| 120 | Clic mouse stânga |
Mouse Left Click |
| 121 | Clic mouse dreapta |
Mouse Right Click |
| 122 | Dublu clic mouse stânga |
Mouse Left Double Click |
| 123 | Dublu clic mouse dreapta |
Mouse Right Double Click |
| 124 | Intrare de la tastatură |
Keyboard Input |
| 125 | Pornire glisare cu mouse-ul |
Mouse Drag Start |
| 126 | Sfârșit glisare cu mouse-ul |
Mouse Drag End |
| 127 | Mutare în sus cu rotița |
Mouse Wheel Up |
| 128 | Mutare în jos cu rotița |
Mouse Wheel Down |
| 130 | Utilizatorul a făcut dublu clic |
User left double click |
| 131 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din dreapta |
User right double click |
| 132 | Utilizatorul a făcut clic |
User left clicked |
| 133 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din dreapta |
User right clicked |
| 134 | Intrare de la tastatură utilizator |
User keyboard input |
| 135 | Utilizatorul a făcut dublu clic în "%ws" |
User left double click in "%ws" |
| 136 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din dreapta în "%ws" |
User right double click in "%ws" |
| 137 | Utilizatorul a făcut clic în "%ws" |
User left click in "%ws" |
| 138 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din dreapta pe "%ws" |
User right click in "%ws" |
| 139 | Intrare tastatură utilizator pe "%ws" |
User keyboard input in "%ws" |
| 140 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din stânga pe "%ws" |
User left double click on "%ws" |
| 141 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din dreapta pe "%ws" |
User right double click on "%ws" |
| 142 | Utilizatorul a făcut clic pe "%ws" |
User left click on "%ws" |
| 144 | Intrare utilizator de la tastatură pe "%ws" |
User keyboard input on "%ws" |
| 145 | Utilizatorul a făcut clic pe "%ws" în "%ws" |
User left double click on "%ws" in "%ws" |
| 146 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din dreapta pe "%ws" în "%ws" |
User right double click on "%ws" in "%ws" |
| 148 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din dreapta pe "%ws" în "%ws" |
User right click on "%ws" in "%ws" |
| 149 | Intrare de la tastatură utilizator în "%ws" din "%ws" |
User keyboard input on "%ws" in "%ws" |
| 150 | Utilizatorul pornește glisarea cu mouse-ul |
User mouse drag start |
| 151 | Utilizatorul pornește glisarea cu mouse-ul în "%ws" |
User mouse drag start in "%ws" |
| 153 | Utilizatorul pornește glisarea cu mouse-ul pe "%ws" în "%ws" |
User mouse drag start on "%ws" in "%ws" |
| 154 | Utilizatorul oprește glisarea cu mouse-ul |
User mouse drag end |
| 155 | Utilizatorul oprește glisarea cu mouse-ul în "%ws" |
User mouse drag end in "%ws" |
| 157 | Utilizatorul oprește glisarea cu mouse-ul în "%ws" din "%ws" |
User mouse drag end on "%ws" in "%ws" |
| 158 | Utilizatorul mută în sus cu rotița mouse-ului |
User mouse wheel up |
| 159 | Utilizatorul mută în sus cu rotița mouse-ului în "%ws" |
User mouse wheel up in "%ws" |
| 161 | Utilizatorul mută în sus cu rotița mouse-ului în "%ws" din "%ws" |
User mouse wheel up on "%ws" in "%ws" |
| 162 | Utilizatorul mută în jos cu rotița mouse-ului |
User mouse wheel down |
| 163 | Utilizatorul mută în jos cu rotița mouse-ului în "%ws" |
User mouse wheel down in "%ws" |
| 165 | Utilizatorul mută în jos cu rotița mouse-ului în "%ws" din "%ws" |
User mouse wheel down on "%ws" in "%ws" |
| 172 | Comentariu utilizator |
User Comment |
| 200 | Atingere |
Tap |
| 201 | Atingere de două ori |
Double tap |
| 202 | Atingere secundară |
Secondary tap |
| 203 | Apăsare și ținere |
Press and hold |
| 204 | Glisare |
Drag |
| 205 | Gest |
Gesture |
| 206 | Utilizatorul a atins |
User tap |
| 207 | Utilizatorul a atins în „%ws” |
User tap in "%ws" |
| 208 | Utilizatorul a atins pe „%ws” |
User tap on "%ws" |
| 209 | Utilizatorul a atins pe „%ws” în „%ws” |
User tap on "%ws" in "%ws" |
| 210 | Utilizatorul a atins de două ori |
User double tap |
| 211 | Utilizatorul a atins de două ori în „%ws” |
User double tap in "%ws" |
| 212 | Utilizatorul a atins de două ori pe „%ws” |
User double tap on "%ws" |
| 213 | Utilizatorul a atins de două ori pe „%ws” în „%ws” |
User double tap on "%ws" in "%ws" |
| 214 | Utilizatorul a atins secundar |
User secondary tap |
| 215 | Utilizatorul a atins secundar în „%ws” |
User secondary tap in "%ws" |
| 216 | Utilizatorul a atins secundar pe „%ws” |
User secondary tap on "%ws" |
| 217 | Utilizatorul a atins secundar pe „%ws” în „%ws” |
User secondary tap on "%ws" in "%ws" |
| 218 | Utilizatorul a apăsat și ținut apăsat |
User press and hold |
| 219 | Utilizatorul a apăsat și ținut apăsat în „%ws” |
User press and hold in "%ws" |
| 220 | Utilizatorul a apăsat și ținut apăsat pe „%ws” |
User press and hold on "%ws" |
| 221 | Utilizatorul a apăsat și ținut apăsat pe „%ws” în „%ws” |
User press and hold on "%ws" in "%ws" |
| 222 | Utilizatorul a atins și glisat |
User touch and drag |
| 223 | Gest tactil utilizator |
User touch gesture |
| 700 | Clic mouse cu butonul din mijloc |
Mouse Middle Click |
| 701 | Dublu clic mouse cu butonul din mijloc |
Mouse Middle Double Click |
| 702 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din mijloc |
User middle double click |
| 703 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din mijloc |
User middle clicked |
| 704 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din mijloc în "%ws" |
User middle double click in "%ws" |
| 705 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din mijloc în "%ws" |
User middle click in "%ws" |
| 706 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din mijloc pe "%ws" |
User middle double click on "%ws" |
| 707 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din mijloc pe "%ws" |
User middle click on "%ws" |
| 708 | Utilizatorul a făcut dublu clic cu butonul din mijloc pe "%ws" în "%ws" |
User middle double click on "%ws" in "%ws" |
| 709 | Utilizatorul a făcut clic cu butonul din mijloc pe "%ws" în "%ws" |
User middle click on "%ws" in "%ws" |
| 2201 | Pas |
Step |
| 2202 | Program |
Program |
| 2203 | Elemente IU |
UI Elements |
| 2204 | Sesiune de înregistrare |
Recording Session |
| 2205 | Sistem de operare |
Operating System |
| 2206 | Se încarcă următorul diapozitiv... |
Loading next slide... |
| 2207 | Repornire expunere diapozitive |
Restart slide show |
| 2208 | Pauză |
Pause |
| 2209 | Reluare expunere diapozitive |
Resume slide show |
| 2210 | Înapoi la primul diapozitiv |
Return to first slide |
| 2211 | Acestea sunt datele XML înregistrate care au fost utilizate la generarea acestei pagini. |
This is the recorded XML data that was used in generating this page. |
| 2212 | Nu au fost salvate capturi de ecran pentru acest pas. |
No screenshots were saved for this step. |
| 2213 | Cursor |
Cursor |
| 2214 | Desktop |
Desktop |
| 2215 | buton |
button |
| 2216 | Schița următoare s-a realizat cu aceste informații înregistrate: |
The following sketch was drawn with recorded information: |
| 2217 | Au apărut erori în timpul înregistrării. Unele informații pot lipsi. |
There were errors during recording. Some information may be missing. |
| 2218 | Meniu |
Menu |
| 2219 | Pași înregistrați: |
Recorded Steps: |
| 2220 | Pași lipsă: |
Missed Steps: |
| 2221 | Alte erori: |
Other Errors: |
| 2224 | Anteriorul |
Previous |
| 2225 | Următorul |
Next |
| 2226 | %ws (%ws) |
%ws (%ws) |
| 2227 | Faceți clic pentru a mări/restrânge captura de ecran. |
Click to enlarge/shrink screenshot. |
| 2228 | Captură de ecran pas %u. |
Step %u screenshot. |