File name: | WLanHC.dll.mui |
Size: | 108544 byte |
MD5: | b382e4ed6b3b01126c122cfee4d8a5f4 |
SHA1: | 07b1e0e313ead36e0a285e9290c4347cf550626a |
SHA256: | 68bcae0b227da3d55c52bf5d00ccf8ab446acea0c85b45572ec81d514e1ab53c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
100 | WLanHC | WLanHC |
1001 | Istodobno može biti pokrenuta samo jedna sesija Windows već dijagnosticira problem s bežičnom mrežom |
Only one session can run at a time Windows is already diagnosing a wireless network problem |
1002 | Bežični servis u sustavu Windows nije pokrenut na ovome računalu Bežični servis u sustavu Windows naziva se i servis za automatsku konfiguraciju WLAN-a. |
The Windows wireless service is not running on this computer The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1003 | Na ovom računalu nije pokrenut bežični servis u sustavu Windows Servis je onemogućen. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The service is disabled. |
1004 | Na ovom računalu nije pokrenut bežični servis u sustavu Windows Mrežni administrator blokirao je automatsko pokretanje tog servisa. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The network administrator has blocked the service from starting automatically. |
1006 | Na ovom je računalu onemogućena automatska konfiguracija bežične mreže Ta je postavka možda onemogućena jer se za upravljanje bežičnim mrežama koristi neki drugi program ili je naprosto isključena. |
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off. |
1007 | Računalo se ne može povezati s bežičnim mrežama. Prilagodnik za bežične mreže ne radi dobro. |
This computer cannot connect to wireless networks The wireless network adapter on this computer is not working properly. |
1008 | Mogućnost bežičnog povezivanja je isključena | Wireless capability is turned off |
1010 | Sustav Windows u dosegu ne može pronaći nijednu bežičnu mrežu Čini se da mrežni prilagodnik funkcionira pravilno, ali u dosegu nije pronađena nijedna mreža. |
Windows can't find any wireless networks in range The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1012 | "%SSID%" nije u dosegu ovog računala | "%SSID%" is not in range of this computer |
1013 | Sustav Windows nije postavljen za automatsko povezivanje s mrežom "%SSID%" Morate odabrati bežičnu mrežu i povezati se s njom. |
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%" You need to select a wireless network and connect to it. |
1014 | Nemate preferiranih bežičnih mreža Kada odaberete mrežu i povežete se, Windows će se ubuduće moći automatski povezivati s njom. |
You have no preferred wireless networks When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future. |
1015 | Mogućnosti bežičnog mrežnog prilagodnika na ovom računalu ne zadovoljavaju preduvjete mreže "%SSID%" | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%" |
1016 | Ovo je računalo već povezano s mrežom preferiranijom od mreže "%SSID%" Da biste se automatski povezivali s tom mrežom, morate promijeniti redoslijed prioriteta. |
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%" To connect to this network automatically, you need to change the priority order. |
1017 | Sustav Windows privremeno je zaustavio automatsko povezivanje s mrežom "%SSID%" Bilo je nekoliko neuspješnih pokušaja povezivanja. |
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%" There are several failed connection attempts. |
1019 | Mrežni administrator blokirao vam je povezivanje s mrežom "%SSID%" | The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1020 | Administrator vam je blokirao povezivanje s mrežom "%SSID%" | The administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1021 | To je računalo postavljeno za ručno povezivanje s mrežom "%SSID%" Da biste se automatski povezivali s nekom mrežom, morate promijeniti postavke mreže. |
This computer is set to manually connect to "%SSID%" To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1022 | U dosegu nema nijedne mreže s kojom ste se prethodno povezivali Dostupne su neke druge bežične mreže. |
None of the networks you have previously connected to are in range There are other wireless networks available. |
1023 | Postavke bežične mreže na ovom računalu ne zadovoljavaju preduvjete mreže "%SSID%" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1024 | Zbog korisničke je akcije prekinuta veza ovog računa s mrežom "%SSID%" | This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action |
1025 | Na ovom su se računalu promijenile mrežne postavke za mrežu "%SSID%" | The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed |
1026 | Postavka načina povezivanja za mrežu "%SSID%" na ovom računalu ne zadovoljava preduvjete te mreže | The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network |
1027 | Administrator je promijenio popis dopuštenih bežičnih mreža za ovo računalo | The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer |
1028 | Zbog nepoznatog je razloga prekinuta veza ovog računala s mrežom "%SSID%" Razlog bi mogla biti slaba kvaliteta bežičnog signala jer je računalo predaleko od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. |
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
1029 | Računalo se neprestano prebacuje između dvije preferirane bežične mreže | This computer is continuously switching between two preferred wireless networks |
1030 | Veza ovog računala s mrežom "%SSID%" ručno je prekinuta To će privremeno spriječiti automatsko povezivanje s tom mrežom. |
This computer was manually disconnected from "%SSID%" This will temporarily prevent automatic connection to this network. |
1031 | Pokušaj uspostavljanja bežične veze još uvijek je u tijeku | A wireless connection attempt is still in progress |
1032 | Veza je otkazana Veza s bežičnom mrežom "%SSID%" je otkazana. Ako je niste sami otkazali, moguće je da je isteklo vrijeme čekanja zahtjeva. |
The connection was cancelled The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1033 | Sustav Windows ne može se povezati s bežičnom mrežom "%SSID%" Nije primljen potreban korisnički unos |
Windows cannot connect to "%SSID%" Required user input was not received |
1034 | Postavka načina bežičnog povezivanja za mrežu "%SSID%" na ovom računalu ne zadovoljava preduvjete mreže | The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network |
1035 | Windows se ne može povezati ni s jednom bežičnom mrežom koja je trenutno u dosegu računala Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne podržavaju preduvjete nekih od tih mreža, a mrežni je administrator blokirao povezivanje s ostalima. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them. |
1036 | Mrežni administrator blokirao je povezivanje s bežičnim mrežama u dosegu | Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range |
1037 | Windows se ne može povezati ni s jednom bežičnom mrežom koja je trenutno u dosegu računala Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne podržavaju preduvjete tih mreža. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks. |
1038 | (Neimenovana mreža) | (Unnamed Network) |
1039 | Ad hoc mreža "%SSID%" uspješno je stvorena, ali nije povezan nijedan korisnik | The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected |
1040 | Veza s ad hoc mrežom "%SSID%" ručno je prekinuta | The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected |
1100 | Windows ne može pronaći nijednu bežičnu mrežu u dosegu | Windows can't find any wireless networks in range |
1101 | Čini se da mrežni prilagodnik funkcionira pravilno, ali u dosegu nije pronađena nijedna mreža. | The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1102 | U dosegu nema nijedne mreže s kojom ste se prethodno povezivali | None of the networks you have previously connected to are in range |
1103 | Dostupne su druge bežične mreže. | There are other wireless networks available. |
1104 | Ovo je računalo postavljeno za ručno povezivanje s mrežom "%SSID%" | This computer is set to manually connect to "%SSID%" |
1105 | Da biste se automatski povezivali s nekom mrežom, morate promijenite postavke mreže. | To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1106 | Veza je prekinuta | The connection was cancelled |
1107 | Veza s mrežom "%SSID%" prekinuta je. Ako je niste sami prekinuli, moguće je da je isteklo vrijeme čekanja za zahtjev. | The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1108 | Bežični servis u sustavu Windows nije pokrenut na ovome računalu | The Windows wireless service is not running on this computer |
1109 | Bežični servis u sustavu Windows naziva se i servis za automatsku konfiguraciju WLAN-a. | The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1505 | Windows se ne može povezati s mrežom "%SSID%" Možete se pokušati ponovno povezati. |
Windows could not connect to "%SSID%" You can try to connect again. |
1507 | Možda je došlo do prekida internetske veze na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki Čini se da bežična veza na ovom računalu funkcionira pravilno |
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity The wireless connection on this computer appears to be working correctly |
1508 | Prekinuta je veza ovog računala s mrežom "%SSID%" | This computer was disconnected from "%SSID%" |
1601 | Windows može dijagnosticirati samo jedan mrežni problem odjednom Morate dovršiti ili zatvoriti drugu dijagnostičku sesiju prije nego što ponovno pokrenete dijagnosticiranje. |
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again. |
1602 | Pokrenite bežični servis u sustavu Windows Bežični servis u sustavu Windows nije pokrenut na ovom računalu. |
Start the Windows wireless service The Windows wireless service is not running on this computer. |
1603 | Postavite automatsko pokretanje bežičnog servisa u sustavu Windows i odmah pokrenite taj servis | Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now |
1604 | Pokrenite bežični servis u sustavu Windows Dodatnu pomoć zatražite od mrežnog administratora. |
Start the Windows Wireless Service Contact the network administrator for further assistance. |
1605 | Zatražite od mrežnog administratora da omogući bežični servis u sustavu Windows. | Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service. |
1606 | Dopustite softveru upravljanje mrežnim vezama Funkcija sustava Windows za upravljanje bežičnim vezama na ovom je računalu isključena. Dodatne informacije o upravljanju bežičnim mrežnim vezama pomoću sustava Windows ili nekog drugog softvera potražite u Pomoći i podršci za sustav Windows. |
Allow Windows to manage your network connections Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections. |
1607 | Uključite mogućnost bežičnog povezivanja Da biste uključili mogućnost bežičnog povezivanja na ovom računalu, koristite prekidač na prednjoj ili bočnoj strani računala ili funkcijske tipke ako su dostupne. |
Turn on wireless capability Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1608 | Uključite mogućnost bežične komunikacije | Turn on wireless capability |
1609 | Potražite bežičnu mrežu U Pomoći i podršci za sustav Windows možete pronaći dodatne informacije o pronalaženju bežične mreže u dosegu računala. |
Find a wireless network Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer. |
1610 | Potražite uzroke slabe kvalitete bežičnog signala Signal je slab zbog udaljenosti ili smetnji. U Pomoći i podršci za sustav Windows možete pronaći dodatne informacije o tom problemu. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1611 | Pregledajte dostupne bežične mreže Zatim možete odabrati neku mrežu, povezati se s njom i spremiti je na popis preferiranih mreža. |
View available wireless networks You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network. |
1612 | Povežite se s dostupnom bežičnom mrežom Niste odabrali povezivanje ni s jednom dostupnom bežičnom mrežom. |
Connect to an available wireless network You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1613 | Promijenite redoslijed preferiranih mreža po prioritetu Ako "%SSID%" učinite najpreferiranijom mrežom, računalo će se automatski pokušati povezati s tom mrežom kada mu bude u dosegu. |
Change the priority order of your preferred networks If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range. |
1614 | Dodatnu pomoć zatražite od mrežnog administratora Administrator je postavio postavku načina bežičnog povezivanja za mrežu "%SSID%" na ovom računalu. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer. |
1615 | Ponovno se povežite s mrežom "%SSID%" | Reconnect to "%SSID%" |
1616 | Obratite se administratoru mreže "%SSID%" Pravilnik vaše korporacijske mreže uskratio vam je pristup toj mreži. |
Contact the network administrator for "%SSID%" Your corporate network policy has denied your access to this network. |
1617 | Obratite se administratoru mreže "%SSID%" Administrator je uskratio pristup toj mreži. |
Contact the network administrator for "%SSID%" The administrator has denied access to this network. |
1618 | Pregledajte postavke bežične mreže na ovom računalu da biste provjerili jesu li kompatibilne s tom mrežom Daljnju pomoć zatražite od administratora mreže "%SSID%" ili proizvođača hardvera. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1619 | Odaberite jednu preferiranu mrežu U Pomoći i podršci za sustav Windows možete pronaći dodatne informacije o sprječavanju stalnog prebacivanja računala između dviju preferiranih bežičnih mreža. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks. |
1620 | Pregledajte dostupne bežične mreže i pokušajte se povezati s nekom drugom mrežom Za daljnju pomoć obratite se administratoru mreže. |
View available wireless networks and try connecting to a different network Contact your network administrator for further assistance. |
1621 | Pregledajte postavke bežičnog mrežnog prilagodnika na ovom računalu da biste provjerili jesu li kompatibilne s tom mrežom Ako ste vi postavili tu mrežu ili upravljate njome, možda biste mogli riješiti problem promjenom postavki na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki tako da budu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. Dodatnu pomoć zatražite od administratora mreže "%SSID%" ili proizvođača hardvera. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1622 | Pokušajte se ponovno povezati s mrežom "%SSID%" ili nekom drugom mrežom Ako se i dalje ne budete mogli povezati s mrežom, a administrator ste, isključite bežični usmjerivač ili pristupnu točku, pričekajte najmanje 10 sekundi, ponovno ga uključite i pokušajte se ponovno povezati. |
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again. |
1623 | Pokušajte se ponovno povezati s mrežom "%SSID%" ili nekom drugom mrežom Ako se problem ne riješi, dodatnu pomoć zatražite od mrežnog administratora ili proizvođača hardvera. |
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1624 | Pričekajte da završi pokušaj povezivanja Windows se trenutno pokušava povezati sa "%SSID%". Ako povezivanje ne uspije, ponovno pokrenite dijagnostiku. |
Wait for the connection attempt to complete Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again. |
1625 | Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora Ovo se računalo ne može povezati ni sa kojom mrežom u dosegu. |
Contact your network administrator for further assistance This computer cannot connect to any of the networks in range. |
1626 | Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora Administrator je odbio pristup mrežama koje su trenutno u dosegu ovog računala. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer. |
1627 | Provjerite jesu li postavke vašeg bežičnog mrežnog prilagodnika kompatibilne sa "%SSID%" Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, promijenite postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke da budu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. Za dodatnu pomoć obratite se administratoru mreže "%SSID%" ili proizvođaču svog hardvera. |
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%" If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1628 | Uključite mogućnost bežičnog povezivanja %OEMRadioLocation% |
Turn on wireless capability %OEMRadioLocation% |
1630 | Postavite ad hoc mrežu U Pomoći i podršci za sustav Windows potražite dodatne informacije o postavljanju ad hoc mreža. |
Set up an ad hoc network Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks. |
1631 | Ubuduće se automatski poveži s mrežom %SSID% Vaš PC nije postavljen za automatsko povezivanje s ovom mrežom. Odaberite mogućnost "Primijeni ovaj popravak" da biste se automatski povezali u dosegu ove mreže. Ako biste se radije povezivali ručno, odaberite mogućnost "Preskoči ovaj korak" |
Connect to %SSID% automatically in the future Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step |
1632 | S mrežom %SSID% povezuj se s nepromijenjenim postavkama | Connect to %SSID% without updating settings |
1651 | Da biste uključili mogućnost bežičnog povezivanja na ovom računalu, koristite prekidač s prednje ili bočne strane računala ili funkcijske tipke ako su dostupne. | Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1652 | Povežite se s dostupnom bežičnom mrežom | Connect to an available wireless network |
1653 | Niste odabrali povezivanje ni s jednom dostupnom bežičnom mrežom. | You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1656 | Ponovno se pokušajte povezati s mrežom "%SSID%" ili se povežite s nekom drugom mrežom | Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network |
1657 | Ako se problem ne riješi, daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora ili proizvođača hardvera. | If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1658 | Traženje uzroka slabe kvalitete bežičnog signala | Look for causes of low wireless signal quality |
1659 | Signal je slab zbog udaljenosti ili smetnji. U Pomoći i podršci za sustav Windows potražite dodatne informacije o tom problemu. |
The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1660 | Pokreni bežični servis u sustavu Windows | Start the Windows wireless service |
1661 | Bežični servis u sustavu Windows nije pokrenut na ovom računalu. | The Windows wireless service is not running on this computer. |
1701 | Mrežna dijagnostika dijagnosticira problem s bežičnom mrežom | Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem |
1703 | Bežični servis u sustavu Windows na ovom računalu nije pokrenut, a vrsta pokretanja servisa postavljena je na ručno | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual |
1704 | Bežični servis u sustavu Windows na ovom računalu nije pokrenut, a vrsta pokretanja servisa postavljena je na onemogućeno | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled |
1705 | Bežični servis u sustavu Windows na ovom računalu nije pokrenut, a vrsta pokretanja servisa postavljena je pravilnikom grupe na ručno | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy |
1706 | Bežični servis u sustavu Windows na ovom računalu nije pokrenut, a vrsta pokretanja servisa postavljena je pravilnikom grupe na onemogućeno | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy |
1708 | Prilagodnik bežične mreže za ovo računalo nije spreman | This computer's wireless network adapter is not ready |
1709 | Primopredajnik je isključen (hardverski prekidač) | Radio is off (HW switch) |
1710 | Primopredajnik je isključen (softverski prekidač) | Radio is off (SW switch) |
1711 | Windows ne može pronaći nijednu bežičnu ad hoc mrežu u dosegu računala | Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer |
1712 | Windows ne može pronaći nijednu bežičnu mrežu u dosegu ovog računala | Windows could not find any wireless networks in range of this computer |
1713 | Ta bežična mreža nije u dosegu ovog računala | This wireless network is not in range of this computer |
1714 | Windows se nije automatski povezao s ovom mrežom jer za nju na ovom računalu nije spremljen nijedan bežični profil (ne nalazi se na popisu preferiranih mreža) | Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list) |
1715 | Na popisu preferiranih mreža nema nijedne bežične mreže (popis preferiranih mreža je prazan) | There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty) |
1716 | Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima ove mreže | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network |
1717 | Računalo je povezano s jače preferiranom mrežom. | This computer is connected to a more preferred network. |
1718 | Vrsta BSS-a nije dopuštena -- Postavka načina veze (bilo koja mreža, samo infrastrukturna ili ad hoc) ne udovoljava preduvjetima za ovu mrežu. | BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network. |
1719 | Bežična je mreža na popisu neuspjelih povezivanja (zbog neuspjelih pokušaja 802.11 povezivanja). | The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts). |
1720 | Bežična je mreža na popisu blokiranih mreža (zbog neuspjelih pokušaja 1x provjere autentičnosti). | The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts). |
1721 | Bežična je mreža na popisu odbijenih mreža (administrativno putem pravilnika grupe) | The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy) |
1722 | Mreža je na popisu odbijenih mreža (putem skriptiranja) | Network is on denied list (via scripting) |
1723 | Mrežni profil postavljen je na ručno povezivanje | Network profile is set to manual connect |
1725 | Nepodudarnost A/C profila | A/C Profile mismatch |
1726 | Veza računala s tom mrežom prekinuta je uslijed korisničke akcije | This computer was disconnected from this network because of user action |
1727 | Veza s bežičnom mrežom prekinuta je zbog promjene u profilu | Wireless network was disconnected due to change in profile |
1728 | Veza je prekinuta zbog promjene vrste BSS-a. Postavka načina veze na ovom računalu ne udovoljava preduvjetima ove mreže ("ad hoc" nasuprot "infrastrukturna"). | Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure"). |
1729 | Veza je prekinuta zbog promjene filtra putem skriptiranja ili pravilnika grupe | Disconnected because of filter change via scripting or group policy |
1730 | Veza je prekinuta zbog nepoznatog razloga | Disconnected for unknown reason |
1731 | Pretjerano prebacivanje (s jedne preferirane mreže na drugu) | Excessive roaming (between preferred networks) |
1732 | Veza ovog računala s ovom mrežom ručno je prekinuta. Time će se privremeno spriječiti automatsko povezivanje. | This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections. |
1734 | Povezivanje s mrežom je prekinuto Razlog bi mogao biti istek roka ili korisnička akcija. |
The connection to the network was cancelled This might be due to timeout or user action. |
1735 | Windows se nije mogao povezati s ovom mrežom jer traženi korisnički unos nije primljen | Windows could not connect to this network because required user input was not received |
1736 | U dosegu računala ne postoje mreže s kojima bi se moglo povezati. U dosegu postoje neke mreže, ali mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima tih mreža, a administrator je blokirao pristup nekima od njih. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them. |
1737 | U dosegu računala ne postoje mreže s kojima bi se moglo povezati. U dosegu postoje neke mreže, ali je administrator blokirao pristup njima. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks. |
1738 | U dosegu računala ne postoje mreže s kojima bi se moglo povezati. Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreža u dosegu. | There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range. |
1739 | Ad hoc mreža uspješno je stvorena, ali nijedan korisnik nije povezan | The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected |
1740 | Veza s ad hoc mrežom ručno je prekinuta | The ad hoc network was manually disconnected |
1800 | nema vidljivih mreža | no visible networks |
1801 | bežični primopredajnik | wireless radio |
1802 | bežična skretnica | wireless switch |
1803 | ručno povezivanje | manually connect |
1804 | profil | profile |
1805 | veza je prekinuta | connection cancelled |
1806 | preferirano | preferred |
1900 | Pokaži popis dostupnih mreža | Show me a list of available networks |
2001 | Dodatni softver za bežično povezivanje nužan za povezivanje s mrežom "%ws" ne radi dobro | The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly |
2003 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne podržavaju preduvjete te mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network. |
2004 | Postavke prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže "%ws" Način povezivanja ( "ad hoc" nasuprot "infrastrukturno") nije točan. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2005 | Postavke prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže "%ws" Odabrana brzina prijenosa podataka (802.11a/b/g) nije točna. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2006 | Postavke bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže "%ws" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2007 | Postavke bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže "%ws" Postavka bežičnog prijenosa za način povezivanja ("ad hoc" nasuprot "infrastrukturno") nije točna. |
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2008 | Postavka mogućnosti bežičnog prijenosa na ovom računalu ne udovoljava preduvjetima mreže "%ws" Odabrana je neodgovarajuća vrsta primopredajnika (802.11a/b/g). |
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws" The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct. |
2009 | Ovo je računalo postavljeno tako da se s mrežom "%ws" povezuje uz omogućenu zaštitu, no riječ je o nesigurnoj mreži. | This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network. |
2010 | Bežično pridruživanje mreži "%ws" nije uspjelo zbog nepoznatog razloga | Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason |
2012 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Bežično povezivanje nije uspjelo jer je mreža odbila zahtjev za pridruživanjem upućen s ovog računala. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2013 | Mreža "%ws" ne dopušta povezivanje s tog računala Bežično povezivanje nije uspjelo jer je mreža odbila zahtjev za pridruživanjem upućen s tog računala. |
"%ws" did not allow a connection from this computer Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2014 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Postavke provjere autentičnosti bežičnog signala na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima te mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network. |
2015 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Bežično pridruživanje nije uspjelo. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed. |
2016 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Sigurnosni ključ bežične mreže nije točan. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2017 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Bežično pridruživanje nije uspjelo zbog isteka roka. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association to failed because of a timeout. |
2018 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Bežični usmjerivač ili pristupna točka su zauzeti. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless router or access point is busy. |
2019 | Bežične postavke za mrežni prilagodnik na ovom računalu ne udovoljavaju postavkama mreže "%ws" Odabrana brzina prijenosa podataka nije ispravna. |
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws" The selected data rate is not correct. |
2020 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Mogućnosti prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima te mreže. |
Windows could not connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network. |
2025 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Postavke prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne podudaraju se s postavkama te mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2026 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Postavke šifriranja bežičnog signala na ovom računalu ne podudaraju se s postavkama te mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2029 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Bežično pridruživanje nije uspjelo zbog slabe kvalitete bežičnog signala ili zbog nepodudarnosti mogućnosti prilagodnika bežične mreže i postavki na toj mreži. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network. |
2032 | Veza ovog računala s mrežom "%ws" prekinuta je iz nepoznatog razloga | This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason |
2033 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Veza s ovim računalom prekinuta je zbog neuspješne provjere autentičnosti. |
Windows cannot connect to "%ws" This computer was disconnected due to an authentication failure. |
2034 | Prekinuta je veza ovog računala s mrežom "%ws" Uzrok bi mogla biti slaba kvaliteta bežičnog signala. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality. |
2035 | Veza ovog računala i mreže "%ws" prekinuta je zbog neaktivnosti | This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity |
2040 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Mreža ne reagira. |
Windows cannot connect to "%ws" The network is not responding. |
2041 | Veza ovog računala s mrežom "%ws" je prekinuta Možda je bežični signal slab ili se mogućnosti prilagodnika bežične mreže ne podudaraju s postavkama na ovoj mreži. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network. |
2043 | Veza ovog računala s mrežom "%ws" prekinuta je zbog neuspjele provjere autentičnosti | This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure |
2051 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Provjera autentičnosti putem protokola 802.1X nije uspjela. |
Windows cannot connect to "%ws" 802.1X authentication failed. |
2053 | Ovo se računalo stalno prebacuje s jednog bežičnog usmjerivača ili pristupne točke na drugu | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
2055 | Vaša veza s mrežom "%ws" povremeno gubi podatke Uzrok može biti prevelika udaljenost računala od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke, ili pak smetnje koje proizvode drugi bežični uređaji. |
Your connection to "%ws" is intermittently losing data This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2056 | Windows se ne može povezati sa skrivenom mrežom "%ws" Ta je mreža označena kao "skrivena" i nije u dosegu ovog računala ili se bežične postavke spremljene na ovo računalo ne podudaraju s postavkama mreže. |
Windows can't connect to the hidden network "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
2057 | Mogućnosti prilagodnika bežične mreže ili postavke bežičnog prijenosa na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže "%ws" | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws" |
2058 | Bežično povezivanje s mrežom "%ws" nije uspjelo Nije primljen odgovor od usmjerivača ili pristupne točke. |
Wireless association to "%ws" failed A response was not received from the router or access point. |
2059 | Program za nadzor mreže postavio je prilagodnik bežične mreže na ovom računalu u nadzorni način rada. Tijekom nadzora bežičnih mreža sustav Windows ne može se povezati ni sa jednom bežičnom mrežom. |
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks. |
2060 | Bežična pristupna točka "%ws" možda nije kompatibilna s najvećom postavkom bežičnog načina rada za uštedu energije. | The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode |
2061 | Sustav Windows ne dopušta automatsko postavljanje početne veze s mrežom pomoću provjere autentičnosti putem zajedničkog ključa | Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication |
2503 | Veza je nestabilna | You are experiencing unstable connectivity |
2504 | Prekinuta je veza ovog računala s mrežom "%ws" | This computer was disconnected from "%ws" |
2505 | Uzroci problema s bežičnim povezivanjem na ovom računalu mogli bi biti netočan mrežni sigurnosni ključ ili slabost signala Do slabosti signala može doći zbog prevelike udaljenosti računala od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke, kao i zbog smetnji drugih bežičnih uređaja. |
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
2506 | Sigurnosni ključ za mrežu "%ws" možda nije točan | The security key for "%ws" might be incorrect |
2507 | Snaga signala mreže "%ws" slaba je Uzrok bi mogla biti prevelika udaljenost računala od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke, kao i smetnje drugih bežičnih uređaja. |
Signal strength from "%ws" is low This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2601 | Pregledajte postavke bežične mreže na ovom računalu i utvrdite jesu li kompatibilne s ovom mrežom Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora "%ws" ili proizvođača hardvera. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
2602 | Pokušajte se ponovno povezati s mrežom "%ws" Ako se problem ne riješi, pokušajte vratiti izvorne postavke pristupne točke ili se za daljnju obratite administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2603 | Promijenite postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke za "%ws" Postavke bežičnog mrežnog prilagodnika na ovom računalu možda nisu kompatibilne s tom mrežom Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, promijenite postavke na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki da budu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. U suprotnom, za daljnju pomoć obratite se administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Change the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2605 | Odaberite jednu preferiranu mrežu U Pomoći i podršci za sustav Windows možete pronaći dodatne informacije o sprječavanju stalnog prebacivanja računala između bežičnih usmjerivača ili pristupnih točaka. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points. |
2606 | Izmijenite sigurnosne postavke bežične mreže za "%ws" Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, možda ćete moći riješiti problem tako da promijenite postavke na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki da budu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. U suprotnom, za daljnju pomoć obratite se administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Modify the wireless network security settings for "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2607 | Provjerite sigurnosni ključ mreže za "%ws" Pregledajte postavke sigurnosti. Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2608 | Omogućite bežičnu sigurnost za mrežu "%ws" Provjerite je li to mreža s kojom se želite povezati jer se postavke bežične mreže na ovom računalu ne podudaraju s postavkama koje traži ta mreža. Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, preporučujemo da omogućite sigurnost na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
2609 | Pomoć u rješenju ovog problema s dodatnim softverom za bežični prijenos zatražite od proizvođača bežičnog hardvera ili mrežnog administratora "%ws" | For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws" |
2610 | Provjerite sigurnosni ključ mreže za "%ws" Ako ste povezani, prekinite vezu s tom mrežom, a zatim se ponovno povežite s njom. Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
2611 | Provjerite sigurnosni ključ mreže za "%ws" Pregledajte postavke sigurnosti. Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ za bežičnu mrežu. Ako je ključ točan, provjerite moguće izvore smetnji, kao što su mikrovalne pećnice i bežični telefoni koje netko trenutno koristi te druge bežične mreže. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
2613 | Potražite uzroke niske kvalitete bežičnog signala Veza s "%ws" povremeno gubi podatke. Signal je možda slab zbog udaljenosti ili smetnji. Dodatne informacije o tom problemu potražite u Pomoći i podršci za sustav Windows. |
Look for causes of low wireless signal quality Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
2614 | Provjerite jesu li bežične sigurnosne postavke na ovom računalu kompatibilne sa "%ws" Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, možda ćete moći riješiti taj problem tako da promijenite postavke na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki da budu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. U suprotnom, za pomoć obratite se administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance. |
2615 | Provjerite postavke svoje bežične mreže Provjerite je li vaše računalo u dosegu mreže "%ws" i da se mrežne postavke podudaraju s postavkama bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. |
Check your wireless network settings Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings. |
2616 | Izmijenite postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke za "%ws" Postavke na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki nisu kompatibilne s bežičnim mrežnim prilagodnikom na ovom računalu. Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, promijenite te postavke. U suprotnom, za daljnju pomoć obratite se administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2617 | Ako ste postavili ovu mrežu ili ste njezin vlasnik, možda ćete moći riješiti problem promjenom postavki na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora ili proizvođača hardvera. |
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2618 | Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora Administrator je na ovom računalu postavio vrstu bežičnog primopredajnika za "%ws". |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
2619 | Poboljšajte kvalitetu bežičnog signala U Pomoći i podršci za sustav Windows možete pronaći dodatne informacije o problemima sa slabom kvalitetom bežičnog signala. |
Improve your wireless signal quality Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems. |
2620 | Pregledajte dostupne bežične mreže Trebali biste prekinuti pa ponovno uspostaviti vezu s mrežom "%ws", a zatim unijeti valjan mrežni sigurnosni ključ. |
View available wireless networks You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key. |
2621 | Da biste se povezali s bežičnom mrežom, izađite iz programa za nadzor mreže koji kontrolira prilagodnik za bežične mreže "%ws" ili slijedite upute u programu da biste izašli iz načina rada za nadzor bežične veze. | To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode. |
2622 | Promijenite postavku za uštedu energije na pristupnoj točki iz najveće u srednju Bežična mreža s kojom se pokušavate povezati možda nije kompatibilna s bežičnim načinom rada za uštedu energije. Promjena postavke u srednju poboljšat će performanse i kompatibilnost sa starijim pristupnim točkama, ali bi mogla skratiti vijek trajanja baterije. |
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode. Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life. |
2623 | Izmijenite postavke bežične sigurnosti za mrežu "%ws" Za bežičnu mrežu s kojom se pokušavate povezati potrebna je provjera autentičnosti putem zajedničkog ključa, što je niska sigurnosna postavka koju sustav Windows ne preporučuje. Ako ste vlasnik te mreže ili je postavljate, taj biste problem trebali moći riješiti promjenom sigurnosnih postavki na pristupnoj točki na neku sigurniju mogućnost, npr. WPA, WPA2 ili WEP s otvorenom provjerom autentičnosti. Ako se želite povezati s tom mrežom ne mijenjajući sigurnosne postavke, morate ručno stvoriti profil. |
Modify the wireless security settings for "%ws" The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication. If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile. |
2624 | Vratite zadane postavke bežičnog usmjerivača Mreža "%ws" ne dopušta vezu s tog računala. Ako nemate pristup usmjerivaču, obratite se mrežnom administratoru. Ako ste u kućnoj mreži, vratite zadane postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke: 1. Isključite usmjerivač ili isključite njegov kabel iz utičnice. 2. Pričekajte najmanje 10 sekundi. 3. Uključite ga ili ponovno uključite kabel u naponsku utičnicu. |
Reset your wireless router "%ws" did not allow a connection from this computer. Contact your network administrator if you do not have access to the router. If you are on a home network, reset your wireless router or access point: 1. Unplug or turn off your router. 2. Wait at least 10 seconds. 3. Turn it on or plug it back into the power outlet. |
2625 | Kako promijeniti sigurnosne postavke ili ručno stvoriti profil? | How do I change security settings or manually create a profile? |
2701 | Bežični servis drugog proizvođača nije pokrenut. | The 3rd party wireless service is not running. |
2702 | Bežični servis drugog proizvođača ne reagira. | The 3rd party wireless service is not responding. |
2704 | Nepodudarnost vrste BSS-a. Način povezivanja za ( "ad hoc" nasuprot "infrastrukturno") nije ispravan. | BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2705 | Nepodudarnost skupa osnovnih brzina. Odabrana brzina prijenosa podataka (802.11a/b/g) nije točna. | Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2706 | Nepodudarnost 802.11 profila | 802.11 Profile mismatch |
2707 | Nepodudarnost vrste BSS-a | BSS type mismatch |
2708 | Nepodudarnost vrste primopredajnika ili PHY-a (802.11a/b/g) | Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch |
2709 | Ovo je računalo postavljeno tako da se s ovom mrežom povezuje uz omogućenu zaštitu, no riječ je o nesigurnoj mreži. | This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network. |
2710 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 1: neodređeni kvar | 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure |
2711 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 10: nije moguća podrška za sve mogućnosti zatražene u polju Informacije o mogućnostima | 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field |
2712 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 11: ponovno je pridruživanje odbijeno zbog nemogućnosti potvrde postojanja tog pridruživanja | 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists |
2713 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 12: pridruživanje je odbijeno zbog razloga koji nisu unutar djelokruga ovog standarda | 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard |
2714 | 802.11 provjere autentičnosti nije uspjela zbog koda stanja 13: stanica koja odgovara ne podržava navedeni algoritam provjere autentičnosti (primjerice, otvorena nasuprot zajedničkoj provjeri autentičnosti) | 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth) |
2715 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 14: primljeni okvir provjere autentičnosti s rednim brojem transakcije provjere autentičnosti izvan je očekivanog redoslijeda | 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence |
2716 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 15: provjera autentičnosti odbijena je zbog pogrešnog upita | 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure |
2717 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 16: provjera autentičnosti odbijena je zbog isteka roka čekanja na sljedeću sličicu u nizu | 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence |
2718 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 17: pridruživanje je odbijeno jer AP ne može rukovati dodatnim pridruženim stanicama | 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations |
2719 | 802.11 nije uspjelo zbog koda stanja 18: pridruživanje je odbijeno jer stanica koja odgovara ne podržava sve brzine podataka u parametru BSSBasicRateSet | 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter |
2720 | Kratka preambula nije podržana | Unsupported Short Pre-Amble |
2721 | PBCC nije podržan | Unsupported PBCC |
2722 | Agilnost kanala nije podržana | Unsupported channel agility |
2723 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 25: pridruživanje je odbijeno jer stanica koja upućuje zahtjev ne podržava mogućnost kratkog vremenskog termina | 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option |
2724 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 26: pridruživanje je odbijeno jer stanica koja upućuje zahtjev ne podržava mogućnost DSSS-OFDM | 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option |
2725 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 40: element informacije u rukovanju prilikom pridruživanja nije valjan | 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake |
2726 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 41: grupna šifra nije valjana | 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher |
2727 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 42: šifra para nije valjana | 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher |
2728 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 43: AKMP nije valjan | 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP |
2729 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 44: verzija elementa RSN informacija nije podržana | 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version |
2730 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 45: mogućnosti elementa RSN informacija nisu valjane | 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities |
2731 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda stanja 46: paket šifri je odbijen | 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected |
2732 | Veza je prekinuta zbog nepoznatog razloga. | Disconnected for unknown reason. |
2733 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 2: prethodna 802.11 provjera autentičnosti više nije valjana | 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid |
2734 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 3: provjera autentičnosti poništena je jer stanica koja šalje podatke napušta (ili je napustila) IBSS ili ESS | 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS |
2735 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 4: razdruženo zbog neaktivnosti | 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity |
2736 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 5: razdruženo jer AP ne može rukovati svim trenutno pridruženim stanicama | 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations |
2737 | Veza je prekinuta zbog pogreške klase 2 | Disconnect dues to Class 2 error |
2738 | Veza je prekinuta zbog pogreške klase 3 | Disconnect due to Class 3 error |
2739 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 8: razdruženo jer stanica koja šalje podatke napušta (ili je napustila) BSS | 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS |
2740 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 9: stanica koja odgovara nije potvrdila autentičnost stanice koja zahtijeva (ponovno) pridruživanje | 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station |
2741 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 13: element informacija tijekom 11i rukovanja nije valjan | 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake |
2742 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 14: pogreška MIC-a | 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure |
2743 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 15: istek roka za četverosmjerno rukovanje | 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout |
2744 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 16: istek roka za razmjenu ključa grupe rukovanjem | 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout |
2745 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 17: element informacije u četverosmjernom rukovanju razlikuje se od okvira zahtjev za (ponovnim) pridruživanjem / probni odgovor / signal | 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame |
2746 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 18: grupna šifra tijekom 11i rukovanja nije valjana | 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake |
2747 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 19: šifra para nije valjana | 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher |
2748 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 20: AKMP nije valjan | 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP |
2749 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 21: verzija elementa RSN informacija nije podržana | 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version |
2750 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 22: mogućnosti elementa RSN informacija nisu valjane | 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities |
2751 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog koda razloga 23: IEEE 802.1X provjera autentičnosti nije uspjela | 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed |
2752 | Paket šifri je odbijen | Cipher suite rejected |
2753 | Pretjerano prebacivanje (s jedne pristupne točke na drugu, s jedne preferirane mreže na drugu ili unutar profila) | Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network) |
2754 | Pristup resursima nije moguć -- WEP ključ za šifriranje podataka nije ispravan (visoka stopa pogrešaka u šifriranju) | Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate) |
2755 | Visoka stopa pogrešaka u paketu zbog radijskih smetnji, blizine granice dosega ili prevelikog broja prepreka između pristupne točke i klijenta | High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client |
2756 | Mreža je označena kao "skrivena" i nije u dosegu ovog računala ili se postavke bežičnog prijenosa spremljene na ovom računalu ne podudaraju s postavkama mreže | The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network |
2757 | Mogućnosti prilagodnika bežične mreže ili postavke bežičnog prijenosa na ovom računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
2758 | Bežično pridruživanje ovoj mreži nije uspjelo. Windows nije primio nikakav odgovor bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. | Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint. |
2759 | Program za nadzor mreže postavio je mogućnost bežičnog povezivanja na ovom mrežnom prilagodniku u način rada za nadzor. Dok nadzire bežične mreže, Windows se ne može povezati ni s jednom od njih pomoću tog prilagodnika. | A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter. |
2760 | Mreža možda nije kompatibilna s najvećom postavkom bežičnog načina rada za uštedu energije. | The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode. |
2761 | Uspostava 802.11 veze s WEP mrežom nije uspjelo uz kôd stanja 13: nepodržan algoritam provjere autentičnosti | 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm |
2800 | skrivena mreža | hidden network |
2801 | SSID | SSID |
2802 | ne emitiraj | not broadcast |
2803 | sigurnosni ključ | security key |
2804 | pristupni izraz | passphrase |
2805 | velika učestalost pogrešaka u paketu | high packet error rate |
3009 | Veza ovog računala s mrežom "%ws" prekinuta je iz nepoznatog razloga Uzrok bi mogla biti slaba kvaliteta bežičnog signala ili prevelika udaljenost računala od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. |
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
3012 | Ovo računalo prima slab signal mreže "%ws" Uzrok bi mogla biti prevelika udaljenost računala od bežičnog usmjerivača ili pristupne točke, kao i smetnje potekle od drugih bežičnih uređaja. |
This computer has low signal strength from "%ws" This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
3014 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Ta je mreža označena kao "skrivena" i nije u dosegu ovog računala ili se postavke bežičnog prijenosa spremljene na ovom računalu ne podudaraju s postavkama mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
3502 | Windows se ne može povezati s mrežom "%ws" Možda sigurnosni ključ za bežičnu mrežu nije točan. |
Windows could not connect to "%ws" The wireless network security key might not be correct. |
3601 | Pregledajte postavke prilagodnika bežične mreže na ovom računalu i utvrdite jesu li kompatibilne s ovom mrežom Ako ste sami postavili ovu mrežu ili ste njezin vlasnik, možda biste mogli riješiti problem promjenom onih postavki na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki koje nisu kompatibilne s postavkama na ovom računalu. Daljnju pomoć zatražite od mrežnog administratora "%ws" ili proizvođača hardvera. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
3603 | Pokušajte se ponovno povezati s mrežom "%ws" Ako problem ne nestane, pokušajte vratiti izvorne postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. Za daljnju pomoć obratite se administratoru mreže ili proizvođaču svog hardvera. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3605 | Pregledajte postavke sigurnosti za bežičnu mrežu "%ws" Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ za bežičnu mrežu. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3606 | Potražite uzroke niske kvalitete bežičnog signala Signal može biti slab zbog velike udaljenosti ili smetnji. Dodatne informacije o tom problemu potražite u Pomoći i podršci za sustav Windows. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal can be weak due to long distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
3607 | Omogućite bežičnu sigurnost za "%ws" Provjerite je li to mreža s kojom se želte povezati jer se postavke bežične mreže na ovom računalu ne podudaraju s postavkama koje traži ta mreža. Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, preporučujemo da omogućite sigurnost na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
3610 | Provjerite mrežni sigurnosni ključ za "%ws" Ako je ključ točan, provjerite moguće izvore smetnji kao što su mikrovalne pećnice i bežični telefoni koji se koriste te neke druge bežične mreže. |
Verify the network security key for "%ws" If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
3611 | Provjerite mrežni sigurnosni ključ za "%ws" Pregledajte sigurnosne postavke. Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct security key. |
3612 | Smanjite smetnje premještanjem računala Mogući su izvori smetnji mikrovalne pećnice, bežični telefoni i druge bežične mreže. |
Reduce interference by moving your computer Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks. |
3613 | Provjerite je li vam računalo u dosegu mreže "%ws" Provjerite i podudaraju li se mrežne postavke s postavkama bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. |
Make sure that your computer is in range of "%ws" Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings. |
3614 | Izmijenite postavke bežičnog usmjerivača ili pristupne točke za mrežu "%ws" Prilagodnik bežične mreže na ovom računalu ne podržava postavke koje traži ta mreža. Ako ste postavili tu mrežu ili ste njezin vlasnik, možete promijeniti postavke na bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki da biste dopustili povezivanje tog računala. U suprotnom zatražite daljnju pomoć od mrežnog administratora ili proizvođača hardvera. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3616 | Provjerite sigurnosni ključ mreže za "%ws" Prekinite vezu s tom mrežom, a zatim se ponovno povežite s njom. Zatim možete upisati točan sigurnosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
3705 | Postavka bežične mreže za način veze ("ad hoc" nasuprot "infrastrukturna") ne udovoljava preduvjetima ove mreže | The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network |
3706 | Nepodudarnost vrste primopredajnika (PHY) | Radio (PHY) type mismatch |
3708 | 802.11 povezivanje nije uspjelo zbog neodređenog kvara | 802.11 connection failed due to unspecified failure |
3709 | 802.11 veza je prekinuta | 802.11 connection disconnected |
3713 | Upravljački program prilagodnika bežične mreže na ovom računalu ne reagira | The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding |
3714 | Windows ne može u potpunosti dijagnosticirati problem. Možda na računalu dolazi do problema s vezom zbog netočnog ključa za mrežnu sigurnost (WEP ključa). Drugi mogući uzroci su slab ili nekvalitetan signal zbog radijskih smetnji ili prevelika udaljenost računala od bežičnog usmjerivača. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3715 | Windows ne može u potpunosti dijagnosticirati problem. Računalo se možda ne može povezati zbog netočnog ključa za mrežnu sigurnost (WEP ključa). | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key). |
3716 | Možda na računalu dolazi do problema s vezom uslijed slabog ili nekvalitetnog signala zbog radijskih smetnji ili prevelike udaljenosti računala od bežičnog usmjerivača. | This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3718 | Mogućnosti prilagodnika mrežne veze ili postavke bežičnog prijenosa na računalu ne udovoljavaju preduvjetima mreže | The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
4001 | Možda postoji problem s bežičnim prijenosom | There might be a wireless problem |
4002 | Vraćanje izvornih postavke mrežne kartice Time ćete onemogućiti, a zatim omogućiti mrežnu karticu "%InterfaceName%" na ovom računalu. |
Resetting your wireless network adapter This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer. |
4501 | Problem s prilagodnikom bežične mreže ili pristupnom točkom | Problem with wireless adapter or access point |
4503 | Vratite izvorne postavke bežičnog prilagodnika | Reset the wireless adapter |
4504 | Istražite probleme s usmjerivačem ili pristupnom točkom Ako ste povezani s pristupnom točkom ili domenskom mrežom obratite se administratoru mreže. U suprotnome: 1. Isključite uređaj ili ga isključite iz naponske mreže.: 2. Kada se isključe sve žaruljice uređaja, pričekajte najmanje 10 sekundi. 3. Uključite uređaj ili ga ponovno priključite u naponsku utičnicu. Da biste ponovno pokrenuli usmjerivač ili pristupnu točku s ugrađenom baterijom, pritisnite pa brzo pustite gumb Reset. |
Investigate router or access point issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
4505 | Istražite probleme s usmjerivačem ili pristupnom točkom | Investigate router or access point issues |
4506 | Ako ste povezani s pristupnom točkom ili domenskom mrežom, obratite se administratoru mreže. U suprotnome: 1. Isključite uređaj ili ga isključite iz naponske mreže.: 2. Kada se isključe sve žaruljice uređaja, pričekajte najmanje 10 sekundi. 3. Uključite uređaj ili ga ponovno priključite u naponsku utičnicu. Da biste ponovno pokrenuli usmjerivač ili pristupnu točku s ugrađenom baterijom, pritisnite pa brzo pustite gumb Reset. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
5000 | bežična povezivost | wireless connectivity |
5001 | bežična mrežna kartica | wireless network adapter |
5003 | bežićna mrežna kartica drugog proizvođača | 3rd party wireless network adapter |
6000 | bežično | wireless |
6001 | povezivanje | connect |
6002 | bežična mreža | wireless network |
6003 | bežično pridruživanje | wireless association |
6004 | pogreška u pridruživanju | association failure |
6005 | gubitak podataka | packet loss |
6006 | visoka stopa gubitaka | high loss rate |
10001 | ||
10002 | ||
10003 | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u |
10004 | Naslijeđeni | Legacy |
10005 | Nativni Wi-Fi | Native Wi-Fi |
10006 | Nativni WLAN | Native WLAN |
10007 | PHY type: | PHY type: |
10008 | a | a |
10009 | b | b |
10010 | g | g |
10011 | Način povezivanja: | Connection mode: |
10012 | Infra | Infra |
10013 | Ad hoc | Ad hoc |
10014 | Sigurnost: | Security: |
10015 | Da | Yes |
10016 | Ne | No |
10017 | Profil: %ws |
Profile: %ws |
10018 | Postavljeno pravilnikom grupe: | Set by group policy: |
10021 | Komponenta: | Component: |
10022 | Automatska konfiguracija | Auto Configuration |
10023 | Naslijeđeni MSM | Legacy MSM |
10024 | Nativni Wi-Fi MSM | Native Wi-Fi MSM |
10025 | Nativni WLAN MSM | Native WLAN MSM |
10026 | Sigurnost sa slojem 2 | Layer 2 Security |
10027 | IHV connectivity | IHV connectivity |
10028 | IHV-ova zaštita | IHV security |
10029 | %ws | %ws |
10031 | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x |
10032 | Uspjeh | Success |
10033 | Nije uspjelo 0x%.8x | Fail 0x%.8x |
10034 | (End of WLAN connection information) |
(End of WLAN connection information) |
10035 | SSID: | SSID: |
10037 | %d | %d |
10039 | Heksadecimalna vrijednost (%ws) |
Hex value(%ws) |
10040 | Duljina SSID-a: %d |
SSID length: %d |
10041 | Profil: veza otkrivanja |
Profile: Discovery connection |
10042 | Bilo koji | Any |
10043 | Poveži se čak i ako mreža ne emitira: | Connect even if network is not broadcasting: |
10044 | Nije pokrenuto | Not started |
10045 | Nije uspjelo | Fail |
10046 | Dijagnosticiran je incident na vezi |
Connection incident diagnosed |
10047 | Povijest povezivanja |
Connection History |
11001 | Informacije o bežičnom sučelju |
Wireless interface information |
11002 | GUID sučelja: %ws |
Interface GUID: %ws |
11003 | Naziv sučelja: %s |
Interface name: %s |
11004 | Vrsta sučelja: %ws |
Interface type: %ws |
11201 | Popis vidljivih pristupnih točaka: ukupno %d stavki, %d prikazanih stavki |
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed |
11202 | BSSID Vrsta BSS-a PHY Signal (dB) Kanal/frekvencija SSID |
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID |
11203 | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X |
11204 | ------------------------------------------------------------------------- |
------------------------------------------------------------------------- |
12001 | Informacije za ID automatske konfiguracije %d |
Information for Auto Configuration ID %d |
12002 | Vrijeme: | Time: |
12003 | Popis vidljivih mreža: ukupno %d stavki, %d prikazanih stavki |
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed |
12004 | RSSI: %d | RSSI: %d |
12005 | Popis preferiranih mreža: %d stavki |
List of preferred networks: %d item(s) |
12006 | Povezivo: | Connectable: |
12007 | Vrsta BSS-a PHY Zaštita Signal (RSSI) Kompatibilno SSID |
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID |
12008 | ID automatske konfiguracije: %d | Auto Configuration ID: %d |
12009 | ID veze: %d | Connection ID: %d |
12010 | Razlog: 0x%.8x |
Reason: 0x%.8x |
12011 | ------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------ |
12012 | Ne (0x%.8x) | No (0x%.8x) |
13001 | Informacije za ID veze %d |
Information for Connection ID %d |
13002 | Povezivanje je započelo u: | Connection started at: |
13003 | 802.1X: | 802.1X: |
13004 | Postavke povezivanja koje je dao proizvođač hardvera (IHV): | Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13005 | Sigurnosne postavke koje je dao proizvođač hardvera (IHV): | Security settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13006 | Profil udovoljava preduvjetima mreže: | Profile matches network requirements: |
13007 | Kôd stanja nepodudarnosti profila: 0x%.8x | Profile mismatch status code: 0x%.8x |
13009 | Zadnji AP: | Last AP: |
13010 | Kôd razloga pridruživanja: 0x%.8x |
Association reason code: 0x%.8x |
13011 | Mogućnost povezivanja |
Connectivity |
13012 | Statistika paketa |
Packet statistics |
13013 | Povijest prebacivanja s mreže na mrežu: %d stavki |
Roaming history: %d item(s) |
13014 | Prebacivanje s BSSID-a: | Roamed from BSSID: |
13015 | Vremena: | Times: |
13016 | Razlog: 0x%.8x | Reason: 0x%.8x |
13017 | Prekinuta veza s BSSID-om: | Disconnected from BSSID: |
13019 | Uspjeh jednosmjernog dešifriranja: %I64d |
Unicast decrypt success: %I64d |
13020 | Uspjeh višesmjernog dešifriranja: %I64d |
Multicast decrypt success: %I64d |
13021 | Neuspjeh jednosmjernog dešifriranja: %I64d |
Unicast decrypt failure: %I64d |
13022 | Neuspjeh višesmjernog dešifriranja: %I64d |
Multicast decrypt failure: %I64d |
13023 | Uspjeh prijamnika: %I64d |
Rx success: %I64d |
13024 | Neuspjeh prijamnika: %I64d |
Rx failure: %I64d |
13025 | Uspjeh odašiljača: %I64d |
Tx success: %I64d |
13026 | Neuspjeh odašiljača: %I64d |
Tx failure: %I64d |
13027 | Uspjeh jednosmjernog dešifriranja: |
Unicast decrypt success: |
13028 | Uspjeh višesmjernog dešifriranja: |
Multicast decrypt success: |
13029 | Neuspjeh jednosmjernog dešifriranja: |
Unicast decrypt failure: |
13030 | Neuspjeh višesmjernog dešifriranja: |
Multicast decrypt failure: |
13031 | Uspjeh prijamnika: |
Rx success: |
13032 | Neuspjeh prijamnika: |
Rx failure: |
13033 | Uspjeh odašiljača: |
Tx success: |
13034 | Neuspjeh odašiljača: |
Tx failure: |
13035 | Ndis Rx: %I64d |
Ndis Rx: %I64d |
13036 | Ndis Tx: %I64d |
Ndis Tx: %I64d |
13037 | Sažetak stanja veze |
Connection status summary |
13038 | Podudarnost profila: | Profile match: |
13039 | Pretpridruživanje: | Pre-Association: |
13040 | Pridruživanje: | Association: |
13041 | Zaštita i provjera autentičnosti: | Security and Authentication: |
13042 | Pretpridruživanje i pridruživanje |
Pre-Association and Association |
13043 | Status pridruživanja: uspjelo |
Association status: Success |
13044 | Status pridruživanja: nije uspjelo 0x%.8x |
Association status: Fail 0x%.8x |
13045 | Ponovni pokušaj Tx-a: %I64d |
Tx retry: %I64d |
13046 | Više ponovnih pokušaja Tx-a: %I64d |
Tx multiple retry: %I64d |
13047 | Premašen je maksimalni životni vijek Tx-a: %I64d |
Tx max lifetime exceeded: %I64d |
13048 | ACK Tx-a nije uspio: %I64d |
Tx ACK failure: %I64d |
13049 | Ponovni pokušaj Tx-a: |
Tx retry: |
13050 | Više ponovnih pokušaja Tx-a: |
Tx multiple retry: |
13051 | Premašen je maksimalni životni vijek Tx-a: |
Tx max lifetime exceeded: |
13052 | ACK Tx-a nije uspio: |
Tx ACK failure: |
14001 | Zaštita i provjera autentičnosti |
Security and Authentication |
14002 | Otvori | Open |
14003 | Zajednički ključ | Shared Key |
14004 | WPA-802.1X | WPA-802.1X |
14005 | WPA-PSK | WPA-PSK |
14006 | WPA-None | WPA-None |
14007 | WPA2-802.1X | WPA2-802.1X |
14008 | WPA2-PSK | WPA2-PSK |
14009 | Specifično za IHV-a | IHV-specific |
14010 | Nepoznato | Unknown |
14011 | Nema | None |
14012 | WEP | WEP |
14013 | WEP (40 bita) | WEP (40 bits) |
14014 | WEP (104 bita) | WEP (104 bits) |
14015 | TKIP | TKIP |
14016 | CCMP(AES) | CCMP(AES) |
14017 | WPA/RSN grupa | WPA/RSN Group |
14018 | Konfigurirana vrsta zaštite: %ws |
Configured security type: %ws |
14019 | Konfigurirana vrsta šifriranja: %ws |
Configured encryption type: %ws |
14020 | 802.1X protokol: | 802.1X protocol: |
14021 | Broj ponovnih pokretanja 802.1X: %d |
Number of 802.1X restarts: %d |
14022 | Broj neuspjeha 802.1X: %d |
Number of 802.1X failures: %d |
14023 | Stanje sigurnosti = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
14024 | Sigurnosnu konfiguraciju za ovu vezu postavio je Microsoft |
The security configuration for this connection is set by Microsoft |
14025 | Broj primljenih sigurnosnih paketa: %d |
Number of security packets received: %d |
14026 | Broj poslanih sigurnosnih paketa: %d |
Number of security packets sent: %d |
14027 | Na ovoj vezi nije inicijalizirana zaštita |
Security was not initiated on this connection |
14028 | Zaštita je inicijalizirana u: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
14029 | Nije moguće utvrditi vrijeme pokretanja zaštite |
Unable to determine time when security was initiated |
14030 | Status pretpridruživanja: uspjelo |
Pre-association status: Success |
14031 | Status pretpridruživanja: nije uspjelo 0x%.8x |
Pre-association status: Fail 0x%.8x |
14032 | Status 802.1X-a: uspjelo |
802.1X status: Success |
14033 | Status 802.1X-a: nije uspjelo 0x%.8x |
802.1X status: Fail 0x%.8x |
14034 | Inicirana razmjena ključeva: | Key exchange initiated: |
14035 | Jednosmjerno primanje ključeva: | Unicast key received: |
14036 | Inicijalni pokušaj zaštite uspio |
Initial security attempt succeeded |
14037 | Status pokušaja zaštite: | Security attempt status: |
14038 | Kôd razloga za 802.1X: 0x%.8x |
802.1X reason code: 0x%.8x |
14039 | Način provjere autentičnosti: | Authentication mode: |
14040 | Računalo ili korisnik | Machine or user |
14041 | Samo računalo | Machine only |
14042 | Samo korisnik | User only |
14043 | Gost | Guest |
14044 | Nije valjano (%d) | Invalid (%d) |
14045 | Višesmjerno primanje ključeva: | Multicast key received: |
14046 | Vrsta EAP-a: %d |
EAP type: %d |
14047 | Pogreška EAP-a: 0x%.8x |
EAP error: 0x%.8x |
14048 | Vrsta EAP-a: provjera autentičnosti nije počela |
EAP type: Authentication not started |
15001 | Klasa pomoćnika: | Helper Class: |
15003 | ID bežičnog LAN-a: |
Wireless LAN ID: |
15004 | Pokretanje statusa: | Initialize status: |
15005 | Dijagnosticiraju se informacije za povezivanje |
Information for connection being diagnosed |
15006 | Dijagnosticirani rezultat: | Result of diagnosis: |
15007 | Korijenski uzrok: %ws |
Root cause: %ws |
15008 | Detaljni korijenski uzrok: %ws |
Detailed root cause: %ws |
15009 | Status funkcije DohvatiNižuHipotezu: 0x%.8x |
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x |
15010 | Problem se poziva na: %ws |
Issue referred to: %ws |
15011 | Status funkcije DohvatiInformacijeOPopravku: 0x%.8x |
GetRepairInfo status: 0x%.8x |
15012 | Mogućnost popravka: %ws |
Repair option: %ws |
15013 | Status popravka: 0x%.8x |
Repair status: 0x%.8x |
15014 | Provjera valjanosti statusa: 0x%.8x |
Validate status: 0x%.8x |
15015 | Pronađen je problem | Problem found |
15016 | Nije pronađen problem | No problem found |
15017 | Možda postoji problem | There may be problem |
15019 | Potpune informacije o ovoj sesiji potražite u informativnom događaju bežičnog povezivanja. |
For complete information about this session see the wireless connectivity information event. |
20001 | Otklanjanje poteškoća vezanih uz bežični LAN | Troubleshoot wireless LAN related issues |
File Description: | Klase pomagača za bežični LAN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WLanHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | WLanHC.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |