sysmon.ocx.mui Control de Monitor de sistema b30c33255e0865451d8ddc95c246006f

File info

File name: sysmon.ocx.mui
Size: 24576 byte
MD5: b30c33255e0865451d8ddc95c246006f
SHA1: d5c79dde156e0237b69a99fd690f6153350cb07e
SHA256: 58b871fadba49b38ce990cb9832d8d373b139238fb25ea25907b6675a6ec3b14
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
128Último Last
129Promedio Average
130Mínimo Minimum
131Máximo Maximum
132Duración Duration
135Mostrar Show
136Color Color
137Escala Scale
138Contador Counter
139Instancia Instance
140Primario Parent
141Objeto Object
142Equipo Computer
144Control de Monitor de rendimiento Performance Monitor Control
146El objeto ha cambiado. ¿Desea actualizarlo? The object has changed. Do you want to update it?
150Monitor de rendimiento Performance Monitor
151Datos Data
152General General
153Gráfico Graph
154Origen Source
155Apariencia Appearance
156Gráficos Charting
160El mínimo de la escala debe ser un valor entero positivo. Scale minimum must be a positive integer value.
161El máximo de la escala debe ser un valor entero positivo. Scale maximum must be a positive integer value.
162El máximo de la escala debe ser mayor que el mínimo. Scale maximum must be greater than scale minimum.
163Uno o más de los contadores seleccionados ya está presente
y no se agregará de nuevo.
One or more of the selected counters are already present
and won't be added again.
164No se ha especificado un nombre de archivo de registro. No log file name has been specified.
165El intervalo de muestra debe estar entre 1 segundo y 45 días. The sample interval must be between 1 second and 45 days.
166El intervalo de visualización debe ser un valor entero positivo. The display interval must be a positive integer value.
167El origen de datos %s no es válido o no se encuentra. Mensaje del sistema: Data source %s is either invalid or cannot be found. System message:
168El Portapapeles no contiene ninguna lista válida de contadores de Monitor de rendimiento. Las listas de contadores de Monitor de rendimiento se almacenan como archivos HTML. The contents of the clipboard do not contain a valid Performance Monitor counter list. Performance Monitor counter lists are stored as HTML.
169Error al escribir en el archivo %s. Mensaje del sistema: Error occurred writing to file %s. System message:
170El origen de datos %s no es válido. El origen de datos contiene menos de dos muestras de datos. Data source %s is invalid. The data source contains fewer than two data samples.
171Debido a las limitaciones del tamaño del archivo de registro, el Monitor de rendimiento debe restablecer el origen de datos a la actividad actual para determinar el intervalo de tiempo del nuevo origen de datos. Esta operación descargará el archivo de registro actual.
¿Desea que el Monitor de rendimiento restablezca el origen de datos?
Due to log file size limitations, Performance Monitor must reset the data source to current activity in order to determine the time range of the new data source. This will unload the current log file.
Do you want Performance Monitor to reset the data source?
172El origen de datos %s no es válido. Supera el límite de tamaño del Monitor de rendimiento. Data source %s is invalid. It exceeds the size limit for Performance Monitor.
173
174Error al leer del archivo %s. Mensaje del sistema: Error occurred reading from file %s. System message:
175No se pueden agregar estos contadores:

%s
Unable to add these counters:

%s
176No se pueden agregar estos orígenes de datos de archivos de registro:

%s
Unable to add these log file data sources:

%s
177Barra de herramientas de Sysmon Sysmon Toolbar
178Ver actividad en curso (Ctrl+T) View Current Activity (Ctrl+T)
179Ver datos del registro (Ctrl+L) View Log Data (Ctrl+L)
180Cambiar tipo de gráfico (Ctrl+G) Change graph type (Ctrl+G)
181Agregar (Ctrl+N) Add (Ctrl+N)
182Eliminar (Tecla Supr) Delete (Delete Key)
183Resaltar (Ctrl+H) Highlight (Ctrl+H)
184Copiar propiedades (Ctrl+C) Copy Properties (Ctrl+C)
185Pegar lista de contadores (Ctrl+V) Paste Counter List (Ctrl+V)
186Propiedades (Ctrl+Q) Properties (Ctrl+Q)
187Zoom (Ctrl+Z) Zoom (Ctrl+Z)
188Inmovilizar pantalla (Ctrl+F) Freeze Display (Ctrl+F)
189Actualizar datos (Ctrl+U) Update Data (Ctrl+U)
190Ayuda (Tecla F1) Help (F1 Key)
191Movilizar pantalla (Ctrl+F) Unfreeze Display (Ctrl+F)
196Plano Flat
1973D 3D
198Ninguno None
199Sencillo fijo Fixed Single
200

203" VALUE=" " VALUE="
204"
"
205PARAM NAME PARAM NAME
206VALUE VALUE
210Página web (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Informe (*.tsv)|*.tsv || \ Web Page (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Report (*.tsv)|*.tsv || \
211.htm .htm
213







214



215El archivo %s ya existe.
¿Desea reemplazarlo?
The file %s already exists.
Do you want to replace it?
216.tsv .tsv
217*.htm|*.tsv|| *.htm|*.tsv||
218Equipo: Computer:
219Objeto: Object:
222Actividad en curso Current Activity
223Iniciar: Start:
224Detener: Stop:
228Archivo binario (*.blg) |*.blg|Archivo de texto (Coma delimitada) (*.csv)|*.csv|Archivo de texto (delimitado pr tabuladores) (*.tsv)|*.tsv||\ Binary File (*.blg) |*.blg|Text File (Comma delimited) (*.csv)|*.csv|Text File (Tab delimited) (*.tsv)|*.tsv||\
229*.blg|*.csv|*.tsv||\ *.blg|*.csv|*.tsv||\
230.csv .csv
231.blg .blg
232Guardar datos como Save Data As
233.html .html
234Línea Line
235Barra de histograma Histogram bar
236Informe Report
237Columna agrupada Clustered column
238Columna apilada Stacked column
239Circular Pie
240Circular apilado Stacked pie
241Área Area
242Área apilada Stacked area
243Radial Radar
251Predeterminado Default
252Agregar contadores Add Counters
253Esta acción borrará los datos del gráfico.
¿Desea continuar?
This action will erase the data in the graph.
Do you want to continue?
254No se encuentra al menos una muestra de datos. Se está tardando más de lo esperado en reunir los datos. Puede evitar este mensaje incrementando el intervalo de obtención de muestras.

No se mostrará este mensaje de nuevo durante esta sesión.
At least one data sample is missing. Data collection is taking longer than expected. You might avoid this message by increasing the sample interval.

This message will not be shown again during this session.
255%SystemDrive%\PerfLogs %SystemDrive%\PerfLogs
256Fondo de gráficos Graph Background
257Fondo de control Control Background
258Texto Text
259Cuadrícula Grid
260Barra de hora Time Bar
262Muestra no ejecutada Sample missed
263Contador: %s
Valor: %s
Tiempo: %s, %s.
Counter: %s
Value: %s
Time: %s, %s.
264Contador: %s
Promedio: %s
Mínimo: %s
Máximo: %s
Muestras en punto de datos: %s
Tiempo: %s, %s.
Counter: %s
Average: %s
Minimum: %s
Maximum: %s
Samples in data point: %s
Time: %s, %s.
265Contador: %s. Counter: %s.
266Solo se pueden mostrar %d contadores en la vista. Only %d counters can be displayed in view.
267Marca de tiempo no válida Timestamp is invalid
268Cargando datos... Loading data...
269.gif .gif
270Archivo de imagen(.gif) | *.gif|| \ Image file(.gif) | *.gif|| \
271*.gif|| *.gif||
272Fecha y hora de informe \\ Reported on \\
273Fecha: Date:
274Hora: Time:
275Valor: Value:
276Datos: Data:
277Intervalo: Interval:
278segundos seconds
300SYSMON_WMI SYSMON_WMI
301SYSMON_SETTINGS SYSMON_SETTINGS
350Las propiedades del registro de seguimiento no son coherentes con el Monitor de rendimiento. No se mostrarán los datos de eventos del registro de seguimiento. Trace log properties are not consistent with Performance Monitor. The trace log event data will not be displayed.
351LogType LogType
400No se ha especificado ningún nombre de origen de datos. No data source name has been specified.
401No se han especificado bases de datos de conjuntos de registro. No database log set has been specified.
402El archivo de registro seleccionado ya
existe y no se volverá a agregar.
The selected log file is already present
and won't be added again.
403El archivo binario %s creado en un equipo que ejecuta Windows 2000 o anterior, no se puede ver como parte de un conjunto de registro múltiple. Vea %s como un archivo de registro simple. Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file.
404El archivo %s no se puede ver como parte de un conjunto de registro múltiple. Vea %s como un archivo de registro simple. Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file.
405El archivo binario %s creado en un equipo que ejecuta Windows 2000 o anterior, no se puede ver como parte de un conjunto de registro múltiple. Quite %s de la lista de archivos en la pestaña Origen y véalo como un archivo de registro simple. Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file.
406El archivo %s no se puede ver como parte de un conjunto de registro múltiple. Quite %s de la lista de archivos de la pestaña Origen y véalo como un archivo de registro simple. Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file.
407Error al comprobar el tipo del archivo de registro %s. Mensaje del sistema: Error occurred while checking the log file type for file %s. System messsage:
408Aplicar cambios en el archivo de registro y bases de datos antes de inicializar la visualización de intervalo de tiempo. Apply log file and database changes before initializing the time range display.
409El filtro de ejemplos del archivo de registro debe ser un valor entero positivo. Log file sample filter must be a positive integer value.
410Para proteger la información privada del sistema, se deshabilitó el scripting y la inicialización del Monitor de rendimiento de este sitio web. Para habilitar la inicialización y el scripting, asigne este sitio web a la zona de seguridad de sitios de confianza del equipo. Para obtener más información acerca de las zonas de seguridad, consulte la Ayuda. To protect your private system information, Performance Monitor initialization and scripting are disabled for this Web site. To enable initialization and scripting, assign this Web site to the Trusted sites security zone for your computer. For more information about security zones, see Help.
411El contador %s es superior a la longitud máxima permitida. Counter %s is longer than the maximum allowed length.
412El nombre de archivo %s es superior a la longitud máxima permitida. File name %s is longer than the maximum allowed length.
413El número de puntos de datos para mostrar, que se calcula dividiendo el valor de "Muestrear cada" por el valor de "Duración", debe estar entre 2 y 1000. El valor de duración especificado es demasiado pequeño o demasiado grande. Modifique el campo "Duración" o "Muestrear cada". The number of data points to display, which is calculated by dividing "Sample every" from "duration", must be between 2 and 1000. The duration value you entered is either too small or too big. Please modify either "duration" or "Sample every" field.
414La acción de arrastrar y colocar varios archivos solo es válida para los archivos de registro binarios. De lo contrario, solo puede colocarse un solo archivo. The only valid multiple-files drag and drop is for binary log files. Otherwise, only a single file can be dropped.
415Hora Hour
416Día Day
417Semana Week
418Mes Month
419Solo se pueden ver los archivos binarios creados por Windows XP y versiones posteriores como parte de un conjunto de varios archivos de registro. Puede reemplazar los archivos existentes por los colocados en lugar de anexarlos. Only the binary files created by Windows XP+ can be viewed as part of a multiple log file set. You might replace the existing files with the dropped files instead of appending.
420La lista de categorías no puede estar vacía. Category list can not be empty.
421Debería haber al menos un contador en cada categoría. At least one counter should be in each category.
422Los elementos de categorías y de conjuntos de datos deben ser del mismo objeto. Category items and data set items must be from the same object.
423El tiempo de duración no es un número divisor del tiempo del intervalo de muestra y se redondeará. ¿Desea que se vuelva a mostrar este mensaje? The duration time is not in times of sample interval time and will be round up. Do you want to show this message again?
424Solo se puede agregar el archivo de registro %d al origen de datos del archivo de registro. Only %d log file can be added to log file data source.
425Seleccionar el archivo de registro Select Log File
426Archivos de registro (*.blg, *.csv, *.tsv) Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv)
427Archivos de registro binarios (*.blg) Binary Log Files (*.blg)
428Archivos de texto (delimitados por coma) (*.csv) Text Files (Comma delimited) (*.csv)
429Archivos de texto (delimitados por tabulaciones) (*.tsv) Text Files (Tab delimited) (*.tsv)
430Archivos de registro PERFMON (*.log) Perfmon Log Files (*.log)
431Todos los archivos de registro (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) All Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log)
432Todos los archivos (*.*) All Files (*.*)
433Hay demasiados contadores en el gráfico de líneas. Los contadores se agregarán pero no se mostrarán. Too many counters in line graph. Counters will be added but not displayed.
434¿Está seguro de que desea quitar todos los contadores agregados? Are you sure you want to remove all added counters?
435El origen de datos no está en modo activo; normalmente, esto se debe a archivos de registro no válidos. The data source is not in active mode, this is generally caused by invalid log files.
0x30000000Información Info

EXIF

File Name:sysmon.ocx.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_6668c8077cb06988\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24064
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Control de Monitor de sistema
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SYSMON.OCX
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original File Name:SYSMON.OCX.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_70bd7259b1112b83\

What is sysmon.ocx.mui?

sysmon.ocx.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file sysmon.ocx (Control de Monitor de sistema).

File version info

File Description:Control de Monitor de sistema
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SYSMON.OCX
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original Filename:SYSMON.OCX.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200