File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 84480 byte |
MD5: | b38eb82430d91995a603a5846c807eec |
SHA1: | 191c4997ced8a7542e99c44a7abbdd75e913b01f |
SHA256: | cf7f708423f381b40af2239dc6dd5460df9ebf435cbaf22d237699d94279c14a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1020 | Víruskeresés | Virus protection |
1021 | Kémprogramok és nemkívánatos szoftverek elleni védelem | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Internetes biztonsági beállítások | Internet security settings |
1023 | Felhasználói fiókok felügyelete | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Hálózati tűzfal | Network firewall |
1026 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatása | Windows Security Center Service |
1030 | Újraindítás | Restart |
1031 | Nem található | Not found |
1032 | Kikapcsolva | Off |
1033 | Elavult | Out of date |
1034 | Beállítások ellenőrzése | Check settings |
1035 | Nem automatikus | Not automatic |
1036 | Nincs beállítva | Not set up |
1037 | Állapot ellenőrzése | Check status |
1038 | Figyelés kikapcsolva | Not monitored |
1039 | OK | OK |
1040 | Bekapcsolva | On |
1041 | Ismételt emlékeztetés | Snoozing |
1042 | Nem inicializált | Not initialized |
1043 | Nem védett | Not protected |
1050 | A módosítások életbe léptetéséhez újra kell indítania a Windows rendszert | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Tűzfalmegoldás kiválasztása | Choose a firewall option |
1052 | Víruskereső megoldás kiválasztása | Choose an antivirus option |
1053 | Kémprogram-elhárító megoldás kiválasztása | Choose an antispyware option |
1054 | Internetbiztonsági megoldás kiválasztása | Choose an Internet security option |
1055 | A Windows frissíti a Windows Defender víruskereső definíciós fájljait. | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Házirend alkalmazása a felhasználói fiókok felügyeletére... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Telepített tűzfalalkalmazások | Installed firewall apps |
1058 | Telepített víruskereső alkalmazások | Installed virus protection apps |
1059 | Telepített kémprogram-elhárító alkalmazások | Installed spyware protection apps |
1062 | Futtatja az alkalmazást?
Csak olyan alkalmazásokat szabad futtatni, amelyek közzétevőjében megbízik. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat.
Hogyan segíti a tűzfal az eszköz védelmét? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Hogyan segíti a kártevőirtó szoftver az eszköz védelmét? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat. További információért tanulmányozza a következőt: Miért érdemes egyetlen tűzfalat használni? | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Hogyan segíti a Windows Update az eszköz védelmét? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Hogyan segíti a víruskereső szoftver az eszköz védelmét? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Hogyan segíti a kémprogram-elhárító szoftver az eszköz védelmét? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | &Bekapcsolás... | Turn o&n... |
1111 | Bekapcsolás &azonnal | Turn o&n now |
1113 | &Beállítások módosítása... | &Change settings... |
1114 | &Beállítások | C&onfigure |
1115 | B&ekapcsolás... | Turn &on... |
1116 | Bekapcsolás az&onnal | Turn &on now |
1117 | Fr&issítés... | &Update... |
1118 | Azonnali frissí&tés | &Update now |
1120 | Bek&apcsolás... | T&urn on... |
1121 | Bekapcsolás azo&nnal | T&urn on now |
1123 | &Azonnali frissítés | &Update now |
1125 | Újraindítás &most | &Restart now |
1126 | Beállítások &visszaállítása... | Restore &settings... |
1127 | Bekapcsolás azonna&l | Tu&rn on now |
1128 | Bekapcsolás &most | Turn on &now |
1130 | Újraindítás &később | Restart &later |
1131 | &Bezárás | &Close |
1132 | &Alkalmazás keresése online | &Find an app online |
1133 | &Tűzfal beállításainak megtekintése | View fire&wall options |
1134 | &Víruskereső beállításai | View &antivirus options |
1135 | Ví&ruskereső alkalmazások megtekintése | View &antivirus apps |
1136 | &Kémprogram-elhárító beállításainak megtekintése | View antisp&yware options |
1137 | &Kémprogram-elhárító alkalmazások megtekintése | View antisp&yware apps |
1139 | &Teendő | Take &action |
1140 | &Bekapcsolás azonnal | &Turn on now |
1141 | M&egújítás | R&enew |
1150 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatást nem lehet elindítani. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | A Windows nem minősítette megbízhatónak ezt az alkalmazást, mert nem lehet ellenőrizni az identitását. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | A Windows nem tudja visszaállítani az internetbiztonsági beállításokat az alapértelmezett szintre. Beállítások kézi megváltoztatása | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | A Windows nem tudja engedélyezni a felhasználói fiókok felügyeletét ezen az eszközön. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | A Windows nem tudja újraindítani az eszközt. A módosítások érvényesítéséhez ki kell kapcsolnia, majd újból be kell kapcsolnia az eszközt. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | A Biztonság és karbantartás nem tudja bekapcsolni a Windows Defender víruskeresőt. Később próbálja meg újból. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | A Biztonság és karbantartás nem tudja frissíteni a Windows Defender víruskereső definíciós fájljait. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | A Biztonság és karbantartás nem tudja bekapcsolni a tűzfalfigyelést. Később próbálkozzon újra. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | A Windows nem tudja bekapcsolni a víruskereső programok figyelését. Később próbálkozzon újra. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | A Windows nem tudja bekapcsolni a kémprogram-elhárító programok figyelését. Később próbálkozzon újra. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | A Windows nem tudja bekapcsolni a felhasználói fiókok felügyeletét ezen az eszközön. Ezeket a beállításokat a rendszergazda adja meg. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Nincsenek letölthető új definíciós fájlok a Windows Defender víruskeresőhöz. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | Kellő engedélyek hiányában nem hajthatja végre ezt a műveletet. További információért forduljon a rendszergazdához. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | A Biztonság és karbantartás nem tudja bekapcsolni a Windows tűzfalat. A Windows tűzfal kézi bekapcsolása | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | A probléma kijavítására a Windows rendszerhez biztosított %1 alkalmazást nem sikerült futtatni. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | A Biztonság és karbantartás nem tudja módosítani a biztonsági beállításokat. A biztonsági beállítások visszaállítása | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | Biztonság és karbantartás | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Az internetbiztonsági beállításoknak az ajánlott szintre való visszaállítása segíti az eszköz védelmét. Hogyan segítik az internetbiztonsági beállítások az eszköz védelmét? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | A tűzfalak megakadályozzák, hogy támadók vagy kártevő szoftverek hozzáférhessenek az eszközhöz a hálózaton vagy az interneten keresztül. Hogyan segíti a tűzfal az eszköz védelmét? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | A víruskereső szoftver elősegíti az eszköz védelmét a vírusokkal és más biztonsági veszélyforrásokkal szemben. Hogyan segíti a víruskereső szoftver az eszköz védelmét? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | A kémprogram-elhárító szoftverek elősegítik az eszköz védelmét a kémprogramok és a vélhetően nemkívánatos szoftverek ellen. Hogyan segíti a kémprogram-elhárító szoftver az eszköz védelmét? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Definíciók keresése... | Searching for definitions... |
1189 | Definíciók letöltése... | Downloading definitions... |
1190 | Definíciók telepítése... | Installing definitions... |
1191 | Gyártó: %1
Program: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Ismeretlen gyártó |
%1
Unknown Publisher |
1193 | A(z) %1 nem biztosított olyan alkalmazást a Windows számára, amely megoldja a problémát. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | További biztonsági beállítások | Other security settings |
1202 | Tűzfal | Firewall |
1204 | Rosszindulatú programok elleni védekezés | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Alapvető biztonsági szolgáltatások | Security essentials |
1231 | Az eszköz védelme érdekében ellenőrizze, hogy az alábbi négy alapvető biztonsági szolgáltatás Bekapcsolva vagy OK állapotban van-e. | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Az eszköz biztonsági beállításait hálózati rendszergazda kezeli, mert az eszköz tartományba (azaz hálózati eszközök csoportjába) tartozik. Az eszköz védelme érdekében a rendszergazda feladatai a következők: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Tűzfal telepítése és bekapcsolva tartása (a rendszer automatikusan telepíti a Windows tűzfal szolgáltatást). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | A Windows Update beállítása a fontos frissítések automatikus letöltésére és telepítésére. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Víruskereső szoftver telepítése és bekapcsolva, valamint naprakészen tartása. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | A Biztonság és karbantartás használata | Using Security and Maintenance |
1238 | A Windows használata a munkahelyen | Using Windows at work |
1244 | A legújabb biztonsági- és vírusinformációk beszerzése az interneten, a Microsoft vállalattól | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Biztonsági mentés és visszaállítás | Backup and Restore |
1246 | Egyebek | See also |
1250 | A Windows tűzfal bekapcsolása. A beállítás bekapcsolja a Windows tűzfalat az összes hálózati kapcsolaton. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | A(z) %1 bekapcsolása A beállítás egy bejegyzett, aláírt alkalmazást fog futtatni, amelyet a Windows nem tud figyelni. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése | Show me the firewall apps on this device |
1254 | Saját magam kapcsolom be a következőt: %1 A közzétevő nem biztosított módot a Windows számára az alkalmazás bekapcsolására és frissítésére. Ha ezt a lehetőséget választja, azzal csupán bezárja ezt a párbeszédpanelt. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Az eszköz védelmét elősegítő alkalmazás keresése az interneten | Find an app online to help protect your device |
1261 | Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | Saját magam kapcsolom be és frissítem a következőt: %1 A közzétevő nem biztosított módot a Windows számára az alkalmazás bekapcsolására és frissítésére. Ha ezt a lehetőséget választja, azzal csupán bezárja ezt a párbeszédpanelt. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | A Windows Defender víruskereső definíciós fájljainak frissítése | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | A Windows Defender víruskereső bekapcsolása | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | A Windows Defender víruskereső bekapcsolása és definíciós fájljainak frissítése | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | A(z) %1 frissítése A beállítás egy, a(z) %1 részére bejegyzett, aláírt alkalmazást fog futtatni, amelyet a Windows nem tud figyelni. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | A(z) %1 bekapcsolása A beállítás egy, a(z) %1 részére bejegyzett, aláírt alkalmazást fog futtatni, amelyet a Windows nem tud figyelni. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | A(z) %1 bekapcsolása és frissítése A beállítás egy, a(z) %1 részére bejegyzett, aláírt alkalmazást fog futtatni, amelyet a Windows nem tud figyelni. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Az internetes biztonsági beállítások azonnali helyreállítása A beállítás hatására csak a kockázatot jelentő internetbeállítások lesznek visszaállítva az alapértelmezett értékükre. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | Én szeretném visszaállítani az internetes biztonsági beállításokat Ez a beállítás kiemeli azokat az internetes biztonsági beállításokat, amelyek nem érik el az ajánlott szintet, így segítség nélkül is visszaállíthatja azokat. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Igen, megbízom a közzétevőben, és készen állok az alkalmazás futtatására | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Nem, az alkalmazás futtatása előtt meg szeretnék győződni a közzétevő identitása felől | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Súgó | Help |
1291 | Ne feledje, hogy ezt a beállítást a Csoportházirend szabályozza |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Név | Name |
1294 | Állapot | Status |
1298 | Ne jelenjen meg ismét. | Don't show me this again. |
1299 | Az alkalmazás nem fog futni | This app will not run |
1300 | Szundikáló | Snoozed |
1301 | Windows Defender víruskereső | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows tűzfal | Windows Firewall |
1321 | A(z) %1 elavult, és manuálisan kell frissíteni.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | A(z) %1 ki van kapcsolva és manuálisan kell bekapcsolni.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | A(z) %1 ki van kapcsolva és manuálisan kell bekapcsolni.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | A Windows tűzfal aktívan védi az eszközt.
Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | A Windows tűzfal és a(z) %1 be van kapcsolva. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | A(z) %1 be van kapcsolva. | %1 is currently turned on. |
1406 | A Windows tűzfal és a(z) %1 be van kapcsolva.
Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | A(z) %1 jelenleg be van kapcsolva.
Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | A Windows tűzfal és több más tűzfal be van kapcsolva.
Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Több tűzfal be van kapcsolva.
Az eszközön telepített tűzfalalkalmazások megjelenítése. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | A Windows tűzfal és a(z) %1 ki van kapcsolva. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | A Windows tűzfal és több más tűzfal ki van kapcsolva. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | A(z) %1 ki van kapcsolva. | %1 is turned off. |
1415 | Több tűzfal ki van kapcsolva. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | A Windows részét képező Windows Defender víruskereső is képes segítséget nyújtani a vélhetően nemkívánatos szoftverek elleni védekezésben. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | A Windows Defender víruskereső szintén fut és elérhető a Windows rendszerben. A Windows Defender víruskereső be van kapcsolva, de adatbázisa jelenleg elavult. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | A Windows Defender víruskereső aktívan védi az eszközt. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | A Windows Defender víruskereső aktívan védi az eszközt.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1421 | A(z) %1 be van kapcsolva.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Több víruskereső alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 elavult.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | A Windows Defender víruskereső
ki van kapcsolva. Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | A Windows Defender víruskereső elavult.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | Több víruskereső alkalmazás elavult. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás ki van kapcsolva. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 be van kapcsolva. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 be van kapcsolva.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Több víruskereső alkalmazás ki van kapcsolva. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 ki van kapcsolva. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás elavult. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | A(z) %1 naprakész, és a víruskeresés be van kapcsolva. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | A(z) %1 naprakész és a víruskeresés be van kapcsolva.
Az eszközön telepített víruskereső alkalmazások megjelenítése. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | A Windows nem talált víruskereső szoftvert az eszközön.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | A Windows Defender víruskereső aktívan védi az eszközt.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1444 | A Windows Defender víruskereső ki van kapcsolva.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1448 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 be van kapcsolva.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | A(z) %1 be van kapcsolva.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Több kémprogram-elhárító alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Az eszközön telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megjelenítése. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1457 | Több kémprogram-elhárító alkalmazás elavult. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás elavult. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás ki van kapcsolva. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Több kémprogram-elhárító alkalmazás ki van kapcsolva. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | A(z) %1 ki van kapcsolva, és manuálisan kell bekapcsolni.
Az elérhető lehetőségek megjelenítése. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | Több víruskereső alkalmazással rendelkezik, de egyik sincs bekapcsolva, és az adatbázisuk elavult. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | A felhasználói fiókok felügyelete be van kapcsolva.
Hogyan segíti a felhasználói fiókok felügyelete az eszköz védelmét? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | A felhasználói fiókok felügyelete ki van kapcsolva.
Hogyan segíti a felhasználói fiókok felügyelete az eszköz védelmét? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | A felhasználói fiókok felügyelete be van kapcsolva, de a módosítás érvényesítéséhez újra kell indítania az eszközt.
Hogyan segíti a felhasználói fiókok felügyelete az eszköz védelmét? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | Az összes internetbiztonsági beállítás az ajánlott szintre van állítva. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Az internetbiztonsági beállításoknak az ajánlott szintre való visszaállítása segíti az eszköz védelmét. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Az internetbiztonsági beállítások nem az ajánlott szintre vannak állítva. A Windows nem tud segíteni az internetbiztonsági beállítások visszaállításában, mert ezeket a rendszergazda szabályozza. További információkért forduljon a rendszergazdához. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | A(z) %1 ki van kapcsolva, és manuálisan kell bekapcsolni. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | A(z) %1 ki van kapcsolva, és manuálisan kell bekapcsolni.
A telepített víruskeresők megtekintése. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Több víruskereső alkalmazás víruskeresése ki van kapcsolva. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján előbb a felhasználó engedélyét kéri, majd telepíti a frissítéseket. Ezeket a beállításokat a rendszergazda felügyeli. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | Az eszköz biztonságának és teljesítményének fokozása érdekében ajánljuk a Windows Update bekapcsolását. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján értesítést küld, amint vannak letöltésre és telepítésre váró frissítések. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján előbb a felhasználó engedélyét kéri, majd telepíti a frissítéseket. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | A Windows automatikusan telepíti a frissítéseket, amint azok elérhetővé válnak. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | A rendszergazda letiltotta a Windows Update szolgáltatást. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján értesítést küld, amint vannak letöltésre és telepítésre váró frissítések. A beállításokat a rendszergazda kezeli. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatás elindul. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatás ki van kapcsolva. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Tekintse meg az eszköz aktuális biztonsági állapotát és ellenőrizze a fontos beállításokat az eszköz védelmének biztosítására. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Ellenőrzés leírása | Check Description |
2101 | Értesítés leírása | Notification Description |
2102 | További információt kérek a foo-ról | Show Me More Information about foo |
2103 | Buborékcím | Balloon Title |
2104 | Buborékleírás | Balloon Description |
2105 | Állapotleírás | State Description |
2200 | A Windows tűzfal is elérhető, és a Windows része. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | A Windows tűzfal aktívan védi az eszközt. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | A Windows tűzfal ki van kapcsolva, vagy helytelenül van beállítva. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | A Windows tűzfal és a(z) %1 be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | A Windows tűzfal és több más tűzfal be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Több tűzfal be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2215 | Több tűzfal ki van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több tűzfal egyidejű futtatása ütközéseket okozhat. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | A Windows tűzfal ki van kapcsolva, és jelenleg a rendszergazda kezeli. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | A Windows tűzfal konfigurációja nem biztonságos, és jelenleg a rendszergazda kezeli. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2221 | A(z) %1 naprakész és a víruskeresés be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | A(z) %1-előfizetése lejárt. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Több víruskereső alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | A(z) %1 elavult. | %1 is out of date. |
2227 | Több víruskereső alkalmazás elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás ki van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | A telepített kártevőirtó alkalmazások már nem biztosítják az eszköz védelmét. Több lehetőség közül is választhat az eszköz védelmére. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | A telepített kártevőirtó alkalmazások már nem biztosítják az eszköz védelmét.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | A(z) %1 már nem biztosítja az eszköz védelmét. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | A Windows Defender víruskereső elavult. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | A Windows Defender víruskereső aktívan védi az eszközt.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | A Windows Defender víruskereső ki van kapcsolva. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | A Windows Defender víruskereső elavult.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Több kémprogram-elhárító alkalmazás be van kapcsolva és naprakész.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 elavult.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | Több kémprogram-elhárító alkalmazás elavult.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás ki van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több kémprogram-elhárító alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | A Windows Defender víruskereső ki van kapcsolva és jelenleg a rendszergazda kezeli. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | A Windows észlelte, hogy nincs telepítve kémprogram-elhárító. Az eszköz védelmének biztosításához keressen egy kémprogram-elhárító alkalmazást az interneten, és telepítse. (A különböző kártevőirtó alkalmazások ütközésének megelőzése érdekében ne kapcsolja be a Windows Defender víruskeresőt.) | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | A Windows Defender víruskereső aktívan védi az eszközt.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | A Windows Defender víruskereső elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 be van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | A kártevőirtó alkalmazás lejárt, vagy le van tiltva, és már nem nyújt teljes védelmet. Tegye meg a szükséges intézkedést az eszköz védelmére. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | A(z) %1 %2 nap múlva lejár | %1 expires in %2 days |
2279 | A(z) %1-előfizetése lejárt. Az eszköz védelme érdekében aktiváltuk a Windows Defender víruskeresőt. A(z) %1-előfizetés megújításakor kikapcsoljuk a Windows Defender víruskeresőt. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | A felhasználói fiókok felügyelete be van kapcsolva. | User Account Control is turned on. |
2281 | A felhasználói fiókok felügyelete ki van kapcsolva. | User Account Control is turned off. |
2282 | A felhasználói fiókok felügyelete be van kapcsolva, de a módosítás érvényesítéséhez újra kell indítania az eszközt. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2291 | A Windows Update nincs beállítva az eszközön. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján a felhasználó engedélyét kéri a frissítések letöltéséhez és telepítéséhez. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2296 | A Windows Update nincs beállítva az eszközön. Ezeket a beállításokat a rendszergazda kezeli. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | A Windows Update a jelenlegi beállítások alapján a felhasználó engedélyét kéri a frissítések letöltéséhez és telepítéséhez. Ezeket a beállításokat a rendszergazda kezeli. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2300 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatás bekapcsolása | Turn on Windows Security Center service |
2301 | A Windows Biztonsági központ szolgáltatás ki van kapcsolva. A bekapcsoláshoz koppintson vagy kattintson ide. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | A(z) %1 víruskeresése ki van kapcsolva, és manuálisan kell bekapcsolni. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | A Windows nem talált víruskereső szoftvert az eszközön. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | A(z) %1 elavult, és manuálisan kell frissíteni. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | A(z) %1 víruskeresése ki van kapcsolva. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | A(z) %1 elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | A(z) %1 elavult és manuálisan kell frissíteni.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | A(z) %1 víruskeresése ki van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | Több víruskereső alkalmazással rendelkezik, de egyik sincs bekapcsolva és az adatbázisuk elavult.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | Több víruskereső alkalmazás víruskeresése ki van kapcsolva.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2329 | A(z) %1 már nem biztosítja az eszköz védelmét, ezért manuálisan meg kel újítani. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | A(z) %1 már nem biztosítja az eszköz védelmét, ezért manuálisan meg kell újítani. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Több olyan víruskereső alkalmazás van telepítve, amely már nem biztosítja az eszköz védelmét.
Vegye figyelembe, hogy több víruskereső alkalmazás egyidejű futtatása lassíthatja az eszköz működését. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | A(z) %1 nem biztosítja az eszköz védelmét. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Hogyan engedélyezhető a Windows tűzfal. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | Az elérhető lehetőségek megjelenítése | View available options |
2403 | A telepített tűzfalak megtekintése | View installed firewall apps |
2420 | A telepített víruskeresők megtekintése | View installed antivirus apps |
2440 | A telepített kémprogram-elhárítók megtekintése | View installed antispyware apps |
2460 | Hogyan segíti a felhasználói fiókok felügyelete az eszköz védelmét? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Hogyan segítik az internetbiztonsági beállítások az eszköz védelmét? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Segítség az eszköz védelmének fenntartásához | Help keep my device protected |
2551 | Az eszköz jelenleg védtelen a kártevőkkel szemben, így ki van téve a fertőzés kockázatának. Az eszköz védelmének biztosítására válasszon az alábbi lehetőségek közül. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | A(z) %1 használata Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat a védelem fenntartásához. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | A Windows Áruház megnyitása A termékoldalakról válasszon ki egy új alkalmazást az eszköz védelmére. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | A Windows Defender víruskereső bekapcsolása Kapcsolja ki az eszközt már nem védő kártevőirtó alkalmazásokat, és azonnal kapcsolja be a Windows Defender víruskeresőt. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | A Windows tűzfal bekapcsolása | Turn on Windows Firewall |
3001 | A Windows tűzfal ki van kapcsolva. A bekapcsolásához koppintson vagy kattintson ide. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Tűzfal beállításainak megtekintése | View firewall options |
3003 | A Windows tűzfal és a(z) %1 is ki van kapcsolva. A választható lehetőségekhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | A(z) %1 bekapcsolása | Turn on %1 |
3005 | A tűzfal állapotának ellenőrzése | Check Firewall status |
3006 | A Windows tűzfal és több más tűzfal is ki van kapcsolva. A választható lehetőségekhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | A Windows tűzfal állapota | Check Windows Firewall status |
3100 | Vírusvédelem bekapcsolása | Turn on virus protection |
3101 | A vírusvédelem ki van kapcsolva. Koppintson vagy kattintson ide a Windows Defender víruskereső bekapcsolásához. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | A vírusvédelem frissítése | Update virus protection |
3103 | A vírusvédelem elavult. Koppintson vagy kattintson ide a Windows Defender víruskereső frissítéséhez. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | A vírusvédelem ellenőrzése | Check virus protection |
3106 | A vírusvédelem elavult. Koppintson vagy kattintson ide a(z) %1 frissítéséhez. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | A(z) %1 elavult, és manuálisan kell frissíteni. További információért koppintson vagy kattintson ide. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 elavult. A telepített víruskereső alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Több víruskereső elavult. A telepített víruskeresők megjelenítéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 ki van kapcsolva. A telepített víruskereső alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | A Windows Defender víruskereső és több más víruskereső alkalmazás ki van kapcsolva. A telepített víruskereső alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3116 | A(z) %1 már nem biztosítja az eszköz védelmét. A szükséges intézkedés elvégzéséhez koppintson vagy kattintson ide. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | A(z) %1 már nem biztosítja az eszköz védelmét, ezért beavatkozásra van szükség. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Több olyan víruskereső alkalmazás van telepítve, amely már nem biztosítja az eszköz védelmét. A telepített víruskereső alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Az eszköz jelenleg nem védett | Your device is unprotected |
3120 | A telepített kártevőirtó alkalmazás már nem biztosítja az eszköz védelmét. Több lehetőség közül is választhat az eszköz védelmére. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Biztonsági előfizetése %2 nap múlva lejár | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Az eszköz folyamatos védelme érdekében újítsa meg most előfizetését a(z) %1 szolgáltatásra. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | A(z) %1 lejárt | %1 expired |
3124 | Az eszköz védelme érdekében újítsa meg előfizetését a(z) %1 szolgáltatásra. Addig is bekapcsoltuk a Windows Defender víruskeresőt. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Bekapcsoltuk a Windows Defender víruskeresőt | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | A(z) %1 lejárt. Továbbra is használhatja a Windows Defender víruskeresőt az eszköz védelmére, vagy megújíthatja a(z) %1 programot. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Bezárás | Close |
3128 | Megújítás | Renew |
3130 | Víruskereső alkalmazás keresése online | Find an antivirus app online |
3131 | A Windows nem talált víruskereső alkalmazást az eszközön. Alkalmazás online kereséséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | A(z) %1 frissítése | Update %1 |
3134 | %1 bekapcsolása | Turn on %1 |
3136 | A(z) %1 ki van kapcsolva. A bekapcsolásához koppintson vagy kattintson ide. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | A(z) %1 ki van kapcsolva, és manuálisan kell bekapcsolni. További információért koppintson vagy kattintson ide. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | A(z) %1 elavult. A frissítéshez koppintson vagy kattintson ide. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3140 | Víruskeresők ellenőrzése | Check antivirus apps |
3141 | Több víruskeresővel is rendelkezik, de egyik sincs bekapcsolva és frissítve. A víruskeresők megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | Több elavult víruskeresővel is rendelkezik. A víruskeresők megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | A víruskereső beállításainak ellenőrzése | Check antivirus options |
3200 | Kémprogramokkal szembeni védelem bekapcsolása | Turn on spyware protection |
3201 | A kémprogramokkal szembeni védelem ki van kapcsolva. A Windows Defender víruskereső bekapcsolásához koppintson vagy kattintson ide. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Kémprogramokkal szembeni védelem frissítése | Update spyware protection |
3203 | A kémprogramokkal szembeni védelem elavult. A Windows Defender víruskereső frissítéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | Kémprogramokkal szembeni védelem ellenőrzése | Check spyware protection |
3206 | A kémprogramokkal szembeni védelem elavult. A(z) %1 frissítéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Koppintson vagy kattintson ide a kémprogram-elhárító alkalmazások megtekintéséhez | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 elavult. A telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Több kémprogram-elhárító is elavult. A telepített kémprogram-elhárítók megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | A Windows Defender víruskereső és a(z) %1 ki van kapcsolva. A telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | A Windows Defender víruskereső és több más kémprogram-elhárító alkalmazás is ki van kapcsolva. A telepített kémprogram-elhárító alkalmazások megtekintéséhez koppintson vagy kattintson ide. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3215 | Kémprogram-elhárító alkalmazás keresése az interneten telepítés céljából | Find and install an antispyware app online |
3400 | Internetbiztonsági beállítások visszaállítása | Restore Internet security settings |
3401 | Az internetbiztonsági beállítások nem az ajánlott szintre vannak állítva. A visszaállításhoz koppintson vagy kattintson ide. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Információ | Info |
0x30000001 | Indítás | Start |
0x30000002 | Leállítás | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Biztonság és karbantartás |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |