File name: | wextract.exe.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | b3214954097b153d5e58f99ecd0d6bb2 |
SHA1: | 6e4dfb8d24fe7fb34905216f28e48efeec33683e |
SHA256: | e5818fe3df59c2e746134c3c1dd2595d7d54187aa8f4ff4fd19592d1068f9e67 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | wextract.exe Samorozpakowujący się plik typu .cab Win32 (32-bitowy) |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1000 | Wybierz folder do zachowywania wyodrębnionych plików. | Please select a folder to store the extracted files. |
1001 | %s | %s |
1200 | Nie można uzyskać informacji o ilości miejsca na dysku z: %s. Komunikat systemowy: %s. |
Failed to get disk space information from: %s. System Message: %s. |
1201 | Nie można zlokalizować żądanego zasobu. | A required resource cannot be located. |
1202 | Czy na pewno chcesz anulować operację? | Are you sure you want to cancel? |
1204 | Nie można uzyskać informacji o wersji systemu operacyjnego. | Unable to retrieve operating system version information. |
1205 | Nie można przydzielić żądanej pamięci. | Memory allocation request failed. |
1208 | Nie można utworzyć wątku wyodrębniania. | Unable to create extraction thread. |
1210 | Plik typu cab jest nieprawidłowy. | Cabinet is not valid. |
1211 | Tablica plików jest pełna. | Filetable full. |
1212 | Nie można zmienić na folder docelowy. | Can not change to destination folder. |
1213 | Instalator nie mógł odnaleźć dysku, który miałby %s KB do zainstalowania programu. Zwolnij najpierw więcej miejsca i naciśnij przycisk PONÓW lub przycisk ANULUJ, aby zakończyć instalację. | Setup could not find a drive with %s KB free disk space to install the program. Please free up some space first and press RETRY or press CANCEL to exit setup. |
1214 | Ten folder jest nieprawidłowy. Upewnij się, że folder istnieje i że można w nim zapisywać. | That folder is invalid. Please make sure the folder exists and is writable. |
1215 | Musisz podać folder z w pełni określoną ścieżką lub wybierz przycisk Anuluj. | You must specify a folder with fully qualified pathname or choose Cancel. |
1216 | Nie można aktualizować pola edycji folderu. | Could not update folder edit box. |
1217 | Nie można załadować funkcji wymaganych do okna dialogowego przeglądarki. | Could not load functions required for browser dialog. |
1218 | Nie można załadować pliku Shell32.dll wymaganego do okna dialogowego przeglądarki. | Could not load Shell32.dll required for browser dialog. |
1220 | Błąd podczas tworzenia projektu . Przyczyna: %s | Error creating process . Reason: %s |
1221 | Rozmiar klastra w tym systemie nie jest obsługiwany. | The cluster size in this system is not supported. |
1222 | Wymagany zasób jest uszkodzony. | A required resource appears to be corrupted. |
1223 | Dla tej instalacji wymagany jest system Windows 95 lub Windows NT 4.0 Beta 2 lub nowszy. | Windows 95 or Windows NT 4.0 Beta 2 or greater is required for this installation. |
1224 | Błąd podczas ładowania %s | Error loading %s |
1225 | Operacja GetProcAddress() nie powiodła się dla funkcji „%s”. Możliwa przyczyna: została użyta nieprawidłowa wersja pliku advpack.dll. | GetProcAddress() failed on function '%s'. Possible reason: incorrect version of advpack.dll being used. |
1226 | Do instalacji jest wymagany system Windows 95 lub Windows NT | Windows 95 or Windows NT is required to install |
1227 | Nie można utworzyć folderu „%s” | Could not create folder '%s' |
1228 | Aby zainstalować ten program, potrzebujesz %s KB wolnego miejsca na dysku %s. Zaleca się zwolnienie wymaganego miejsca na dysku przed kontynuacją. Czy chcesz nadal kontynuować? |
To install this program, you need %s KB disk space on drive %s. It is recommended that you free up the required disk space before you continue. Do you still want to continue? |
1264 | Błąd pobierania folderu Windows | Error retrieving Windows folder |
1269 | Zamknięcie systemu NT: Błąd OpenProcessToken. | NT Shutdown: OpenProcessToken error. |
1270 | Zamknięcie systemu NT: Błąd AdjustTokenPrivileges. | NT Shutdown: AdjustTokenPrivileges error. |
1271 | Zamknięcie systemu NT: Błąd ExitWindowsEx. | NT Shutdown: ExitWindowsEx error. |
1272 | Rozpakowanie pliku nie udało się. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez brak pamięci (brak miejsca na dysku na plik wymiany) lub uszkodzenie pliku CAB. | Extracting file failed. It is most likely caused by low memory (low disk space for swapping file) or corrupted Cabinet file. |
1273 | Instalator nie mógł pobrać informacji o woluminie dla dysku (%s) . Komunikat systemowy: %s. |
The setup program could not retrieve the volume information for drive (%s) . System message: %s. |
1274 | Instalator nie może znaleźć dysku z %s KB wolnego miejsca do zainstalowania programu. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie. | Setup could not find a drive with %s KB free disk space to install the program. Please free up some space and try again. |
1275 | Program instalacyjny może być zniszczony lub uszkodzony. Skontaktuj się z producentem tej aplikacji. | The installation program appears to be damaged or corrupted. Contact the vendor of this application. |
1312 | Błąd składni opcji wiersza polecenia. Wpisz polecenie /?, aby uzyskać Pomoc . | Command line option syntax error. Type Command /? for Help. |
1313 | Opcje polecenia: /Q -- Ciche tryby pakietu, /T: -- Określa tymczasowy folder roboczy, /C -- Rozpakowuje pliki tylko do folderu, gdy używana z opcją /T. /C: -- Zastępuje polecenie instalacji zdefiniowane przez autora. |
Command line options: /Q -- Quiet modes for package, /T: -- Specifies temporary working folder, /C -- Extract files only to the folder when used also with /T. /C: -- Override Install Command defined by author. |
1314 | Musisz ponownie uruchomić komputer, aby nowe ustawienia zostały wprowadzone. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
1316 | Inna kopia pakietu „%s” już działa w tym systemie. Czy chcesz uruchomić inną kopię? | Another copy of the '%s' package is already running on your system. Do you want to run another copy? |
1317 | Nie można odnaleźć pliku: %s. | Could not find the file: %s. |
1351 | Nie masz uprawnień administratora na tym komputerze. Nie można ukończyć części instalacji, dopóki nie zostanie uruchomiona przez administratora. | You do not have administrator privileges on this machine. Some installations cannot be completed correctly unless they are run by an administrator. |
1354 | Folder „%s” nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć? | The folder '%s' does not exist. Do you want to create it? |
1355 | Inna kopia pakietu „%s” działa już w systemie. Możesz uruchamiać tylko po jednej kopii. | Another copy of the '%s' package is already running on your system. You can only run one copy at a time. |
1356 | Pakiet „%s” nie jest zgodny z uruchomioną wersją systemu Windows. | The '%s' package is not compatible with the version of Windows you are running. |
1357 | Pakiet „%s” nie jest zgodny z wersją pliku: %s w systemie. | The '%s' package is not compatible with the version of the file: %s on your system. |
File Description: | Samorozpakowujący się plik typu .cab Win32 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Wextract |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | WEXTRACT.EXE .MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |