WinBioDataModel.dll.mui Modeli i të dhënave të regjistrimit biometrik i Windows b150eef091891f2be611a14f26a6c17f

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: b150eef091891f2be611a14f26a6c17f
SHA1: b9f9fb163344a743336365997d871bc17176341f
SHA256: 5763de23c8826ffb517adb1ab7e83cdc84869f32c208fb3bc2ca09e128b1ac2c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Albanian English
100Ajo gjurmë gishti është parametrizuar tashmë në këtë llogari. Provo një gisht tjetër. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Ajo gjurmë gishti është parametrizuar tashmë në një llogari tjetër. Provo një gisht tjetër. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Ajo gjurmë gishti është parametrizuar tashmë. Provo një gisht tjetër. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Ajo gjurmë gishti është shumë e ngjashme me atë që është parametrizuar tashmë. Provo një gisht tjetër. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Ke arritur maksimumin e 10 gjurmëve të gishtave për këtë llogari. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105Gjurma e gishtit tënd s’mund të skanohej. Sigurohu që sensori është i pastër dhe i thatë dhe nëse problemi vazhdon, provo një gisht tjetër. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Ky kompjuter nuk ka një lexues të përshtatshëm të gjurmëve të gishtave. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112Lexuesi i gjurmëve të gishtave është shkëputur. Rilidhe dhe provoje përsëri. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113Do të duhet ta skanojmë disa herë gjurmën e gishtit tënd për të parametrizuar Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Vetëm dhe pak skanime të tjera për t’u siguruar që gjurma e gishtit mund të njihet. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116Na vjen keq, por diçka nuk shkoi mirë. Sorry, something went wrong.
117Hyrja me gjurmë gishti është çaktivizuar aktualisht nga administratori yt. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119Për të përdorur Windows Hello, së pari mbroje pajisjen tënde me anë të BitLocker ose me një softuer enkriptimi të ngjashëm. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Skano gishtin në lexuesin e gjurmëve të gishtave. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Skano të njëjtin gisht në lexuesin e gjurmëve të gishtave. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Rrëshqite shpejt gishtin në lexuesin e gjurmëve të gishtave. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Rrëshqite shpejt të njëjtin gisht në lexuesin e gjurmëve të gishtave. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Shtyp me gisht në sensorin e gjurmëve të gishtave dhe më pas ngrije. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Zhvendose gishtin tënd pak më poshtë. Move your finger slightly lower.
130Zhvendose gishtin tënd pak më lart. Move your finger slightly higher.
131Zhvendose gishtin tënd pak më djathtas. Move your finger slightly to the right.
132Zhvendose gishtin tënd pak më majtas. Move your finger slightly to the left.
133Zhvendose gishtin tënd më ngadalë nëpër lexues. Move your finger more slowly across the reader.
134Zhvendose gishtin tënd më shpejt nëpër lexues. Move your finger more quickly across the reader.
135Pajisja jote nuk po arrin të të njohë. Sigurohu që sensori yt është i pastër. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Provo ta mbash gishtin tënd rrafsh dhe drejt gjatë përdorimit të lexuesit të gjurmëve të gishtave. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Provo të përdorësh një goditje më të gjatë nëpër lexuesin e gjurmëve të gishtave. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138Pajisja jote nuk po arrin të të njohë. Provoje përsëri. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Vazhdo të shtypësh dhe ta ngresh gishtin derisa të përfundojë skanimi. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174Parametrizimi i Windows Hello Windows Hello setup
175Windows Hello është çaktivizuar aktualisht nga administratori yt. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Mbyll Windows Hello dhe më pas provo të bësh përsëri parametrizimin. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177Diçka nuk shkoi mirë. Memoria e sistemit në dispozicion mund të jetë duke mbaruar. Pastro pak hapësirë dhe provoje përsëri. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178Parametrizimi i Windows Hello nuk funksionon përmes një lidhjeje të desktopit në largësi. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200Zbulimi i syve të tu ishte i pamundur. Couldn't detect your eyes.
201Shumë dritë! Fik disa drita ose shko brenda. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Hapi pak më shumë sytë. Open your eyes a little wider.
203Mbaje pajisjen tënde drejt para syve të tu. Hold your device straight in front of your eyes.
204Largohu më shumë. Move farther away.
205Afrohu më afër. Move closer.
206Duke e zhvendosur ngadalë për të shmangur reflektimin nga sytë e tu. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207Pajisja jote nuk po arrin të të zbulojë. Sigurohu që lentet e kamerës tënde janë të pastra. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Shumë errët! Ndiz disa drita ose zhvendosu diku me më shumë dritë. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220Duke mësuar pamjen tënde... Learning what you look like...
275Llogaria jote s’mund të verifikohej. Your account couldn’t be verified.
276Prek sensorin e gjurmëve të gishtave Touch the fingerprint sensor
277Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensorin në anën e përparme të pajisjes tënde, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensorin në anën e pasme të pajisjes tënde, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensorin në anën e djathtë të pajisjes tënde, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensorin në anën e majtë të pajisjes tënde, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensorin në krye të pajisjes tënde, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Prek butonin e energjisë Touch the power button
283Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi butonin e energjisë, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Ngrije dhe mbështete në mënyrë të përsëritur gishtin mbi sensor, derisa të përfundojë parametrizimi. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Rrëshqit shpejt gishtin mbi sensorin e gjurmëve të gishtave Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Vazhdo ta rrëshqasësh shpejt derisa të përfundojë parametrizimi i Windows Hello. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Tani provo një kënd tjetër Now try another angle
288Mbështete dhe ngrije gishtin në kënde të ndryshme për të kapur skajet e gjurmës tënde. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Tani rrëshqit shpejt me anët e gishtit Now swipe with the sides of your finger
290Vazhdo ta rrëshqasësh shpejt për të kapur skajet e gjurmës tënde. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Shumë mirë, preke përsëri sensorin Great, touch sensor again
292Vazhdo ta mbështetësh dhe ta ngresh gishtin Keep resting and lifting your finger
293Ngrije dhe preke përsëri Lift and touch again
294Ngri gishtin dhe prek përsëri sensorin Lift your finger and touch the sensor again
295Shumë mirë, provo një kënd tjetër Great, try a different angle
297Zhvendose gishtin me çdo prekje Move your finger with each touch
298Rrëshqit shpejt përsëri Swipe again
299Shumë mirë, vazhdo të rrëshqasësh shpejt Great, keep swiping
300Rrëshqit shpejt gishtin Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sq-al_85c4afa4bdffbb82\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Albanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Modeli i të dhënave të regjistrimit biometrik i Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Albanian language for file WinBioDataModel.dll (Modeli i të dhënave të regjistrimit biometrik i Windows).

File version info

File Description:Modeli i të dhënave të regjistrimit biometrik i Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41C, 1200