File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 74240 byte |
MD5: | b1a480a9019504b2e2ec558babfbcdc2 |
SHA1: | 93d46b05bab18d327fd6fdc40a65082679744a22 |
SHA256: | 47e2d8f1e923871b537e52c80458f2e49cb995c32f5c18932c3250e000c97dc1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | เอาโฟลเดอร์นี้ออกหรือไม่ | Remove this folder? |
997 | เพิ่มโฟลเดอร์นี้ลงใน %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | เอาโฟลเดอร์ออก | Remove Folder |
999 | ยกเลิก | Cancel |
1000 | ถ้าคุณเอาโฟลเดอร์ “%1!s!” ออกจาก %2!s! โฟลเดอร์ดังกล่าวจะไม่ปรากฏอีกใน %2!s! แต่ไม่ได้เป็นการลบออก | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | แฟ้มทั้งหมด | All files |
1200 | ไม่สามารถเปิดตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ | This location can’t be opened |
1201 | คุณไม่มีสิทธิในการเข้าถึง | You don’t have permission to access it. |
1202 | มีปัญหาในการอ่านไดรฟ์นี้ | There’s a problem reading this drive |
1203 | ตรวจสอบไดรฟ์และลองอีกครั้ง | Check the drive and try again. |
1204 | มีปัญหาในการเปิดตำแหน่งที่ตั้งนี้ | There was a problem opening this location. |
1205 | กรุณาลองอีกครั้ง | Please try again. |
1206 | ไม่พบตำแหน่งที่ตั้งนี้ | This location can’t be found |
1209 | %1 ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ | %1 is currently unavailable. |
1210 | มีปัญหาเกี่ยวกับเส้นทางเครือข่าย | There’s a problem with the network path |
1211 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณป้อนข้อมูลถูกต้อง | Make sure you entered it correctly. |
1212 | ชื่อแฟ้มยาวเกินไป | The file name is too long |
1213 | ลองบันทึกแฟ้มด้วยชื่อแฟ้มที่สั้นลง | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | ชื่อแฟ้มนี้ถูกสงวนไว้สำหรับให้ Windows ใช้ | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | ลองบันทึกแฟ้มด้วยชื่อแฟ้มอื่น | Try saving the file with a different file name. |
1216 | ไม่สามารถใช้ชื่อแฟ้มนี้ได้ | This file name can’t be used |
1217 | ลองชื่ออื่น | Try a different name. |
1218 | แฟ้มนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว | This file is read-only |
1219 | ลองบันทึกแฟ้มด้วยชื่ออื่น | Try saving the file with a different name. |
1220 | ไม่สามารถบันทึกแฟ้มนี้ได้เนื่องจากมีการใช้อยู่ | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | ปิดแฟ้มก่อน หรือบันทึกแฟ้มนี้ด้วยชื่ออื่น | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | เมื่อต้องการบันทึกแฟ้มในไลบรารีนี้ คุณจะต้องสร้างโฟลเดอร์ในไลบรารีก่อน | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ที่นี่ | Files can’t be saved here |
1225 | ลองบันทึกแฟ้มในที่อื่น | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 เป็นแบบอ่านอย่างเดียว ลองบันทึกแฟ้มในที่อื่น | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอที่จะบันทึกแฟ้มที่นี่ | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | เพิ่มพื้นที่ว่างและลองอีกครั้ง หรือบันทึกแฟ้มในที่อื่น | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | คุณไม่มีสิทธิบันทึกแฟ้มนี้ | You don’t have permission to save this file |
1232 | ตำแหน่งที่ตั้งนี้มีโฟลเดอร์ที่ใช้ชื่อดังกล่าวอยู่แล้ว | This location already has a folder with that name |
1234 | ไม่สามารถเลือกบางรายการได้ | Some items couldn’t be selected |
1235 | รายการอาจถูกย้ายหรือถูกลบออกแล้ว หรือคุณอาจไม่มีสิทธิเปิดรายการดังกล่าว | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | ไดรฟ์นี้ถูกเข้ารหัสลับด้วย BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | เมื่อต้องการปลดล็อกไดรฟ์ ให้เปิดไดรฟ์ใน File Explorer | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | ข้อผิดพลาด | Error |
1251 | ชื่อโฟลเดอร์ยาวเกินไป ลองอีกครั้งโดยใช้ชื่อโฟลเดอร์ที่สั้นลง |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | ชื่อโฟลเดอร์นี้ถูกสงวนไว้สำหรับให้ Windows ใช้ ลองอีกครั้งโดยใช้ชื่อโฟลเดอร์อื่น |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | ชื่อโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้งด้วยชื่อโฟลเดอร์อื่น |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | คุณไม่มีสิทธิสร้างโฟลเดอร์ในตำแหน่งที่ตั้งนี้ ติดต่อเจ้าของตำแหน่งที่ตั้งหรือผู้ดูแลเพื่อขอรับสิทธิ |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ใน %1 เนื่องจากมีพื้นที่ว่างในดิสก์ไม่เพียงพอ กรุณาเพิ่มพื้นที่ว่างและลองอีกครั้ง หรือลองใช้ตำแหน่งที่ตั้งอื่น | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | โฟลเดอร์นี้มีอยู่แล้ว ลองอีกครั้งโดยใช้ชื่อโฟลเดอร์อื่น |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | มีแฟ้มที่ใช้ชื่อเหมือนกับชื่อโฟลเดอร์ที่คุณระบุอยู่แล้ว ลองอีกครั้งโดยใช้ชื่อโฟลเดอร์อื่น | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 เป็นไลบรารี คุณไม่สามารถเพิ่มไลบรารีลงในไลบรารีได้ | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 รวมอยู่ในไลบรารีอยู่แล้ว คุณสามารถรวมโฟลเดอร์ในไลบรารีเดียวกันได้เพียงครั้งเดียว | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | ไม่สามารถรวมตำแหน่งที่ตั้งนี้ไว้ได้ เนื่องจากไม่สามารถทำดัชนีตำแหน่งดังกล่าว | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | ตำแหน่งที่ตั้งนี้ไม่สามารถเพิ่มลงในไลบรารีได้ | This location can’t be added to the library. |
1262 | โฟลเดอร์นี้จะพร้อมใช้งานสำหรับแอปเพลงของคุณ | This folder will be available to your music apps. |
1263 | โฟลเดอร์นี้จะพร้อมใช้งานสำหรับแอปรูปภาพของคุณ | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | โฟลเดอร์นี้จะพร้อมใชังานสำหรับแอปวิดีโอของคุณ | This folder will be available to your video apps. |
1265 | โฟลเดอร์นี้จะพร้อมใชังานสำหรับแอปที่เข้าถึงเอกสารของคุณ | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Leelawadee UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Leelawadee UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Leelawadee UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Leelawadee UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | เปิด | Open |
1322 | บันทึกเป็น | Save As |
1323 | เลือกโฟลเดอร์ | Select Folder |
2701 | แบ่งปัน | Share |
2703 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับข้อมูลจาก %s | There was a problem with the data from %s. |
2704 | ปิด | Close |
2705 | คุณไม่มีโปรแกรมใดๆ ที่สามารถแบ่งปันเนื้อหานี้ได้ | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | มีบางสิ่งผิดปกติในการแบ่งปัน กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | มีบางสิ่งผิดปกติ และ %1 ไม่สามารถแบ่งปันได้ในขณะนี้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | ไม่มีการแบ่งปันรายการใดๆ ในขณะนี้ | Nothing is being shared right now. |
2710 | เสร็จสมบูรณ์ | Done |
2711 | เดสก์ท็อป | Desktop |
2712 | ค้นหาแอปน Store | Look for an app in the Store |
2713 | มีบางสิ่งผิดปกติ | Something went wrong |
2714 | การแบ่งปันก่อนหน้า | Previous share |
2715 | ตรวจสอบความคืบหน้า | Check progress |
2717 | %1 ไม่สามารถแบ่งปันได้ ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ หรือลองแบ่งปันแฟ้มให้น้อยลง | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | ตรวจสอบความคืบหน้าในการส่ง | Check sending progress |
2719 | ไม่สามารถส่งบางสิ่งได้ | Some things couldn’t be sent |
2720 | เชื่อมโยงกับ %2 ใน %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | กำลังแบ่งปัน %2 กับ %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | คุณกำลังแบ่งปัน: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ไม่มีสิ่งใดที่แบ่งปันได้จากเดสก์ท็อป | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | การใช้ร่วมกัน | Sharing |
2731 | รายการโปรแกรม | App List |
2732 | รายการเนื้อหาที่กำลังได้รับการแบ่งปัน | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | เชื่อมโยงไปยังแอปใน Store | Link to app in Store |
2743 | แบ่งปันการเชื่อมโยงไปยัง %s ใน Windows Store | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | ภาพหน้าจอ | Screenshot |
2745 | แบ่งปันภาพหน้าจอของ %s | Share a screenshot of %s |
2746 | แบ่งปันภาพหน้าจอของหน้าจอเริ่ม | Share a screenshot of Start |
2747 | แบ่งปันภาพหน้าจอของการค้นหา | Share a screenshot of Search |
2748 | แบ่งปันภาพหน้าจอของเดสก์ท็อป | Share a screenshot of Desktop |
2749 | ขณะนี้คุณกำลังดูเนื้อหาที่ได้รับการป้องกัน กรุณาปิดหรือซ่อนเนื้อหานี้เพื่อแบ่งปันภาพหน้าจอ | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | รายการที่แบ่งปันได้ | Sharable item list |
2753 | %s ไม่สามารถแบ่งปันได้ในขณะนี้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | โปรแกรมนี้ไม่สามารถแบ่งปันได้ | This app can’t share. |
2755 | ไม่มีสิ่งใดที่จะแบ่งปันในขณะนี้ | There’s nothing to share right now. |
2756 | โปรแกรมประยุกต์ | The application |
2780 | ภาพหน้าจอของ %s | Screenshot of %s |
2781 | ภาพหน้าจอของหน้าจอเริ่ม | Screenshot of Start |
2782 | ภาพหน้าจอของการค้นหา | Screenshot of Search |
2783 | ภาพหน้าจอของเดสก์ท็อป | Screenshot of Desktop |
2800 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportStarted() เรียบร้อยแล้ว และจะต้องไม่เรียกใช้อีก | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | ShareOperation ใช้ไม่ได้แล้ว | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | ไม่สามารถเริ่มการแบ่งปันได้เนื่องจากมีการแบ่งปันรายการอื่นอยู่ | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | โปรแกรมประยุกต์นี้ไม่สามารถแบ่งปันได้จนกว่าจะแสดงอยู่เบื้องหน้าและใช้งานอยู่ | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportError() เรียบร้อยแล้ว ให้ใช้ ShareOperation.ReportCompleted() ถ้างานสำเร็จ หรือใช้ ShareOperation.ReportError() ถ้ามีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น แต่อย่าเรียกใช้ทั้งสองอย่าง | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | ระบุ QuickLink.Title | Specify QuickLink.Title. |
2806 | ระบุ QuickLink.Id | Specify QuickLink.Id. |
2807 | ระบุ QuickLink.SupportedDataFormats หรือ QuickLink.SupportedFileTypes | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | ระบุ QuickLink.Thumbnail | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | ไม่สามารถปรับเปลี่ยน DataRequest.Data หลังจากที่มีการเรียกใช้ DataRequest.GetDeferral().Complete() แล้ว | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | ให้เรียกใช้ DataRequest.GetDeferral() ก่อนที่จะตั้งค่า DataRequest.Data ที่เมธอดอะซิงโครนัสภายในตัวแทน ให้เรียกใช้เมธอด DataRequest.GetDeferral().Complete() หลังจากการตั้งค่า DataRequest.Data แล้ว | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | ผู้ใช้ไม่ได้แบ่งปันรายการนี้ผ่านทาง QuickLink ให้ตรวจสอบ ShareOperation.QuickLinkId ก่อนที่จะเรียกใช้ RemoveThisQuickLink() | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | ให้เรียกใช้ ShareOperation.ReportStarted() ก่อนที่จะเรียกใช้ ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportCompleted() หรือ ShareOperation.ReportError() อยู่ และจะไม่สามารถเรียกใช้ ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() หลังจากนั้นได้ | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() เรียบร้อยแล้ว และจะต้องไม่เรียกใช้อีก | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportCompleted() หรือ ShareOperation.ReportError() อยู่ และจะไม่สามารถเรียกใช้ ShareOperation.ReportDataRetrieved() หลังจากนั้นได้ | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | ไม่สามารถเพิ่มงานได้เนื่องจากไม่มี ShareOperation แล้ว | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportCompleted() หรือ ShareOperation.ReportError() อยู่ และจะไม่สามารถเรียกใช้ ShareOperation.ReportStarted() หลังจากนั้นได้ | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | มีการเรียกใช้ ShareOperation.ReportCompleted() เรียบร้อยแล้ว ให้ใช้ ShareOperation.ReportCompleted() ถ้างานสำเร็จ หรือใช้ ShareOperation.ReportError() ถ้ามีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น แต่อย่าใช้ทั้งสองอย่าง | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | ไม่สามารถเอางานออกได้เนื่องจากไม่มี ShareOperation แล้ว | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | คุณกำลังพยายามเปิดแฟ้มที่เป็นชนิด ‘แฟ้มระบบ’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | แฟ้มเหล่านี้ถูกใช้โดยระบบปฏิบัติการและอีกหลายโปรแกรม การแก้ไขหรือปรับเปลี่ยนแฟ้มอาจทำให้เกิดความเสียหายกับระบบของคุณ | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | ลองใช้โปรแกรมในพีซีเครื่องนี้ | Try an app on this PC |
3104 | แทนที่ | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Leelawadee UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | คุณต้องใช้แอปใหม่เพื่อเปิด %1!ws! นี้ | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | รับ “%1” จาก Store | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows ไม่สามารถเปิดแฟ้มชนิดนี้ได้ (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | คุณต้องใช้แอปใหม่เพื่อเปิดแฟ้ม %1!ws! นี้ | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Leelawadee UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Leelawadee UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | ค้นหาโปรแกรมอื่นในพีซีเครื่องนี้ | Look for another app on this PC |
3115 | แอปเพิ่มเติม | More apps |
3116 | ใช้แอปนี้เพื่อเปิดแฟ้ม %1!ws! เสมอ | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | เปิดด้วย… | Open with… |
3119 | ค้นหาโปรแกรมใน Store | Look for an app in the Store |
3120 | ใช้แอปนี้เสมอ | Always use this app |
3121 | คุณต้องการเปิดแฟ้มนี้อย่างไร | How do you want to open this file? |
3122 | คุณต้องการเปิดสิ่งนี้อย่างไร | How do you want to open this? |
3123 | โปรแกรม#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#แฟ้มทั้งหมด#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | ใช้แอปนี้ต่อไป | Keep using this app |
3126 | คุณต้องการเปิดไฟล์ %1!ws! นี้อย่างไร | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | คุณต้องการดำเนินงานนี้ (%1!ws!) ให้เสร็จสมบูรณ์ด้วยวิธีใด | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | แนะนำใน Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | ตัวเลือกอื่นๆ | Other options |
3130 | คุณต้องใช้แอปใหม่ในการทำให้งานนี้เสร็จสิ้น (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | ใช้แอปนี้กับงานนี้เสมอ | Always use this app for this task |
3200 | คุณต้องการสร้างโฟลเดอร์ที่บีบอัด (Zip) ซึ่งมีแฟ้มที่เลือกอย่างไร | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | คุณต้องการเขียนแฟ้มที่เลือกอย่างไร | How do you want to burn selected files? |
3202 | คุณต้องการปิดเซสชันที่เปิดอยู่อย่างไรเพื่อให้สามารถใช้แผ่นดิสก์ในคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นๆ ได้ | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | คุณต้องการลบข้อมูลในแผ่นดิสก์แบบเขียนซ้ำได้อย่างไร | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | ใช้โปรแกรมนี้สำหรับการกระทำนี้ทุกครั้ง | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ตกลง | OK |
3208 | แสดงแอป | Show apps |
3209 | สร้าง | New |
3210 | แต่งรูป จัดเรียงให้คุณได้ง่ายๆ และพร้อมแก้ไขและแชร์ | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | ดูได้หมดเลย ไม่ว่าจะเป็นภาพยนตร์และรายการทีวียอดนิยม (ในพื้นที่ที่ให้บริการ) จนถึงวิดีโอส่วนตัวของคุณ | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | ทำสิ่งต่างๆ บนออนไลน์ได้มากขึ้นด้วยเบราว์เซอร์ใหม่จาก Microsoft | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | เปิด PDF ได้โดยตรงในเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | แอปเพลงที่ดีที่สุดสำหรับ Windows เพลิดเพลินทุกเพลงที่คุณชอบบนอุปกรณ์ทุกเครื่อง | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | จากนี้ไปคุณต้องการเปิดไฟล์ %1!ws! อย่างไร | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | คุณต้องการเปิดเว็บไซต์นี้อย่างไร | How do you want to open this website? |
3217 | ใช้แอปนี้เพื่อเปิด %1!ws! เสมอ | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | ใช้แอป | Use an app |
3219 | ใช้เบราว์เซอร์เริ่มต้น | Use the default browser |
3220 | เปิดไฟล์งานและไฟล์ส่วนบุคคล | Opens work and personal files |
3221 | เปลี่ยนไฟล์ส่วนบุคคลเป็นไฟล์งาน | Changes personal files to work files |
3222 | เปิดเฉพาะไฟล์ส่วนบุคคลเท่านั้น | Opens personal files only |
3223 | คุณต้องการเปิดไฟล์งานนี้อย่างไร | How do you want to open this work file? |
3224 | คุณต้องการเปิดไฟล์ส่วนบุคคลนี้อย่างไร | How do you want to open this personal file? |
3225 | คุณต้องการเปิดไฟล์ %1!ws! งานนี้อย่างไร | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | คุณต้องการเปิดไฟล์ %1!ws! ส่วนบุคคลนี้อย่างไร | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | ใช้แอปอื่น | Use another app |
3300 | สื่อสารได้อย่างรวดเร็ว และเน้นในสิ่งที่สำคัญ | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | ขอเส้นทาง ดูรายละเอียดตำแหน่งที่ตั้ง และเพิ่มบันทึกย่อ | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | เปิดสิทธิ์ EPUBs ในเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Leelawadee UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Leelawadee UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | ปักหมุด | pinned |
5511 | สิทธิ | Permissions |
5522 | โปรแกรมนี้เชื่อถือได้และสามารถใช้ความสามารถทั้งหมดของระบบได้ | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | โปรแกรมนี้มีสิทธิในการใช้: | This app has permission to use: |
5524 | โปรแกรมนี้ไม่ได้ใช้ความสามารถใดๆ ของระบบ | This app does not use any system capabilities. |
5525 | ไม่ทราบความสามารถ | Unknown capability |
5526 | การตั้งค่าบางอย่างถูกจัดการโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Some settings are managed by your system administrator. |
5529 | ไม่สามารถปรับปรุงการตั้งค่านี้ได้ | This setting could not be updated |
5551 | เวอร์ชัน %1 | Version %1 |
5552 | โดย %1 | By %1 |
5570 | สิทธิส่วนบุคคล | Privacy |
5571 | อนุญาตให้โปรแกรมนี้สามารถเข้าถึง: | Allow this app to access your: |
5574 | ข้อความ | Text messages |
5575 | โปรแกรมนี้สามารถเข้าถึง: | This app can access: |
5576 | แอปไม่สามารถใช้ตำแหน่งที่ตั้งของคุณได้ เมื่อต้องการอนุญาตให้แอปใช้ข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งของคุณ ให้ไปที่การตั้งค่าพีซี | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | ฟังก์ชันการทำงานแบบกำหนดเองของพีซี | PC custom functionality |
5581 | ซิงค์ | Sync |
5582 | อนุญาตให้แอปนี้ซิงค์ในเบื้องหลัง | Allow this app to sync in the background |
5591 | การแจ้งให้ทราบ | Notifications |
5592 | อนุญาตให้โปรแกรมนี้แสดงการแจ้งให้ทราบ | Allow this app to show notifications |
5621 | การตั้งค่า | Settings |
5622 | จัดอันดับและวิจารณ์ | Rate and review |
5625 | กำลังรับข้อมูลจาก %1 | Getting info from %1 |
5626 | ไม่สามารถเรียกใช้การตั้งค่าสำหรับโปรแกรมนี้ได้ในขณะนี้ | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | บัญชีผู้ใช้ | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Leelawadee UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Leelawadee UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Leelawadee UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 10;normal;none;Leelawadee UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Leelawadee UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | นโยบายสิทธิส่วนบุคคล | Privacy policy |
5950 | ตัวเลือกการเปิด/ปิดเครื่อง | Power Options |
7101 | ค้นหา | Search |
7122 | ภาพหน้าจอ (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | คุณไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้ | You can’t take a screenshot |
7124 | มีเนื้อหาที่ได้รับการป้องกันใน %1 ให้ปิดแล้วลองอีกครั้ง | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | เนื้อหาที่ได้รับการป้องกันเปิดอยู่ ให้ปิดแล้วลองอีกครั้ง | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | ระดับความสว่าง %i | brightness level %i |
8805 | เปิดการหมุนอัตโนมัติ | Autorotate on |
8806 | ปิดการหมุนอัตโนมัติ | Autorotate off |
8807 | ปิดเสียง | volume muted |
8808 | เปิดเสียง | volume not muted |
8809 | ระดับเสียง %i | volume level %i |
8810 | เล่นแทร็ก | Play track |
8811 | หยุดแทร็กชั่วคราว | Pause track |
8812 | แทร็กถัดไป | Next track |
8813 | แทร็กก่อนหน้า | Previous track |
8814 | ชื่อแทร็ก %s | Track name %s |
8815 | รายละเอียดแทร็ก %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Leelawadee UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Leelawadee UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | เปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบิน | Airplane mode on |
8822 | ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบิน | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | รูปหน้าปกอัลบั้ม | Album art |
8827 | แอปพลิเคชันถัดไป | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | กล้องเปิด | Camera on |
8834 | กล้องปิด | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8902 | ถอนหมุด | Unpin |
8903 | ซ่อน | Hide |
8904 | ยกเลิกการซ่อน | Unhide |
9002 | กำลังเปิดใช้ %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | พารามิเตอร์ %1 จะต้องไม่มีอักขระที่เป็น Null ฝังอยู่ | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | ค้นหาโปรแกรมใน Windows Store | Find an app in the Windows Store. |
9203 | คุณต้องติดตั้งโปรแกรมก่อน การติดตั้งโปรแกรมเชื่อมต่อบุคคลหรือผู้ติดต่อจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับบุคคลที่คุณรู้จักได้ | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1ผู้ติดต่อ | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | มีบางสิ่งผิดปกติ และแอปนี้เลือกแฟ้มไม่ได้ในขณะนี้ | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | ให้ลองเลือกแอปอีกครั้ง | Try selecting the app again. |
9213 | มีบางสิ่งผิดปกติ และแอปนี้ไม่บันทึกแฟ้มไม่ได้ในขณะนี้ | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | มีบางสิ่งผิดปกติ และแอปนี้ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้มได้ในขณะนี้ | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | ให้ลองเปิดหรือบันทึกแฟ้มอีกครั้ง | Try opening or saving the file again. |
9520 | อุปกรณ์ | Devices |
9521 | พิมพ์ | |
9522 | แสดงภาพ | Project |
9523 | เล่น | Play |
9524 | ส่ง | Send |
9525 | แตะแล้วส่ง | Tap and send |
9526 | เพิ่มเติม | More |
9527 | เครื่องพิมพ์ | Printers |
9528 | อุปกรณ์ที่เล่น | Play devices |
9529 | กำลังรับข้อมูลจาก %s | Getting info from %s |
9530 | โปรเจคเตอร์ | Projectors |
9533 | แอปนี้ไม่สามารถพิมพ์ได้ | This app can’t print. |
9534 | แอปนี้ไม่สามารถเล่นในอุปกรณ์ได้ | This app can’t play to a device. |
9535 | แอปนี้ไม่สามารถส่งไปยังอุปกรณ์ได้ | This app can’t send to a device. |
9536 | คุณสามารถพิมพ์จากแอปได้เท่านั้น | You can only print from apps. |
9537 | คุณสามารถเล่นจากแอปได้เท่านั้น | You can only play from apps. |
9538 | คุณสามารถส่งจากแอปได้เท่านั้น | You can only send from apps. |
9539 | แอปนี้ไม่สามารถพิมพ์ได้ในขณะนี้ | This app can’t print right now. |
9540 | แอปนี้ไม่สามารถเล่นในอุปกรณ์ได้ในขณะนี้ | This app can’t play to a device right now. |
9541 | แอปนี้ไม่สามารถส่งไปยังอุปกรณ์ได้ในขณะนี้ | This app can’t send to a device right now. |
9542 | เมื่อต้องการพิมพ์เนื้อหา ให้เชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ | To print content, connect a printer. |
9543 | เมื่อต้องการเล่นเนื้อหา ให้เชื่อมต่ออุปกรณ์ | To play content, connect a device. |
9544 | เนื้อหาที่เลือกได้รับการป้องกันไว้และไม่สามารถเล่นในอุปกรณ์อื่นได้ | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | ไม่สามารถแบ่งปัน %1 กับ %2 ได้ | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | ไม่สามารถแบ่งปันบางรายการที่คุณเลือกกับ %1 | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | ไม่สามารถแบ่งปันบางรายการที่คุณเลือกได้ | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | ไม่สามารถส่ง %1 ไปยังอุปกรณ์อื่นได้ | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | ไม่สามารถส่งเนื้อหาไปยังอุปกรณ์อื่นได้ | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | ไม่มีการส่งรายการใดๆ ในขณะนี้ | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %2 | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | กำลังเชื่อมต่อ | Connecting |
9556 | เชื่อมต่อแล้วแต่ไม่มีจอแสดงผล | Connected, but no display. |
9557 | กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnecting |
9558 | แตะเพื่อแก้ไขการเชื่อมต่อ | Tap to fix the connection. |
9559 | กำลังแก้ไขการเชื่อมต่อ | Fixing the connection. |
9560 | ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ | Couldn’t connect. |
9564 | การติดตั้งใหม่ไม่สำเร็จ ให้ไปที่การตั้งค่าพีซี เอาอุปกรณ์ออกแล้วเพิ่มใหม่ | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | ไม่พบจอแสดงผล | Couldn’t find the display. |
9570 | กำลังค้นหาจอแสดงผล | Searching for displays |
9575 | เมื่อต้องการแสดงภาพ ให้เชื่อมต่อจอแสดงผล | To project, connect a display. |
9580 | หน้าจอที่สอง | Second screen |
9586 | จอแสดงผลของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อได้ | Your display couldn’t connect. |
9587 | เชื่อมโยงไปยัง %1 ใน Windows Store | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | กำลังเล่น | Playing |
9594 | พีซีเครื่องนี้ | This PC |
9595 | อุปกรณ์ไม่สามารถเล่นสื่อนี้ | Device can’t play this media. |
9621 | เพิ่มเครื่องพิมพ์ | Add a printer |
9622 | เพิ่มจอแสดงผลแบบไร้สาย | Add a wireless display |
9623 | เพิ่มอุปกรณ์ | Add a device |
9902 | เล่นซีดีเพลง | Play audio CD |
9903 | เล่นภาพยนตร์ดีวีดี | Play DVD movie |
9905 | ตัวเลือกปัจจุบัน | Current choice |
9906 | ตัวเลือกใหม่ | New choices |
9907 | %1!ls! แนะนำ | %1!ls! recommends |
9908 | เรียกใช้ %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | เผยแพร่โดย %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | ไม่ระบุผู้เผยแพร่ | Publisher not specified |
9911 | ทำเช่นนี้ทุกครั้งสำหรับ %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | เล่นอัตโนมัติ - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | ผู้ผลิตแนะนำ | Manufacturer recommends |
9914 | เล่นอัตโนมัติ | AutoPlay |
9915 | กำลังค้นหาเนื้อหา | Searching for content |
9916 | กำลังดาวน์โหลด | Downloading |
9917 | ไม่สามารถดาวน์โหลดโปรแกรมได้ กรุณารับโปรแกรมจาก Windows Store | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | เนื้อหาที่ได้รับ | Received content |
9919 | ไม่พบตัวเลือกที่แนะนำ | The recommended choice cannot be found. |
9926 | ติดตั้งหรือเรียกใช้โปรแกรมจากสื่อของคุณ | Install or run program from your media |
9927 | เรียกใช้เนื้อหาขั้นสูง | Run enhanced content |
9928 | หน้าของ %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | ดิสก์นี้ | this disc |
9953 | ซีดีเพลง | CD audio |
9954 | ภาพยนตร์ดีวีดี | DVD movies |
9955 | ดีวีดีเพลง | DVD audio |
9956 | ซีดีรอมเปล่า | blank CDRs |
9957 | ดีวีดีเปล่า | blank DVDs |
9958 | วีซีดี | VCDs |
9959 | เอสวีซีดี | SVCDs |
9960 | เนื้อหาผสม | mixed content |
9961 | แฟ้มเสียง | audio files |
9962 | แฟ้มรูป | image files |
9963 | แฟ้มวิดีโอ | video files |
9964 | เนื้อหาที่ไม่รู้จัก | unknown content |
9965 | ซีดีเพลงขั้นสูง | enhanced audio CDs |
9966 | ภาพยนตร์ดีวีดีขั้นสูง | enhanced DVD movies |
9967 | ภาพยนตร์ในรูปแบบบลูเรย์ | Blu-ray movies |
9968 | บลูเรย์ดิสก์เปล่า | blank Blu-ray discs |
9969 | ไดรฟ์แบบถอดได้ | removable drives |
9970 | การ์ดหน่วยความจำ | memory cards |
9971 | เนื้อหาของคุณ | your content |
9976 | เลือกโปรแกรมสำหรับเนื้อหาชนิดนี้ | Choose an app for this type of content. |
9977 | ระบบจะดำเนินการตามค่าเริ่มต้นของคุณหรือแสดงตัวเลือกอื่นให้เลือกใช้งาน | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | เลือกสิ่งที่จะดำเนินการกับ %1!ls! | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | เลือกสิ่งที่จะดำเนินการกับอุปกรณ์นี้ | Choose what to do with this device. |
9981 | งานที่เลือกจะเปิดขึ้นเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | เลือกเพื่อเลือกสิ่งที่เกิดกับอุปกรณ์นี้ | Select to choose what happens with this device. |
9992 | เลือกเพื่อเลือกสิ่งที่เกิดกับ %1!ls! | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | คุณมีตัวเลือกใหม่สำหรับอุปกรณ์นี้ | You have new choices for this device. |
9994 | คุณมีตัวเลือกใหม่สำหรับ %1!ls! | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับไดรฟ์นี้ ให้สแกนไดรฟ์ทันทีและแก้ไขปัญหา | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Leelawadee UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | แฟ้ม | Files |
10207 | โปรแกรม | Apps |
10208 | ผลลัพธ์สำหรับ “%1” | Results for “%1” |
10210 | แสดงผลไปยังหน้าจอที่สอง | Project to a second screen |
10211 | จอแสดงผล;โปรเจคเตอร์;ทีวี;จอภาพ;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | เชื่อมต่อแล้ว;connected | connected |
10213 | แบ่งปัน;share | share |
10230 | เริ่ม | Start |
10231 | โฮมกรุ๊ป | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Leelawadee UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | พื้นที่ว่าง | empty area |
10251 | ขอบหน้าจอ | screen edge |
10252 | ส่งกลับเส้นแบ่งหน้าจอไปยังตำแหน่งเดิม | Return divider to its original position |
10253 | ยุบ %s | Collapse %s |
10254 | ย้าย %s ออกจากหน้าจอ | Move %s off screen |
10255 | ย่อ %s ให้มีขนาดเล็กสุด | Shrink %s to its smallest size |
10256 | แยก %s กับ %s | Split %s and %s |
10260 | ขยาย %s ให้ใหญ่สุด | Maximize %s |
10261 | เริ่มการทำงานของ %s ใหม่ | Restart %s |
10262 | ปิด %s | Close %s |
10263 | สิ้นสุดการทำงานของ %s | End %s |
10264 | สิ้นสุดหน้าต่างทั้งหมดของ %s | End all windows of %s |
10270 | แทรก %1 ระหว่าง %2 กับ %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | แบ่ง %1 กับ %2 | Split %1 with %2 |
10273 | แทนที่ %2 ด้วย %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | แสดง %s เต็มหน้าจอ | Show %s full screen |
10275 | จัด %s ชิดขอบหน้าจอด้านซ้าย | Snap %s to the left screen edge |
10276 | จัด %s ชิดขอบหน้าจอด้านขวา | Snap %s to the right screen edge |
10278 | แทรก %1 ทางซ้ายของ %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | แทรก %1 ทางขวาของ %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10281 | แทนที่ %1 ด้วย %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | ลากเพื่อวาง %s | Drag to place %s |
10283 | ขยาย %1 ให้ใหญ่สุด ลากเพื่อวาง %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10290 | เล็ก | Small |
10291 | ปานกลาง | Medium |
10292 | กว้าง | Wide |
10293 | ใหญ่ | Large |
10304 | ย่อ %s ให้เล็กสุด | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Leelawadee UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | คุณหมายถึงให้สลับโปรแกรมใช่หรือไม่ | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” กำลังพยายามเปิด “%2” | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | ใช่ | Yes |
10408 | ไม่ใช่ | No |
10409 | ผลลัพธ์การค้นหาใน %s | Search Results in %s |
10450 | พีซีเครื่องนี้ไม่มีโปรแกรมที่สามารถแสดงการปรับปรุงบนหน้าจอเมื่อล็อกของคุณ ให้ไปที่ Windows Store เพื่อค้นหาโปรแกรมที่สามารถทำได้ | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | ไม่ต้องแสดงสถานะโดยละเอียดบนหน้าจอเมื่อล็อก | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | ไม่ต้องแสดงสถานะด่วนที่นี่ | Don’t show quick status here |
10455 | เลือกโปรแกรม | Choose an app |
10456 | มีโปรแกรมจำนวนมากเกินไป | Too many apps |
10457 | เอาโปรแกรมออกเพื่อให้ %s ทำงานในเบื้องหลังและแสดงข้อมูลบนหน้าจอเมื่อล็อก | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | ไม่ต้องเพิ่ม %1 | Don’t add %1 |
10459 | หยุดโปรแกรมเพื่อให้ %s สามารถทำงานในเบื้องหลังได้ | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Leelawadee UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | ไม่ต้องแสดงนาฬิกาปลุกบนหน้าจอเมื่อล็อก | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | เอาแอปออกเพื่อให้ %s ทำงานในเบื้องหลังและแสดงนาฬิกาปลุกบนหน้าจอเมื่อล็อก | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | พีซีเครื่องนี้ไม่มีแอปใดๆ ที่สามารถแสดงนาฬิกาปลุกบนหน้าจอเมื่อล็อกได้ ให้ไปที่ Windows Store เพื่อค้นหาแอปที่สามารถดำเนินการดังกล่าวได้ | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | ไม่อนุญาต | Don’t allow |
10511 | อนุญาต | Allow |
10512 | ให้ %s ทำงานในเบื้องหลังหรือไม่ | Let %s run in the background? |
10513 | แอปนี้สามารถแสดงการแจ้งให้ทราบและสถานะด่วนบนหน้าจอเมื่อล็อกได้ด้วย (คุณสามารถเปลี่ยนได้ภายหลังในการตั้งค่า) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | หน้าจอเมื่อล็อกของคุณเต็มแล้ว คุณจะต้องเอาโปรแกรมหนึ่งออกก่อน %s จึงจะสามารถทำงานในเบื้องหลังและแสดงข้อมูลบนหน้าจอเมื่อล็อกได้ | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | โปรแกรมนี้สามารถทำงานในเบื้องหลังเพื่อให้ข้อมูลล่าสุดได้ตลอดเวลา | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | มีโปรแกรมที่ทำงานอยู่ในเบื้องหลังจำนวนมากเกินไป คุณจะต้องหยุดการทำงานของโปรแกรมหนึ่งก่อน %s จึงจะสามารถทำงานในเบื้องหลังและให้ข้อมูลล่าสุดได้ | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | โปรแกรมไม่สามารถแสดงสถานะบนหน้าจอเมื่อล็อกได้ | The application is not lock screen capable. |
10521 | โปรแกรมประยุกต์จำเป็นต้องอยู่ในเบื้องหน้าเพื่อร้องขอตำแหน่งหน้าจอเมื่อล็อก | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | ไม่สามารถเอาโปรแกรมประยุกต์ออกจากหน้าจอเมื่อล็อกได้ | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | คุณไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิของงานที่ทำอยู่เบื้องหลังและหน้าจอเมื่อล็อกในขณะเรียกใช้โปรแกรมนี้ในระบบทดสอบได้ | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | ใช้แอปนี้เป็นนาฬิกาปลุกหลักของคุณ | Use this app as your primary alarm? |
10533 | แอปนี้ยังสามารถแสดงการแจ้งปลุกได้ด้วยการตั้งค่าเป็นนาฬิกาปลุกหลัก (คุณสามารถเปลี่ยนได้ภายหลังในการตั้งค่า) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | ในการให้แอปนี้แสดงการแจ้งปลุก คุณจะต้องเปลี่ยน %s เป็นนาฬิกาปลุกหลักแทน | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | แทนที่แอปนาฬิกาปลุกปัจจุบันของคุณด้วยแอปนี้หรือไม่ | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | แอปพลิเคชันนี้ไม่สามารถใช้งานนาฬิกาปลุกได้ | The application is not alarm capable. |
10541 | แอปพลิเคชันนี้จำเป็นต้องอยู่เบื้องหน้าเพื่อร้องขอสิทธิ์การใช้งานนาฬิกาปลุก | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | ไม่สามารถเอาสิทธิ์การใช้งานนาฬิกาปลุกของแอปพลิเคชันออกได้ | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | คุณไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์การใช้งานนาฬิกาปลุกขณะที่เรียกใช้แอปนี้ในระบบทดสอบ | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | หน้าจอเมื่อล็อก | Lock screen |
10591 | อนุญาตให้โปรแกรมนี้ทำงานในเบื้องหลังและแสดงสถานะด่วนบนหน้าจอเมื่อล็อก | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Leelawadee UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | ไม่สามารถเปิดโปรแกรมนี้ได้ | This app can’t open |
10608 | ไม่สามารถเปิด %1!s! ได้ขณะที่ปิดการควบคุมบัญชีผู้ใช้อยู่ | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | ไม่สามารถเปิดโปรแกรมนี้ได้ขณะที่ปิดการควบคุมบัญชีผู้ใช้อยู่ | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | เปิดการควบคุมบัญชีผู้ใช้ | Turn on User Account Control |
10611 | ไม่สามารถเปิด %1!s! โดยใช้บัญชี Administrator ในตัว ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีอื่นแล้วลองอีกครั้ง | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | ไม่สามารถเปิดโปรแกรมนี้โดยใช้บัญชี Administrator ในตัว ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีอื่นแล้วลองอีกครั้ง | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | ไม่สามารถเปิด %1!s! ได้ขณะที่ File Explorer กำลังทำงานอยู่โดยใช้สิทธิระดับผู้ดูแล ให้เริ่มการทำงานของ File Explorer ใหม่ตามปกติ แล้วลองอีกครั้ง | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | ไม่สามารถเปิดโปรแกรมนี้ได้ขณะที่ File Explorer กำลังทำงานอยู่โดยใช้สิทธิระดับผู้ดูแล ให้เริ่มการทำงานของ File Explorer ใหม่ตามปกติ แล้วลองอีกครั้ง | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | โปรแกรมนี้ถูกบล็อกโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม | Contact your system administrator for more info. |
10618 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับ %1!s! การรีเฟรชพีซีของคุณอาจช่วยแก้ไขปัญหานี้ได้ | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับโปรแกรมนี้ การรีเฟรชพีซีของคุณอาจช่วยแก้ไขปัญหานี้ได้ | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | รีเฟรช | Refresh |
10621 | ปัญหาที่เกิดขึ้นกับ Windows ทำให้ไม่สามารถเปิด %1!s! ได้ การรีเฟรชพีซีของคุณอาจช่วยแก้ไขปัญหานี้ | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | ปัญหาที่เกิดขึ้นกับ Windows ทำให้ไม่สามารถเปิดโปรแกรมนี้ได้ การรีเฟรชพีซีของคุณอาจช่วยแก้ไขปัญหานี้ | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับ %1!s! ให้ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเกี่ยวกับการซ่อมแซมหรือติดตั้งใหม่ | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับโปรแกรมนี้ ให้ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเกี่ยวกับการซ่อมแซมหรือติดตั้งใหม่ | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ %1!s! ให้ดูที่ Windows Store | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมนี้ ให้ดูที่ Windows Store | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | ดูใน Store | See in Store |
10629 | ไม่สามารถติดตั้งแอปนี้ได้ | This app can’t install |
10630 | คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตในขณะนี้ | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | เชื่อมต่อกับเครือข่าย | Connect to a network |
10632 | พีซีของคุณมีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอที่จะติดตั้งแอปนี้ ให้ถอนการติดตั้งบางแอปหรือเพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์แล้วลองอีกครั้ง | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | เลือกแอปที่จะถอนการติดตั้ง | Choose apps to uninstall |
10634 | จำนวนพีซีที่คุณใช้ถึงขีดจำกัดสูงสุดสำหรับบัญชีของคุณแล้ว | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | คุณจำเป็นต้องเอาพีซีออกจากบัญชี Windows Store ของคุณก่อนจึงจะสามารถติดตั้งแอปบนพีซีเครื่องนี้ได้ | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | เลือกพีซีที่จะเอาออก | Choose a PC to remove |
10637 | มีเนื้อที่ดิสก์ไม่เพียงพอ | Not enough disk space |
10638 | ระยะเวลาทดลองใช้แอปนี้หมดอายุแล้ว ให้ไปที่ Windows Store เพื่อซื้อแอปรุ่นสมบูรณ์ | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | ลองอีกครั้ง | Try again |
10640 | สิทธิการใช้งานหมดอายุแล้ว | Expired license |
10641 | ใบอนุญาตสำหรับนักพัฒนาของคุณหมดอายุแล้ว หากต้องการใช้แอปนี้ต่อไป กรุณาต่ออายุใบอนุญาตของคุณ | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | คุณต้องการติดตั้งแอปนี้ขณะที่ใช้การเชื่อมต่อแบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูลใช่หรือไม่ | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | การดาวน์โหลดแอปนี้โดยใช้การเชื่อมต่อแบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูลอาจทำให้มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในแผนบริการข้อมูลของคุณ | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | ติดตั้ง | Install |
10645 | แอปนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะดาวน์โหลดโดยใช้การเชื่อมต่อแบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูลได้ | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | เชื่อมต่อกับเครือข่ายอื่นแล้วลองอีกครั้ง | Connect to another network and try again. |
10647 | ค้นหาเครือข่ายอื่นเพื่อเชื่อมต่อ | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ไม่สามารถเปิดได้เนื่องจากออฟไลน์อยู่ อุปกรณ์เก็บข้อมูลอาจหายไปหรือไม่มีการเชื่อมต่อ | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | แอปนี้ไม่สามารถเปิดได้เนื่องจากออฟไลน์อยู่ อุปกรณ์เก็บข้อมูลอาจหายไปหรือไม่มีการเชื่อมต่อ | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ไม่สามารถเปิดได้เนื่องจากไม่พบ อุปกรณ์เก็บข้อมูลอาจหายไปหรือไม่มีการเชื่อมต่อ | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | แอปนี้ไม่สามารถเปิดได้เนื่องจากไม่พบแอป อุปกรณ์เก็บข้อมูลอาจหายไปหรือไม่มีการเชื่อมต่อ | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | คุณมาเร็วเกินไป | You’re too early |
10653 | เราทราบว่าคุณต้องการเริ่มต้นใช้งานอย่างยิ่ง แต่คุณจะต้องรออีกสักหน่อย ไปที่ร้านค้าเพื่อดูวันที่เปิดตัว | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | ซื้อแอปนี้อีกครั้ง | Purchase this app again |
10656 | เมื่อคุณได้รับการคืนเงินบน %1!s! แอปดังกล่าวจะถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | เมื่อคุณได้รับการคืนเงินบนแอปนี้ แอปดังกล่าวจะถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | ลบแอปนี้ | Delete this app |
10659 | ลบ %1!s! จากอุปกรณ์ของคุณทั้งหมด เราได้ลบบัญชีนั้นออกจาก Store แล้ว | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | ลบแอปนี้จากอุปกรณ์ของคุณทั้งหมด เราได้ลบบัญชีนั้นออกจาก Store แล้ว | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | ตรวจสอบบัญชีของคุณ | Check your account |
10662 | %1!s! ไม่พร้อมใช้งานภายในบัญชีของคุณในขณะนี้ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | แอปนี้ไม่พร้อมใช้งานภายในบัญชีของคุณในขณะนี้ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | ออนไลน์ | Go online |
10665 | อุปกรณ์ของคุณจะต้องออนไลน์เพื่อเรียกใช้เกมหรือแอปในแบบนี้ | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย | Connect to a network |
10667 | ลองทำอีกครั้ง | Try that again |
10668 | รีเซ็ต Store | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | ค้นหาการสนับสนุน | Search Support |
10671 | เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต | Connect to the internet |
10672 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | ตั้งค่าอุปกรณ์นี้ให้ เล่นแบบออฟไลน์ หรือไม่ | Set this device to play offline? |
10681 | คุณสามารถใช้อุปกรณ์นี้เพื่อใช้งานแอปแบบเดียวกันนี้แบบออฟไลน์ได้ ใน Store ไปที่ การตั้งค่า สิทธิ์การใช้งานออฟไลน์ | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | แอปนี้ไม่พร้อมใช้งานภายในบัญชีของคุณในขณะนี้ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | แอปนี้ไม่พร้อมใช้งานภายในบัญชีของคุณในขณะนี้ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | ลบ %1!s! จากอุปกรณ์ของคุณทั้งหมด เราได้ลบแอปนี้ออกจาก Store แล้ว | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | ลบแอปนี้จากอุปกรณ์ของคุณทั้งหมด เราได้ลบแอปนี้นออกจาก Store แล้ว | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10694 | รุ่นทดลองใช้งานฟรีของคุณหมดอายุแล้ว เราหวังว่าคุณจะสนุกกับการใช้งาน | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | สิทธิการใช้งานและภูมิภาคไม่สอดคล้องกัน | License and region mismatch |
10700 | สิทธิการใช้งานสำหรับแอปนี้ไม่รวมการใช้งานภายในภูมิภาคของคุณ | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | ปิดโปรแกรม | Close App |
10803 | %s กำลังพิมพ์แฟ้ม ถ้าคุณปิด %s ข้อมูลบางหน้าอาจหายไป | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | กำลังใช้ %s ในการแบ่งปัน ถ้าคุณปิด %s อาจมีบางรายการไม่ได้รับการแบ่งปัน | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | คุณกำลังใช้ %s อยู่ในโปรแกรมอื่นเพื่อเลือกแฟ้ม ถ้าคุณปิด %s การเลือกรายการของคุณอาจหายไป | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | คุณกำลังใช้ %s อยู่ในโปรแกรมอื่นเพื่อบันทึกแฟ้ม ถ้าคุณปิด %s แฟ้มนั้นอาจไม่ได้รับการบันทึก | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | คุณกำลังใช้ %s อยู่ในโปรแกรมอื่นเพื่อเลือกผู้ติดต่อ ถ้าคุณปิด %s การเลือกรายการของคุณอาจหายไป | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | คุณกำลังใช้ %s อยู่ในโปรแกรมอื่นเพื่อเปิดแฟ้ม ถ้าคุณปิด %s แฟ้มนั้นอาจไม่ถูกเปิดขึ้น | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s กำลังส่งข้อมูลไปยังโปรแกรมอื่น ถ้าคุณปิด %s ข้อมูลบางอย่างอาจหายไป | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s กำลังพิมพ์อยู่ ถ้าคุณปิด แฟ้มของคุณอาจไม่ได้รับการพิมพ์อย่างถูกต้อง | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | แอปและ&คุณลักษณะ | Apps and &Features |
10912 | การเชื่อ&มต่อเครือข่าย | Net&work Connections |
10913 | &ตัวเลือกการใช้พลังงาน | Power &Options |
10914 | ตัวแ&สดงเหตุการณ์ | Event &Viewer |
10915 | ระ&บบ | S&ystem |
10916 | ตัวจัดการ&อุปกรณ์ | Device &Manager |
10917 | การ&จัดการดิสก์ | Dis&k Management |
10918 | การจัดการคอมพิว&เตอร์ | Computer Mana&gement |
10919 | &พร้อมท์คำสั่ง | &Command Prompt |
10920 | พร้อม&ท์คำสั่ง (ผู้ดูแล) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | ตัวจัดการ&งาน | &Task Manager |
10922 | ก&ารตั้งค่า | Setti&ngs |
10923 | File &Explorer | File &Explorer |
10924 | &ค้นหา | &Search |
10925 | เ&รียกใช้ | &Run |
10926 | เ&ดสก์ท็อป | &Desktop |
10927 | Mo&bility Center | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (ผู้ดูแ&ล) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | ปิ&ดเครื่องหรือลงชื่อออก | Sh&ut down or sign out |
11202 | ไม่สามารถมองเห็นแอปที่กำลังเรียกใช้ได้ | The calling app is not visible. |
11203 | สตริงหัวข้อการนัดหมายยาวเกินไป | The appointment subject string is too long. |
11204 | สตริงรายละเอียดการนัดหมายยาวเกินไป | The appointment details string is too long. |
11205 | สตริงสถานที่นัดหมายยาวเกินไป | The appointment location string is too long. |
11206 | การนัดหมายที่ส่งผ่านไปยัง ShowAddAppointmentUIAsync เป็น Null | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | สามารถเรียกใช้ ReportCompleted, ReportCanceled หรือ ReportError ได้เพียงหนึ่งครั้งต่อการเปิดใช้งานเท่านั้น | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | รหัสการนัดหมายต้องไม่เป็นสตริงว่าง | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | คุณสมบัติกิจวัตรไม่ถูกต้อง ‘การเกิดขึ้น’ และ ‘จนถึง’ เป็นคุณสมบัติที่ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้ | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | คุณสมบัติกิจวัตรไม่ถูกต้อง เดือนต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง 12 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | คุณสมบัติกิจวัตรไม่ถูกต้อง วันต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง 31 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | คุณสมบัติกิจวัตรไม่ถูกต้อง DaysOfWeek ต้องระบุเป็นหน่วย Weekly, MonthlyOnDay และ YearlyOnDay | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | สตริงชื่อที่แสดงของผู้จัดยาวเกินไป | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | สตริงที่อยู่ของผู้จัดยาวเกินไป | The Organizer Address string is too long. |
11215 | สตริงชื่อที่แสดงของผู้ถูกเชิญยาวเกินไป | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | สตริงที่อยู่ของผู้ถูกเชิญยาวเกินไป | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | ผู้ถูกเชิญและผู้จัดเป็นคุณสมบัติที่ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้ | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | ผู้ถูกเชิญเป็น Null | An Invitee was null. |
11219 | ระยะเวลาการนัดหมายต้องไม่ใช่ค่าลบ | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (บ้าน) | %1 (Home) |
11302 | %1 (ที่ทำงาน) | %1 (Work) |
11303 | %1 (โทรศัพท์มือถือ) | %1 (Mobile) |
11305 | ต่อสาย | Call |
11306 | ส่งข้อความ | Send message |
11307 | อีเมล | |
11308 | แผนที่ | Map |
11309 | โพสต์ที่ | Post to |
11310 | การสนทนาทางวิดีโอ | Video call |
11311 | รายละเอียดเพิ่มเติม | More details |
11312 | เพิ่มผู้ติดต่อ | Add contact |
11313 | ไม่ทราบที่ติดต่อ | Unknown contact |
11314 | โทรหา %1 | Call %1 |
11315 | ส่งข้อความถึง %1 | Message %1 |
11316 | อีเมลถึง %1 | Email %1 |
11317 | แมป %1 | Map %1 |
11318 | โพสต์ไปยัง %1 | Post to %1 |
11319 | การสนทนาทางวิดีโอกับ %1 | Video call %1 |
11403 | กำลังรับบัญชีผู้ใช้จาก %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | กำลังรับผู้ให้บริการบัญชีผู้ใช้จาก %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | ไม่สามารถรับบัญชีผู้ใช้สำหรับแอปนี้ได้ในขณะนี้ | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | ไม่สามารถรับผู้ให้บริการบัญชีผู้ใช้สำหรับแอปนี้ได้ในขณะนี้ | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | ต้องการการกระทำ | Action Required |
11408 | เพิ่มบัญชีผู้ใช้ | Add an account |
11409 | เชื่อมต่อ | Connect |
11416 | เชื่อมต่อกับบัญชี %1 | Connect to %1 account |
11417 | บัญชี %1 ชื่อผู้ใช้ %2 | Account %1 username %2 |
11418 | ต้องดำเนินการสำหรับบัญชี %1 | Action required for account %1 |
11419 | ไม่มีบัญชีผู้ใช้ที่พร้อมใช้งาน | No accounts available |
11453 | เชื่อมต่อใหม่ | Reconnect |
11454 | เอาออก | Remove |
11455 | ดูรายละเอียด | View Details |
11456 | จัดการ | Manage |
11459 | ชื่อบัญชีผู้ใช้ | Account name |
11460 | ชื่อผู้ใช้ | User name |
11501 | พารามิเตอร์ไม่สามารถเป็น NULL | The parameter may not be NULL. |
11502 | คลาสนี้ไม่สามารถเปิดใช้งานได้ | This class is not activatable. |
11503 | เฉพาะ URI ของ HTTP, HTTPS และ MS-WINDOWS-STORE เท่านั้นที่อาจใช้เป็น URI แทนได้ | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | อาจไม่สามารถเปิดใช้แฟ้มนี้ได้เนื่องจากไม่มีส่วนขยายของแฟ้ม | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | อาจไม่สามารถเปิดใช้แฟ้มชนิดนี้ได้เนื่องจาก AssocIsDangerous ได้พิจารณาแล้วว่าเป็นอันตราย | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | อาจไม่สามารถเปิดใช้แฟ้มนี้ได้เนื่องจากถูกบล็อกไม่ให้สามารถเปิดใช้ได้จากภายนอกของ AppContainer | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | ผู้เรียกพยายามเปิดใช้ URI อินทราเน็ตโดยที่ไม่มีคุณสมบัติของเครือข่ายส่วนตัว | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | URI ของเครื่องเฉพาะที่ไม่ได้รับการสนับสนุน | Local machine URIs are not supported. |
11509 | ไม่สนับสนุนแฟ้มที่ไม่น่าเชื่อถือ | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName และ PreferredApplication จะต้องถูกตั้งค่าหรือเว้นว่างไว้ทั้งคู่ | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ไม่สามารถตั้งค่า ApplicationDisplayName และ PreferredApplication ได้ในกรณีที่มีการตั้งค่า FallbackUri ไว้ | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ไม่สามารถตั้งค่า ContentType สำหรับ LaunchFileAsync ได้ | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | แอปพลิเคชันที่กำลังเรียกใช้ไม่มีสิทธิในการเรียก API นี้ | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | แอปพลิเคชันที่กำลังเรียกใช้ไม่สามารถมองเห็นได้ | The calling application is not visible. |
11515 | อาจไม่สามารถเปิดใช้ความสัมพันธ์นี้ได้เนื่องจากตัวจัดการที่ไม่ใช่ AppContainer ถูกปิดใช้งาน | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | อาจไม่สามารถเปิดใช้ความสัมพันธ์นี้ได้เนื่องจากถูกบล็อกไม่ให้สามารถเปิดใช้จากภายนอกของ AppContainer ได้ | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | อาจไม่สามารถเปิดใช้ความสัมพันธ์นี้ได้เนื่องจากการกระทำแบบไดนามิกไม่ได้รับการสนับสนุน | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | API นี้ถูกบล็อกจากการใช้งานภายใน AppContainer ที่ถูกจำกัดสิทธิ์ | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker อาจไม่ได้รับการตั้งค่าให้เป็น ‘จริง’ เมื่อเปิดใช้โฟลเดอร์ | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | ต้องการออกจากโหมดแท็บเล็ตหรือไม่ | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | ต้องการเปลี่ยนเป็นโหมดแท็บเล็ตหรือไม่ | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | ช่วยให้ Windows เหมาะสำหรับการสัมผัสเมื่อใช้อุปกรณ์เป็นแท็บเล็ต | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | ถามฉันก่อนเปลี่ยนโหมดเสมอ | Always ask me before switching |
12307 | จำการตอบสนองของฉันแล้วไม่ต้องถามอีก | Remember my response and don’t ask again |
12310 | คุณออกจากโหมดแท็บเล็ตแล้ว | You’ve exited tablet mode |
12311 | โหมดแท็บเล็ตจะไม่พร้อมใช้งานขณะที่อุปกรณ์ของคุณเชื่อมต่อกับจอแสดงผลหลายจอ | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | หากต้องการเปิดโหมดแท็บเล็ตในภายหลัง ให้ไปที่ การตั้งค่า หรือศูนย์ปฏิบัติการ | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | แอปต้องการสิทธิการเข้าถึงชั่วคราว | App needs temporary access |
12402 | แอปนี้กำลังขอสิทธิที่จะใช้เนื้อหาของงาน ถ้าคุณให้สิทธิการเข้าถึงดังกล่าว องค์กรของคุณอาจติดตามสิ่งที่คุณดำเนินการอยู่นี้ | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | เปลี่ยนเนื้อหานี้เป็นเนื้อหาของที่ทำงานหรือไม่ | Change this content to Work? |
12411 | แอปเข้าถึงเนื้อหาไม่ได้ | App can't access content |
12412 | องค์กรของคุณป้องกันไม่ให้แอปนี้ใช้เนื้อหาของงาน | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | ให้สิทธิการเข้าถึง | Give access |
12424 | เปลี่ยนเป็นที่ทำงาน | Change to Work |
12425 | เรียนรู้เพิ่มเติม | Learn more |
12601 | คำแนะนำ | Tips |
13001 | Leelawadee UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | เดสก์ท็อปใหม่ | New desktop |
13011 | เดสก์ท็อป %d | Desktop %d |
13012 | การสลับงาน | Task Switching |
13013 | มุมมองงาน | Task View |
13014 | ตัวช่วยสแนป | Snap Assist |
13015 | โปรแกรมประยุกต์ที่ทำงานอยู่ | Running Applications |
13016 | เดสก์ท็อปเสมือน | Virtual Desktops |
13018 | เลื่อนขึ้น | Scroll Up |
13019 | เลื่อนลง | Scroll Down |
13020 | เลื่อนไปทางซ้าย | Scroll Left |
13021 | เลื่อนไปทางขวา | Scroll Right |
13022 | สแนปทา&งซ้ายและแทนที่ “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | สแนปทาง&ขวาและแทนที่ “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | ลบการสลับงานใน Window | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | แอปได้รับการจัดการโดย %s | App managed by %s |
13105 | %s ขณะนี้แอปนี้กำลังใช้ข้อมูลงานอยู่ | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s ขณะนี้แอปนี้กำลังใช้ข้อมูลส่วนบุคคลอยู่ | %s. This app is using personal data now. |
13201 | สินทรัพย์ Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | เลื่อน | Scroll |
13302 | ระดับเสียง | Volume |
13303 | เลิกทำ | Undo |
13305 | ย่อ/ขยาย | Zoom |
13306 | โปรแกรมผู้บรรยาย | Narrator |
13307 | ความสว่าง | Brightness |
13308 | ย้อนกลับ | Back |
13309 | เครื่องมือที่กำหนดเอง | Custom tool |
13401 | คุณสามารถใช้อุปกรณ์นี้เพื่อเปิดเกมหรือแอปแบบเดียวกันนี้แบบออฟไลน์ได้ ใน Store ไปที่ การตั้งค่า สิทธิ์ในการออนไลน์ | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | คุณมาถึงจุดสิ้นสุดของการทดลองใช้งานแล้ว ถ้าคุณชอบ ก็ซื้อเกมแบบเต็มเลย! ดูใน Store ที่ด้านล่าง | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | คุณกำลังใช้งานผลิตภัณฑ์ของเราได้ฟรี ขอให้เพลิดเพลินกับการทดลองใช้ของคุณ | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | คุณเหลือเวลา %s และ %s ชั่วโมงในการทดลองใช้งานสิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | คุณเหลือเวลา %s วันและ %s ชั่วโมงในการลองใช้งานสิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | คุณเหลือเวลา %s วันในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s days left trying this for free. |
13407 | คุณเหลือเวลา %s วันและ %s ชั่วโมงในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13410 | คุณเหลือเวลา %s ชั่วโมงและ %s นาทีในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | คุณเหลือเวลา %s ชั่วโมงในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | ุคณเหลือเวลา %s ชั่วโมและ %s นาทีในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13416 | คุณเหลือเวลา %s นาทีในการลองใช้สิ่งนี้ได้ฟรี | You have %s minutes left trying this for free. |
13418 | เกมนี้ได้สิ้นสุดแล้วเนื่องจากคุณได้เริ่มใช้งานอุปกรณ์อื่น | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | ไปที่ การตั้งค่า | Go to Settings |
13429 | เล่นที่นี่แทน | Play here instead |
13492 | ตั้งค่าอุปกรณ์นี้ให้เล่นแบบออฟไลน์หรือไม่ | Set this device to play offline? |
13493 | คุณกำลังเล่น %s ที่อื่น | You're playing %s somewhere else |
13501 | เดสก์ท็อป %Iu | Desktop %Iu |
13601 | หากต้องการใช้แอปดังกล่าวบนอุปกรณ์นี้ ให้ลบอุปกรณ์อื่นออกจากรายการก่อน | To use this here, first remove another device |
13602 | คุณมีจำนวนอุปกรณ์ครบจำนวนจำกัดสำหรับการใช้งานเกมและแอปจาก Store แล้ว | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | หากต้องการใช้แอปดังกล่าวบนอุปกรณ์นี้ ให้ลบพีซีอื่นออกจากรายการก่อน | To use this here, first remove another PC |
13604 | คุณมีจำนวนพีซีครบจำนวนจำกัดสำหรับการใช้งานเกมและแอปจาก Store แล้ว | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | หากต้องการใช้แอปดังกล่าวบนอุปกรณ์นี้ ให้ลบแท็บเล็ตอื่นออกจากรายการก่อน | To use this here, first remove another tablet |
13606 | คุณมีจำนวนแท็บเล็ตครบจำนวนจำกัดสำหรับการใช้งานเกมและแอปจาก Store แล้ว | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | กลุ่มอุปกรณ์ของคุณมีการเพิ่มอุปกรณ์มากเกินไปในระยะเวลา 30 วันที่ผ่านมา โปรดรอสักครู่และลองอีกครั้ง | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13612 | สิทธิ์การใช้งานไม่ทำงาน | The license isn’t working. |
13613 | เปลี่ยนบัญชีผู้ใช้ | Change accounts |
13614 | ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่ใช้ซื้อแอป | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | คุณต้องออนไลน์จึงจะเปิดรายการนี้ได้ | You need to be online to open this. |
13617 | คุณต้องออนไลน์ จึงจะเปิดรายการนี้ได้ระหว่างช่วงการทดลองใช้งาน | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | ต่ออายุการสมัครใช้งาน | Renew your subscription |
13619 | การสมัครใช้งานของคุณหมดอายุลงแล้ว | Your subscription has expired. |
13620 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง โปรดรอสักครู่ หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | อุปกรณ์ของฉัน | My Devices |
13624 | ไปที่ การสนับสนุน | Go to support |
13625 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | มีข้อขัดข้องบางประการที่ปลายทาง หากจำเป็นต้องใช้ รหัสข้อผิดพลาดคือ: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | รับแอป | Get the app |
13629 | ลองอีกครั้งภายหลัง | Try that later |
13630 | เรียกใช้ตัวแก้ปัญหา Windows Store Apps เพื่อรีเซ็ต Store | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13632 | ขอเวลาสักครู่ | Give us a minute |
13633 | เรากำลังอัปเดตแอปนี้ ซึ่งควรพร้อมใช้งานอีกครั้งในอีกไม่นาน | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | เรากำลังอัปเดต %1!s! ซึ่งควรพร้อมใช้งานอีกครั้งในอีกไม่นาน | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | องค์กรของคุณใช้ Device Guard เพื่อบล็อกแอปนี้ | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม | Contact your support person for more info. |
13639 | เพื่อความปลอดภัยและประสิทธิภาพในการทำงาน โหมดนี้ของ Windows จะเรียกใช้งานเฉพาะแอปที่ได้รับการตรวจสอบจาก Store เท่านั้น | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | การดำเนินการนี้จะช่วยปกป้องพีซีของคุณและช่วยให้พีซีทำงานได้อย่างราบรื่น %1 ยังต้องการเรียกใช้งานแอปที่ไม่ได้รับการตรวจสอบนี้หรือไม่ |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | การดำเนินการนี้จะช่วยปกป้องพีซีของคุณและช่วยให้พีซีทำงานได้อย่างราบรื่น ยังต้องการเรียกใช้งานแอปที่ไม่ได้รับการตรวจสอบนี้หรือไม่ |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | ดูวิธีการ | See how |
55000 | สร้างมุมมองใหม่ | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |