500 | Ceamara |
Camera |
501 | Albam an cheamara |
Camera Roll |
505 | hh∶mm∶ss |
hh∶mm∶ss |
506 | mm∶ss |
mm∶ss |
511 | pictiúr |
picture |
512 | fís |
video |
520 | Taifeach grianghraif |
Photo resolution |
521 | Taifeach físe |
Video resolution |
522 | %1 MP (%2!u!∶%3!u!) |
%1 MP (%2!u!∶%3!u!) |
523 | %.1f |
%.1f |
524 | %1!u!%2 (%3!u!∶%4!u!) |
%1!u!%2 (%3!u!∶%4!u!) |
525 | p |
p |
526 | i |
i |
533 | Tuilleadh roghanna |
More options |
534 | Roghanna ceamara |
Camera options |
535 | Casta air |
On |
536 | Casta as |
Off |
537 | Cobhsú físeáin |
Video stabilization |
538 | Gile |
Brightness |
539 | Codarsnacht |
Contrast |
540 | Fócas |
Focus |
541 | Nochtadh |
Exposure |
542 | Uath |
Auto |
543 | De láimh |
Manual |
544 | 50 Hz |
50 Hz |
545 | 60 Hz |
60 Hz |
546 | Níl tuilleadh roghanna ar fáil don cheamara seo. |
There are no more options available for this camera. |
550 | |
|
551 | |
|
600 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
601 | 11pt;SemiBold;None;Segoe UI |
11pt;SemiBold;None;Segoe UI |
602 | 42pt;Light;None;Segoe UI |
42pt;Light;None;Segoe UI |
603 | 20pt;Light;None;Segoe UI |
20pt;Light;None;Segoe UI |
604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
605 | 11pt;Light;None;Segoe UI |
11pt;Light;None;Segoe UI |
607 | 16pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
16pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
608 | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
9pt;Normal;None;Segoe UI |
609 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
610 | 48pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
48pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
611 | 42pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
42pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
613 | 19pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
19pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
614 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
650 | Ceangal ceamara leis. |
Connect a camera. |
651 | Tá cead ag teastáil ón bhfeidhmchlár seo ionas gur féidir leis do cheamara a úsáid, rud is féidir leat a athrú i socruithe an fheidhmchláir. |
This app needs permission to use your camera, which you can change in the app’s settings. |
652 | Tá fadhb leis an gceamara. |
There’s a problem with the camera. |
653 | Tá an ceamara in úsáid faoi láthair ag feidhmchlár eile. |
The camera is currently in use by another app. |
655 | Tá cead ag teastáil ón bhfeidhmchlár seo ionas gur féidir leis do cheamara a úsáid. |
This app needs permission to use your camera. |
656 | Is féidir leat é seo a athrú i socruithe an fheidhmchláir. |
You can change this in the app’s settings. |
671 | Tharla fadhb agus an grianghraf seo á ghlacadh. |
Something went wrong while taking this photo. |
672 | Ní féidir leat grianghraf a ghlacadh mar nach bhfuil go leor spáis ar do thiomántán. |
You can’t take a photo because there’s not enough space on your drive. |
673 | Tharla fadhb agus an físeán seo á thaifeadadh. |
Something went wrong while recording this video. |
674 | Ní féidir leat físeán a thaifeadadh mar nach bhfuil go leor spáis ar do thiomántán. |
You can’t record a video because there’s not enough space on your drive. |
675 | Stop do thaifeadadh físeáin mar nach bhfuil go leor spáis ar do thiomántán. |
Your video recording stopped because there’s not enough space on your drive. |
676 | Tharla fadhb agus an grianghraf seo á bhearradh. |
Something went wrong while cropping this photo. |
677 | Ní féidir leat an grianghraf seo a bhearradh toisc nach bhfuil go leor spáis ar do thiomántán. |
You can’t crop this photo because there’s not enough space on your drive. |
678 | Tharla fadhb agus an físeán seo á diogáil. |
Something went wrong while trimming this video. |
679 | Ní féidir leat an físeán seo a dhiogáil mar nach bhfuil go leor spáis ar do thiomántán. |
You can’t trim this video because there’s not enough space on your drive. |
700 | Chun an ceamara a úsáid, ní mór an feidhmchlár a a shocrú mar phríomh-fheidhmchlár nó mar fheidhmchlár lánscáileáin. |
To use the camera, the app needs to be the main app or a full screen app. |
701 | Ní mór an dialóg CameraCaptureUI a thaispeáint ó shnáithe ASTA an fheidhmchláir a bhaineann lena phríomhfhuinneog. |
The CameraCaptureUI dialog must be shown from the app’s ASTA thread associated with its main window. |
702 | Seans nach bhfuil méid grianghraif bhearrtha agus cóimheas treoíochta grianghraf bhearrtha araon sonraithe. |
A cropped photo size and a cropped photo aspect ratio may not both be specified. |
703 | D’fhéadfaí nach bhfuil méid grianghraif bhearrtha nó gné grianghraif bhearrtha sonraithe má tá bearradh díchumasaithe. |
A cropped photo size or a cropped photo aspect ratio may not be specified if cropping is disabled. |
704 | Ní mór an mhéid grianghraif bhearrtha a bheith ina picteilín amháin ar a laghad i ngach toise. |
A cropped photo size must be at least one pixel in each dimension. |
705 | Ní mór an dá chuid de chóimheas treoíochta grianghraif bhearrtha a bheith níos mó ná nialas. |
Both parts of a cropped photo aspect ratio must be greater than zero. |
706 | Ní féidir fad uasta físeáin a shonrú má tá diogáil físe díchumasaithe. |
A maximum video duration may not be specified if video trimming is disabled. |
707 | Caithfidh an fad uasta físeáin a bheith níos mó ná náid soicind. |
A maximum video duration must be greater than zero seconds. |
708 | Tharla fadhb agus an físeán seo á sheinm. |
Something went wrong while playing this video. |
710 | Seinn |
Play |
711 | Cuir ar sos |
Pause |
715 | Uaineadóir |
Timer |
717 | Tá an t-uaineadóir casta as |
Timer is off |
718 | Tá an t-uaineadóir casta air |
Timer is on |
719 | Athraigh an ceamara |
Change camera |
720 | Mód físe |
Video mode |
722 | Athraigh chun físeáin a ghabháil |
Switch to capture videos |
723 | Athraigh chun grianghraif a ghabháil |
Switch to capture photos |
724 | Bearr |
Crop |
725 | Scrios |
Delete |
726 | OK |
OK |
727 | Cealaigh |
Cancel |
728 | Glac arís |
Retake |
729 | Diogáil |
Trim |
800 | |
|
802 | |
|
808 | |
|
809 | |
|
812 | |
|
813 | |
|
816 | |
|
817 | |
|
820 | |
|
821 | |
|
824 | |
|
825 | |
|
828 | |
|
829 | |
|
832 | |
|
833 | |
|
836 | |
|
837 | |
|
840 | |
|
841 | |
|
844 | |
|
845 | |
|
848 | |
|
849 | |
|
852 | |
|
853 | |
|
900 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
901 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonHover;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
0,1,ImmersiveHardwareButtonHover;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonRest |
902 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwareButtonRest;1,1,ImmersiveHardwareButtonRest;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
903 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
907 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled;2,1,ImmersiveHardwareButtonGlyphPressed |
908 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFill |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFill |
909 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlineHover;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillHover |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlineHover;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillHover |
910 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlinePressed;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillPressed |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutlinePressed;1,1,ImmersiveHardwareTrimControlFillPressed |
911 | 0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareTrimControlOutline;1,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
912 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFill;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutline |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFill;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutline |
913 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillHover;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlineHover |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillHover;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlineHover |
914 | 0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillPressed;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlinePressed |
0,1,ImmersiveHardwareScrubberControlFillPressed;1,1,ImmersiveHardwareScrubberControlOutlinePressed |
915 | 0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
0,1,ImmersiveHardwareButtonDisabled |
916 | |
|
917 | |
|
919 | |
|
920 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyph |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyph |
921 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillHover;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphHover |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillHover;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphHover |
922 | 0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillPressed;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphPressed |
0,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonFillPressed;1,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonOutline;2,1,ImmersiveHardwarePlaybackButtonGlyphPressed |
950 | |
|
951 | |
|
952 | |
|
1000 | Roimhe |
Previous |
1001 | Mír roimhe seo |
Previous item |
1002 | An chéad mhír eile |
Next item |
1003 | Ar aghaidh |
Next |
1004 | Limistéar réamhamhairc |
Preview area |
1005 | Uirlis bearrtha grianghraif |
Photo cropping tool |
1006 | Coigeartaigh an limistéar bearrtha grianghraif |
Adjust the photo crop area |
1007 | Dún |
Close |
1008 | Siar |
Back |
1009 | |
|
1011 | 3 |
3 |
1012 | 2 |
2 |
1013 | 1 |
1 |
1016 | Malartaigh ceamara |
Switch camera |
1017 | Athraigh go dtí an chéad cheamara eile |
Switch to the next camera |
1018 | Roghanna |
Options |
1019 | Taispeáin na roghanna |
Show Options |
1021 | Lasc grianghraif/físe |
Photo/Video switch |
1022 | Taispeáint fhad ama na físghabhála |
Video capture duration display |
1023 | Fad reatha don fhís reatha |
Running time for the current video |
1024 | Bearr grianghraf |
Crop photo |
1025 | Bearr an grianghraf reatha |
Crop the current photo |
1026 | Scrios an grianghraf |
Delete photo |
1027 | Scrios an grianghraf reatha |
Delete the current photo |
1028 | Glac an grianghraf reatha |
Accept current photo |
1030 | Cuir bearradh ar ceal |
Cancel crop |
1031 | Cuir an oibríocht reatha bearrtha ar ceal |
Cancel the current crop operation |
1032 | Athghlac grianghraf |
Retake photo |
1033 | Athghlac agus athchuir an grianghraf reatha |
Retake and replace the current photo |
1034 | Seinn/Cuir ar sos |
Play/Pause |
1036 | Rialú Diogála |
Trimming Control |
1040 | Taispeáin diogáil |
Show Trim |
1041 | Taispeáin rialuithe diogála físe |
Show video trimming controls |
1043 | Scrios an físeán seo |
Delete this video |
1044 | Sábháil an físeán reatha |
Save current video |
1046 | Scoir den mhód diogála |
Exit trim mode |
1047 | Cealaigh diogáil na físe reatha |
Cancel trimming the current video |
1048 | Athghlac fís |
Retake video |
1049 | Athghlac gan an físeán reatha a shábháil |
Retake without saving the current video |
1051 | Dul chun cinn na diogála |
Trim Progress |
1052 | Cealaigh diogáil |
Cancel trim |
1054 | Caochaíl |
Flicker |
1055 | Minicíocht caochaíola |
Flicker frequency |
1056 | Socraigh an mhinicíocht caochaíola |
Set the Flicker frequency |
1058 | Roghnóir taifeach gabhála |
Capture resolution selector |
1059 | Roghnaigh an taifeach gabhála |
Select the capture resolution |
1060 | Gléas fuaime |
Audio device |
1061 | Roghnóir foinse fuaime |
Audio source selector |
1062 | Roghnaigh an fhoinse fuaime |
Select the audio source |
1065 | Tuilleadh |
More |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |