File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 18432 byte |
MD5: | b38ed94a61224c3a672a52452762e140 |
SHA1: | ea83c9aad33e41a683aceeb3997513cfd868c6c4 |
SHA256: | e2cc9da5ad1cd22751f6b52a019c597bbf770d7e4409e6f82be0c3c7ced930ae |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Atenção | Heads up |
102 | É preciso transferir uma atualização necessária. Selecione esta mensagem para efetuar a correção. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Reinício agendado para %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Não foi possível reiniciar agora. | We couldn't restart right now. |
105 | Não é possível atualizar o dispositivo porque foram encontrados alguns problemas. Vamos mostrar-lhe como os corrigir. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Não é possível terminar a transferência da atualização. | We can't finish downloading your update. |
107 | Necessita de algumas atualizações. | You need some updates. |
108 | Cada vez melhor | Better every time |
109 | Não foi possível terminar a instalação das atualizações. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Instalámos algumas atualizações e corrigimos alguns problemas. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Algumas atualizações não foram instaladas corretamente. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Selecione esta mensagem para saber mais. | Select this message to learn more. |
113 | Vamos melhorar o Windows através da realização de uma atualização em breve. Apresentaremos um lembrete quando efetuarmos o reinício. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Selecione esta mensagem para alterar. | Select this message to change. |
115 | Selecione esta mensagem para corrigir. | Select this message to fix. |
116 | Selecione esta mensagem para instalar. | Select this message to install. |
117 | Não é possível instalar atualizações. | Can't install updates. |
118 | Não foi possível atualizar o dispositivo. | We couldn't update your device. |
119 | Saber mais e agendar uma nova hora para reiniciar o dispositivo. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | É necessário instalar as atualizações necessárias. | Required updates need to be installed. |
121 | Instalar | Install |
123 | O PC está a ser atualizado. | We're getting your PC up to date. |
124 | Reiniciar agora | Restart now |
126 | Estão disponíveis atualizações importantes. Deixe o computador ligado para ser possível transferir e processar estas atualizações quando não estiver a utilizar o computador. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Aceder A Definições | Go To Settings |
128 | Ver definições | View settings |
129 | Ver as novidades ou alterações no Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Agendar | Schedule |
402 | Última oportunidade! | Last chance! |
403 | Está agendado um reinício para instalar as atualizações às %1. Adie, caso essa não seja uma boa altura. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Estamos preparados para instalar algumas atualizações. | We're ready to install some updates. |
405 | Reinicie para instalar as atualizações agora ou agende para o fazer mais tarde. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Estão disponíveis atualizações | Updates are available |
407 | É necessário transferir as atualizações necessárias. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Ver atualizações | View updates |
409 | Não é possível transferir atualizações | Can't download updates |
410 | Não foi possível transferir algumas atualizações. | We couldn't download some updates. |
411 | Mais informações | More info |
413 | Agendar uma hora nova para reiniciar. | Schedule a new time to restart. |
415 | Fechar | Close |
416 | Agendado reinício automático | Automatic restart scheduled |
417 | O dispositivo irá reiniciar às %1 para terminar de instalar atualizações. Selecione Fechar para guardar o seu trabalho, ou selecione Reiniciar agora para reiniciar já. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Não é possível instalar atualizações | Can't install updates |
419 | Não foi possível instalar atualizações. | We weren't able to install updates. |
422 | Vamos reiniciar às %1 para terminar a instalação de atualizações. Selecione Fechar para guardar o seu trabalho ou Adiar para tentar novamente amanhã. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Adiar | Postpone |
425 | Reagendar | Reschedule |
430 | Atualização concluída | Update complete |
431 | A atualização está concluída, mas ocorreram alguns problemas. Se o sistema não estiver a funcionar corretamente, tente fazer uma cópia de segurança dos dados e, em seguida, utilize Repor Telemóvel. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
433 | Dispensar | Dismiss |
435 | Pronto para instalar atualizações | Ready to install updates |
436 | Reiniciar já para instalar atualizações | Restart to install updates now |
437 | Não foi possível atualizar o dispositivo | Couldn’t update device |
439 | A atualização está concluída, mas ocorreram alguns problemas. Se o sistema não estiver a funcionar corretamente, experimente fazer uma cópia de segurança dos dados e, em seguida, utilize Repor dispositivo. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Está quase a chegar o momento de reiniciar o dispositivo | It's almost time to restart your device |
441 | O dispositivo será reiniciado às %1 para concluir a instalação de atualizações. Se a hora for adequada, selecione Confirmar. Se pretender, pode reiniciar agora ou reagendar para uma hora diferente. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Confirmar | Confirm |
445 | Há uma atualização disponível para si | We've got an update for you |
446 | O Windows é um serviço e as atualizações são uma parte normal da manutenção necessária para que funcione sem problemas. A atualização está programada para as %1. Alternativamente, selecione Reiniciar agora se estiver pronto. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Noutra altura | Another time |
449 | OK | OK |
450 | Está quase a chegar o momento de reiniciar | Almost time for your restart |
451 | O dispositivo será reiniciado às %1 para instalar atualizações. Se a hora for adequada, selecione Confirmar ou aceda a Definições Atualização e Segurança Atualização do Telemóvel para reagendar. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Está a ser executada uma atualização | You’re getting an update |
545 | A sua organização vai reiniciar o seu dispositivo às %1 para concluir a atualização do Windows. Certifique-se de que guarda o trabalho antes de tal acontecer. Em alternativa, reinicie agora, se estiver pronto. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
546 | Reiniciar Agora | Restart Now |
566 | O Windows é um serviço e as atualizações são uma parte normal da respetiva manutenção para que funcione sem problemas. Precisamos da sua ajuda para efetuar esta instalação. Tudo a postos? Reinicie agora. Ainda não está pronto? Escolha uma hora que considere adequada. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Vamos melhorar em conjunto | Let's get better together |
568 | Não se esqueça desta atualização. Queremos que disponha dos melhoramentos mais recentes para que o Windows seja executado de forma mais segura e sem problemas. Tudo a postos? Reinicie agora. Ainda não está pronto? Escolha uma hora que considere adequada. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Contagem decrescente para a eficácia... | Countdown to goodness... |
570 | Vamos efetuar a atualização programada para as %1. Alternativamente, selecione Reiniciar agora, caso esteja pronto para efetuar a atualização agora. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Lembrar-me mais tarde | Remind me later |
572 | Vamos recomeçar | Let's get our groove back |
573 | Não foi possível atualizar o Windows, porque o dispositivo não foi detetado às %1 de %2. Talvez estivesse desligado ou com bateria fraca? Selecione Reiniciar agora para recomeçar. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Aguardar uma hora | Wait an hour |
575 | Eliminemos este item da lista | Let's cross this one off your list |
576 | Realizar a atualização agora significa que o Windows será executado de forma mais segura e com melhor desempenho. Precisamos da sua ajuda para instalar esta atualização. Tudo a postos? Reinicie agora. Ainda não está pronto? Escolha uma hora que considere adequada. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | O Windows é um serviço e as atualizações são uma parte normal da respetiva manutenção para que funcione sem problemas. Precisamos da sua ajuda para efetuar esta instalação. Tudo a postos? Escolha uma hora que considere adequada. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Não se esqueça desta atualização. Queremos que disponha dos melhoramentos mais recentes para que o Windows seja executado de forma mais segura e sem problemas. Tudo a postos? Escolha uma hora que considere adequada. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Realizar a atualização agora significa que o Windows será executado de forma mais segura e com melhor desempenho. Precisamos da sua ajuda para instalar esta atualização. Tudo a postos? Escolha uma hora que considere adequada. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Vamos efetuar a atualização programada para as %1 de %2. Não está pronto? Escolha uma hora que considere adequada. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Escolher uma hora | Pick a time |
583 | Suspender | Snooze |
584 | Continuar em suspensão | Keep snoozing |
585 | Mantenham-me informado | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |