File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | b15d14078ca935666428449e36364f08 |
SHA1: | 576e7dd6bcf268f383e400f9ecd22957ed0fc00b |
SHA256: | 900c677b706954fd60e7f65e8c9b0b95283da1e8be6e73d7c47305712f151ca6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
110 | Ідзе капіяванне... | Copying... |
111 | Выдаленне... | Deleting... |
112 | Выконваецца перамяшчэнне... | Moving... |
113 | Стварэнне плэйліста... | Creating Playlist... |
123 | Compressing File: | Compressing File: |
124 | Waiting: %s is busy. | Waiting: %s is busy. |
125 | Waiting: The device is busy. | Waiting: The device is busy. |
126 | Preparing to create Playlist. | Preparing to create Playlist. |
127 | Стварэнне плэйліста на прыладзе. | Creating Playlist on device. |
128 | Searching: %s | Searching: %s |
129 | Added %s | Added %s |
130 | Adding media to Playlist | Adding media to Playlist |
180 | You do not have permission to access this device. | You do not have permission to access this device. |
190 | У гэты час прылада занятая, таму немагчыма поўнасцю паказаць яе кантэнт. Калі іншая праграма абменьваецца дадзенымі з гэтай прыладай, дачакайцеся завяршэння аперацыі і паўтарыце спробу. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Device Busy | Device Busy |
195 | Імя прылады занадта доўгае ці ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Памылковае імя прылады | Invalid Device Name |
200 | Cannot Open File | Cannot Open File |
201 | Не атрымліваецца адкрыць файл %1: імя файла занадта доўгае для адкрыцця непасрэдна з прылады. Скараціце імя файла і паўтарыце спробу або скапіюйце файл на камп'ютар і запусціце яго адтуль. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Перамяшчэнне файла | Move File |
223 | Move Folder | Move Folder |
224 | Не атрымліваецца перамясціць %1 | Cannot move %1 |
225 | Не атрымліваецца перамясціць элемент | Cannot move item |
226 | Прылада перастала адказваць ці была адлучана. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Move Item | Move Item |
228 | У "%s" | To '%s' |
229 | У вас няма дазволу на стварэнне гэтага элемента. | You do not have permission to create this item. |
230 | The device does not allow files to be placed in this location. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Its file size is larger than the device limit. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | Не атрымліваецца скапіяваць %1 | Cannot copy %1 |
239 | Не атрымліваецца скапіяваць элемент | Cannot copy item |
240 | Памылка пры выдаленні файла | Error Deleting File |
241 | Памылка пры выдаленні папкі | Error Deleting Folder |
242 | Не атрымалася выдаліць %1. Прылада перастала адказваць ці была адлучана. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Збой аперацыі выдалення. Прылада перастала адказваць ці была адлучана. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | Не атрымалася выдаліць %1. Вы не маеце дазволу на выдаленне гэтага элемента. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Не атрымліваецца выдаліць %1: сховішча абаронена ад запісу. Здыміце ахову і паўтарыце спробу. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Сховішча абаронена ад запісу. Здыміце ахову і паўтарыце спробу. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Destination path too long. | Destination path too long. |
249 | Капіяваць файл | Copy File |
250 | Капіяваць папку | Copy Folder |
251 | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Copy Item | Copy Item |
256 | Файл ці папка з такім імем ужо існуюць на прыладзе. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | УВАГА! Фарматаванне знішчыць УСЕ дадзеныя на гэтай прыладзе, уключаючы ўсе налады, якія захоўваюцца на прыладзе.
Каб выканаць фарматаванне прылады, націсніце кнопку "ОК". Для выхаду націсніце кнопку "Скасаваць". |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Formatting your %s. | Formatting your %s. |
259 | Фарматаванне завершана. | Format Complete. |
260 | The device was unable to complete the format. | The device was unable to complete the format. |
262 | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Не атрымалася скапіяваць файл %1. Недастаткова вольнага месца на прыладзе. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Не атрымалася скапіяваць выбраныя файлы. Недастаткова вольнага месца на прыладзе. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Файл абаронены лічбавай ліцэнзіяй. Ключ, які патрэбны для яе адкрыцця, або адсутнічае на гэтым камп'ютары, або неабходна падлучыцца да вашага ўліковага запісу для капіявання файла. Адсутны ключ для ліцэнзіі можна атрымаць, калі прайграць файл у праграме, што падтрымлівае кіраванне лічбавымі правамі Windows Media. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | The license for this content does not allow copying it to a portable device. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Rename | Rename |
268 | Пасля змены пашырэння гэты файл можа аказацца недаступным. Сапраўды выканаць змены? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Create Playlist | Create Playlist |
271 | Файлы мультымедыя для стварэння плэйліста не знойдзены. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Move up | Move up |
273 | Move to top | Move to top |
274 | Move down | Move down |
275 | Move to bottom | Move to bottom |
276 | Delete | Delete |
277 | Памылка пры стварэнні папкі | Error Creating Folder |
278 | Не атрымалася стварыць новую папку ў гэтым месцы. Прылада перастала адказваць ці была адлучана. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Error Creating Playlist | Error Creating Playlist |
286 | The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! байт) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | %s Properties | %s Properties |
325 | Розныя тыпы | Multiple Types |
326 | Усе ў %1 | All in %1 |
327 | Усе файлы тыпу %1 | All of type %1 |
328 | Various Folders | Various Folders |
329 | Файлаў: %1!ls!, папак: %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Партатыўная прылада | Portable Device |
346 | Лічбавая камера | Digital Camera |
347 | Партатыўны прайгравальнік | Portable Media Player |
348 | Мабільны тэлефон | Mobile Phone |
349 | Адкрыць як партатыўную прыладу | Open as Portable Device |
350 | Адкрыццё прылады як партатыўнай прылады | Opens the drive as a portable device |
351 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | Папка прызначэння, куды трэба змясціць файлы, адначасова з'яўляецца іх крыніцай. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Пацверджанне выдалення файла | Confirm File Delete |
365 | Пацверджанне выдалення папкі | Confirm Folder Delete |
366 | Пацверджанне выдалення групы файлаў | Confirm Multiple File Delete |
367 | Сапраўды выдаліць "%1" без магчымасці аднаўлення? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Сапраўды выдаліць папку "%1" і ўсё яе змесціва без магчымасці аднаўлення? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Сапраўды выдаліць наступныя элементы без магчымасці аднаўлення: %1!d!? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Адбылася памылка пры атрыманні сертыфіката прылады. Пераканайцеся, што прылада вольная, і паўтарыце спробу. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Файл з такім імем ужо існуе. Задайце іншае імя. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | Не атрымліваецца перайменаваць %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Памылка пры перайменаванні файла ці папкі | Error Renaming File or Folder |
403 | Файл %1 даступны толькі для чытання. Сапраўды выдаліць гэты файл? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
404 | Confirm File Delete | Confirm File Delete |
405 | Папка %1 даступна толькі для чытання. Сапраўды выдаліць гэту папку? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | Гэта папка ўжо ўтрымлівае файл з імем "%1". | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | This folder already contains a read-only file named '%1'. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | Гэта папка ўжо ўтрымлівае ўкладзеную папку "%1". Калі файлы ў існуючай папцы маюць такія самыя імёны, што і файлы ў папцы, якая перамяшчаецца ці капіюецца, то гэтыя файлы будуць заменены. Перамясціць ці скапіяваць гэту папку? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | modified: %1 | modified: %1 |
470 | Прылада не падтрымлівае файл. | The file is not supported on this device. |
471 | The file cannot be copied to this folder. | The file cannot be copied to this folder. |
472 | The file is not supported on this device. | The file is not supported on this device. |
477 | Верагодна, файл не існуе ці не можа быць перанесены. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Адкрыйце прыладу для прагляду файлаў | Open device to view files |
501 | Праваднік | File Explorer |
502 | Канфігураванне прылады для сеткавага доступу | Configure device for network access |
503 | Майстар канфігурацыі сеткі | Network Configuration Wizard |
509 | using %s | using %s |
510 | Партатыўныя прылады | Portable Devices |
511 | Меню партатыўных прылад | Portable Devices Menu |
512 | Прагляд кантэнту на партатыўных прыладах, падлучаных да камп'ютара. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | folder | folder |
551 | image | image |
552 | document | document |
553 | contact | contact |
554 | audio | audio |
555 | відэа | video |
556 | playlist | playlist |
557 | mixed content album | mixed content album |
558 | audio album | audio album |
559 | image album | image album |
560 | video album | video album |
561 | memo | memo |
562 | ||
563 | appointment | appointment |
564 | task | task |
565 | program | program |
566 | generic | generic |
567 | unspecified | unspecified |
850 | Так | Yes |
851 | Не | No |
852 | (multiple values) | (multiple values) |
853 | Уласцівасць | Property |
854 | Значэнне | Value |
855 | Агульнае | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (стэрэа) | 2 (stereo) |
858 | %s байт | %s bytes |
859 | Акумулятар | Battery |
860 | Сілкаванне ад сеткі | Plugged in |
925 | Contact Photo | Contact Photo |
926 | Паменшаная выява | Thumbnail |
927 | Album Art | Album Art |
928 | Audio Annotation | Audio Annotation |
929 | %lu dpi | %lu dpi |
1000 | Прынятыя ўдзельнікі | Accepted Attendees |
1001 | Location | Location |
1002 | Optional Attendees | Optional Attendees |
1003 | Абавязковыя ўдзельнікі | Required Attendees |
1004 | Рэсурсы | Resources |
1006 | Type | Type |
1007 | Разрознасць | Bit Depth |
1008 | Хуткасць струменя | Bit Rate |
1009 | Block Alignment | Block Alignment |
1010 | Каналы | Channels |
1011 | Format Code | Format Code |
1012 | Асноўная версія | Major Version |
1013 | Дапаможная версія | Minor Version |
1014 | Client Name | Client Name |
1015 | Revision | Revision |
1016 | Birth Date | Birth Date |
1017 | Business Email | Business Email |
1018 | Business Email 2 | Business Email 2 |
1019 | Business Fax | Business Fax |
1020 | Business Postal Address | Business Postal Address |
1021 | Business Phone | Business Phone |
1022 | Business Phone 2 | Business Phone 2 |
1023 | Business Postal City | Business Postal City |
1024 | Business Postal Country/Region | Business Postal Country/Region |
1025 | Business Address Line 1 | Business Address Line 1 |
1026 | Business Address Line 2 | Business Address Line 2 |
1027 | Business Postal Code | Business Postal Code |
1028 | Business Postal Region | Business Postal Region |
1029 | Business Web Address | Business Web Address |
1030 | Company Name | Company Name |
1031 | Display Name | Display Name |
1032 | First Name | First Name |
1033 | Instant Messenger | Instant Messenger |
1034 | Instant Messenger 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Instant Messenger 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Last Name | Last Name |
1037 | Middle Name | Middle Name |
1038 | Mobile Phone | Mobile Phone |
1039 | Mobile Phone 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Other Email Addresses | Other Email Addresses |
1041 | Other Postal Address | Other Postal Address |
1042 | Other Phones | Other Phones |
1043 | Other Postal City | Other Postal City |
1044 | Other Address Line 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Other Address Line 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Other Postal Code | Other Postal Code |
1047 | Other Postal Country/Region | Other Postal Country/Region |
1048 | Other Postal Region | Other Postal Region |
1049 | Pager | Pager |
1050 | Personal Email | Personal Email |
1051 | Personal Email 2 | Personal Email 2 |
1052 | Personal Fax | Personal Fax |
1053 | Personal Postal Address | Personal Postal Address |
1054 | Personal Phone | Personal Phone |
1055 | Personal Phone 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Personal Postal City | Personal Postal City |
1057 | Personal Postal Country/Region | Personal Postal Country/Region |
1058 | Personal Address Line 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Personal Address Line 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | Personal Postal Code | Personal Postal Code |
1061 | Personal Postal Region | Personal Postal Region |
1062 | Personal Web Address | Personal Web Address |
1063 | Phonetic Company Name | Phonetic Company Name |
1064 | Phonetic First Name | Phonetic First Name |
1065 | Phonetic Last Name | Phonetic Last Name |
1066 | Prefix | Prefix |
1067 | Primary Email Address | Primary Email Address |
1068 | Primary Phone | Primary Phone |
1069 | Primary Web Address | Primary Web Address |
1070 | Role | Role |
1071 | Suffix | Suffix |
1072 | Device Date | Device Date |
1073 | Firmware Version | Firmware Version |
1074 | Friendly Name | Friendly Name |
1075 | Manufacturer | Manufacturer |
1076 | Model | Model |
1077 | Power Level | Power Level |
1078 | Power Source | Power Source |
1079 | Protocol | Protocol |
1080 | Serial Number | Serial Number |
1081 | Supports Non-consumable | Supports Non-consumable |
1082 | Sync Partner | Sync Partner |
1083 | BCC Line | BCC Line |
1084 | CC Line | CC Line |
1085 | Has Attachments | Has Attachments |
1086 | Has Been Read | Has Been Read |
1088 | Received Time | Received Time |
1089 | Sender Address | Sender Address |
1090 | To Line | To Line |
1091 | Content Types Allowed | Content Types Allowed |
1092 | Functional Category | Functional Category |
1093 | Bit Depth | Bit Depth |
1094 | Color Corrected | Color Corrected |
1095 | No | No |
1096 | Yes | Yes |
1097 | Should Not Be Corrected | Should Not Be Corrected |
1098 | Cropped | Cropped |
1101 | Should Not Be Cropped | Should Not Be Cropped |
1102 | Тып хуткасці | Bit Rate Type |
1103 | Дыскрэтна | Discrete |
1104 | Free | Free |
1105 | Не выкарыстоўваецца | Unused |
1106 | Variable | Variable |
1107 | Buy Now | Buy Now |
1108 | Composer | Composer |
1109 | Copyright | Copyright |
1110 | Duration | Duration |
1111 | Эфектыўная ацэнка | Effective Rating |
1112 | Encoding Profile | Encoding Profile |
1113 | Вышыня | Height |
1114 | Час апошняга доступу | Last Accessed Time |
1115 | Meta Genre | Meta Genre |
1116 | Unused | Unused |
1117 | Music | Music |
1118 | Audio | Audio |
1119 | Audiobook | Audiobook |
1120 | Spoken | Spoken |
1121 | News | News |
1122 | Talk Show | Talk Show |
1123 | Video | Video |
1125 | Music Video | Music Video |
1126 | Home Video | Home Video |
1127 | Movie | Movie |
1128 | Television | Television |
1129 | Educational | Educational |
1130 | Photo Montage | Photo Montage |
1131 | Other | Other |
1132 | Artist | Artist |
1133 | Parental Rating | Parental Rating |
1134 | Дата выпуску | Release Date |
1135 | Частата дыскрэтызацыі | Sample Rate |
1136 | Колькасць пропускаў | Skip Count |
1137 | Star Rating | Star Rating |
1138 | Sub Title | Sub Title |
1139 | Subscription Content ID | Subscription Content ID |
1140 | Загаловак | Title |
1141 | Total Bit Rate | Total Bit Rate |
1142 | Лічыльнік выкарыстанняў | Use Count |
1143 | Ацэнка карыстальніка | User Rating |
1144 | Шырыня | Width |
1145 | Назва альбома | Album Title |
1146 | Description | Description |
1147 | Genre | Genre |
1148 | Lyrics | Lyrics |
1149 | Mood | Mood |
1150 | Track Number | Track Number |
1151 | Content Type | Content Type |
1152 | Date Authored | Date Authored |
1153 | Дата стварэння | Date Created |
1154 | Дата змянення | Date Modified |
1155 | Format | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Protected | Protected |
1158 | Hidden | Hidden |
1159 | Толькі для чытання | Read-only |
1160 | Сістэмны | System |
1161 | Keywords | Keywords |
1162 | Name | Name |
1163 | Non-consumable | Non-consumable |
1164 | Зыходнае імя файла | Original Filename |
1165 | References | References |
1166 | Памер | Size |
1167 | SMS Encoding | SMS Encoding |
1168 | SMS Max Payload | SMS Max Payload |
1169 | SMS Provider | SMS Provider |
1170 | SMS Timeout | SMS Timeout |
1172 | Burst Interval | Burst Interval |
1173 | Burst Number | Burst Number |
1174 | Capture Delay | Capture Delay |
1175 | Capture Format | Capture Format |
1176 | Capture Mode | Capture Mode |
1177 | Undefined | Undefined |
1178 | Normal | Normal |
1179 | Burst | Burst |
1180 | Time-lapse | Time-lapse |
1181 | Capture Resolution | Capture Resolution |
1182 | Compression Setting | Compression Setting |
1183 | Contrast | Contrast |
1184 | Digital Zoom | Digital Zoom |
1185 | Effect Mode | Effect Mode |
1187 | Color | Color |
1188 | Black and White | Black and White |
1189 | Sepia | Sepia |
1190 | Exposure Bias Compensation | Exposure Bias Compensation |
1191 | Exposure Index | Exposure Index |
1192 | Exposure Metering Mode | Exposure Metering Mode |
1194 | Average | Average |
1195 | Center Weighted | Center Weighted |
1196 | Multi-spot | Multi-spot |
1197 | Center-spot | Center-spot |
1198 | Exposure Program Mode | Exposure Program Mode |
1200 | Manual | Manual |
1201 | Automatic | Automatic |
1202 | Aperture Priority | Aperture Priority |
1203 | Shutter Priority | Shutter Priority |
1204 | Creative | Creative |
1205 | Action | Action |
1206 | Portrait | Portrait |
1207 | Exposure Time | Exposure Time |
1208 | Flash Mode | Flash Mode |
1211 | Off | Off |
1212 | Fill | Fill |
1213 | Automatic Red Eye Reduction | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Fill Red Eye | Fill Red Eye |
1215 | External | External |
1216 | F-Number | F-Number |
1217 | Focal Length | Focal Length |
1218 | Focus Distance | Focus Distance |
1219 | Focus Metering Mode | Focus Metering Mode |
1223 | Focus Mode | Focus Mode |
1227 | Automatic Macro | Automatic Macro |
1228 | RGB Gain | RGB Gain |
1229 | Sharpness | Sharpness |
1230 | Time-lapse Interval | Time-lapse Interval |
1231 | Time-lapse Number | Time-lapse Number |
1232 | Upload URL | Upload URL |
1233 | White Balance | White Balance |
1237 | One Push Automatic | One Push Automatic |
1238 | Daylight | Daylight |
1239 | Fluorescent | Fluorescent |
1240 | Tungsten | Tungsten |
1241 | Flash | Flash |
1242 | Capacity | Capacity |
1244 | File System Type | File System Type |
1245 | Free Space | Free Space |
1246 | Free Object Space | Free Object Space |
1249 | Has Reminder | Has Reminder |
1250 | Owner | Owner |
1251 | Percent Complete | Percent Complete |
1252 | Reminder Date | Reminder Date |
1253 | Status | Status |
1255 | Author | Author |
1257 | Buffer Size | Buffer Size |
1258 | Credits | Credits |
1259 | FourCC Code | FourCC Code |
1260 | Frame Rate | Frame Rate |
1261 | Key Frame Interval | Key Frame Interval |
1262 | Quality Setting | Quality Setting |
1263 | Channel | Channel |
1264 | Repeat | Repeat |
1265 | Station | Station |
1266 | Тып сканавання | Scan Type |
1268 | Progressive | Progressive |
1269 | Interleaved | Interleaved |
1271 | Single | Single |
1273 | Mixed Interlaced | Mixed Interlaced |
1274 | Mixed Interlaced and Progressive | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Subject | Subject |
1276 | Priority | Priority |
1277 | Message Body | Message Body |
1278 | Start Date/Time | Start Date/Time |
1279 | End Date/Time | End Date/Time |
1280 | Camera Model | Camera Model |
1281 | Camera Maker | Camera Maker |
1282 | Horizontal Resolution | Horizontal Resolution |
1283 | Vertical Resolution | Vertical Resolution |
1284 | Move to %1 | Move to %1 |
1285 | Copy to %1 | Copy to %1 |
1286 | памяць прылады | device storage |
1287 | каранёвы каталог сховішча | root of storage |
1288 | Аналіз файлаў... | Analyzing files... |
8976 | Імя | Name |
8979 | Тып | Type |
8980 | Створана | Created |
8981 | Зменена | Modified |
8983 | Агульны памер | Total Size |
8984 | Вольна | Free Space |
8985 | Працэнт запаўнення | Percent Full |
8986 | Available Space | Available Space |
9050 | Нумар трэка | Track Number |
9218 | Невядома | Unknown |
9219 | New Folder | New Folder |
9220 | New Folder (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - копія%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - копія (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Новы плэйліст.pla | New Playlist.pla |
9226 | New Playlist (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12289 | Выканаўца | Artist |
12290 | Альбом | Album |
12291 | Год | Year |
12292 | Жанр | Genre |
12544 | Працягласць | Duration |
12545 | Bitrate | Bitrate |
12546 | Sample Size | Sample Size |
12547 | Sample Rate | Sample Rate |
12548 | Channel Count | Channel Count |
12801 | Падтрымліваецца | Supported |
12803 | Play Count | Play Count |
12804 | Play Starts | Play Starts |
12805 | Play Expires | Play Expires |
12807 | Дата здымка | Date Picture Taken |
12808 | Памеры | Dimensions |
File Description: | Пашырэнне абалонкі для партатыўных прылад |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |