ieframe.dll.mui Internet Explorer b2b05677556fa0c5c6359fe191736910

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1812992 byte
MD5: b2b05677556fa0c5c6359fe191736910
SHA1: 382fa0374560c607b346163bbf9120f338157668
SHA256: 796bfc62974b8d5be3ddeea5c76edfe1108db16f22c78db68fae54c905f64e8f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
256%s ч %s hr
257%s мин %s min
258%s сек %s sec
266, ,
272Неделя Sunday
273Понеделник Monday
274Вторник Tuesday
275Сряда Wednesday
276Четвъртък Thursday
277Петък Friday
278Събота Saturday
279Днес Today
280Вчера Yesterday
281(Смесен) (Mixed)
283Тази операция е отменена поради действащите в този компютър ограничения. Обърнете се към вашия системен администратор. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Ограничения Restrictions
285Утре Tomorrow
286Преди %u минути %u minutes ago
287Преди %u часа %u hours ago
288Няма диск в устройство %c.

Поставете диск и след това опитайте отново.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289Дискът в устройство %c не е форматиран.

Искате ли да го форматирате сега?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290Дискът в устройство %c не може да бъде форматиран. The disk in drive %c cannot be formatted.
291Дисковото устройство %c не е достъпно. Drive %c cannot be accessed.
292Грешка при преместването на файла или папката Error Moving File or Folder
293Грешка при копиране на файл или папка Error Copying File or Folder
294Грешка при изтриването на файла или папката Error Deleting File or Folder
295Грешка при преименуването на файла или папката Error Renaming File or Folder
296Предупреждение на защитата Security Alert
297Файлът и папката, които отваряте, съдържат уеб съдържание, което може да не е безопасно. Уеб съдържанието е било модифицирано или е от неизвестен източник. Искате ли да позволите да бъде инициализирано, за да бъде достъпно чрез скриптове? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
298Преди %u минута %u minute ago
299Преди %u час %u hour ago
304За повече информация натиснете "Помощ". For more information, click Help.
335|Изрежи|Копирай|Постави|Кодиране|Визуализация на печата|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Този документ е модифициран. Искате ли да запишете промените?

Да: Записване на промените
Не: Отхвърляне на промените
Отказ: Документът остава отворен
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514Internet Explorer не може да отиде на указаната страница.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Редактиране &Edit
609Търсене на %s Looking up %s
610Свързване със сайт %s Connecting to site %s
611Пренасочване към сайт: %s Redirecting to site: %s
612Започва изтегляне от сайт: %s Start downloading from site: %s
613Изтегляне от сайт: %s Downloading from site: %s
615Започва изтегляне на компонент %s Start downloading component %s
616Инсталиране на компонент %s Installing component %s
617Край на изтегляне на компонент %s End downloading component %s
618Получаване на данни от кеш %s Getting data from cache %s
619Уеб сайтът е намерен. Очакване на отговор... Website found. Waiting for reply...
620Откриване на настройки на прокси... Detecting proxy settings...
711Няма информация Unknown
716Този канал е защитен с парола. Не можете да синхронизирате канала без потребителско име и парола. Ако знаете вашите потребителско име и парола, щракнете върху "Персонализиране" и ги въведете с помощта на съветника. Ако не желаете каналът да е достъпен офлайн, премахнете отметката от "Направи достъпен офлайн". This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724Не може да се намери „%1!ws!“. Уверете се, че пътят или интернет адресът са правилни. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728Неуспешно изтегляне на %1!ws!.

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! от %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Изтеглянето е завършено Download complete
735Възникна неочаквана грешка.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%2!ws! от %3!ws! копирани) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Неизвестно (Отворени досега %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Документ Document
745Не може да се стартира OLE сървърът за този тип документ.
%1!ws!

Искате ли да го изтеглите като файл?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746Свързаният OLE сървър не може да зареди този документ.
%1!ws!

Искате ли да го изтеглите като файл?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Щракнете върху папката, в която искате да преместите избраните файлове. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(празно) (empty)
751%s (ново) %s (new)
752%s (изтекъл срок) %s (expired)
754%s (изтичащ срок) %s (expiring)
756Неуспешно отваряне на това помощно приложение за %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Добавяне към "Предпочитани" Add to Favorites
760%1!ws! от %2!ws! копирани %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% от %2!ws! копирани %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Изтегляне на файл File Download
791Съобщения в Windows Windows Messaging
793Неуспешно отваряне на интернет сайта %1!ws!.

Искате ли да търсите този сайт?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794Въведеното име за този пряк път вече съществува в менюто "Предпочитани". Искате ли да го презапишете? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795Името на файл не може да съдържа следните знаци:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! в %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799Неуспешно отваряне на страницата за търсене. Unable to open the search page.
800Съдържа команди за работа с избраните елементи. Contains commands for working with the selected items.
810Въведеното име на предпочитания сайт е твърде дълго. The name you have entered for the favorite is too long.
811Предпочитани Favorites
814Директорията не може да бъде създадена. The directory could not be created.
815%1|*%2|Всички файлове|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816%1 Документ|*%2|Всички файлове|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Всички файлове|*.*|| All Files|*.*||
833Неуспешно създаване на "%1!ws!":

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834Възникна грешка при добавянето на група раздели към "Предпочитани". An error occurred while adding tab group to Favorites.
840&Отвори &Open
864Съдържа команди за редактиране. Contains edit commands.
867Съвет за д&еня &Tip of the day
868Показва съвета за деня. Shows the tip of the day.
873Уеб страницата The webpage
881Търси и показва информация и уеб сайтове в интернет. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (без добавки) Internet Explorer (No add-ons)
883Стартиране на Internet Explorer без ActiveX контроли или разширения на браузъра. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912HTML документ HTML Document
913MHTML документ MHTML Document
914SVG документ SVG Document
915XHTML документ XHTML Document
916XML документ XML Document
917Частично изтегляне Partial Download
924Наистина ли искате да заместите тапета на своя работен плот? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Този FTP сайт не може да бъде показан във файловия мениджър. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927За да видите този FTP сайт във файловия мениджър: натиснете Alt, щракнете върху Изглед, след което щракнете върху Отвари FTP сайт във файловия мениджър. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Съдържа команди за управляване на изгледа. Contains commands for manipulating the view.
992Съдържа команди на инструментите. Contains tools commands.
1031Опции за интернет Internet Options
1056Съдържа команди за показване на "Помощ". Contains commands for displaying Help.
1136Съдържа команди за преглеждане на различни страници. Contains commands for browsing to various pages.
1168Показва съдържанието на вашата папка "Предпочитани". Displays the contents of your Favorites folder.
1201Уеб документи@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Текстови файлове@*.txt@Файлове с изображения@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Всички файлове@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202Изтеглянето не може да завърши! Download could not complete!
1203%1!ws!/сек %1!ws!/Sec
1204Временна папка Temporary Folder
1205Без име Untitled
1207Текущите защитни настройки не позволяват изтеглянето на този файл. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Повече от 12 часа Greater than 12 hours
1209Повече от 49 дни Greater than 49 days
1210? ?
1213Достъпът до ресурс "%1" е забранен. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Начална страница Start Page
1221Искате ли да зададете началната си страница на "%s"? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230Добавяте предпочитан сайт, който може да не е безопасен. Искате ли да продължите? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Отварянето на тази връзка може да не е безопасно. Искате ли да продължите? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232Искате ли да добавите този аплет-показалец? Do you want to add this bookmarklet?
1233Аплет-показалците могат да изпълняват скриптове и да изпращат информация до сайтове в интернет. Добавяйте аплет-показалци само от уеб сайтове, на които се доверявате. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234Какъв е рискът? What’s the risk?
1264Библиотека на Microsoft Internet и Shell Object Type Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Управление на уеб браузъра на Microsoft Microsoft Web Browser Control
1282Ленти на работния плот Desktop Bands
1284Лента на браузъра в Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Комуникационна лента на браузъра в Internet Explorer Internet Explorer Browser Communication Band
2002Уеб сайт иска да отвори уеб съдържание, като използва програма на компютъра ви A website wants to open web content using this program on your computer
2003Тази програма ще се отвори извън защитен режим. Защитеният режим на Internet Explorer спомага за защитата на компютъра ви. Ако не се доверявате на този уеб сайт, не отваряйте програмата. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Тази програма няма валиден цифров подпис, който потвърждава издателя. Тази програма ще се отвори извън защитен режим, което ще застраши сигурността на компютъра ви. Трябва да изпълнявате само програми от издатели, на които имате доверие. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Непознат издател Unknown Publisher
2022За защита на компютъра ви този файл е
записан в папката за временни интернет файлове

Искате ли да отворите тази папка?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029&По-подробно D&etails
2102Искате ли да разрешите уеб съдържанието да се копира в тази програма? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104За защита на компютъра ви, Internet Explorer не ви позволява да плъзгате уеб съдържание в програма извън защитен режим без предварително одобрение. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Уеб сайт иска да отвори уеб съдържание, като използва остаряла програма на компютъра ви A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310Препоръчваме ви да актуализирате програмата. Ако не се доверявате на този уеб сайт, не отваряйте програмата. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3005Хронология History
3006Информационни канали Feeds
3007Това действие е ограничено. За повече информация се обърнете към системния администратор. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Управление дървото на мястото за имена Namespace Tree Control
3010Дървовиден изглед Tree View
3014Отвори в нов раздел (Ctrl+Enter) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Отвори '%s' в група раздели (Ctrl+Enter) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Изтрий тази страница от "Предпочитани" Delete this page from Favorites
3017Обновяване на този информационен канал Refresh this feed
3857Предлагани (%1!u! минути) Suggested (%1!u! minutes)
385815 минути 15 minutes
385930 минути 30 minutes
38601 час 1 hour
38614 часа 4 hours
38621 ден 1 day
38631 седмица 1 week
3864Никога Never
3865%1!u! минути %1!u! minutes
3872Невалидни свойства на информационен канал. Invalid feed properties.
3873Въведете валиден URL адрес. Please enter a valid URL.
3874Въведете валидно име на информационен канал. Please enter a valid feed name.
3875Има вече информационен канал с това име. There is already a feed with that name.
3876Желаете ли да изтеглите файловете, прикачени към текущото съдържание на този информационен канал? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Internet Explorer показва само последните %1!i! елемента в изгледа при четене на информационния канал. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880По подразбиране: %s Default: %s
3888%1%2
Актуализирано %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(%d нови) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Сайт Site
4074Бисквитки Cookies
4075Отчет за поверителност Privacy report
4076Няма бисквитка No cookie
4077Приети Accepted
4078Потиснати Suppressed
4079Ограничени Restricted
4080Блокирани Blocked
4081Ограничени уеб сайтове Restricted websites
4082Всички уеб сайтове All websites
4085Някои бисквитки са ограничени или блокирани въз основа на настройките за поверителност. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086Никои бисквитки не са ограничени или блокирани въз основа на настройките за поверителност. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096Този адрес е невалиден. Проверете адреса и опитайте отново. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097Сайтът не е намерен. Уверете се, че адресът е правилен, и опитайте отново. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098Указаният протокол в този адрес е невалиден. Убедете се, че адресът е правилен, и опитайте отново. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099Сайтът е намерен, но превишава границите на системата за пренасочване. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100Неуспешно отваряне на този интернет сайт. Исканият сайт е или невалиден, или не може да се намери. Опитайте отново по-късно. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Управление на добавки Manage add-ons
4106Тази уеб страница иска добавка, която е забранена. За да разрешите добавката, щракнете тук. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Добавката е забранена Add-on Disabled
4210В момента на вашия сървър е разрешено конфигурирането за повишена защита на Internet Explorer. Това повишено ниво на защита намалява риска от атака от страна на уеб-базирано съдържание, което не е защитено, но може да не позволи на уеб сайтовете да се показват правилно и да ограничи достъпа до мрежови ресурси. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211Вашият сървър се опитва да влезе в интернет чрез Internet Explorer.

В момента на вашия сървър е разрешено конфигурирането за повишена защита на Internet Explorer. Това повишено ниво на защита намалява риска от атака от страна на ненадеждно уеб-базирано съдържание, но може да не позволи на уеб сайтовете да се показват правилно и да ограничи достъпа до мрежови ресурси.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864%s файл %s File
4865Файл File
4866Папка Folder
4867Не показвай повече това съобщение Do not show this message again
5723Интернет The Internet
5725&Open &Open
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5731От&вори &Open
5732Отвори в същи&я прозорец Open in S&ame Window
8195Защита в интернет Internet Security
8419Печат във файл... Print To File...
8420OK OK
8421Принтерни файлове (*.prn),*.prn,Всички файлове (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Празно- -Empty-
84248425 Заглавие 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429Номер на страница Page number
8430&p &p
8431Номер на страница от общо страници Page # of total pages
8432Страница &p от &P Page &p of &P
8433Общо страници Total Pages
8434&P &P
8435Дата в кратък формат Date in short format
8436&d &d
8437Дата в пълен формат Date in long format
8438&D &D
8439Час Time
8440&t &t
8441Час в 24-часов формат Time in 24hr format
8442&T &T
8443По избор Custom
8444XXXX XXXX
9025Затваря прозореца. Closes the window.
9027Изтрива избраните елементи. Deletes the selected items.
9028Преименува избрания елемент. Renames the selected item.
9029Показва свойствата на избраните елементи. Displays the properties of the selected items.
9057Премахва текущата селекция и я копира в клипборда. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Копира текущата селекция в клипборда. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Вмъква копираните или изрязаните от вас елементи на избраното място. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Избира всички елементи на тази страница. Selects all items on this page.
9061Създава преки пътища към избраните елементи. Creates shortcuts to the selected items.
9062Редактира тази страница. Edits this page.
9121Свързва се с мрежово устройство. Connects to a network drive.
9122Изключва се от мрежово устройство. Disconnects from a network drive.
9281Отива на предишната страница. Goes to the previous page.
9282Отива на следващата страница. Goes to the next page.
9283Разрешава да промените настройките. Enables you to change settings.
9285Отива на вашата начална страница. Goes to your home page.
9290Отваря интернет програмата за имейл. Opens your Internet e-mail program.
9293Създава ново пощенско съобщение. Creates a new mail message.
9294Изпраща връзката към тази страница в имейл съобщение. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Изпраща тази страница в текста на имейл съобщение. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Диагностика на проблеми в мрежата и интернет връзката. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Изчистване на конфиденциална информация, съхранена от браузъра. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Управление на поведението на изскачащите прозорци. Manage pop-up window behavior.
9362Отваря папката "Предпочитани". Opens the Favorites folder.
9363Добавя текущата страница в списъка "Предпочитани". Adds the current page to your Favorites list.
9364Показва още елементи в папката "Предпочитани". Displays more items in your Favorites folder.
9365Отваря този елемент в папката "Предпочитани". Opens this item in your Favorites folder.
9446Управление на инсталираните на компютъра ActiveX контроли и други добавки. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Отваря във файловия мениджър изглед по папки за този FTP сайт. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Показва или скрива лентите с инструменти. Shows or hides toolbars.
9506Показва или скрива лентата на състоянието. Shows or hides the status bar.
9509Показва лентата на адресите. Displays the Address bar.
9510Показва лентата с бързи връзки. Displays the Quick Links bar.
9514Показва менюто. Displays the menu.
9516Заключва размерите и местоположенията на лентата с инструменти. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Указва относителния размер на показвания в страниците текст. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Спира зареждането на текущата страница. Stops the current page from loading.
9531Увеличава прозореца в пълен екран. Maximizes window to full screen.
9534Определя набора символи, който ще се използва за показване на тази уеб страница. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Обновява съдържанието на текущата страница. Refreshes the contents of the current page.
9539Показва правилата за поверителност за този уеб сайт. Shows the privacy policies for this website.
9541Показва отчета на защитата за този уеб сайт. Shows the security report for this website.
9552Показва или скрива лентата на Explorer. Shows or hides an Explorer bar.
9553Показва за този уеб сайт информация за адрес на международен уеб сайт (име на домейн). Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Показва лентата "Предпочитани". Shows the Favorites bar.
9555Показва лентата на хронологията. Shows the History bar.
10015Копира селекцията в клипборда. Copies the selection to the Clipboard.
10016Изрязва селекцията и я поставя в клипборда. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Изтрива селекцията. Deletes the selection.
10025Вмъква ActiveX обект. Inserts an ActiveX Object.
10026Вмъква съдържанието на клипборда в точката на вмъкване. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Редактира свойствата на текущия избор. Edits the current selection’s properties.
10029Изпълнява предишно отказано действие. Redoes the previously undone action.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Нов пряк път в интернет.url New Internet Shortcut.url
10034Името "%1!ws!", указано в полето "Целеви URL адрес", е невалидно. Уверете се, че името е правилно. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035Протоколът "%1!ws!" не разполага с регистрирана програма. Искате ли все пак да запазите тази цел? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Проблем в прекия път Problem with Shortcut
10039Този пряк път в интернет не може да се отвори. Протоколът "%1!ws!" не разполага с регистрирана програма. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040Целта "%1!ws!" на този пряк път в интернет е невалидна. Отидете в таблицата със свойства на "Пряк път" в интернет и се уверете, че целта е правилна. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041Прекият път "%1!ws!" в интернет не може да се отвори. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Отменя последното действие. Undoes the last action.
10046Пряк път до интернет Internet Shortcut
10047URL:%s протокол URL:%s Protocol
10052Промените не могат да се приложат към този пряк път в интернет. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Отваря тази страница. Opens this page.
10067Търси текст на тази страница. Searches for text on this page.
10090Задава форматиране за текущата селекция. Sets formatting for current selection.
10241Отваряне на на&чалната страница Open &home page
10242Закачи към менюто "&Предпочитани" Pin to &Favorites menu
10243Закачва този предпочитан към менюто "Предпочитани" Pins this favorite to the Favorites menu
10244Откачи от менюто "&Предпочитани" Unpin from &Favorites menu
10245Откачва този предпочитан от менюто "Предпочитани" Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Стартиране без добавки Start without add-ons
10320Започване на навигация Start Navigation
10321Завършване на навигацията Complete Navigation
10322Преместване на елемент от менюто Move Menu Item
10323Избор Select
10324Показване на лентите с инструменти Show Toolbar Band
10325Блокиран изскачащ прозорец Blocked Pop-up Window
10326Лента за известия Notification bar
10504Броят на избраните уеб страници надвишава максималния брой от осем страници за група с раздели към началната страница. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560Поведението на http-папка (iepeers.dll) не може да се зареди. The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Вмъква или редактира връзка. Inserts or edits a link.
12125Отстранява връзки от селекцията. Removes links in selection.
12126Преглед на тази страница. Browse this page.
12127Редактиране на тази страница. Edit this page.
12128Премахва показалци в селекцията. Removes bookmarks in selection.
12130Показва или скрива лентата с инструменти. Shows or hides the toolbar.
12132Показва или скрива индикаторите за форматиране. Shows or hides formatting indicators.
12133Скрива всички елементи освен текста. Hides all elements except text.
12135Променя опциите за Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Отваря избраната връзка в текущия прозорец. Opens selected link in current window.
12137Отваря избраната връзка в нов прозорец. Opens selected link in a new window.
12138Спира отварянето на файл. Stops opening a file.
12139Показва първия текст (HTML) на тази страница. Displays the source (HTML) for this page.
12141Избира най-малкия размер на шрифта. Selects smallest font size.
12142Избира малък размер на шрифта. Selects small font size.
12143Избира среден размер на шрифта. Selects medium font size.
12144Избира голям размер на шрифта. Selects large font size.
12145Избира най-големия размер на шрифта. Selects largest font size.
12150Вмъква хоризонтална линия. Inserts a horizontal line.
12151Вмъква нов ред, като игнорира изображенията. Inserts line break, ignoring images.
12152Вмъква нов ред под подравнени в ляво изображения. Inserts line break below left-aligned images.
12153Вмъква нов ред под подравнени в дясно изображения. Inserts line break below right-aligned images.
12154Вмъква нов ред под изображения. Inserts line break below images.
12155Вмъква интервал, който не изисква нов ред. Inserts a space that won’t line break.
12156Вмъква символ или международен знак. Inserts a symbol or international character.
12168Вмъква изображение от файл. Inserts a picture from a file.
12182Вмъква контрол на бягащ ред. Inserts a marquee control.
12183Създава или променя водещите символи или номерацията. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Увеличава отстъпа. Increases indent.
12187Премахва отстъпа. Removes indent.
12292Променя езиковото шифроване на документа. Changes the language encoding of the document.
12310Отваря дебъгера за скриптове. Opens script debugger.
12311Преминава към дебъгера на скриптове, преди да бъде изпълнена следващата инструкция на скрипта. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Адресна лента Address Bar
12353Windows не може да намери "%1". Проверете правописа и опитайте отново. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Лента с предпочитани Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Изберете папка или въведете интернет адрес Choose a folder, or type an Internet address
12388Нова лента с инструменти New Toolbar
12389(Празно) (Empty)
12390Links Links
12435Отваря избраната връзка в нов раздел. Opens selected link in a new tab.
12436Превключва режим на клавишно сърфиране. Toggles caret browsing mode.
12478Добавяне на търсещи машини Add search providers
12481Име Name
12484Изберете друга търсеща машина за Internet Explorer, преди да премахнете тази селекция. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Добавяне на търсещи машини... Add search providers...
12487Следната търсеща машина вече е инсталирана. Искате ли да я заместите? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488Следната търсеща машина вече е инсталирана:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489Достигнахте максималния брой търсещи машини. Преди да добавите нова търсеща машина, трябва да изтриете такава от "Настройки на търсене". You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490Internet Explorer не успя да инсталира тази търсачка.

Възникна проблем с информацията за търсачката.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491Търсещата машина не можа да се инсталира.

Причината може да е следната:
- Задължителен файл не е могъл за се изтегли
- Уеб сайтът не е достъпен
- Не сте свързани към интернет

Може да опитате по-късно отново.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493Следният доставчик за търсене вече е инсталиран. Искате ли да го актуализирате, за да добавите допълнителни функции? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Смяна или добавяне на търсеща машина Change or add search provider
12497Търсене... Find...
12498Добавяне Add
12509"%s" “%s”
12510Internet Explorer не поддържа този тип търсеща машина.
Тя не може да бъде добавена към полето за търсене на лентата с инструменти.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511Искате ли да премахнете възможността за търсене от адресната лента, инсталирана от други програми?

Ако адресната лента на вашия Internet Explorer ви пренасочва към уеб страници, които не очаквате, премахването на тази функционална възможност може да прекрати това.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Открита е търсеща машина Search Provider Discovered
12514Следният ускорител вече е инсталиран. Искате ли да го замените? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Internet Explorer не успя да инсталира този ускорител.

Възникна проблем с информацията за ускорителя.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516Ускорителят не можа да се инсталира.

Това може да се дължи на:
- Неизтеглен необходим файл
- Недостъпен уеб сайт
- Прекъсната интернет връзка

Опитайте по-късно.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517Следният ускорител вече е инсталиран:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518Възникна грешка в ускорителя. Ускорителят не е инсталиран. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519Успешно инсталирахте следния ускорител:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Инсталиран от приложение. Installed by an application.
12521Приложение Application
12531Списъкът за защита от проследяване не може да бъде добавен.

Това може да се случи, когато:
- Някой от нужните файлове не може да бъде изтеглен
- Уеб сайтът не е достъпен
- Не сте свързани към интернет

Опитайте отново по-късно.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532Следният списък за защита от проследяване вече е добавен:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (Невалидно, игнорирано): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534Списъкът за защита от проследяване е неправилно форматиран и не съдържа никакви правила за разрешаване или блокиране. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Защита от проследяване Tracking Protection
12536Включихте всички инсталирани списъци на защитата от проследяване You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537Може да изключите защитата от проследяване по всяко време за всеки сайт. Научете повече You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Трябва да добавите поне един списък на защитата от проследяване, за да започнете да блокирате съдържание. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Изтегляне на други списъци на защитата от проследяване Get other Tracking Protection Lists
12540Изтегляне на списъци на защитата от проследяване Get Tracking Protection Lists
12541Не сега Not now
12548Включихте защитата от проследяване You’ve turned on Tracking Protection
12550Научете повече Learn more
12576Опасно съдържание Unsafe content
12597Добави Add
12598Включване на предлагани сайтове... Turn on Suggested Sites...
12599Покажи предлаганите сайтове See your suggested sites
12601Хронология на търсене Search History
12605Покажи "Предпочитани" (Ctrl+П) View Favorites (Ctrl+I)
12606Покажи хронологията (Ctrl+Х) View History (Ctrl+H)
12607Преглед на информационните канали (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Работен плот Desktop
12657Отиване на "%s" (Alt+Enter за отваряне в нов раздел) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Автоскрий|Затвори|| |Auto-hide|Close||
12660Ре&дактиране с %s E&dit with %s
12661Спри (Esc) Stop (Esc)
12662Обнови (F5) Refresh (F5)
12663Отчет на защитата Security report
12665Предупреждение за сертификат Certificate warning
12666Грешка в сертификат Certificate error
12667Подозрителен уеб сайт Suspicious website
12668Опасен уеб сайт Unsafe website
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Идентифицирано от %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Идентифициран от %2!ls!

Щракнете за повече информация
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Показване на автодовършването на адресната лента Show Address bar Autocomplete
12678Наистина ли искате да напуснете тази страница? Are you sure you want to leave this page?
12679Съобщение от уеб страницата:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Напусни тази страница &Leave this page
12681&Остани на тази страница &Stay on this page
12682Плъзнете в лентата на задачите, за да закачите сайта Drag to taskbar to pin site
12685Потенциално нежелан софтуер Potentially unwanted software
12686Windows Defender SmartScreen не показва част от съдържанието на този уеб сайт. Ако изберете да видите това съдържание и да изтеглите част от него, това може да инсталира други програми, които не желаете, или да промени вашите настройки (например началната страница). Затова се уверете, че проверявате внимателно какво се инсталира. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Показване на съдържанието Show content
12688Какво представляват адресите на международен уеб сайт? What are international website addresses?
12689Адрес на международен уеб сайт International Website Address
12690Този адрес на уеб сайт включва знаци от разширени (Unicode) набори знаци. This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Използвани в момента набори знаци: Character sets currently in use:
12692Адрес на местния език: Native language address:
12693Кодиран адрес: Encoded address:
12694За да видите адреса на местния език в адресната лента, настройте своите езикови настройки To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Отчет за адрес на международен уеб сайт International website address report
12697Нагласяване на настройките за език Adjust language settings
12698Потенциално опасно съдържание Potentially unsafe content
12699Хоствано от: Hosted by:
12700Непознато съдържание Unknown content
12701Непознат хост Unknown host
12702Windows Defender SmartScreen не показва част от съдържанието на този уеб сайт, тъй като то може да съдържа заплахи за вашия компютър, вашите лични данни или вашата финансова информация.

Ако изберете да прегледате опасното съдържание, на компютъра ви може незабавно да се инсталира опасен софтуер.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Покажи опасното съдържание Show unsafe content
12704Този уеб сайт се управлява от %1 This website is managed by %1
12718Натиснете Press
12719Затваряне Close
12728определи този сайт като: has identified this site as:
12736Идентификация на уеб сайт Website Identification
12737Тази връзка със сървъра е шифрована. This connection to the server is encrypted.
12742Издателят на сертификата е недостъпен Certificate Issuer Unreachable
12743Сертификатът за защита, предоставен от този уеб сайт, е валиден, но Internet Explorer не можа да се свърже с издателя, за да провери дали сертификатът не е анулиран. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Сертификатът е невалиден Certificate Invalid
12747Сертификатът е с изтекъл срок Certificate Expired
12748Несъвпадащ адрес Mismatched Address
12749Сертификатът е ненадежден Untrusted Certificate
12750Слаб подпис Weak signature
12752Сертификатът за защита, предоставен от този уеб сайт съдържа грешки. The security certificate presented by this website has errors.
12753Този проблем би могъл да бъде индикатор на опит да бъдете заблудени или да се прихващат данните, които изпращате до сървъра. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Препоръчваме да затворите този уеб сайт. We recommend that you close this webpage.
12756Сертификатът за защита, представен от този уеб сайт, е изтекъл или още не е станал валиден. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757Възможно е сертификатът вече да не е надежден. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758Сертификатът за защита, представен от този уеб сайт, е издаден за друг адрес на уеб сайт. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759Сертификатът за защита, представен от този уеб сайт, не е издаден от надежден сертифициращ орган. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Този сайт не е защитен. This site isn’t secure.
12762Трябва ли да се доверя на този сайт? Should I trust this site?
12763За грешките на сертификати About certificate errors
12764Показване на сертификати View certificates
12765Този уеб сайт е блокиран This website’s been blocked
12766Вашата програма срещу злонамерен софтуер блокира този сайт, тъй като той вероятно съдържа заплахи за компютъра или за вашата поверителност. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768Опитвате се да посетите този уеб сайт? Are you trying to visit this website?
12769Windows Defender SmartScreen спомага за защитата от опасни уеб сайтове, които представят адреси или съдържание от други легитимни сайтове.

Можете да помогнете на Windows Defender SmartScreen да идентифицира опасните уеб сайтове, като предоставите обратна връзка по-долу.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Подайте сигнал за това дали уеб сайтът е измамнически или не. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Известен опасен уеб сайт Reported unsafe website
12772Този уеб сайт е съобщен на Microsoft за това, че съдържа заплахи за компютъра ви, както и за личната и финансовата ви информация.

Microsoft ви препоръчва да не посещавате уеб сайтове, за които е изпращан сигнал, че съдържат опасно съдържание.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Съобщаване, че този сайт не съдържа заплахи Report that this site does not contain threats
12774Какво представлява Windows Defender SmartScreen? What is Windows Defender SmartScreen?
12781Microsoft Windows Defender SmartScreen Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783Windows Defender SmartScreen не може да провери този уеб сайт, тъй като онлайн услугата на Microsoft временно е недостъпна. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Помага за откриване на ненадеждни уеб сайтове. Helps detect unsafe websites.
12785Проверка на този уеб сайт по списък на известните ненадеждни уеб сайтове. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Ръчна проверка на адресите по списък на известни ненадеждни уеб сайтове. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Автоматична проверка на адресите по списък на известни ненадеждни уеб сайтове. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12788Съобщете дали това е опасен уеб сайт, или не. Report whether this is an unsafe website or not.
12790Не No
12791Да Yes
12792Не подавайте сигнал за този сайт Do not report this site
12794%1!ls!: показване на %2!d! от %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796Вертикално Vertical
12797Използва се за промяна на вертикалната област за преглед Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: показване на %2!d! (щракнете за още) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: показване на %2!d! съвпадения %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Адреси, въвеждани преди Previously Typed Addresses
12803Файлове и папки Files and Folders
12805Съвети за навигация Navigation Tips
12806Предложение за автоматично попълване Autocomplete Suggestion
12808Търсене на предложения Search Suggestions
12809%s предложения %s Suggestions
12810Предложения за домейн Domain Suggestions
12817Няма резултати. No results.
12818Възникна грешка. An error occurred.
12821Изтрий Delete
12832Отиване на "%s" Go to ‘%s’
12833Отваряне на "%s" в нов раздел Open ‘%s’ in a new tab
12835Отваряне на "%s" във фонов раздел Open ‘%s’ in a background tab
12836Навигиране до "%s" Navigate to ‘%s’
12837Enter Enter
12838Ctrl + Enter Ctrl + Enter
12839Ctrl + Shift + Enter Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Enter Alt + Enter
12841Alt + Shift + Enter Alt + Shift + Enter
12842Покажи повече клавишни комбинации и съвети за използване Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Покажи по-малко клавишни комбинации и съвети за използване Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Shift + Enter Shift + Enter
12845Индексиране на хронологията и предпочитаните сайтове. Резултатите може да са непълни. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Щракнете тук, за да подобрите резултатите от хронологията и предпочитаните сайтове Click here to improve history and favorites results
12847Изтеглете Windows Search, за да подобрите резултатите от хронологията и предпочитаните сайтове Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Хронология на Internet Explorer Internet Explorer History
12849Канали на Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Отвори Open
12851Затвори Close
12852Изпълнение Execute
12854Лента на менюто на приложението Application Menu Bar
12855Разделител Separator
12856Покажи скритите елементи Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Автодовършване в адресната лента Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Прегледано на %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Често използвани Frequent
12861Продължете да сърфирате, за да видите сайтовете, които често посещавате. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Включване на предложения (изпращане на натиснатите клавиши до %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Изключване на предложенията (прекратяване на изпращането на натиснатите клавиши до %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864Това е правилният адрес на уеб сайта. Искам да съобщя, че този уеб сайт е безопасен. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865Това не е адресът на уеб сайта, който искам да посетя. Искам да подам сигнал, че този уеб сайт е опасен. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Предложение за търсене %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Предложение за времето %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Предложение за финанси %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 Предложение за приложение %1%2%3 App suggestion
12896&Адрес A&ddress
12898Адресиране и търсене чрез %s Address and search using %s
12914Не може да се намери "%1!hs!". Уверете се, че пътят или интернет адресът е правилен. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915Опции за интер&нет Internet &Options
12918Този прозорец е зает.
Ако го затворите, може да възникнат някои проблеми.

Искате ли все пак да го затворите?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Папки Folders
12920Не може да се намери "%1!ls!". Уверете се, че пътят или интернет адресът е правилен. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12937Стартиране на браузъра Internet Explorer Launch Internet Explorer browser
12939Защитен режим: Вкл. Protected Mode: On
12940Защитен режим: Изкл. Protected Mode: Off
12941Щракнете двукратно, за да промените настройките на защитата Double-click to change security settings
12942Отворен е нов прозорец Opened a new window
12943За защита на вашия компютър уеб сайтовете от други зони на защита трябва да се отварят в различни прозорци. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944Internet Explorer трябва да отвори нов прозорец, за да покаже тази уеб страница.

За защита на вашия компютър уеб сайтовете от други зони на защита трябва да се отварят в различни прозорци.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Бъдете внимателни, когато изтегляте съдържание от този сайт, тъй като може да инсталира други програми, които не желаете, или да промени вашите настройки (например началната страница). Затова се уверете, че проверявате внимателно какво се инсталира. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949Това предупреждение е неправилно This warning is incorrect
13057Предупреждение Warning
13060В &интернет... On the &Internet...
13061Търсене в интернет Search the web
13120... ...
13121Търсене за "%s" Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Падащ списък за автопредложения AutoSuggest Drop-Down
13142Управление на страници Page Control
13143Лента за команди Command Bar
13153Управление на страницата отляво Page Control Left
13154Комбинирана контрола за адрес Address Combo Control
13155Комбинирана контрола за търсене Search Combo Control
13156Лента с предпочитани и инструменти Favorites and Tools Bar
13157Бутон „Изчисти текста‟ Clear Text button
13165Научете повече за InPrivate Learn more about InPrivate
13166Сърфирането InPrivate забранява на Internet Explorer да съхранява данни за сесията ви на сърфиране. Тези данни включват бисквитките, временните интернет файлове, хронологията и др. Лентите с инструменти и разширенията са забранени по подразбиране. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167Сърфирането InPrivate е включено InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Хронология Ctrl+Shift+H History Ctrl+Shift+H
13170Отваряне на нова страница Open new tab
13171Стартиране на сърфиране в режим InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Повторно отваряне на последната сесия Reopen last session
13200Сърфирането InPrivate забранява на Internet Explorer да съхранява данни за сесията ви на сърфиране. Това включва бисквитки, временни интернет файлове, хронология и други данни. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217Корпоративният режим спомага за подобрението на съвместимостта на уеб сайтовете, идентифицирани от вашата фирма. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218Корпоративният режим е включен Enterprise Mode is On
13312Do Not Track Do Not Track
13313Научете повече за Do Not Track

За да завършите включването на забраните на следенето Do Not Track, ще се наложи да рестартирате Internet Explorer.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314Научете повече за забраните на следенето Do Not Track

За да завършите изключването на забраните на следенето Do Not Track, ще се наложи да рестартирате Internet Explorer.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315Включи Turn on
13316Изключи Turn off
13317Изпращане на забрани на следенето Do Not Track до сайтовете, които посещавате в Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Търсене (Ctrl+E) Search (Ctrl+E)
13904Вертикална лента на Explorer Vertical Explorer Bar
13905Хоризонтална лента на Explorer Horizontal Explorer Bar
13906Навигационна лента Navigation Bar
13907Лента с менюта Menu Bar
13952Празна страница Blank Page
13953Нов раздел New tab
13954Раздел за топ сайтове и информационни канали за новини Top sites and news feed tab
14084Показване на изскачащите прозорци. Show blocked pop-ups.
14085Премахване на текущия сайт от списъка с разрешени сайтове. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Добавяне на текущия сайт към списъка с разрешени сайтове. Add the current site to the allowed sites list.
14087Промяна на настройките на програмата за блокиране на изскачащите съобщения. Change Pop-up Blocker settings.
14088Разрешаване или забраняване на програмата за блокиране на изскачащите съобщения. Enable or disable Pop-up Blocker.
14097Затвори раздела (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Нов раздел (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099Списък на разделите Tab List
14100Свързване... Connecting...
14101Ред с раздели Tab Row
14102Поради проблем с тази уеб страница Internet Explorer затвори и отново отвори раздела. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Меню с раздели Tab Menu
14104Отваряне на Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115Alt+А Alt+D
14116Ctrl+E Ctrl+E
14120Превъртане на списъка на разделите назад Scroll tab list backward
14121Превъртане на списъка на разделите напред Scroll tab list forward
14130Проблем при показването на уеб страницата Webpage display problem
14131Поради проблем с показването на уеб страницата Iternet Explorer обнови страницата с помощта на изгледа за съвместимост. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Последни страници Recent Pages
14352Промяна на нивото на мащабиране Change zoom level
14353Ниво на мащабиране Zoom Level
14354Изчакване на отговор от %1... Waiting for response from %1...
14359Чака се %1 Waiting for %1
14432Част от съдържанието се блокира за подобряване на защитата на вашата поверителност Some content is blocked to help protect your privacy
14433Защитата от проследяване блокира съдържание от %1 услуги на този сайт. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434Искате ли да блокирате съдържанието на този сайт? Block content on this site?
14435Включете защитата от проследяване, за да блокирате съдържание от %1 услуги на този сайт. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Блокиране Block
14437Деблокиране на съдържание Unblock content
14451Защитата от проследяване блокира съдържание от услуга на този сайт. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Включете защитата от проследяване, за да блокирате съдържание от услуга на този сайт. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14755Премахване Remove
14756Отваряне в нов раздел Open in new tab
14775Отвори раздела в нов прозорец Open tab in new window
16042Обновява съдържанието на текущия кадър. Refreshes the contents of the current frame.
16384Отваря документ в този прозорец. Opens a document in this window.
16385Записва промените. Saves changes.
16386Записва този документ като файл. Saves this document as a file.
16387Променя хартията, колонтитулите, ориентацията и полетата за тази страница. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Печата тази страница. Prints this page.
16390Показва свойствата на този документ. Displays the properties of this document.
16391Премахва избраните елементи и ги копира в клипборда. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Копира избраните елементи в клипборда. Copies the selected items to the clipboard.
16394Отваря отново текущата страница. Opens the current page again.
16395Прекъсва текущото теглене. Cancels the current download.
16398Отваря началната страница. Opens your start page.
16399Отваря/затваря лентата за търсене. Opens/closes your search bar.
16400%s е премахнат от този компютър. Искате ли да почистите персонализираните си настройки за тази програма? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Отваря нов прозорец на Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Добавя текущата страница към папката "Предпочитани". Adds the current page to your Favorites folder.
16405Визуализира как ще изглежда документът при печат. Previews how this document will print.
16406Печата документа в избраната рамка. Prints the document in the selected frame.
16409Изпраща тази страница по имейл или до работния плот. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16412Създава пряк път към тази страница в работния плот Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Отваря се нов прозорец на Internet Explorer, който не споделя идентификационни данни със съществуващите прозорци. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Показва информация за програмата, номера на версията и авторското право. Displays program information, version number, and copyright.
16465Отваря "Помощ". Opens Help.
16466Отваря уеб страницата за обучение (в интернет). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Отваря уеб страницата на Windows Update, за да се актуализират компонентите. Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Отваря страницата за поддръжка на продукти на Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Импортира и експортира папка "Предпочитани" и показалци. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Добавя текущата страница към зоната на надеждните сайтове. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Добавя текущата страница към зоната на локалния интранет. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Добавя тази страница към зона. Adds this page to a zone.
16509Отваря нов раздел на Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s изисква информация от вас %s has requested information from you
16641Помощник за профили Profile Assistant
16642Вие сте избрали този сайт, за да разрешите четене на информация за профила ви
само за едно посещение. Ако искате да се убедите, че сайтът не помни
информация за вашия профил, може да поискате да забраните интернет бисквитките
от раздела "Разширени" в диалоговия прозорец "Опции за интернет".
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Всички елементи, които сте съгласни да споделите с този сайт, са празни.
Искате ли да въведете тази информация сега?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Този сайт This site
16720Използвано име Common Name
16721Собствено име First Name
16722Фамилия Last Name
16723Бащино име Middle Name
16724Пол Gender
16725Клетъчен телефон Cellular Phone
16726Имейл E-mail
16727Лична уеб страница Personal Home Page
16728Компания Company
16729Отдел Department
16730Длъжност Job Title
16731Пейджър Pager
16732Домашен адрес Home Address
16733Град (местожителство) City (Home)
16734Пощенски код (местожителство) Zip Code (Home)
16735Област (местожителство) State (Home)
16736Страна/регион (местожителство) Country/Region (Home)
16737Домашен телефон Home Phone
16738Факс (домашен) Fax (Home)
16739Служебен адрес Business Address
16740Град (месторабота) City (Business)
16741Пощенски код (месторабота) Zip Code (Business)
16742Област (месторабота) State (Business)
16743Страна/регион (месторабота) Country/Region (Business)
16744Служебен телефон Business Phone
16745Факс (служебен) Fax (Business)
16746Служебна уеб страница Business Home Page
16747Офис Office
16800Не може да се определи за какво се използва тази информация. Can not determine what this information is used for.
16801Използва се единствено за администриране на системата и правилата й, като идентифициране на проблеми в сайта. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Използва се за изследване и разработване на продукти. Used for research and product development.
16803Използва се за завършване на текуща транзакция, например покупка. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Използва се за персонализиране на съдържанието и дизайна на сайта. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Използва се за подобрение на съдържанието на сайта, включително за реклами. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Използва се за изпращане на актуализации на уеб сайта. Used to send you website updates.
16807Използва се за връзка с вас за маркетинг на услуги или продукти. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Комбинирана с друга информация за вас. Combined with other information about you.
16809Използва се от сайта за други цели. Used by site for other purposes.
16810Разкрива се за други лица за персонализация или подобрение на съдържанието и дизайна на сайта. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Разкрива се за други лица, които може да се обърнат към вас за маркетинг на услуги и/или продукти. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Разкрива се за други лица, които може да се обърнат към вас за маркетинг на услуги и/или продукти. Ще имате възможност да укажете сайтът да не прави това. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Разкрива се за други лица за всякакви цели. Disclosed to others for any purposes.
16897Импортиране на папка "Предпочитани" Import Favorites
16898Импортиране на папка "Предпочитани" от друг браузър или файл. Import favorites from another browser or file.
16899Експортиране на папка "Предпочитани" Export Favorites
16900Експортиране на папка "Предпочитани" в друг браузър или файл. Export favorites to another browser or file.
16901Импортиране на бисквитки Import Cookies
16902Импортиране на бисквитки от друг браузър или файл. Import cookies from another browser or file.
16903Експортиране на бисквитки Export Cookies
16904Експортиране на бисквитки до друг браузър или файл. Export cookies to another browser or file.
16905Импортиране/експортиране на селекция Import/Export Selection
16906Може да изберете какво да импортирате или експортирате. You can select what to import or export.
16907От къде искате да импортирате предпочитаните си? Where do you want to import your favorites from?
16908Можете да изберете откъде да импортирате папка "Предпочитани". You can select where to import your favorites from.
16909Изберете папка местоназначение за предпочитаните Select a destination folder for your favorites
16910Избиране на папката, където ще се поставят импортираните "Предпочитани". Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Изберете желаната папка, от която искате да експортирате предпочитаните елементи Select the folder that you want to export your favorites from
16912Избиране на папката, от която ще се експортира. Select which folder you want to export from.
16913Къде искате да експортирате предпочитаните си елементи? Where do you want to export your favorites?
16914Избиране на мястото, където ще се експортира папка "Предпочитани". Select where you would like your favorites exported to.
16915От къде искате да импортирате бисквитките си? Where do you want to import your cookies from?
16916Може да изберете място, откъдето да се импортират бисквитките. You can select where we should import your cookies from.
16917Къде искате да експортирате бисквитките си? Where do you want to export your cookies?
16918Може да изберете място, където да се експортират бисквитките. You can select where we should export your cookies to.
16919%s вече съществува.
Желаете ли да го замените?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920Не може да се намери %s.
Изберете друг файл.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Импортиране на бисквитки от %s Import the cookies from %s
16922Експортиране на бисквитки в %s Export the cookies to %s
16923Импортиране на папка "Предпочитани" от %s Import the favorites from %s
16924Експортиране на папка "Предпочитани" в %s Export the favorites to %s
16925Настройки за импортиране/експортиране Import/Export Settings
16926Версии на Netscape по-стари от 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Профил на Netscape Navigator 4.0: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Профил на Netscape Navigator: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Избиране на файл за показалци Select Bookmark File
16930Избиране на файл за бисквитки Select Cookie File
16931HTML файлове (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Всички (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Текстови файлове (*.txt)@*.txt@Всички (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Избор на файл с информационни канали Select Feeds File
16945OPML файлове (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Всички (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Експортиране на информационни канали в %s Export the feeds to %s
16962От къде искате да импортирате инф. си канали? Where do you want to import your feeds from?
16963Може да изберете място, откъдето да се импортират информационните канали. You can select where we should import your feeds from.
16964Изберете папка местоназначение за инф. си канали Select a destination folder for your feeds
16965Изберете папката, където ще се поставят импортираните информационни канали. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Експортиране на информационни канали Export Feeds
16967Експортиране на информационните канали във файл. Export feeds to a file.
16976Импортиране на информационни канали Import Feeds
16977Импортиране на информационните канали от файл.

Импортирането на информационните канали ще стартира фонови актуализации за всички ваши абонирани информационни канали.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Записано от Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Записване: %1 Saving: %1
17184Заглавие: %1!ls!

Резюме:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185По-подробно Details
17201Преглед по дата View By Date
17202Преглед по сайт View By Site
17203Преглед по най-често посещаване View By Most Visited
17204Преглед по реда на посещенията днес View By Order Visited Today
17216Къде искате да експортирате предпочитаните си? Where do you want to export your feeds?
17217Можете да изберете къде да се експортират вашите информационни канали. You can select where we should export your feeds to.
17236_файлове _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Записване на уеб страница|htm|уеб страница, пълна (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|уеб архив, отделен файл (*.mht)|*.mht|уеб страница, само HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|текстов файл (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Записване на уеб страница|htm|уеб страница, само HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстов файл (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17240без име untitled
17243Грешка при записване на уеб страница Error Saving Webpage
17244Няма достатъчно памет за записване на тази уеб страница. There is insufficient memory to save this webpage.
17245Тази уеб страница не може да бъде записана. This webpage could not be saved.
17246Уеб страницата не може да бъде записана в избраното местоположение. The webpage could not be saved to the selected location.
17247Уеб страницата не може да бъде записана, защото дискът е пълен. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Прекратено записване на уеб страницата. Webpage save canceled.
17249Записване: %1!ls! в %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% завършени. %d%% complete.
17251Уеб страницата не може да бъде записана, защото един от файловете й липсва. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Записване на уеб страницата|htm|уеб страница, пълна (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|уеб страница, само HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|текстов файл (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253Ко&диране: &Encoding:
17254Записване на уеб страница|xml|Уеб страница, само изходен код (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Текстов файл (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Грешка при конвертиране на показалци Error Converting Bookmarks
17286Невалиден файл с показалци Not a valid bookmark file
17287Файлът с предпочитани елементи не успя да се отвори Couldn’t open Favorites file
17288Не може да се изтеглят елементите за папка "Предпочитани" Unable to download favorites
17289Успешно импортирани елементи в папка "Предпочитани" Successfully imported favorites
17290Не може да се експортира папка "Предпочитани" Unable to export favorites
17291Успешно експортирана папка "Предпочитани" Successfully exported favorites
17292Не може да се изтеглят бисквитките Unable to download cookies
17293Успешно импортирани бисквитки Successfully imported cookies
17294Не може да се експортират бисквитките Unable to export cookies
17295Успешно експортирани бисквитки Successfully exported cookies
17296Записване на папка "Предпочитани" като HTML файл Save Favorites As HTML File
17297Импортиране на HTML показалци в папка "Предпочитани" Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Въведете валидно име на файл. Please enter a valid file name.
17299Импортиране от файл Import from a file
17300Експортиране от файл Export from a file
17303Наистина ли искате да импортирате "%ls" в папката "Предпочитани"? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304Наистина ли искате да експортирате своите предпочитани елементи в "%ls"? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305Папката "Предпочитани" не може да се импортира, защото модифицирането й на тази машина е забранено. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306Съветникът за импортиране/експортиране е забранен от системния администратор. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Избиране на папка за импортиране на показалци в или експортиране от папката "Предпочитани". Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s Информационен канал %d %s Feed %d
17313Информационен канал %d Feed %d
17314(нови) (new)
17315Открити са информационни канали Feed Discovered
17316Добавяне на Web Slices (Alt+J)
Изтегляне на актуализации от тази уеб страница в лентата "Предпочитани".
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Няма намерени Web Slices No Web Slices Found
17322За да завършите абонамента за този информационен канел, въведете потребителско име и парола, които да се запишат за автоматично актуализиране.
Информационен канал: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323За да завършите добавянето на този Web Slice, въведете потребителското име и паролата, които да се запишат за автоматичното актуализиране.
Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324Потребителското име или парола за този информационен канал е неправилно или липсва. Въведете потребителско име и парола за информационния канал: %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325Потребителското име или парола за този Web Slice е неправилно или липсва. Въведете потребителско име и парола за Web Slice %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Въведете потребителско име и парола за този информационен канал: %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Въведете потребителско име и парола за този Web Slice: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Предлагани сайтове Suggested Sites
17329Предлагани сайтове в Internet Explorer Internet Explorer Suggested Sites
17333Искате ли да включите функцията за предлагани сайтове? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Прочетете декларацията за поверителност онлайн Read the privacy statement online
17335Включване на предлагани сайтове Turn on Suggested Sites
17336Може би по-късно Maybe later
17337Открийте други сайтове, който може да ви се харесат Discover other sites you might like
17338Прелистване с предсказване на страницата Flip ahead with page prediction
17339Включете прелистването, за да преминете на следващата страница на даден сайт. Вашата хронология на сърфиране ще се изпрати до Microsoft с цел подобряване на начина на работа на функцията за прелистване. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Включване на прелистване с предсказване на страницата Turn on flip ahead with page prediction
17427По &избор &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (По подразбиране) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
17448&100% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557Не могат да се експортират информационни канали Unable to export feeds
17558Успешно експортирани информационни канали Successfully exported feeds
17665&Добавяне в лентата с предпочитани Add to Favorites &bar
17666&Добавяне към предпочитаните... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667&Абониране за този информационен канал... &Subscribe to this feed...
17668Вече са абонирани Already subscribed
17669Добавяне на теку&щите раздели към предпочитаните... Add current &tabs to favorites...
17670И&мпортиране и експортиране... &Import and export...
17671О&рганизиране на папка "Предпочитани"... &Organize favorites...
17672Център "Предпочитани" Favorites Center
17674Преглед на предпочитаните, информационните канали и хронологията (Alt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678Преглед на информационни канали на тази страница (Alt+J)
Информационните канали предлагат актуализирано съдържание на уеб сайтове
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Не са открити информационни канали (Alt+J)
Информационните канали предлагат актуализирано съдържание на уеб сайтове
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Страница (Alt+С) Page (Alt+P)
17681Инструменти (Alt+Т) Tools (Alt+O)
17682Помощ (Alt+О) Help (Alt+L)
17683Начало (Alt+А) Home (Alt+M)
17684Печат (Alt+Ч) Print (Alt+R)
17685Преместваща ръка (Alt+G) Panning hand (Alt+G)
17686F12 – инструменти за разработчици (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687Б B
17689M M
17697Безопасност (Alt+Б) Safety (Alt+S)
17698Добавяне в лентата с предпочитани Add to Favorites bar
17699Добавяне към предпочитаните Add to favorites
17700Абониране за този информационен канал... Subscribe to this feed...
17701N N
17702Начална страница (Alt+Home) Home (Alt+Home)
17703Alt+home Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Инструменти Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Кажете ни какво мислите Let us know what you think
17709Изпращане на усмивка (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Изпращане на гримаса (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920Начална страни&ца Ho&me
17936|Информационни канали (&J) Feeds (&J)
17952Пе&чат P&rint
17953&Печат... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954Виз&уализация на печата... Print pre&view...
17955&Настройка на страниците... Page set&up...
17968&Страница &Page
17969&Нов прозорец Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970И&зрежи Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971Копи&рай Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972Пост&ави Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973&Стил St&yle
17974Добавяне на сайта к&ъм менюто "Старт" Add site to Start &menu
17975Запи&ши като... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976&Изпращане на страницата по имейл... S&end page by e-mail...
17977&Мащабиране &Zoom
17978&Размер на текста Te&xt size
17979Преглед източни&ка View &source
17980&Отчет на защитата Security &report
17981Отчет за повери&телност на уеб страницата... Webpage pri&vacy report...
17982Изпращане на връзка по име&йл... Send &link by e-mail...
17983Ко&диране Encodin&g
17984Инс&трументи T&ools
17985Ц&ял екран F11 Fu&ll screen F11
17986&Ленти с инструменти &Toolbars
17987Добавяне на са&йтa към изгледа с приложения Add s&ite to Apps
17988Отстраняване на &проблеми с връзката... Fix &connection problems...
17989Фил&триране на Windows Defender SmartScreen Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990&Блокиране на изскачащите прозорци &Pop-up Blocker
17991&Управление на добавки Manage &add-ons
17992Лента с мен&юта &Menu bar
17993Отвар&яне на последната сесия на сърфиране отново Reopen last browsing &session
17995Опции за и&нтернет Internet &options
17996Преглед на изтегл&янията Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Предлагани са&йтове Su&ggested Sites
18001П&омощ He&lp
18002&Помощ за Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003Онлайн поддръ&жка Online &support
18004Опции за &обратна информация от клиента... Customer &feedback options...
18006Конфи&гуриране за повишена защита &Enhanced security configuration
18007Windows &Update Windows &Update
18008&За Internet Explorer &About Internet Explorer
18009&Подаване на сигнал за проблем в уеб страница... &Report a webpage problem...
18017F12 – инструменти за разработчи&ци F12 &Developer Tools
18018Ленти на &Explorer E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023&Безопасност &Safety
18024&Изтриване на хронологията на браузъра... Ctrl+Shift+Del &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Сърфиране &InPrivate Ctrl+Shift+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Защита от проследяване... Trac&king Protection...
18033Адрес на ме&ждународен уеб сайт &International website address
18034Включване на защитата от прос&ледяване Turn on Trac&king Protection
18035Изключване на защитата от прос&ледяване Turn off Trac&king Protection
18036&Включи забраните на следенето Do Not Track &Turn on Do Not Track requests
18037&Изключи забраните на следенето Do Not Track &Turn off Do Not Track requests
18038&Управление на лицензи за носители &Manage media licenses
18049Настройки на изгледа за съвместим&ост Compati&bility View settings
18064&Съобщаване за проблеми с уеб сайт &Report website problems
18082Кодиране Encoding
18083Редактиране Edit
18084Прочети пощата Read mail
18086Изрежи Cut
18087Копирай Copy
18088Постави Paste
18089Цял екран Full screen
18096Премества&ща ръка Pannin&g hand
18097&Отвори FTP сайт във файловия мениджър &Open FTP site in File Explorer
18098Сво&йства P&roperties
18116&Какво е новото в Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18128Ре&дактиране E&dit
18144Разширения на помощното меню Help Menu Extensions
18145Разширения на менюто с инструменти Tools Menu Extensions
18146Клави&шно сърфиране F7 Caret &browsing F7
18147Контроли Alt+&X Controls Alt+&X
18148&Печат &Print
18149&Файл &File
18150&Управление на добавките &Manage add-ons
18153&Намери на тази страница Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155&Към закачените сайтове &Go to pinned sites
18157Табло с технически показатели Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Затвори раздела Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161Затвори &другите раздели Close &other tabs
18162Об&нови F5 &Refresh F5
18163О&бнови всички Refresh a&ll
18164&Нов раздел Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165&Отвори отново затворения раздел Ctrl+Shift+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166Наск&оро затворени раздели R&ecently closed tabs
18167Отвори всички затворени разде&ли O&pen all closed tabs
18168&Разгрупиране на този раздел &Ungroup this tab
18169&Затвори тази група раздели Close this tab &group
18170&Дублирай раздела Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171Пока&зване на разделите на отделен ред S&how tabs on a separate row
18184Изберете браузър за имп. на предпочитани и инф. канали Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Изберете от кой браузър да импортирате Choose which browser to import from
18186Настройките са импортирани успешно These settings were imported successfully
18192Разширения Extensions
18193Инф. канали Feeds
18194Търсещи машини Search Providers
18195Настройки на Firefox Firefox settings
18196Настройки на Opera Opera settings
18197Настройки на Safari Safari settings
18208Импортиране: %s Importing: %s
18209Импортирахте %i информационни канала. You have imported %i feeds.
18210Няма импортирани информационни канали. No feeds were imported.
18221Настройки на Chrome Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Импортирай &Import
18227&Експортирай &Export
18228&Chrome &Chrome
18231Следва&ща &Next
18232(От Firefox) (From Firefox)
18233(От Opera) (From Opera)
18234(От Safari) (From Safari)
18235(Импортирано) (Imported)
18236(От Chrome) (From Chrome)
18432Импортирайте настройките успешно You have successfully imported these settings
18433Някои настройки не са импортирани успешно Some settings were not imported successfully
18434Успешно експортирахте настройките You have successfully exported these settings
18435Някои настройки не са експортирани успешно Some settings were not exported successfully
18436Импортиране или експортиране на настройките на браузъра How do you want to import or export your browser settings?
18437Какво искате да импортирате? What would you like to import?
18438Какво искате да експортирате? What would you like to export?
20015Копиране Copy
20018Име на шрифт Font name
20019Размер на шрифт Font size
20026Поставяне Paste
20027Печат Print
20028Свойства Properties
20029Върни Redo
20043Отмяна Undo
20051Цвят на фона Background color
20052Получер Bold
20055Цвят на шрифта Font color
20056Курсив Italic
20057Подравняване в центъра Center justify
20059Подравняване вляво Left justify
20060Подравняване вдясно Right justify
20063Подчертан Underline
20070Запиши Save
20528XML файлове|*.xml|Всички файлове|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s Ред: %ld Знак: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Абониране Subscribe
20531Грешка при абониране за информационни канали. Error subscribing to feed.
20532Грешка при създаване на папка. Error creating folder.
20534Канал с това име вече съществува в тази папка. A feed already exists by that name in this folder.
20535В тази папка вече съществува папка с това име. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538Наистина ли искате да изтриете тази папка?

Това ще изтрие всички информационни канали в папката.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539Наистина ли искате да изтриете този информационен канал?

Това ще изтрие цялото съдържание, свързано с този информационен канал.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Филтриране по %s: Filter by %s:
20541Наистина ли искате да изтриете този елемент на информационен канал?

Това ще изтрие цялото съдържание, свързано с този информационен канал.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542Наистина ли искате да включите автоматично актуализиране на информационните канали?

Компютърът ви периодично ще проверява онлайн за актуализации на абонирани канали,
дори и ако Internet Explorer не работи.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20545Закачване на центъра "Предпочитани" Pin the Favorites Center
20546Затвори центъра "Предпочитани" Close the Favorites Center
20547I I
20737Об&нови R&efresh
20739&Изтрий &Delete
20740С&войства P&roperties
20741Преимен&уване Re&name
20742&Маркирай като прочетено &Mark as Read
20744Преименува&не &Rename
20745И&зрежи Cu&t
20746&Постави &Paste
20748Нова папка New Folder
20749Нова папка (%d) New Folder (%d)
20768Временни интернет файлове Temporary Internet Files
20769Папката за временни интернет файлове съдържа уеб страници, съхранявани върху твърдия диск за бързо гледане. Персонализираните настройки за уеб страниците ще останат незасегнати. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770&Преглед на файловете &View files
20771Офлайн уеб страници Offline webpages
20772Офлайн страниците са уеб страници, които се съхраняват в компютъра, така че да могат да се гледат без връзка с интернет. Ако изтриете тези страници сега, все още ще може да гледате предпочитаните елементи офлайн по-късно, като ги синхронизирате. Персонализираните настройки за уеб страниците ще останат незасегнати. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773Преглед на страни&ци &View pages
20825Интернет хост Internet Host
20826Период от време Time Period
20827Интернет адрес Internet Address
20828Име на локален файл Local File Name
20829Състояние Status
20830Размер Size
20831Тип Type
20832Последна промяна Last Modified
20833Изтича Expires
20834Последен достъп Last Accessed
20835Последна проверка Last Checked
20836Няма None
20838Последно посещение Last Visited
20839Брой посещения Number of Visits
20840Какво е новото What’s New
20841Описание Description
20842Автор Author
20843Заглавие Title
20844Последна актуализация Last Updated
20846Моят компютър My Computer
20848%1!ws! до %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Седмица на %1!ws! Week of %1!ws!
20850Посетени страници на %s Pages visited at %s
20851Посетени страници %s Pages visited %s
20852Страници, посетени през седмицата, започваща на %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Страници, посетени от %1!ws! до %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Посетени страници днес Pages visited Today
20855Преди %d седмици %d Weeks Ago
20856Миналата седмица Last Week
20858(%s) (%s)
20861Отваря избраните елементи. Opens the selected items.
20890Сортира елементите по азбучен ред на заглавията им. Sorts items alphabetically by title.
20891Сортира елементите по азбучен ред на интернет адресите им. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Сортира елементите по времето на последното им посещение. Sorts items by last visited time.
20893Сортира елементите по времето на последната им актуализация. Sorts items by last updated time.
20900Сортира елементите по азбучен ред. Sorts items alphabetically by name.
20902Сортира елементите по размер, от най-малкия към най-големия. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Сортира елементите според времето на срока им на изтичане. Sorts items by expiration time.
20904Сортира елементите според времето на последната им модификация. Sorts items by last modified time.
20905Сортира елементите по времето на последен достъп. Sorts items by last accessed time.
20906Сортира елементите според времето им на последна проверка. Sorts items by last checked time.
20980Наистина ли искате да изтриете елемента от "Хронология": %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981Наистина ли искате да изтриете тези %d елемента от "Хронология"? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982Наистина ли искате да изтриете избраните бисквитки? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072&Добавяне или промяна на началната страница... Add or &change home page...
21073П&ремахни &Remove
21074Премахване на &всички... Remove &all...
21089Начална уеб страница Home Page
21091Начална уеб страница (2) Home Page (2)
21104Намали Minimize
21105Възстанови Restore
21120Последната ви сесия на сърфиране се затвори неочаквано. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121&Възстановяване на сесията &Restore session
21136%1 не отговаря. %1 is not responding.
21137&Възстановяване на уеб страницата &Recover webpage
21138%1 не отговаря поради продължително изпълняващ се скрипт. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Спри скрипта &Stop script
21140(Не отговаря) (Not Responding)
21141Възстановяване на уеб страницата (F5) Recover Webpage (F5)
21142Спиране на изпълнението на скрипта (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143Уеб страницата не отговаря. The webpage is not responding.
21144Уеб страницата не отговаря поради продължително изпълняващ се скрипт. The webpage is not responding due to a long-running script.
21763Показва връзка към този уеб сайт в лентата "Предпочитани" за бърз достъп. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765&URL: &Url:
21766Добавяне на връзка в лентата с предпочитани Add link to Favorites bar
21767Какво представлява лентата с предпочитани? What is the Favorites bar?
21770Актуализиран %s Updated %s
21771Изтекъл %s Expired %s
21780Понастоящем IE не може да се свърже със сървъра. Връзката ви може да е прекъсната. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781Тази връзка вече не съществува. This link no longer exists.
21782Тази връзка изисква идентификационни данни. This link requires credentials.
21783Щракнете върху бутона, за да обновите или върху "Отваряне", за да отидете на уеб сайта за този Web Slice. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784Понастоящем IE не може да извлече информация от сървъра. IE cannot get information from the server at this time.
21785Не сте абонирани за този информационен канал. You are not subscribed to this feed.
21791Отваряне на всички елементи (%u new) Open all items (%u new)
21792Маркиране на всички като прочетени Mark all as read
21801Отвори в &нов прозорец Open in &new window
21802Отвори &в нов раздел Open in ne&w tab
21803Отвори в &група раздели Open in tab &group
21806&Получерно при актуализиране &Bold on update
21807Но&ва папка New &folder
21809Копира&й &Copy
21812&Сортирай по име Sort &by name
21818&Свойства &Properties
21821Обнови Refresh
21822Изтичащ срок Expiring
21823Изтекъл Expired
21824Лента с инструменти на Web Slice Web Slice Toolbar
21825Персонализиране на дължината на заглавията Customize title widths
21826Дълги заглавия Long titles
21827Къси заглавия Short titles
21828Само икони Icons only
21831Web Slice не може да се актуализира Cannot update Web Slice
21832Web Slice не е намерен Web Slice not found
21833Щракнете, за да въведете парола Click to enter password
21834Web Slice не може да се актуализира. Cannot update Web Slice.
21835IE не може да се свърже със сървъра IE cannot reach the server
21836Абониране за този Web Slice Subscribe to this Web Slice
21838Web Slice. Връзка, показваща актуализирано съдържание от уеб страница. Натиснете клавиша Enter, за да отидете към съдържанието. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Включване на абонамента за Web Slices Turn on subscribing to Web Slices
21840Отваря уеб страницата за този Web Slice. Opens the webpage for this Web Slice.
21842Internet Explorer не може да се свърже с уеб страницата за този Web Slice. Проверете връзката с интернет и щракнете върху бутона за обновяване. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843Web Slice вече не съществува. Щракнете върху бутона, за да опитате да отворите уеб страницата за този Web Slice. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844Този Web Slice изисква потребителски име и парола. This Web Slice requires a user name and password.
21845Internet Explorer не може да се свърже с този Web Slice. Щракнете върху бутона, за да опитате да отворите уеб страницата за този Web Slice. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846Не сте абонирани за този Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Обновява този Web Slice. Refreshes this Web Slice.
21848Елементът е изтекъл %s This item expired %s
21849Изтича след: %s Expires in: %s
21850Изтича в: %s Expires at: %s
22000Отваряне на HTML документ Open HTML document
22001Нов HTML документ New HTML document
22005Проверка на правопис Spell check
22006Поставяне на формат Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Customize Links.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Връзка Link
22150Хоризонтална линия Horizontal line
22168Изображение Image
22184Номериран списък Numbered list
22185Списък с водещи символи Bulleted list
22186Увеличаване на отстъпа Increase indent
22187Намаляване на отстъпа Decrease indent
22231Информация за страницата Page information
22232Телепринтер Teletype
22234Стил на абзац Paragraph style
22235Показване/скриване на кодове Show/hide codes
22236Таблица Table
22247Долен индекс Subscript
22248Горен индекс Superscript
22350Документ „отляво надясно‟ Left-to-right document
22351Документ „отдясно наляво‟ Right-to-left document
22352Абзац „отляво надясно‟ Left-to-right paragraph
22353Абзац „отдясно наляво‟ Right-to-left paragraph
22354Селекция „отляво надясно‟ Left-to-right selection
22355Селекция „отдясно наляво‟ Right-to-left selection
24576Инструменти (Alt+&X) Tools (Alt+&X)
24585Документ с лист на каскадни стилове Cascading Style Sheet Document
24833Разглеждане на уеб каналите, открити на тази уеб страница. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Вие сте избрали да затворите лентата с инструменти "%1". You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Потвърдете затварянето на лентата с инструменти Confirm Toolbar Close
28675%1

За да добавите лента с инструменти към настолния си екран, щракнете с десния бутон върху съществуваща лента с инструменти и после щракнете върху елемент.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676Една лента с инструменти е вече скрита от тази страна на екрана.
Може да имате само по една автоматично скриваща се лента с инструменти за страна.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Лента с инструменти Toolbar
28679Прекъсни връзката с мрежовия диск Disconnect Net Drive
28680Доставчикът на мрежа %2 съобщи за следната грешка: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684Не може да бъде създадена лента с инструменти. Cannot create toolbar.
30806Търсене с %s Search with %s
30839%s ускорител %s Accelerator
31008Отварянето на %d раздела едновременно може да отнеме много време и да принуди Internet Explorer да реагира по-бавно.

Искате ли да продължите?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Група раздели %d Tab Group %d
34046&Търси &Find
34047Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, някои файлове може евентуално да навредят на компютъра. Ако източникът не е надежден, не търсете програма, с която да отворите този файл, и не го записвайте. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048Искате ли да запишете този файл или да намерите програма, с която да го отворите? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050Изскачащите прозорци са блокирани. Pop-ups were blocked.
34051Изскачащите прозорци са разрешени. Pop-ups were allowed.
34052Изскачащите прозорци не са блокирани. Pop-ups were not blocked.
34053&Изпълни &Run
34056Щракнете тук, за да разберете повече за софтуера, който се проверява.
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Непознат тип файл Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065Искате ли да изпълните или запишете този файл? Do you want to run or save this file?
34066Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Ако източникът не е надежден, не изпълнявайте и не записвайте софтуера. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067Искате ли да запишете този файл? Do you want to save this file?
34068Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Ако източникът не е надежден, не записвайте софтуера. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069Искате ли да изпълните този файл? Do you want to run this file?
34070Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Ако източникът не е надежден, не изпълнявайте софтуера. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071Файлът, който изтегляте, не може да се отвори от програмата по подразбиране. Той е повреден или от неправилен тип. От съображения за защита ви препоръчваме да прекъснете изтеглянето. Как да преценя какъв софтуер да отварям? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072За да изпълните софтуера, трябва да разблокирате този издател. Как мога да разблокирам този издател? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073Изпълнението на софтуера на компютъра от издателя е блокирано. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Изпълнявайте софтуер само от надеждни издатели. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081Издателят не може да бъде проверен. Наистина ли искате да запишете софтуера? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082Издателят не може да бъде проверен. Наистина ли искате да изпълните софтуера? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083Този файл няма валиден цифров подпис, който проверява издателя. Записвайте софтуер само от надеждни издатели. Как да преценя какъв софтуер да изпълнявам? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084Този файл няма валиден цифров подпис, който проверява издателя. Изпълнявайте софтуер само от надеждни издатели. Как да преценя какъв софтуер да изпълнявам? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085Искате ли да отворите или запишете този файл? Do you want to open or save this file?
34086Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Ако източникът не е надежден, не отваряйте и не записвайте софтуера. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, някои файлове може евентуално да навредят на компютъра. Ако източникът не е надежден, не отваряйте и не записвайте файла. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, някои файлове може евентуално да навредят на компютъра. Ако източникът не е надежден, не записвайте файла. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089Искате ли да отворите този файл? Do you want to open this file?
34096Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра. Ако източникът не е надежден, не отваряйте софтуера. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, някои файлове може евентуално да навредят на компютъра. Ако източникът не е надежден, не отваряйте файла. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s – Предупреждение за защитата %s - Security Warning
34099Вина&ги питай преди отваряне на този файл Al&ways ask before opening this file
34101Отваряне на файл Open File
34102Програма за пакетиране Packager
34103Искате ли да разрешите изскачащи прозорци от "%s"? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104Искате ли да блокирате изскачащите прозорци от "%s"? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105&Настройки на програмата за блокиране на изскачащи съобщения &Pop-up Blocker settings
34106Временно разреши изскача&щите съобщения &Temporarily allow pop-ups
34107В&инаги разрешавай изскачащи съобщения от този сайт... &Always allow pop-ups from this site...
34108Бло&кирай изскачащите съобщения от този сайт... B&lock pop-ups from this site...
34126Изключи програмата за блокиране на изскачащи с&ъобщения Turn off Pop-up &Blocker
34127&Включи програмата за блокиране на изскачащи съобщения Turn on Pop-up &Blocker
34128При блокирането на изскачащ прозорец се показва тази икона. За да видите повече опции, можете да щракнете върху нея, когато се появи. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304Internet Explorer блокира инсталирането на ActiveX контрола от предишната уеб страница. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305Предишният уеб сайт иска да инсталира следната добавка: „%1!s!“ от „%2!s!“. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306Предишният уеб сайт иска да инсталира софтуер от: „%1!s!“. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Този уеб сайт иска да инсталира следната добавка: „%1!s!“ от „%2!s!“. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308Този уеб сайт иска да инсталира софтуер от: „%1!s!“. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311Internet Explorer блокира инсталирането на ActiveX контрола от този уеб сайт. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312Неуспешно изпълнение на добавка за този уеб сайт. An add-on for this website failed to run.
34314Internet Explorer блокира изскачащо съобщение. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315Internet Explorer блокира изскачащо съобщение от %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Изскачащите прозорци са временно разрешени. Pop-ups are temporarily allowed.
34317Изскачащите съобщения са временно разрешени за %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318Internet Explorer ограничи изпълнението на скриптове или ActiveX контроли от тази уеб страница. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319Това съдържание е ограничено и може да не се показва правилно. This content was restricted and might not display correctly.
34320Тази уеб страница използва протокол, блокиран от вашите настройки за защита. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Разрешаването на активно съдържание като скриптове и ActiveX контроли може да е полезно,
но и опасно за компютъра.

Наистина ли искате да разрешите изпълнението на активно съдържание от тази файл?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34324Този протокол позволява изпълнението на активно съдържание по опасен начин. Наистина ли искате да продължите? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Забраняване на ограниченията на протокола Disable Protocol Restrictions
34326С цел защита на сигурността уеб браузърът ограничи показването на определено съдържание от този сайт. Щракнете тук за още опции... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327С цел защита на сигурността уеб браузърът блокира изтеглянето на файлове от този сайт. Щракнете тук за още опции... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328С цел защита на сигурността уеб браузърът блокира инсталирането на ActiveX контрола от този сайт. Щракнете тук за още опции... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329Неуспешно изпълнение на добавка за този уеб сайт. Проверете настройките за защита на Internet Explorer за потенциални конфликти. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Блокиран е изскачащ прозорец. За да го видите или за допълнителни опции щракнете тук... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Блокиран е изскачащ прозорец. Също така, с цел защита на сигурността уеб браузърът блокира друго съдържание от този сайт. Щракнете тук за още опции... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333С цел защита на сигурността уеб браузърът е ограничил показването на активно съдържание от сайта, което може да получи достъп до компютъра. Щракнете тук за още опции... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334Уеб страницата може да не се показва правилно. Съдържанието на уеб страницата не съответства на типа, указан от сървъра. Щракнете тук за още опции... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335Уеб браузърът спря инсталирането на ActiveX контрола от предишната страница. Щракнете тук, за да се върнете и инсталирате софтуера... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336Тази уеб страница се опитва да комуникира с компютъра ви чрез протокол, който не е разрешен от настройките на защитата. Щракнете тук за още опции... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337Тази уеб страница се опитва да комуникира с компютъра ви чрез протокол, който не е разрешен от настройките на защитата. Щракнете тук за още информация... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Временно са разрешени изскачащите прозорци. Също така, с цел защита на сигурността уеб браузърът блокира друго съдържание от този сайт. Щракнете тук за още опции... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Добавките са временно забранени. Add-ons are currently disabled.
34340Тази уеб страница иска да изпълни следната добавка: „%1!s!“ от „%2!s!“. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Показва се само защитено съдържание. Only secure content is displayed.
34342Internet Explorer блокира показването на съдържание с грешки в сертификата за защита на този уеб сайт. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343Настройките за интранет са изключени по подразбиране. Intranet settings are turned off by default.
34344Текущите настройки на защитата излагат компютъра ви на риск. Your current security settings put your computer at risk.
34345Функцията за семейна безопасност блокира определено съдържание на тази уеб страница. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346Предишната уеб страница иска да изпълни следната добавка: „%1!s!“ от „%2!s!“ The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Тази уеб страница може да изисква използване на добавка. Обновете страницата за повече информация относно тази добавка. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349Функцията за семейна безопасност блокира инсталирането на добавка от тази уеб страница. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350Този уеб сайт иска да използва прозорец със скрипт, за да ви пита за информация. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Въпреки, че този сайт не е докладван на Microsoft като опасен, проверете адреса, за да се уверите, че това е надежден сайт. Ако смятате, че този сайт е опасен, щракнете върху бутона „Инструменти‟, посочете „Безопасност‟, след което щракнете върху „Подаване на сигнал за небезопасен уеб сайт‟. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34352Филтриране на Windows Defender Smar&tScreen Windows Defender Smar&tScreen Filter
34353&Провери този уеб сайт &Check this website
34355Подаване &на сигнал за небезопасен уеб сайт &Report unsafe website
34356Windows Defender SmartScreen проверява този уеб сайт Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357Windows Defender SmartScreen провери този уеб сайт и не намери никакви заплахи Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34360Windows Defender SmartScreen не може да провери този уеб сайт, тъй като онлайн услугата на Microsoft е временно недостъпна. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
34363Включване &на Windows Defender SmartScreen... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364Изключване н&а Windows Defender SmartScreen... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366Помогнете вашия браузър да стане по-надежден: Help make your browser more secure:
34367Настройване на Windows Defender SmartScreen Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (непроверен издател) %s (unverified publisher)
34370Недостъпно име на контрола Control name is not available
34371Тази уеб страница иска да изпълни „%1!s!“, която не е съвместима с функциите за подобрена защита на Internet Explorer. Ако този сайт е надежден, може да забраните подобрения защитен режим за този сайт, за да разрешите изпълнението на контролата. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376Този уеб адрес съдържа букви или символи, които не може да се покажат. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377Този уеб адрес съдържа букви или символи, които не могат да бъдат показани при текущите настройки за език. Щракнете тук за опции... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Наистина ли искате да изключите функцията на Internet Explorer за блокиране на изскачащи съобщения? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Наистина ли искате да включите функцията на Internet Explorer за блокиране на изскачащи съобщения? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Блокиране на изскачащите прозорци Pop-up Blocker
34388Този уеб сайт иска да инсталира следната актуализирана добавка: „%1!s!“ от „%2!s!“. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389Internet Explorer промени тази страница, за да забрани скриптове в кръстосани сайтове. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390Internet Explorer промени тази страница, за да забрани със скриптове в кръстосани сайтове. Щракнете тук за повече информация... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 иска да проследи физическото ви местоположение. %1 wants to track your physical location.
34392Трябва да включите „Разреши на приложенията да използват местоположението ми“ в настройките за поверителност на контролния панел, за да може сайтовете да откриват местоположението ви. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393Искате ли да прегледате %1 на цял екран? (Натиснете Esc, за да излезете.) Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Семейна безопасност Family Safety
34401Функцията за семейна безопасност е блокирала това изтегляне

За да научите защо това изтегляне е блокирано, проверете настройките на функцията за семейна безопасност. Ако ви е необходим достъп за това изтегляне, поискайте разрешение от лицето, настроило функцията за семейна безопасност.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402Изтеглянето не е достъпно Download is unavailable
34403С цел предпазване на вашата операционна система организацията ви е блокирала изтеглянията, които не са свързани с работа To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416Windows Defender SmartScreen провери това изтегляне и не намери никакви заплахи. Подаване на сигнал за опасно изтегляне. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417Онлайн услугата Windows Defender SmartScreen временно е недостъпна. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418За файла, който изтегляте, е съобщено, че не е безопасен. Уеб сайтът, от който се изтегля файлът, съдържа връзки към вируси или друг софтуер, който може да навреди на компютъра или да разкрие лична информация за вас.

За вашата безопасност се препоръчва да откажете изтеглянето на този файл.

Игнорирай и изтегли опасния файл (не се препоръчва)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419За файла, който изтегляте, е съобщено, че не е безопасен. Уеб сайтът, от който се изтегля файлът, съдържа връзки към вируси или друг софтуер, който може да навреди на компютъра или да разкрие лична информация за вас.

Опасните изтегляния са блокирани от системния администратор.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420За този сайт за изтегляне е подаден сигнал до Microsoft, че съдържа заплахи. Препоръчваме ви да не изпълнявате и да не отваряте този файл. Подаване на сигнал за безопасно изтегляне This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Опасно изтегляне – предупреждение за защита Unsafe Download - Security Warning
34422Съобщи, че този файл е безопасен Report that this download is safe
34423За този файл е съобщено, че не е безопасен This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425Възможно е предишната уеб страница да изисква следната добавка: "%1!s!" от "%2!s!". Щракнете тук, за да разрешите нейното изпълнение... The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426Предишният сайт може да изисква следната добавка: "%1!s!" от "%2!s!". Щракнете тук, за да я инсталирате... The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427Предишният сайт може да изисква софтуер от: "%1!s!". Щракнете тук, за да го инсталирате... The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428Този уеб сайт иска да инсталира следната добавка: "%1!s!" от "%2!s!". Ако уеб сайтът и добавката са надеждни и искате да инсталирате добавката, щракнете тук... This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429Този сайт може да изисква софтуер от: "%1!s!". Щракнете тук, за да го инсталирате... This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Временно са разрешени изскачащите съобщения. За да разрешите за постоянно изскачащите съобщения от този сайт, щракнете тук... Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431Internet Explorer в момента се изпълнява със забранени добавки. Щракнете тук за управление, забраняване или премахване на добавките. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Този уеб сайт иска да изпълни следната добавка: "%1!s!" от "%2!s!". Ако уеб сайтът и добавката са надеждни и искате да разрешите изпълнението на добавката, щракнете тук... This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433За да защити компютъра, уеб браузърът блокира показването на незащитено съдържание на този уеб сайт. Щракнете тук за опции... To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434За да защити компютъра, Internet Explorer блокира показването на съдържание с грешки в сертификата за защита на този уеб сайт. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435Настройките за интранет вече са изключени по подразбиране. Настройките за интранет са по-малко защитени от настройките за интернет. Щракнете тук за повече опции... Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Част от съдържанието на страницата е блокирано от функцията за семейна безопасност на Microsoft. Щракнете тук за повече опции... Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437Настройките за семейна безопасност забраниха инсталирането на добавка от тази уеб страница. Щракнете тук за повече информация... Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438Този уеб сайт изисква актуализирана добавка: "%1!s!" от "%2!s!". Щракнете тук, за да я инсталирате от техния уеб сайт... This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439Този уеб сайт използва прозорец със скрипт, за да ви пита за информация. Ако се доверявате на този уеб сайт, щракнете тук, за да позволите прозорци със скрипт... This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440Разрешаване на %1 временно да изключи вашия показалец на мишката? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Натиснете клавиша ESC за излизане. Това ще включи отново показалеца на мишката. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444Текущите настройки на защитата излагат компютъра ви на риск. Щракнете тук, за да промените настройките за защита... Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445Тази уеб страница иска да изпълни добавка. This webpage wants to run an add-on.
34446&Опции за този сайт &Options for this site
34447&Инсталирай &Install
34448По&зволи &Allow
34449Не показвай по&вече това съобщение &Don’t show this message again
34450Пром&яна на езиковите настройки &Change language settings
34452Кори&гирай вместо мен настройките &Fix settings for me
34453&Настройки &Settings
34454Разреши временно Allow temporarily
34455Винаги разрешавай този сайт Always allow this site
34456Никога не разрешавай този сайт Never allow this site
34457Изпълняване на всички уеб сайтове Run on all websites
34458Разрешаване на блокирано съдържан&ие &Allow blocked content
34459&Показване на съдържанието &Show content
34460Разре&шаване на всички протоколи &Allow all protocols
34461&Включване на настройките за интранет &Turn on Intranet settings
34462Вклю&чване на защитния режим &Turn on Protected mode
34463Временно разреши прозорци със &скрипт &Temporarily allow scripted windows
34464Какъв е риск&ът? &What’s the risk?
34466&Отказване веднъж &Deny once
34471Покажи ц&ялото съдържание &Show all content
34472&Разреши еднократно &Allow once
34473Винаги разрешавай Always allow
34474Винаги отказвай Always deny
34475Инсталирай за в&сички потребители Install for &all users
34476Позволи за всички уеб сайтове Allow for all websites
34479&Забрани &Disable
34480&Игнорирай винаги &Always ignore
34481Сайтът %1 използва добавки, които изискват Internet Explorer на работния плот. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482Сайтът използва добавки, които изискват Internet Explorer на работния плот. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Отваряне на работния плот Open desktop
34484Не показвай повече за този сайт Don’t show again for this site
34485Сайтът %1 използва диалогови прозорци, които изискват Internet Explorer на работния плот. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486Сайтът използва диалогови прозорци, които изискват Internet Explorer на работния плот. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 иска да използва вашата уеб камера. %1 wants to use your webcam.
34577%1 иска да използва вашия микрофон. %1 wants to use your microphone.
34578%1 иска да използва вашите уеб камера и микрофон. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579Вярвате ли и искате ли да предоставите достъп на %1 до вашата мрежа? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580&Разреши достъпа &Allow access
38065Предишна (Shift+Enter) Previous (Shift+Enter)
38066Следваща (Enter) Next (Enter)
38067Маркиране на всички съвпадения Highlight all matches
38068Затваряне на лентата за търсене Close the Find bar
38069Предишна Previous
38070Следваща Next
38071Маркиране Highlighting
38072Опции Options
38080Няма намерени съвпадения No matches found
380811 съвпадение 1 match
38082%u съвпадения %u matches
38083Над 100 съвпадения More than 100 matches
38084Стигнахте до последното съвпадение на страницата. You have reached the last match on the page.
38085Търси: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464Защитният режим е изключен за зоната на %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465Защитният режим е изключен за зоните на %1!s! и %2!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466Защитният режим е изключен за зоните на %1!s!, %2!s! и %3!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467Защитният режим е изключен за зоните на %1!s!, %2!s!, %3!s! и %4!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737Включено е регистрирането на Internet Explorer за оценка на съвместимост.
За повече информация щракнете върху иконата.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Проверяване на %1!ws! Verifying %1!ws!
38741Тази програма няма да може да се изпълнява This program will not run
38742Тази програма е блокирана от правилата на групата. За повече информация се обърнете към системния администратор. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769Искате ли да прекратите изтеглянето на файла? Do you want to cancel your file download?
39169Наистина ли искате да изтриете тази връзка за отдалечен достъп? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Инструмент за изтриване на мрежови връзки Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176Искате ли да разрешите тази добавка? Do you want to enable this add-on?
39177Сродни добавки, които също ще бъдат разрешени: Related add-ons that will also be enabled:
39178Разреши добавката Enable add-on
39179Забрани добавката Disable add-on
39180Искате ли да забраните тази добавка? Do you want to disable this add-on?
39181Сродни добавки, които също ще бъдат забранени: Related add-ons that will also be disabled:
39182Разреши Enable
39183Забрани Disable
39184Съветник за съдържание Content Advisor
39185Изберете други добавки от този издател, които искате да разрешите: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Изберете други добавки от този издател, които искате да забраните: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Покажи сродни добавки Show related add-ons
39195Скрий сродните добавки Hide related add-ons
39197Общо време за качване: %3.2f секунди Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Покажи синхронизираните раздели от %s Show synced tabs from %s
39203Премахване на тази страница Remove this page
39204Щракнете Click
39205Повторно отваряне на затворените раздели Reopen closed tabs
39208Много активни Very active
39209Активни Active
39210търсене в интернет search the web
39212Търсене в интернет. Когато въвеждате думи тук, термините за търсене ще се показват в адресната лента. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213Към %s Go to %s
39215Разрешаване на моя информационен канал за новини Enable my news feed
39216По-малко активни Less active
39217Покажи сайтовете Show sites
39218Скрий сайтовете Hide sites
392197 7
39220&Имейл адрес &E-mail
39221Преглед и управление на добавките за Internet Explorer View and manage your Internet Explorer add-ons
39222&Ленти с инструменти и разширения &Toolbars and Extensions
39223&Търсещи машини &Search Providers
39224&Ускорители &Accelerators
39225Право&писна корекция Spelling &Correction
39226Типове добавки Add-on Types
39227Покажи: Show:
39228Зат&вори C&lose
39229Сърфиране без добав&ки Browse without &add-ons
39232&Име &Name
39233&Приложение &Application
39234&Издател &Publisher
39235&Състояние &Status
39236&Тип &Type
39237&Последен достъп &Last accessed
39238&Използван &Used
39239&Блокирани &Blocked
39240ИД на кл&ас &Class ID
39242&В папката &In folder
39243&Версия &Version
39244Дата на фай&ла File &date
39246Категори&я C&ategory
39247Търсене на а&дрес Search add&ress
39248Адрес за предложени&я Su&ggestions address
39249&Ред на подреждане в списъка &Listing order
39250Търсене на предложе&ния Search s&uggestions
39252Преглед и управление на добавките за браузъра View and manage your browser add-ons
39253Ар&хитектура Arc&hitecture
39254Време на зарежда&не Load ti&me
39255Време за навиг&иране Navi&gation time
39256Уеб са&йт &Website
39264Това е целият списък на %s. Няма налични филтри. This is the full list of %s. No filters are available.
39265Показв&ане на: %s Sho&w: %s
39266Добавки, които са използвани от Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Добавки, които работят без да е необходимо разрешение Add-ons that run without requiring permission
39268Изтеглени ActiveX контроли (32-битови) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Добавки, заредени в Internet Explorer в момента Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Всички добавки All add-ons
39271Изпълнение без необходимо разрешение Run without permission
39272Изтеглени контроли Downloaded controls
39273Добавки, заредени в момента Currently loaded add-ons
39274Добавки, използвани от браузъра ви Add-ons that have been used by your browser
39275Добавки, които са заредени в браузъра в момента Add-ons currently loaded in your browser
39276Инсталирани езици Installed languages
39277Всички речници All dictionaries
39280Версия: Version:
39281Дата на файла: File date:
39282Тип: Type:
39283Състояние: Status:
39284Избрани са голям брой добавки Multiple add-ons are selected
39285Избрали сте голям брой добавки от списъка по-горе. Можете да разрешите или да забраните всички избрани добавки, като щракнете върху съответния бутон по-долу. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286&Още информация Mo&re information
39287Изберете дадена добавка, за да промените състоянието й или да видите данните за нея. Select an add-on to modify status or view details.
39288Начална уеб страница: Home page:
39289Приложение: %s Application: %s
39290Налична на: Available on:
39291Инсталирана от: Installed from:
39292Търсене на предложения: Search suggestions:
39293Търсене на адрес за предложения: Search suggestions address:
39294Търсене на адрес: Search address:
39295Избран е голям брой доставчици за търсене Multiple search providers are selected
39296Избрали сте голям брой добавки от списъка по-горе. Можете да изтриете всички избрани добавки, като щракнете върху съответния бутон по-долу. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Изберете доставчика за търсене, който искате да прегледате или да промените. Select the search provider you want to view or change.
39298Ред на подреждане в списъка: Listing order:
39299(Настройка по подразбиране за ускорителя %s) (Default for %s Accelerator)
39300Този ускорител изпълнява код. За да премахнете ускорителя, опитайте от "Премахване на програми" в контролния панел. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301Недостъпно Not available
39302Категория: Category:
39303промян&а &change
39304Изберете ускорителя, който искате да прегледате или промените. Select the accelerator you want to view or change.
39309Избрани са няколко списъка за защита от проследяване Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310Избрали сте няколко списъка за защита от проследяване в списъка по-горе. Можете да разрешите или забраните всички избрани списъци за защита от проследяване, като щракнете върху съответния бутон под тях. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313&Защита от проследяване Trac&king Protection
39316&Изтегляне на списък за защита от проследяване... &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f s %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319Вашият персонализиран списък Your Personalized List
39320Настройки за този списък... Settings for this list...
39321&Изтегляне на още речници за правописна проверка онлайн... &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Изберете речник за инсталиране. Select a dictionary to install.
39323Изтеглянето на речници за правописна проверка може да отнеме няколко минути в зависимост от скоростта на интернет връзката ви. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324Разре&ши правописната корекция &Enable spelling correction
39648Всички ускорители All Accelerators
39649Търсене на още ускорители Find more Accelerators
39650Управление на ускорители... Manage Accelerators...
39651Този ускорител не е достъпен в този момент. Опитайте друг ускорител или опитайте пак по-късно. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Визуализация на ускорител Accelerator Preview
40960Име: Name:
40961Издател: Publisher:
40966Дата на последен достъп: Date last accessed:
40967ИД на клас: Class ID:
40968Брой използвани: Use count:
40969Брой блокирани: Block count:
40970Файл: File:
40971Папка: Folder:
40972"Премахване на всички сайтове" ще премахне добавката от всички уеб сайтове. "Разрешаване на всички уеб сайтове" ще разреши изпълнението на контролата във всички уеб сайтове. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Разрешихте на тази добавка да се изпълнява в следните уеб сайтове: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Разрешени сайтове: Allowed sites:
40975Блокирани сайтове: Blocked sites:
40977Адрес: Address:
40978Архитектура: Architecture:
40992%1, %2 %1, %2
40994Селекция Selection
41008Разрешен Enabled
41009Забранен Disabled
41010По подразбиране Default
41012Това е вашият доставчик за търсене по подразбиране. This is your default search provider.
41013Щракнете върху бутона по-долу, за да направите този доставчик за търсене по подразбиране. Click the button below to make this your default search provider.
41015Наистина ли искате да премахнете този ускорител? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016Наистина ли искате да премахнете този доставчик на електронна поща? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41018Инсталирани Installed
41019Свободни Available
41024Вече има ускорител с такава категория и домейн. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040Списък с добавки List of Add-ons
41043Търсене на ленти с инструменти и разширения... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Филтър Filter
41045Несъвместима Incompatible
41046Защо тази добавка е несъвместима Why is this add-on incompatible
41050П&озволяване на всички A&llow all
41053Изтег&ляне и инсталиране &Download and install
41056За&дай по подразбиране Set as defa&ult
41057Премахване като по по&дразбиране Remove as defa&ult
41058&Премахни Re&move
41059&Премахни всички Re&move all
41060Премести н&агоре Move u&p
41061П&ремести надолу Move do&wn
41062&Сортиране по азбучен ред Alp&habetic sort
41063Разрешаване на предложени&ята Ena&ble suggestions
41064Забраняван&е на предложенията Disable su&ggestions
41065&Разрешаване &Enable
41066&Забраняване Disa&ble
41067&Разрешаване на всички &Enable all
41068&Забраняване на всички Disa&ble all
41069Търсене на тази добавка чрез доставчика за търсен&е по подразбиране Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Премахване на всички сайтове &Remove all sites
41071Разрешаване за всички са&йтове &Allow on all sites
41072Намери о&ще ленти с инструменти и разширения... &Find more toolbars and extensions...
41074&Научете повече за лентите с инструменти и разширенията Lear&n more about toolbars and extensions
41075Н&амиране на още доставчици за търсене... &Find more search providers...
41076Търсене на &още ускорители... &Find More Accelerators...
41078Нау&чете повече за предпочитанията за доставчика за търсене Lear&n more about search provider preferences
41080Науч&ете повече за защитата от проследяване Lear&n more about Tracking Protection
41081Нау&чете повече за ускорители Lear&n more about Accelerators
41082На&учете повече за правописните корекции Lear&n more about spelling correction
41104„%1“ не е съвместимо с Internet Explorer и е временно забранено. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Проверка за актуализации Check for updates
41106Още информация... More information...
41112„%1“ от „%2“ е готово за използване. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Няколко добавки са готови за използване. Several add-ons are ready for use.
41115&Не разрешавай &Don’t enable
41116&Проверка за актуализации &Check for updates
41117&Остави я забранена &Leave it disabled
41118&Продължи да я използваш &Keep using it
41119Добавката „%1“ от неизвестен издател е готова за използване. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Известие Notification
41153Защо &виждам това? &Why am I seeing this?
41154Текст на лентата за известия Notification bar Text
41157Предупредителен текст Warning Text
41234Не е инсталирано Not Installed
41236Възникна проблем в добавката Add-on encountered a problem
41238Опитът за актуализиране на тази добавка не е успешен. The attempt to update this add-on failed.
41239Добавката е инсталирана успешно. Рестартирайте компютъра си, за да завършите актуализирането. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240Понастоящем няма налична актуализация за тази добавка. There is no update available for this add-on at this time.
41241Добавката е актуализирана успешно. The add-on was updated successfully.
41242Актуализирането е отказано. The update was cancelled.
41243Актуализиране на добавката Update Add-on
41244Нови New
4124532-битова 32-bit
4124664-битова 64-bit
4124732-битова и 64-битова 32-bit and 64-bit
41264(не е потвърдено) %s (Not verified) %s
41271Търсене на доставчици за търсене... Looking for Search Providers...
41273Търсене на ускорители... Looking for Accelerators...
41274Търсене на списъци за защита от проследяване... Looking for Tracking Protection Lists...
41276Търсене на електронна поща... Looking for E-mail...
41278Търсене на речници за правописна проверка... Looking for Spelling Dictionaries...
41279В момента няма налични допълнителни речници. Опитайте отново по-късно. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Explorer Explorer
41297ActiveX контрола ActiveX Control
41299Помощен обект на браузъра Browser Helper Object
41300Разширение на браузъра Browser Extension
41301Ненадеждно разширение Untrusted Extension
41302Лента на Explorer Explorer Bar
41557&Назад &Back
41558Следва&ща &Next
41559&Попитай ме по-късно &Ask me later
41560Добре дошли в Internet Explorer 8 Welcome to Internet Explorer 8
41561&Използвате бързите настройки &Use express settings
41562Изберете персонализирани &настройки &Choose custom settings
41563Вижте и променете всяка настройка поотделно. Review and modify each setting individually.
41564Изберете доставчик за търсене по подразбиране Choose a default search provider
41565Доставчиците за търсене ви позволяват да търсите информация в интернет. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566Текущият ви доставчик за търсене по подразбиране е: Your current default search provider is:
41567&Запазване на текущия доставчика за търсене по подразбиране &Keep my current default search provider
41568&След инсталиране да се покаже уеб страница за избор на още доставчици за търсене &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Избор на ускорители Choose your Accelerators
41570Използване на ускорители с текст, избран от уеб сайт, за бързо присвояване адреси, дефиниране на думи и др. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571&Запазване на текущите ми ускорители: &Keep my current Accelerators:
41572&След инсталиране да се покаже уеб страница за избор на още ускорители &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573&Изключване на всички ускорители, включени в Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Включване на Windows Defender SmartScreen Turn on Windows Defender SmartScreen
41575Windows Defender SmartScreen може да ви предпази от опасен софтуер, измамнически уеб сайтове и онлайн фишинг капани. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577Windows Defender SmartScreen: Разрешено Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578Включ&и Windows Defender SmartScreen (препоръчва се) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Промяна на браузъра по подразбиране Change your default browser
41583Искате ли да направите Internet Explorer браузър по подразбиране? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Да &Yes
41586&Не &No
41587&Готово &Finish
41588Доставчик за търсене: %s Search provider: %s
41589Ускорители: %s Accelerators: %s
41592&Импортиране на настройките от другия ми браузър след инсталиране &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Преди да започнете, искате ли да: Before you get started, do you want to:
41596Изберете настройки Choose your settings
41597Искате ли да откриете уеб сайтове, които може да ви харесат, на базата на посетените от вас уеб сайтове? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598"Предлагани сайтове" е онлайн услуга, която използва хронологията ви на сърфиране, за да създаде персонализирани предложения за уеб сайтове. Можете да изключите предлаганите сайтове по всяко време. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599&Да, включи функцията за предлагани сайтове &Yes, turn on Suggested Sites
41600Не, не включва&й N&o, don’t turn on
41601Повече информация за ускорителите Tell me about Accelerators
41602Някои адреси на уеб сайтове ще бъдат изпращани на Microsoft за проверка. Получената информация няма да бъде използвана, за да ви идентифицира лично. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603Изключ&и Windows Defender SmartScreen Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Адресите на уеб сайтовете няма да бъдат изпращани на Microsoft, освен ако не решите да ги проверите. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Браузър по подразбиране: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Прочетете Декларацията за поверителност на Internet Explorer онлайн Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Отказ Cancel
41611Настройки за съвместимост Compatibility Settings
41612Искате ли да използвате актуализации за изгледа за съвместимост? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Изглед за съвместимост: Използване на актуализации Compatibility View: Use updates
41614&Да, искам да използвам актуализации &Yes, I want to use updates
41615&Не, не искам да използвам актуализации N&o, I don’t want to use updates
41616Изгледът за съвместимост помага за по-добрия изглед в Internet Explorer 8 на уеб сайтове, предназначени за по-стари браузъри. Можете да спрете да използвате актуализациите на изгледа за съвместимост по всяко време. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41618Internet Explorer 8 ви помага да използвате интернет още по-бързо от преди. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619Новите функции, като например предложенията, извличат информацията, докато пишете, а ускорителите ви позволяват да преглеждате онлайн услуги само чрез посочване с мишката. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Научете за новите функции, както и как да управлявате настройките им Learn about these new features and how to manage their settings
41622Търсене на актуализации: Изтегляне на актуализациите на доставчика Search Updates: Download provider updates
41623Търсене на актуализации на доставчика Search Provider Updates
41624Искате ли да изтеглите актуализациите за доставчиците на търсене? Do you want to download updates for your search providers?
41625Да, искам да изтегля актуализациите Yes, I want to download updates
41626Не, не искам да изтегля актуализации No, I don’t want to download updates
41748Тази добавка може да доведе до прекратяване на отговарянето на Internet Explorer или до срив This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749Версия „%2“ на добавката „%1“, публикувана от „%3“, не е съвместима с Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Винаги отваряй Internet Explorer без тази добавка.
Internet Explorer ще забрани само тази добавка.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Проверка онлайн за актуализация
Internet Explorer ще ви помогне да инсталирате по-нова версия, ако такава е налична.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Продължи да използваш тази добавка въпреки това
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Позволяване на Internet Explorer да зареди тази &несъвместима добавка Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Това може да доведе до блокиране или срив на Internet Explorer. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993Не искам програмите да предлагат промени на доставчи&ка ми за търсене по подразбиране P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer – Доставчик за търсене по подразбиране Internet Explorer - Search Provider Default
41996Програма на компютъра ви е повредила настройката на доставчика за търсене по подразбиране за Internet Explorer.

Internet Explorer възстанови първоначалната настройка, %1 (%2).

Internet Explorer сега ще отвори настройките за търсене, за да промените настройката или да инсталирате още доставчици за търсене.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Търсене в а&дресната лента Search in the address &bar
41998Търсене в адресната &лента и в полето за търсене в страницата в новия раздел Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000Инсталираща програма за правописни речници на IE IE Spelling Dictionary Installer
42001Инсталиране на %1 речник... Installing %1 Dictionary...
42002Internet Explorer не може да инсталира речника. Причината за това може да е несъвместима актуализация за Windows или липса на мрежова връзка. Уверете се, че компютърът разполага с най-новите актуализации и е свързан към интернет, след което опитайте отново. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Доставчик на съдържание Content provider
42077Съдържание Content
42079Използван от Used by
42081%ld сайта %ld sites
42083Разрешени Allowed
42084Без решение Undecided
42091Показване на съдържание от доставчици, използвано от този брой посетени от вас уеб страници. (3–30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Когато посещавате няколко уеб сайта, които имат съдържание от същия доставчик, като например карта, реклама или инструменти за измерването на уеб, част от информацията за вашите посещения може да се сподели с доставчика на съдържание. Ако изберете да блокирате съдържание, части от уеб сайтовете, които посещавате, може да не са достъпни. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42772Задай по подразбиране Set as default
42773Премахване като по подразбиране Remove as default
42774Премахни всички Remove all
42775Разреши всички Enable all
42776Забрани всички Disable all
42777Премести нагоре Move up
42778Премести надолу Move down
42779Сортиране по азбучен ред Alphabetic sort
42780Разреши предложенията Enable suggestions
42781Забрани предложенията Disable suggestions
42782Премахни всички сайтове Remove all sites
42783Разреши за всички сайтове Allow on all sites
42808Невалиден домейн Invalid Domain
42809Въведен е невалиден домейн. Домейните трябва да са
в зоната на интернет и трябва да използват протокола HTTP или HTTPS.
URL адреси, започващи с xn--, трябва да са валидни IDN имена.

Примери за валидни домейни:

– www.treyresearch.net
– http://treyresearch.net
– fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811Искате ли да позволите на този уеб сайт да отвори дадено приложение? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Назад към %s (Alt+Left) Back to %s (Alt+Left)
49857Напред към %s (Alt+Right) Forward to %s (Alt+Right)
49858Назад Back
49859Напред Forward
49860Текущата страница Current Page
53312Преглед и проследяване на изтеглянията View and track your downloads
53313Оп&ции &Options
53315&Затвори &Close
53316Търсене в изтеглените файлове Search downloads
53318Местоположение Location
53319Действия Actions
53320Изтегляния InPrivate – Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53321Включване Turn on
53322&Изчисти списъка Clear &list
53323Преглед на изтеглянията – Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Запиши &Save
53330Отвори с Open with
53332&Пауза &Pause
53333Премахни от списъка Remove from list
53334&Отказ &Cancel
53336&Опитай пак &Retry
53337&Възобнови &Resume
53338&Действия &Actions
53344Запишете този файл в папката по подразбиране за изтеглени файлове Save this file to your default downloads folder
53345Отвори този файл Open this file
53346Отвори този файл с друга програма Open this file with another program
53347Изпълни тази програма Run this program
53348Спри това изтегляне на пауза Pause this download
53349Премахни това изтегляне от списъка Remove this download from the list
53350Отмени това изтегляне Cancel this download
53351Изтриване на файла от компютъра Delete this file from your computer
53352Опит за изтегляне на този файл отново Try downloading this file again
53353Сървърът не поддържа възобновяване на изтеглянето The server does not support resuming this download
53354Възобнови това изтегляне Resume this download
53355Какво искате да правите с тази програма? What do you want to do with this program?
53360Остават %1 %1 remaining
53361%1!d!%% изтеглени %1!d!%% downloaded
53362%1 изтеглени %1 downloaded
53363%1/сек. %1/sec
53364%1!d!%% при %2 %1!d!%% at %2
53365%1 в %2 %1 at %2
53376Press Press
53380Приблизително оставащо време за завършване на това изтегляне Estimated time remaining for this download to complete
53381Търсене Search
53382Изчистване Clear
53383Запишете тази програми в папката за изтеглени файлове по подразбиране Save this program to your default downloads folder
53384Изтриване на тази програма от компютъра Delete this program from your computer
53385Повторен опит за изтегляне на тази програма Try downloading this program again
53386Проверката на този файл от Windows Defender SmartScreen е неуспешна. Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387Проверката на тази програма от Windows Defender SmartScreen е неуспешна Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388Windows Defender SmartScreen провери тази програма Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Процент на завършеност и скорост на изтегляне Percentage completed and download speed
53393Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Тази програма може да навреди на компютъра ви This program might harm your computer
53414Още опции More Options
53415Не изпълнявай тази програма Don’t run this program
53416Изтрий програмата Delete program
53417Тип: %1
От: %2
Type: %1
From: %2
53418Какво искате да направите с %1? What do you want to do with %1?
53419Размер: %1
Тип: %2
От: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Размер: %1
От: %2
Size: %1
From: %2
53421&Отвори
Файлът няма да се запише автоматично.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423Запиши &като Save &as
53424Изберете папка местоназначение по подразбиране за изтеглените файлове Select a default destination folder for your downloads
53425Не изпълнявай тази програма
(препоръчително)
Don’t run this program
(recommended)
53426Изпълни въпреки това Run anyway
53439От: %1 From: %1
53440Искате ли да изпълните или да запишете тази програма? Do you want to run or save this program?
53441Изтеглянето на тази програма е неуспешно. This program couldn’t be downloaded.
53442Тази програма вероятно е преместена или изтрита. This program might have been moved or deleted.
53443Internet Explorer не може да получи достъп до директорията за изтегляне. Internet Explorer could not access the download directory.
53444Подписът на тази програма е повреден или невалиден. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445Тази програма съдържаше вирус и е изтрита. This program contained a virus and was deleted.
53446Windows Defender SmartScreen съобщи, че тази програма е опасна. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447Искате ли да запишете тази програма? Do you want to save this program?
53448Изтеглянето е прекъснато. This download was interrupted.
53457Изтеглянето на този файл е неуспешно. This file couldn’t be downloaded.
53458Този файл вероятно е преместен или изтрит. This file might have been moved or deleted.
53459Подписът на този файл е повреден или невалиден. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460Този файл съдържаше вирус и е изтрит. This file contained a virus and was deleted.
53461Windows Defender SmartScreen съобщи, че този файл е опасен. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462Това опасно изтегляне е блокирано от Windows Defender SmartScreen. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463В пауза Paused
53464Възобновяване... Resuming...
53465Рестартиране... Restarting...
53467Копиране... Copying...
53469Записване... Saving...
53470Отваряне... Opening...
53471Изпълнение... Running...
53472Сканиране на защитата... Running security scan...
53473Проверката на издателя на тази програма е неуспешна. The publisher of this program couldn’t be verified.
53474&Научете повече &Learn more
53476Windows Defender SmartScreen е изключен. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Тази програма не е често изтегляна и може да повреди компютъра. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Налична е актуализация на защитата за тази програма. A security update for this program is available.
53479&Научете как да получите по-новата версия онлайн &Learn how to get the newer version online
53480Сканирането на защитата е спряно на пауза Security scan paused
53481Тази програма е блокирана от системния администратор. This program was blocked by your System Administrator.
53482Издателят на тази програма не може да бъде проверен. Наистина ли искате да изпълните програмата? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483Windows Defender SmartScreen не поддържа вашата версия на Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484Windows Defender SmartScreen е включен. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Копиране на връзката за изтегляне Copy download link
53489Към уеб страницата за изтегляне Go to download webpage
53490Отвори съдържащата папка Open containing folder
53492Съобщете, че тази програма е опасна Report that this program is unsafe
53493Съобщете, че тази програма е безопасна Report that this program is safe
53495Винаги питай преди отваряне на този тип програми Always ask before opening this type of program
53496Повторно изпълнение на проверките на защитата за тази програма Rerun security checks on this program
53497Изтегляне на опасна програма Download unsafe program
53498Съобщете, че този файл е опасен Report that this file is unsafe
53500Изтриване на файл Delete file
53501Винаги питай, преди да отвориш такъв тип файл Always ask before opening this type of file
53502Повторно изпълнение на проверките на защитата за този файл Rerun security checks on this file
53503Изтегли опасния файл Download unsafe file
53504Пряк път към закачен сайт Pinned Site Shortcut
53505Нов пряк път към закачен сайт.website New Pinned Site Shortcut.website
53536Този уеб сайт не може да се добави към менюто „Старт“. This website can’t be added to your Start menu.
53537Този уеб сайт не може да се добави към менюто „Старт“ поради настройки, управлявани от системния администратор. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Този уеб сайт не може да се добави към стартовия екран. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Този уеб сайт не може да се добави към стартовия екран поради настройки, управлявани от системния администратор. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Издател: %2
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често. Рядко срещаните програми е по-вероятно да заразят компютъра и да изложат на опасност личните ви данни.

Ако не се доверявате на тази програма, трябва да я изтриете.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Издател: %2о
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често.

Ако сте получили тази програма като неочаквано искане, връзка или прикачен файл, това може да е опит за измама. Препоръчваме да я изтриете.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Издател: %2
Име: %1

Windows Defender SmartScreen има ограничена или няма информация за тази програма от други потребители на Internet Explorer.

Препоръчваме да изтриете тази програма, освен ако не сте сигурни, че няма опасност за компютъра и личните ви данни.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Издател: %2
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често.

Някои изтеглени от интернет програми могат да навредят на компютъра. Изпълнявайте софтуер само ако смятате издателя му за надежден.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636Тази програма не е разпозната от Windows Defender SmartScreen. Изпълнението й може да навреди на компютъра.

Име: %1
Издател: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637Информацията, с която Windows Defender SmartScreen разполага по отношение на тази програма, е недостатъчна или липсва. Изпълнението й може да навреди на компютъра.

Име: %1
Издател: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Издател: Неизвестен
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често и не е подписана от своя създател. Рядко срещаните програми е по-вероятно да заразят компютъра и да изложат на опасност личните ви данни.

Ако не се доверявате на тази програма, трябва да я изтриете.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Издател: Неизвестен
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често и не е подписана от своя създател.

Ако сте получили тази програма като неочаквано искане, връзка или прикачен файл, това може да е опит за измама. Препоръчваме да я изтриете.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Издател: Неизвестен
Име: %1

Windows Defender SmartScreen има ограничена или няма информация за тази програма от други потребители на Internet Explorer. Тя не е подписана от своя създател.

Препоръчваме да изтриете тази програма, освен ако не сте сигурни, че няма опасност за компютъра и личните ви данни.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Издател: Неизвестен
Име: %1

Windows Defender SmartScreen установи, че тази програма не е изтегляна често.

Някои изтеглени от интернет програми могат да навредят на компютъра. Изпълнявайте софтуер само ако смятате издателя му за надежден.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644Тази неподписана програма не е разпозната от Windows Defender SmartScreen. Изпълнението й може да навреди на компютъра.

Име: %1
Издател: Неизвестен
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645Информацията, с която Windows Defender SmartScreen разполага по отношение на тази неподписана програма, е недостатъчна или липсва. Изпълнението й може да навреди на компютъра.

Име: %1
Издател: Неизвестен
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53762Искате ли да запишете %1 от %2? Do you want to save %1 from %2?
53763Изтеглянето на %1 е неуспешно. %1 couldn’t be downloaded.
53764Изтеглянето на %1 е завършено. The %1 download has completed.
53765Преглед на изте&глянията &View downloads
53766Трябва да рестартирате компютъра, за да се приложат промените. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767Изтеглянето на %1 е спряно на пауза. The %1 download is paused.
53768Искате ли да изпълните или да запишете %1 от %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%% от %2 изтеглени %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1 от %2 изтеглени %1 of %2 downloaded
53771%1!d! изтегляния са в ход %1!d! downloads in progress
53772%1!d! изтегляния са в ход %2 %1!d! downloads in progress %2
53773Искате ли да запишете %1 (%2) от %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774Файлът %1 вероятно е преместен или изтрит. %1 might have been moved or deleted.
53775Отво&ри папката O&pen folder
53777Трябва да рестартирате Internet Explorer, за да промените режима. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Искате ли функцията за автодовършване да запомня записите на уеб формуляри? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Научете повече за функцията за автодовършване &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782Искате ли да изпълните или да запишете %1 (%2) от %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783%1!d!%% от %2 изтеглени %1!d!%% of %2 downloaded
53784Елементът %1 не е безопасен за изтегляне и е блокиран от Windows Defender SmartScreen. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785Файлът %1 съдържаше вирус и е изтрит. %1 contained a virus and was deleted.
53786Подписът на %1 е повреден или невалиден. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787Windows Defender SmartScreen съобщи, че елементът %1 е опасен. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789Проверката на издателя на %1 е неуспешна. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790Файлът %1 не е често изтеглян и може да повреди компютъра ви. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Налична е актуализация на защитата за %1. A security update for %1 is available.
53792Вашият системен администратор блокира %1. Your System Administrator blocked %1.
53793Искате ли да съхраните паролата си за %1? Would you like to store your password for %1?
53794Искате ли да актуализирате съхранената парола за %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797Internet Explorer завърши изтриването на избраната хронология на сърфиране. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798Искате ли да отидете на %1? Do you want to go to %1?
53799Този тип файл може да повреди компютъра ви. This type of file could harm your computer.
53800Искате ли да отворите и да запишете %1 от %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801Искате ли да отворите или да запишете %1 (%2) от %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802Проверката на издателя на %1 е неуспешна. Наистина ли искате да изпълните програмата? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803Изтеглянето %1 е прекъснато. The %1 download was interrupted.
53804Internet Explorer трябва да се актуализира Internet Explorer needs an update
53805Изтеглете нужните актуализации от интернет, инсталирайте ги на компютъра, след което можете да използвате Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Изтегляне на актуализация Get update
53807Изпълнява се сканиране на защитата Running security scan
53809&Не изпълнявай &Don't run
53811&Изпълнение на контролата &Run control
53812&Преглед на добавките &View add-ons
53821Тази уеб страница от %1 се показва в „%2“. Искате ли да забраните подобрения защитен режим, за да изпълните контролата? Не правете това, ако сайтът не е надежден. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822Искате ли да отворите %1 (%2) от %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823Искате ли да отворите %1 от %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Някои от разделите са обновени, за да се приложи актуализация за Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831Добавката „%1“ не може да се изпълни, тъй като не е съвместима с подобрените функции за защита на Internet Explorer. Тези настройки се управляват от вашия системен администратор. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&Не за този сайт &Not for this site
53834&Управление на паролите &Manage passwords
53843Няколко добавки не може да се изпълнят, тъй като не са съвместими с подобрените функции за защита на Internet Explorer. Тези настройки се управляват от вашия системен администратор. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854„%1“ от „%2“ е несъвместима с функциите за подобрена защита на Internet Explorer и е забранена. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Няколко добавки са несъвместими с функциите за подобрена защита на Internet Explorer и са забранени. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Изтеглянето приключи. Your download has completed.
54018Ускоряване на сърфирането чрез забраняване на нежеланите добавки Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Тези добавки увеличават времето за стартиране на браузъра, отваряне на нов раздел или навигиране в уеб сайтове със средно %.2f секунди. Можете да разрешавате или забранявате добавки също така и от диалоговия прозорец за управление на добавките. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Изберете добавки &Choose add-ons
54021Попитай ме по-к&ъсно &Ask me later
54022%3.2f секунди %3.2f seconds
54024Забрани вси&чки Disable &All
54025Уведоми ме, когато забавянето, причинено от добавките, надвиши: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Праг Threshold
54027%3.1f секунди %3.1f seconds
54030Ускоряване на сърфирането чрез забраняване на добавки. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Забраняване на добавки... Disable add-ons...
54033Изберете добавките, които искате да разрешите Choose the add-ons you would like to enable
54034Добавките предоставят допълнителни функции към Internet Explorer, но могат до увеличат времето за стартиране и да забавят сърфирането. Добавките може да се разрешават или забраняват също така и в диалоговия прозорец за управление на добавките. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54035Разре&ши всички &Enable All
54036&Разреши &Enable
54040%1 (Зареждане...) %1 (Loading...)
54041&Възстанови раздела &Recover Tab
54048Изчака&й Keep &Waiting
54049Време на добавката Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Тези добавки увеличават времето за стартиране на браузъра, отваряне на нов раздел или навигиране в уеб страници със средно %1 секунди. Добавките може да се забраняват или разрешават също така и от диалоговия прозорец за управление на добавките. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 секунди %1 seconds
54059Общо време за зареждане: %1 секунди Total load time: %1 seconds
54060%1 сек. %1 s
54061(%1 сек.) (%1 s)
54062Забраняване на добавки Disable add-ons
54063Желаете ли да забраните всички добавки? Do you want to disable all add-ons?
54065Тези добавки увеличават времето, необходимо за стартиране на браузъра, отваряне на нов раздел или навигиране в уеб сайтове със средно около %1 секунди. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54096Active&X филтриране Active&X Filtering
54097Част от съдържанието на този сайт се филтрира Some content is filtered on this site
54098Никакво съдържание от този сайт не се филтрира No content is filtered on this site
54099За да видите цялото съдържание на сайта, трябва да изключите филтрирането. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Конфигурирайте опциите за филтриране с помощта на бутоните по-долу. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Конфигурирайте опциите за филтриране с помощта на бутона по-долу. Use the button below to configure filtering options.
54102Изключване на ActiveX филтрирането Turn off ActiveX Filtering
54103Включване на ActiveX филтрирането Turn on ActiveX Filtering
54104Изключване на защитата от проследяване Turn off Tracking Protection
54105Включване на защитата от проследяване Turn on Tracking Protection
54106Включване на цялото филтриране Turn on all filtering
54107Изключване на цялото филтриране Turn off all filtering
54272Неизвестна програма иска да промени вашата търсачка по подразбиране с „%1“ (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273Проме&ни Chan&ge
54274&Не променяй D&on’t change
54275Internet Explorer върна в начално състояние доставчика за търсене по подразбиране, тъй като настройката на доставчика за търсене по подразбиране е повредена. Искате ли да промените вашия доставчик за търсене по подразбиране на „%1“ (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276Проблем с мрежовата връзка ни попречи да променим доставчика за търсене по подразбиране на „%1“ (%2). A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54278Отка&з Cance&l
54279Доставчикът на услуги за търсене по подразбиране е нулиран от софтуера за защита. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54289Н&е променяй D&on’t change
54292Неизвестна програма иска да промени началната страница на %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293Internet Explorer върна в начално състояние вашата начална страница, тъй като настройката на началната страница е повредена. Искате ли да промените началната страница на %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294Проблем с мрежовата връзка ни попречи да променим началната страница на %1. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295Началната страница по подразбиране е нулирана от софтуера за защита. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Инсталиране на Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325Инсталиращата програма не успя да стартира уеб браузъра по подразбиране. Setup could not start your default web browser.
54329Windows Defender SmartScreen подобрява защитата ви срещу злонамерени уеб сайтове и софтуер, като изпраща до Microsoft някои уеб адреси за проверка. Списъците за съвместимост се изтеглят за подобряване на функциите на Internet Explorer 11 при смяна на уеб сайтове и работа с по-стар компютърен хардуер. Прочетете онлайн Декларацията за поверителност на Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336&Превключи обратно &Switch Back
54337И&зпробване T&ry It Out
54338Актуализирахме вашия нов раздел с новини и заглавия, персонализирани за вас. Насладете му се!
За да промените това по всяко време, отидете в опциите за интернет или превключете обратно сега.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529Windows има нужда от актуализиране Windows needs an update
54530Изтеглете необходимата актуализация онлайн, инсталирайте я на компютъра, след което можете да използвате това приложение. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54531Изтегли актуализация Get update
54608Internet Explorer изтегля или качва файл Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793Искахте да превключите приложенията ли? Did you mean to switch apps?
54807приложение an app
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Съдържание от %1 Content from %1
55313Съдържание от Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Споделено съдържание от %1 Shared content from %1
55315Споделено съдържание от Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Автоматично инсталирай новите версии &Install new versions automatically
55332© 2015 &Microsoft Corporation. Всички права запазени. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Версия: %1 Version: %1
55334Версии за актуализиране: %1 Update Versions: %1
55335ИД на продукт: %1 Product ID: %1
55336За Internet Explorer About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Емблема Logo
55344Някои настройки се управляват от системния администратор. Some settings are managed by your system administrator.
55360Предварително зареждане %1 Preloading %1
55361Обновяване на предварително заредената страница (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Зареждане на предварително заредената страница... Loading preloaded page...
57425&Актуализирай &Update
57426&Изпълни този път &Run this time
57427%1!s! беше блокиран, тъй като е остарял и трябва да се актуализира. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611Да не се позволява на тази страница да създава още съобщения Don’t let this page create more messages
58934Покажи/скрий папките Show/hide folders
59136Искате ли да разрешите на %1 да използва допълнително място за съхранение на компютъра ви? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139Хранилището за файлове на уеб сайтове е пълно, но можете да освободите място, като изтриете някои уеб сайтове. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140Управ&ление на хранилището &Manage Storage
59141Хранилището за данни от уеб сайтове е пълно, но можете да освободите място, като изтриете някои уеб сайтове. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1Разрешена е добавка. Приложение: %1. Добавка: %2. Издател: %3. Версия:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2Забранена е добавка. Приложение: %1. Добавка: %2. Издател: %3. Версия:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Време на получаване на отговор Response Time
0x30000001Старт Start
0x30000002Стоп Stop
0x31000000Информация Info
0x52000005Многословно Verbose
0x90000001Application Application
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_bg-bg_e66bda4b9cd4b59e\
File Size:1770 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1812480
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Internet Explorer
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_bg-bg_f0c0849dd1357799\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file ieframe.dll (Internet Explorer).

File version info

File Description:Internet Explorer
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x402, 1200