101 | Ottimizza unità |
Optimize drives |
102 | Consente al computer di funzionare in modo più efficiente ottimizzando i file nelle unità di archiviazione. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | Questa attività consente di ottimizzare le unità di archiviazione locali. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Utilità di ottimizzazione unità in esecuzione. |
Drive Optimizer is running. |
804 | deframmentazione |
defragmentation |
805 | ottimizzazione dell'avvio |
boot optimization |
806 | consolidamento |
consolidation |
807 | riduzione |
shrink |
808 | stima della riduzione |
shrink estimation |
809 | analisi |
analysis |
810 | riottimizzazione |
retrim |
811 | consolidamento allocazione memoria |
slab consolidation |
0x102 | Motore di ottimizzazione archiviazione: operazione di %1 su %2 completata |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Impossibile ottimizzare il file perché è fisso. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | È consigliabile ignorare il file perché illeggibile o danneggiato. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Impossibile trovare l'elemento nella tabella. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Nessun extent del file spostato. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | È stata avviata un'analisi relativa all'operazione di riduzione sul volume %1. In questa voce del registro eventi vengono fornite informazioni sull'ultimo file fisso che potrebbe limitare il numero massimo di byte recuperabili.%n%nDettagli diagnostica:%n- Ultimo file fisso: %3%n- Ultimo cluster del file: %4%n- Potenziale destinazione della riduzione (indirizzo LCN): %5%n- Contrassegni file NTFS: %6%n- Fase dell'operazione di riduzione: %7%n%nPer ulteriori dettagli su questo file, utilizzare il comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Impossibile ottimizzare il volume %1. Errore: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Errore: durante l'operazione di riduzione avviata sul volume %1 non è stato possibile spostare un extent di file trasferibile.%n%nDettagli diagnostica:%n- Ultimo file fisso: %3%n- Cluster fisso del file: %4%n- Potenziale destinazione della riduzione (indirizzo LCN): %5%n- Contrassegni file NTFS: %6%n- Fase dell'operazione di riduzione: %7%n%nPer ulteriori dettagli su questo file, utilizzare il comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Errore: un file ha bloccato l'operazione di riduzione sul volume %1.%n%nDettagli diagnostica:%n- Ultimo file fisso: %3%n- Ultimo cluster del file: %4%n- Potenziale destinazione della riduzione (indirizzo LCN): %5%n- Contrassegni file NTFS: %6%n- Fase dell'operazione di riduzione: %7%n%nPer ulteriori dettagli su questo file, utilizzare il comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | Su questo volume è attualmente in corso un'operazione. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Il percorso del volume specificato non è valido. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | L'avvio di nuove operazioni è disabilitato. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Il modulo è stato arrestato. L'avvio di nuove operazioni è disabilitato. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | ID operazione non valido. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Operazione annullata dall'utente. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Specificare un volume su cui eseguire l'operazione. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | Specificata opzione della riga di comando non valida. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Operazione non supportata. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | Nessuna operazione in corso sul volume specificato. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Non è possibile richiedere un'operazione di collegamento a un volume e contemporaneamente specificare una nuova operazione. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | Nessun client registrato nel server con l'ID client specificato. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Impossibile ottimizzare il volume. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Impossibile ottimizzare volumi di rete. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | Impossibile ottimizzare volumi di unità CD-ROM. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Connessione al servizio di ottimizzazione unità interrotta. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Disco disconnesso dal sistema. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Arresto del motore di ottimizzazione archiviazione in corso. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | Tramite questo programma è possibile verificare lo stato dell'operazione su un volume alla volta. Specificare un solo volume. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | L'elemento esiste già nella tabella. Tutte le voci nella tabella devono essere univoche. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | Il dirty bit del volume è impostato. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Impossibile spostare il file. |
The file move failed. |
0x89000017 | Nella sezione del Registro di sistema relativa all'ottimizzazione dell'avvio mancano alcune voci. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | L'ottimizzazione dell'avvio è stata disabilitata nel Registro di sistema. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Spazio disponibile insufficiente per completare l'ottimizzazione dell'avvio. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | L'ottimizzazione dell'avvio deve essere eseguita sul volume di avvio. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Impossibile eseguire l'ottimizzazione dell'avvio perché il file di prelettura del layout manca o non è valido. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | L'utente ha richiesto di non avviare l'interfaccia utente. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Disco danneggiato. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Impossibile aprire il file sul disco. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Il disco da ottimizzare è pieno. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | Operazione non supportata su questo file system. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | La dimensione di riduzione specificata è eccessiva. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Servizio Utilità di pianificazione disabilitato. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Impossibile continuare l'ottimizzazione dell'archiviazione. La tabella file master del file system è troppo frammentata. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Impossibile avviare l'ottimizzazione dell'archiviazione. L'utente non dispone di privilegi sufficienti per eseguire l'operazione. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Operazione da verificare completata. È stata richiamata un'altra operazione. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Motore di ottimizzazione archiviazione: impossibile disabilitare la sospensione automatica del computer in uso. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | Il volume specificato è bloccato. È in corso un'operazione di formattazione o è in esecuzione lo strumento di controllo del disco. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | L'operazione di consolidamento dell'allocazione di memoria è stata interrotta perché il numero di allocazioni di memoria recuperabili è insufficiente (in base ai limiti specificati nel Registro di sistema). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Impossibile eseguire l'operazione di consolidamento allocazione memoria/riottimizzazione perché l'allineamento del volume non è valido. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | L'operazione richiesta non è supportata dall'hardware di supporto del volume. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Operazione annullata perché le dimensioni dell'allocazione di memoria di archiviazione sono cambiate nel corso dell'operazione. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Impossibile eseguire l'operazione di ottimizzazione dell'avvio. L'operazione non è supportata per il volume. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Né il consolidamento dell'allocazione di memoria né l'analisi delle allocazioni di memoria verranno eseguiti se le allocazioni di memoria hanno dimensioni inferiori a 8 MB. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |