100 | WinBio-asiakkaan DLL |
WinBio Client DLL |
0x1 | Aseta sormesi alemmaksi sormenjälkilukijassa. |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | Aseta sormesi ylemmäksi sormenjälkilukijassa. |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | Aseta sormesi enemmän oikealle sormenjälkilukijassa. |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | Aseta sormesi enemmän vasemmalle sormenjälkilukijassa. |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | Liikuta sormeasi hitaammin sormenjälkilukijassa. |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | Liikuta sormeasi nopeammin sormenjälkilukijassa. |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | Sormenjälkilukija ei saanut hyvää näytettä. Tarkista, että tunnistin on puhdas. |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | Pidä sormeasi tasaisesti ja suorassa, kun käytät sormenjälkilukijaa. |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | Käytä pidempää liikettä, kun skannaat sormenjälkeäsi. |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | Nykyiseen rekisteröintimalliin tarvitaan toinen näyte. |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | Palautustiedoissa on useita tila-arvoja, jotka on tarkistettava erikseen. |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | Windowsin biometriapalvelu ei tue määritettyä biometriatekijää. |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | Yksikön tunnusnumero ei vastaa kelvollista biometrialaitetta. |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | Biometrianäyte ei täsmää yhteenkään tunnettuun henkilöllisyyteen. |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | Biometriatoiminto peruutettiin, ennen kuin se suoritettiin loppuun. |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | Biometrianäyte ei täsmää määritettyyn henkilöllisyyteen tai alitekijään. |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | Biometrianäytettä ei voitu tallentaa, koska toiminto keskeytettiin. |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | Rekisteröintitapahtumaa ei voitu käynnistää, koska toinen rekisteröinti on jo käynnissä. |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | Tallennettua näytettä ei voida käyttää enää muihin biometriatoimintoihin. |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | Biometriayksikkö ei tue määritettyä yksikön hallintakoodia. |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | Ohjaimella on jo käynnissä odottava tiedonkeräystoiminto. |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | Biometriatunnistimen ohjain ei tue pyydettyä tietomuotoa. |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800D | Biometriatunnistimen ohjain ei tue pyydettyä tietotyyppiä. |
The biometric sensor driver does not support the requested data type. |
0x8009800E | Biometriatunnistimen ohjain ei tue pyydettyä tietojen käyttötarkoitusta. |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | Biometriayksikkö ei ole oikeassa tilassa määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | Toimintoa ei voitu suorittaa, koska tunnistinlaite oli varattu. |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut luoda uutta tietokantaa. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut avata nykyistä tietokantaa. |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut sulkea tietokantaa. |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut poistaa tietokannan tietoja. |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | Biometriayksikön tallennussovitin ei löytänyt tietokantaa. |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut luoda tietokantaa, koska tietokanta on jo olemassa. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | Biometriayksikön tallennussovitin ei voinut lisätä tietuetta tietokantaan, koska tietokanta on täynnä. |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | Tietokanta on lukittu, sen sisältöä ei voida käyttää. |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | Tietokannan sisältö on vioittunut, sisältöä ei voida käyttää. |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | Yhtään tietuetta ei poistettu, koska määritettyä henkilöllisyyttä ja alitekijää ei ole tietokannassa. |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | Määritetty henkilöllisyys ja alitekijä on jo rekisteröity tietokantaan. |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | Tietokannan lukemisen aikana ilmeni virhe. |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | Tietokantaan kirjoittamisen aikana ilmeni virhe. |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | Mikään tietokannan tietue ei vastaa kyselyä. |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | Kaikki edellisen tietokantakyselyn tietueet on näytetty. |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | Tietokantatoiminto kohtasi tiedoston lopun odottamattomasti. |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | Tietokantatoiminto epäonnistui väärin muotoillun indeksivektorin vuoksi. |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | Biometriayksikkö ei kuulu määritettyyn palveluntarjoajaan. |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | Biometriayksikkö ei kuulu määritettyyn tunnistinvarantoon. |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | Tunnistinsovittimen tallennuspuskuri on tyhjä. |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | Tunnistinsovitin ei tue määrityksissä määritettyä tunnistintilaa. |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | Pyydettyä toimintoa ei voida suorittaa lukitusristiriidan vuoksi. |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | Biometriamallin tiedot vastaavat jo tietokannassa olevan mallin tietoja. |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | Pyydetty toimnto ei ole kelvollinen biometriayksikön nykyisessä tilassa. |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | Istunto ei voi aloittaa uutta toimintoa, koska toinen toiminto on jo käynnissä. |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | Windowsin biometriatunnistetietopalvelu on poistettu käytöstä järjestelmän käytäntöasetuksilla. |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | Pyydettyjä tunnistetietoja ei löydy. |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | Windowsin biometriapalvelu on poistettu käytöstä järjestelmän käytäntöasetuksilla. |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | Biometriayksikköä ei voitu määrittää. |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | Yksityistä varantoa ei voida luoda, koska yksi tai useampi biometriayksikkö ei ole käytettävissä. |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | Kirjautumiseen vaaditaan suojauskomento (CTRL-ALT-DEL). |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | Biometriatunnistin epäonnistui. |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | Nopea käyttäjävaihto on poistettu käytöstä. |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | Järjestelmän tunnistinvarantoa ei voi avata päätepalvelimen asiakasistunnoista. |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | Määritettyyn istuntoon liittyy jo aktiivinen tapahtumienhallinta. |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | Määritety arvo ei ole kelvollinen ominaisuustyyppi. |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | Määritetty arvo ei ole kelvollinen ominaisuustunnus. |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | Biometriayksikkö ei tue määritettyä ominaisuutta. |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | Sovittimen binaari ei läpäissyt eheystarkistusta. |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | Tämä toiminto edellyttää erityyppistä istuntokahvaa. |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | Tämä istuntokahva on jo suljettu. |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | Pyydetty toiminto keskeytettiin, koska se olisi aiheuttanut lukkiutumisen. |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | Käytettävissä ei ole mitään käynnistystä edeltävän kirjautumisen käyttäjätietoa. |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | Toiminto keskeytettiin, koska kohdattiin liikaa virheitä. |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | Järjestelmän käytäntöasetukset ovat poistaneet käytöstä käynnistystä edeltävän automaattisen kirjautumisen biometriikan avulla. |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | Määritetty lippu on virheellinen tai vanhentunut. |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | Kutsuvalla prosessilla on liikaa keskeneräisiä lippuja. |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | Biometriapalvelu ei pystynyt purkamaan tietojen salausta. |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | Biometrinen todennus on poistettu käytöstä liian monen rekisteröimättömän sormen skannaamisen vuoksi. |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | Tämä biometriatekijä ei tue pyydettyä varantotyyppiä. |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | Jokin tietty henkilö täytyy valita, jotta rekisteröinti voidaan suorittaa. |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | Läsnäolon valvonta on jo aktiivinen kyseisessä istunnossa. |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | Määritetty alitekijän arvo on sallitun alueen ulkopuolella tai ei ole tuettu. |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | Tunnistinsovitin palautti kalibrointimuotomatriisin, joka ei kelpaa. |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | Tunnistimen ja toimintomoduulisovittimen kalibrointimuoto eivät ole samat. |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | Tunnistinsovitin ei tue pyydettyä kalibrointimuotoa. |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | Pyydetty puskurikoko on liian pieni. |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | Pyydetty puskurikoko on liian suuri. |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | Tunnistinsovitin ei voi käsitellä kalibrointipuskurin sisältöä. |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | Avaintunnus on virheellinen. |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | Avainta ei voi luoda. |
The key cannot be created. |
0x80098054 | Avaintunnuspuskuri on liian pieni. |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | Biometriayksikkö ei voi tuottaa tietoja tälle ominaisuudelle juuri nyt. |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | Käytännön suojaus ei ole käytettävissä, koska TPM 2.0 -laitetta ei ole tai sitä ei tueta. |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | Biometriatunnistin ei tue suojattua laitteiston tietopolkua. |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | Tunniste ei viittaa kelvolliseen puskuriin. |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | Puskurin sisältö ei kelpaa. |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | Windowsin biometriapalvelun suojattu osa on vaarantunut. |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |