hub |
| 98 | Nepoužívaný miniport |
Unused Mini-Port |
| 500 | USB |
USB |
| 1100 | Bylo vzájemně propojeno příliš mnoho rozbočovačů USB. Pokud je mezi rozbočovačem USB a kořenovým portem zapojeno více než 5 rozbočovačů, nebude rozbočovač fungovat. |
Too many USB hubs are connected together. A USB hub will not function when it's connected more than 5 hubs away from the root port. |
| 1101 | Příliš mnoho rozbočovačů USB |
Too many USB hubs |
| 1104 | Situace byla vyřešena: %s je nyní připojeno k rozbočovači, který je dostatečně blízko kořene. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that is close enough to the root. |
| 1106 | Umístění rozbočovače je zvýrazněno níže. Tučně zobrazená zařízení lze přepínat pomocí rozbočovače. |
The hub's location is highlighted below. The devices shown in bold type can be switched with the hub. |
| 1107 | Odpojte rozbočovač z aktuálního umístění a přepněte jej pomocí jednoho z tučně zobrazených zařízení. |
Disconnect the hub from its current location and switch it with one of the devices shown in bold type. |
| 1108 | Umístění rozbočovače je zvýrazněno níže. Rozbočovače s volnými porty jsou zobrazeny tučně. |
The hub's location is highlighted below. Hubs with free ports are shown in bold type. |
| 1109 | Připojte zařízení %s k nepoužívanému rozbočovači. |
Reconnect the %s to an unused hub. |
| 1112 | Umístění rozbočovače je zvýrazněno níže. Tučně zobrazené rozbočovače mají dostatečné napájení pro tento rozbočovač. |
The hub's location is highlighted below. The hubs shown in bold type have enough power for this hub. |
| 1113 | (%d portů) |
(%d ports) |
| 1114 | Připojená zařízení |
Attached Devices |
| 1116 | Spotřebovaná šířka pásma |
BW Consumed |
| 1117 | Rozbočovač je spuštěn s vysokou rychlostí |
Hub is operating at high-speed |
| 1118 | Rozbočovač je spuštěn s plnou rychlostí. |
Hub is operating at full-speed |
| 1119 | Rozbočovač obsahuje více překladačů transakcí. |
Hub has multiple TTs |
| 1120 | Rozbočovač má jediný překladač transakcí (TT). |
Hub has a single TT |
| 1121 | Číslo portu %d |
Port Number %d |
| 1200 | Nastavení USB |
USB settings |
| 1201 | Určete nastavení napájení USB pro tento ovladač řadiče USB. |
Specify USB power settings for the USB hub driver |
| 1202 | Nastavení volitelného pozastavení zařízení USB |
USB selective suspend setting |
| 1203 | Určete, zda je volitelné pozastavení USB zapnuto nebo vypnuto. |
Specify whether USB selective suspend is turned on or off |
| 1204 | Povoleno |
Enabled |
| 1205 | Povolit volitelné pozastavení zařízení USB |
Enable USB selective suspend |
| 1206 | Zakázáno |
Disabled |
| 1207 | Nepovolovat volitelné pozastavení zařízení USB |
Do not enable USB selective suspend |
| 1210 | Zařízení může pracovat rychleji, pokud je připojíte k portu USB 3.0. |
Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
| 1211 | Připojeno k portu USB 3.0 |
Connected to USB 3.0 |
| 1300 | Zkuste vylepšit připojení USB |
Try improving the USB connection |
| 1301 | Přesvědčte se, že zařízení, ke kterému se připojujete, je podporované a že používáte správný kabel. |
Make sure the device you are connecting to is supported and you are using the right cable. |
| 1303 | Tyto dva počítače spolu nemůžou komunikovat. |
These two PCs can't communicate. |
| 1305 | Zkuste jeden z nich připojit k mobilnímu zařízení, abyste dosáhli tohoto cíle. |
Try connecting one of them to a mobile device to achieve your goal. |
| 1306 | Počítač se nabíjí pomalu |
PC is charging slowly |
| 1307 | Pokud chcete nabíjení urychlit, použijte nabíječku a kabel, které jste dostali se zařízením. |
To speed up charging, use the charger and cable that came with your device. |
| 1311 | Připojení %1 možná nefunguje. Zkuste použít jiný kabel. |
%1 connection might not work. Try using a different cable. |
| 1312 | / |
/ |
| 1313 | DisplayPort |
DisplayPort |
| 1314 | MHL |
MHL |